NX-PS1 - Système audio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX-PS1 JVC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable avec lecteur CD et radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Connectivité Bluetooth, lecteur de CD, radio FM, entrée AUX |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur et batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 300 x 200 x 150 mm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, lecteurs CD standards |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | Entrée : 100-240V AC, Sortie : 5V DC |
| Puissance | Puissance de sortie : 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique via Bluetooth, CD, radio FM, entrée AUX, fonction réveil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NX-PS1 JVC
Questions des utilisateurs sur NX-PS1 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX-PS1 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX-PS1 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI NX-PS1 JVC
Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l'appareil complètement hors tension (tous les témoins et toutes les indications s'éteignent). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche Ⓗ/1 STANDBY/ON dans n'importe quelle position ne déconnecte pas l'appareil du secteur.
- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation ne peut pas être commandée à distance.
LET OP — ⏻/1 STANDBY/ON toets
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICHTIG
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.) - Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.
VOORZICHTIG
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.
Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
![JVC NX-PS1 - [Union européenne] - 1](/content/2024/12/124005/images/c1086b8972f589e6646c86da88e460365979e7dbfd01d4820e5f33c2aadad3f2.jpg)
Attention :
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Opérations de base 7
Appareil 7
Télécommande ......9
Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil .... 11
Réglage de l'horloge ....11
Réglage de la minuterie de réveil .....11
Lecture à partir d'un iPod .... 13
Pour connecter un iPod ....13
Opérations de base ....14
Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB .... 15
Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB ...15
Opérations de base ....15
Lecture à partir du PC ...... 17
Installation des pilotes USB ......17
Pour écouter la musique stockée sur votre PC .....18
Lecture à partir d'autre matériel ..... 19
Pour connecter d'autre matériel ....19
Dépannage 20
Spécifications 21
Introduction
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit JVC.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil, afin d'être certain d'en comprendre parfaitement le fonctionnement et de bénéficier ainsi de performances optimales.
Précautions

Installation
- Installez l'appareil dans un endroit plat, sec et tempéré, avec des température comprises entre 5^ et 35^ .
- Installez l'appareil dans un endroit permettant une ventilation correcte afin d'empêcher toute surchauffe à l'intérieur de celui-ci.

NE PLACEZ PAS l'appareil à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à la poussière ou à des vibrations excessives.
- Éloignez suffisamment l'appareil du poste de télévision.
- Placez les enceintes à une distance suffisante du téléviseur pour éviter les interférences avec celui-ci.

Alimentation
- Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise de courant, tirez toujours sur la prise et non sur l'adaptateur CA.

NE MANIPULEZ PAS l'adaptateur CA avec les mains mouillées.

Chaleur interne

Pour garantir la sécurité, observez les recommandations suivantes :
- Vérifiez que la ventilation de l'appareil est suffisante. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil.
- NE BLOQUEZ PAS le ventilateur ni les ouvertures ou orifices prévus pour la ventilation. En cas de blocage ou d'obstruction par un journal, un vêtement, etc., l'air chaud pourrait ne pas être évacué correctement.

Autres
- En cas de chute ou d'insertion d'objet métallique ou de liquide dans l'appareil, débranchez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur avant de remettre l'appareil en marche.

NE DÉMONTEZ PAS l'appareil : il ne comprend au niveau interne aucune zone nécessitant l'intervention de l'utilisateur.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur.
En cas de problème quelconque, débranchez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur.
Préparation

Accessoires fournis
Après avoir ouvert l'emballage, vérifiez que les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité fournie pour chaque élément.
- Télécommande (1)
- Pile bouton au lithium CR2025 (1) (La pile a été installée en usine.)
• Câbles d'enceintes 1,5 m (2)
• Câble d'enceinte 2,5 m (1)
• Cordon d'alimentation CA (1) - Adaptateur CA (AA-R2401) (1)
- Câble de connexion iPod (Audio) (1)
- Support d'iPod (1)
Si un ou plusieurs éléments manquent, consultez immédiatement votre revendeur.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d'incendie et pour prévenir tout dommage.
- Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'appareil.
- N'utilisez pas l'adaptateur CA d'un autre appareil.

Préparation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer.

text_image
Feuille isolante ECO + VOLUME I RJG RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJG/SMOTFS RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJU RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJV RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW RJW(Avant)
Remplacement de la pile de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et -).

Pile bouton au lithium (numéro de produit : CR2025)
Avertissement
- Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
- Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court circuit, ne la démontez pas, ne la faites pas chauffer et ne la jetez pas au feu. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Ne laissez pas la pile en contact avec d'autres matériaux métalliques. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Si vous souhaitez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la dans du ruban adhésif afin de l'isoler ; sinon la pile risquerait de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce type. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Recyclez correctement la pile, conformément aux réglementations fédérales, de l'État ou locales.
ATTENTION :
Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacez-la uniquement par un type de pile identique ou équivalent.
Branchement
Ne branchez le cordon d'alimentation CA qu'après avoir fait toutes les autres branchements.

text_image
Vers une prise de courant Ne branchez le cordon d'alimentation CA qu'après avoir fait tous les autres branchements. Cordon d'alimentation CA Adaptateur CA Appareil Borne USB AUDIO Borne iPod DC IN 23V 2.5A Subwoofer Câble d'enceinte (2,5 m) Enceinte principale Câble d'enceinte (1,5 m) Câble d'enceinte (1,5 m)Pour raccorder les câbles d'enceintes
Vérifiez que l'appareil, les enceintes principales et le subwoofer sont raccordés correctement. Lors de la connexion des câbles d'enceintes, branchez les fils en respectant les polarités indiquées sur les bornes d'enceintes : câble blanc sur (+) et câble blanc avec trait noir sur (−).
REMARQUES
- NE BRANCHEZ PAS plusieurs fils d'enceinte sur chaque borne.
- NE LAISSEZ PAS l'extrémité des fils d'enceintes toucher les parties métalliques de l'appareil.
Exemple enceinte

text_image
2 Insérer 1 Tenir 3 RelâcherExemple appareil

text_image
1 Déverrouiller 2 Insérer 3 VerrouillerOpérations de base
Appareil

text_image
JVC COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-PS1 + VOLUME - 1 Réglage du volume 2 Sélection d'une source 3 1/1 Touche STANDBY/ON Borne USB MEMORY 4 Touches des fonctions principales USB MEMORY AUX PHONES Prise jack PHONES Prise jack AUX Ouverture du panneau avant
Utilisation du casque
Veillez à toujours baisser le volume avant de brancher ou d'utiliser un casque.
- Le fait de brancher un casque désactive les enceintes.

Fonctionnement sur l'appareil
| Touches | Fonctions |
1 ![]() | Règle le niveau de volume VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX. |
2 ![]() | Sélectionne une source. Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). iPod → USB MEMORY — AUX ← USB AUDIO — Voir “Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB” (P.15). Voir “Lecture à partir du PC” (P.17). Voir “Lecture à partir d'autre matériel” (P.19). |
3 ![]() | Met en marche/arrête (met en veille) l'appareil. |
4 ![]() | Commande la lecture de la musique. Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). Voir “Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB” (P.15). |

Informations affichées à l'écran

text_image
RND 21 FLAT □SLEEP VOLUME 01 iPod CONNECTLorsque iPod / USB AUDIO est sélectionné :

Niveau du volume
Nom de la source
État actuel ⇔ Affichage de
l'horloge
Lorsque USB MEMORY est sélectionné :
Niveau du volume

Temps de lecture écoulé
Numéro de piste actuel
Numéro de groupe actuel
Informations sur le fichier ⇔ Affichage de l'horloge
Lorsque AUX est sélectionné :

Niveau du volume
Nom de la source
Aucun affichage Affichage
de l'horloge
| Symboles | Description |
| RND | S'allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé en mode USB Memory. (P.17) |
| ⇨1/⇨ALL/⇨GR | S'allume lorsque le mode de lecture répétée est activé en mode USB Memory. (P.17) |
| FLAT/ROCK/POP/JAZZ/CLAS(CLASSIQUE) | Affiche le réglage EQ sélectionné. (P.10) |
| S'allume lorsque l'appareil de stockage de masse USB est connecté et que le mode USB MEMORY est sélectionné. | |
| SLEEP | S'allume lorsque la minuterie d'arrêt est activée. (P.10) |
| S'allume lorsque la minuterie de réveil est réglée. (P.11) |
Télécommande

text_image
Minuterie d'arrêt 6 7 8 10 Réglage de la tonalité Bouton FADE MUTING 5 CLOCK/ TIMER SLEEP /1 STANDBY/ON SET CANCEL DISPLAY USB (MEMOMY) /PoD /10 USB/AUX N SELECT DOWN UP REPEAT RANDOM TOMMER/ECO BASS/THESEL FADE MUTING VOLUME 1 /1 Touche STANDBY/ON 2 Changement des informations de l'affichage 3 Sélection d'une source 4 Réglage du volume
Utilisation de la télécommande
| Touches | Fonctions |
1 ![]() | Met en marche ou arrête (met en veille) l'appareil |
2 ![]() | Change les informations de l'affichage. Mode USB MEMORY : Affichage de l'horloge ⇔ Informations sur le fichierAutre mode : Affichage de l'horloge ⇔ Informations sur la source |
| 3 [WB2T] | Fait passer la source sur iPod.Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). |
| Fait passer la source sur USB MEMORY.Voir “Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB” (P.15). | |
| Fait passer la source sur USB audio et AUX.Voir “Lecture à partir du PC” (P.17).Voir “Lecture à partir d'autre matériel” (P.19). | |
4 ![]() | Règle le niveau de volume VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX. |
5 ![]() | Permet de baisser le volume instantanément.Pour régler le volume sur son niveau précédent, appuyez à nouveau sur la touche ou réglez le niveau de volume. |
Autres
| Touches | Pages de référence | |
| 6 | ![]() | Régler CLOCK/TIMER (P.11) |
| 7 | ![]() | Régler CLOCK/TIMER (P.11)USB MEMORY (P.15)AUX (P.19) |
| 8 | ![]() | Régler CLOCK/TIMER (P.11)USB MEMORY (P.15) |
| Touches | Pages de référence | |||
| Régler CLOCK/TIMER (P.11)iPod (P.13)USB MEMORY (P.15) | ||||
| 10 | USB MEMORY (P.15) | |||
Pour réduire l'intensité lumineuse de l'affichage—DIMMER

Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est en marche. "DIMMER ON" apparaît.
- Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” apparaît.
Pour régler le mode ECO.
En mode ECO, l'affichage s'éteint, consommant ainsi le minimum d'énergie.

Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est arrêté. “ECO ON” apparaît et rien ne s'affiche à l'écran.
- Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. "ECO OFF" apparaît et l'horloge s'affiche.
Pour que l'appareil s'éteigne au bout d'un certain temps—Minuterie d'arrêt

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante :

flowchart
graph LR
A["10"] --> B["20"]
B --> C["30"]
C --> D["60"]
D --> E["90"]
E --> F["120"]
F --> G["OFF (Annulé)"]
G --> H["Next Step"]
2 Attendez jusqu'à ce que la durée réglée s'éteigne.
- Pour vérifier le temps qui reste avant que l'appareil s'éteigne automatiquement, appuyez une fois sur SLEEP.
En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous pouvez changer l'heure d'arrêt.
Pour régler la tonalité

Sélectionnez un des éléments suivants :


- Réglez le niveau de graves et d'aigus avec VOLUME +/- de -5 à +5.
- Sélectionnez un des réglages EQ suivants avec VOLUME +/- :

| ROCK | Augmente les basses et hautes fréquences. Convient à la musique acoustique. |
| POP | Convient aux chants. |
| JAZZ | Convient à la musique jazz. |
| CLAS (CLASSIQUE) | Convient à la musique classique. |
| FLAT | Son normal. |
Si vous réglez le niveau de graves et d'aigus, le réglage EQ n'intervient pas et le symbole EQ disparaît. Le réglage de BASS/TREBLE ne fonctionnera pas en même temps que le réglage EQ. C'est le dernier réglage effectué qui interviendra.
Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil
Réglage de l'horloge
1

Activez le mode de réglage de l'horloge ("Clock Adjust" apparaît). ➔ Les chiffres de l'heure clignotent à l'écran.
- Si vous avez déjà réglé l'horloge auparavant, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que “Clock Adjust” apparaisse.

flowchart
graph LR
A["Réglages actuels de la minuterie"] --> B["Réglage de la minuterie"]
B --> C["Clock Adjust"]
D["Annulé"] --> C
Si l'horloge n'a encore jamais été réglée, "Clock Adjust" apparaît en premier.
2

ou



1 Régler les heures. Les chiffres des minutes clignotent à l'écran.
2 Régler les minutes. L'horloge intégrée commence à fonctionner.
- Pour repasser à l'étape précédente, appuyez sur CANCEL.
- En cas de panne de courant, les réglages de l'horloge sont perdus et elle est réglée sur “0:00”. Vous devez régler à nouveau l'horloge.
Réglage de la minuterie de réveil
Si vous ne réglez pas l'horloge intégrée, vous ne pourrez pas utiliser la minuterie de réveil.
La minuterie de réveil vous permet de vous réveiller avec de la musique, etc.
Connectez auparavant l'iPod, l'appareil de stockage de masse USB ou un autre appareil à l'unité.
(P.13, P.15, P.19)
1

(Deux fois)
Sélectionnez le mode de réglage de la minuterie.

flowchart
graph LR
A["Réglages actuels de la minuterie"] --> B["Réglage de la minuterie"]
B --> C["Clock Adjust"]
C --> D["Annulé"]
2

ou



1 Réglez les heures, puis les minutes pour l'heure de mise en marche de la minuterie de réveil.
2 Réglez les heures, puis les minutes pour l'heure d'arrêt de la minuterie de réveil.
- L'heure de mise en marche et l'heure d'arrêt de la minuterie de réveil ne peuvent pas être réglées sur la même heure.
3 Sélectionnez la source de lecture—“iPod,” “USB MEMORY” ou “AUX.”
- Si “USB MEMORY” est sélectionné, sélectionnez le numéro de GROUP (“001” à “500” et “---”), puis sélectionnez le numéro de TRACK (“001” à “999” et “---”).
Si vous sélectionnez “---,” TRACK1 dans GROUP1 est réglé.
4 Sélectionnez le niveau de volume (“VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX”).
→ “SET OK” apparaît brièvement suivi des informations sur les réglages, puis l’icône 📋 apparaît à l’écran.
3

Arrêter (mettre en veille) l'appareil.
- Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER de la façon requise.
- Pour corriger une erreur de saisie pendant le processus de réglage, appuyez sur CANCEL. Cette touche permet de revenir à l'étape précédente.
Pour annuler la minuterie de réveil
| 1 | Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. |
| 2 | L’icône disparaît. |
Pour activer à nouveau la minuterie de réveil (Activer un réglage de minuterie précédemment effectué.)
| 1 | Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. |
| 2 | L'icône apparaît à l'écran. |
Lecture à partir d'un iPod
Cet appareil est équipé d'une borne iPod située sur le panneau arrière. Vous pouvez connecter votre iPod sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre iPod.

Types d'iPod compatibles :
| iPod nano 1 Go/2 Go/4 Go |
| iPod mini |
| iPod (4ème génération) 20 Go/40 Go |
| iPod photo (4ème génération) 20 Go/30 Go/40 Go/60 Go |
| iPod vidéo (5ème génération) 30 Go/60 Go |
Si la lecture avec l'iPod ne fonctionne pas correctement, veuillez mettre à jour votre logiciel iPod avec la dernière version.
- Pour plus de détails sur la mise à jour de votre iPod, rendez-vous sur le site Web d'Apple http://www.apple.com.
iPod est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Pour connecter un iPod
Connectez l'iPod à l'appareil à l'aide du câble fourni.
Assurez-vous que l'appareil est hors tension lorsque vous le connectez.
Connectez la flèche de la borne iPod et la flèche du connecteur face à face.

Vous pouvez placer l'iPod sur le support d'iPod fourni.

Lorsque vous déconnectez l'iPod, veillez à ce que l'appareil soit hors tension.
Pour retirer le connecteur de votre iPod, appuyez sur les boutons situés de chaque côté et tirez.

text_image
MENU 1 2Opérations de base
| Touche | Fonction | |
| Sur l'appareil | Sur la télécommande | |
![]() | ![]() | Lancer la lecture / PauseMaintenez la touche enfoncée : l'iPod passe en mode de veille |
![]() | ![]() | Passer aux numéros de piste suivantsMaintenez la touche enfoncée : recherche rapide en avant |
![]() | ![]() | Passer aux numéros de piste précédentsMaintenez la touche enfoncée : recherche rapide en arrière (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de la piste.) |
REMARQUES
- La batterie de l'iPod se recharge lorsque l'appareil est en marche ou en veille (sauf en mode ECO). Pour plus d'informations sur la charge de la batterie, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod.
- Si vous connectez simultanément un iPod à la borne iPod et un appareil de stockage de masse USB à la borne USB MEMORY, l'appareil risque de se trouver en surcharge.
- Une distorsion sonore risque de se produire lors de la lecture de sources audio comportant des niveaux d'enregistrement élevés. En cas de distorsion, nous vous recommandons de désactiver l'égalisateur de l'iPod. Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'iPod, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod.
- JVC n'est responsable d'aucune perte ni dommages infligés à votre iPod suite à l'utilisation de ce produit.
- Lorsque vous connectez votre iPod au câble, veillez à ce qu'il soit enfoncé à fond.
- Ne déplacez pas le système lorsque l'iPod est connecté. Vous risqueriez de le faire tomber ou d'endommager le connecteur.
- Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la borne de l'iPod, ni celles du connecteur. Vous risqueriez d'endommager le connecteur.
- Lorsque vous ne l'utilisez pas, retirez l'iPod du câble.
- Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.
Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB
Cet appareil est équipé d'une borne USB MEMORY sur le panneau avant. Vous pouvez connecter sur ce système un appareil de stockage de masse USB de type mémoire flash USB, Digital Audio Player (DAP), etc.
Ce système reconnaît les appareils de stockage de masse USB dont la puissance nominale dépasse les 5 V/500 mA.
Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB
Lors de la connexion d'un appareil de stockage de masse USB, reportez-vous aussi à son manuel.

text_image
OU DAP- Lorsque vous déconnectez l'appareil de stockage de masse USB, assurez-vous que l'appareil est à l'arrêt.
Opérations de base
| Touche | Fonction | |
| Sur l'appareil | Sur la télécommande | |
![]() | ![]() | Lance la lecture / Pause |
![]() | ![]() | Arrête la lecture |
![]() | ![]() | Passe aux numéros de piste suivantsMaintenez la touche enfoncée : recherche rapide en avant |
![]() | ![]() | Passe aux numéros de piste précédentsMaintenez la touche enfoncée : recherche rapide en arrière(Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de la piste.) |

Pour la lecture MP3/WMA
1

Réglez le mode de sélection de numéro.
2



Saisissez le numéro de groupe, puis le numéro de piste.

text_image
VOL 10 G002 T005 Numéro de piste Numéro de groupe3

Lancez la lecture.
- Pour quitter le mode de sélection de numéro, appuyez sur CANCEL.
REMARQUES
- Vous ne pouvez transférer aucune donnée du système à l'appareil de stockage de masse USB.
- Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.
- Connectez l'appareil de stockage de masse USB directement au système. L'utilisation d'un hub USB risque d'entraîner des dysfonctionnements.
- Les pistes codées ou cryptées à l'aide d'une méthode spéciale ne peuvent pas être lues sur l'appareil.
- La batterie de l'appareil de stockage de masse USB est rechargée lorsque l'appareil est en marche ou en veille (sauf en mode ECO).
- Vous ne pouvez pas brancher un iPod sur la borne USB MEMORY. Si vous branchez un iPod sur la borne USB MEMORY et que USB MEMORY est sélectionné comme source, “RESTRICT” apparaîtra à l’écran.
- Il se peut que ce système ne puisse pas lire les données de certains appareils de stockage de masse USB ; en outre, il ne prend pas en charge le DRM (Digital Rights Management).
- Les fichiers MP3/WMA qui ne peuvent pas être lus seront omis. Cela provient des processus et conditions utilisés lors de leur enregistrement.
- Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA avec le code d'extension <.mp3> ou <.wma> (qu'il soit en majuscules ou en minuscules).
- Certains caractères ou symboles ne s'afficheront pas correctement à l'écran. Le nombre maximum de caractères pouvant s'afficher à l'écran est de 32 (sans le code d'extension) pour les fichiers et de 30 pour les identifiants ID3.
- Nous vous recommandons de créer chaque fichier MP3 à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et à un débit binaire de 128 kbps. De même, créez chaque fichier WMA à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et à un débit binaire de 96 kbps.
- L'ordre de lecture des pistes MP3/WMA peut être différent de celui choisi lors de l'enregistrement. Si un dossier ne contient aucune piste MP3/WMA, il sera ignoré.

Lecture répétée
| 1REPEAT | Appuyez plusieurs fois sur la touche avant de lancer la lecture pour spécifier le mode de répétition de la façon suivante : | |
| ⇨1 | Répète la piste en cours. | |
| ⇨ALL | Répète toutes les pistes. | |
| ⇨GR | Répète toutes les pistes du groupe en cours. | |
| Annuler | ||
| 2USB MEMORY⇨/■ | Lancez la lecture. | |

Lecture aléatoire
| 1 | RND apparaît à l'écran avant le début de la lecture.Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche. |
| 2 | La lecture démarre en ordre aléatoire.La lecture aléatoire se termine lorsque toutes les pistes ont été lues.Pour répéter la lecture aléatoire, appuyez sur REPEAT. |
Lecture à partir du PC
Cet appareil est équipé d'une borne USB AUDIO sur le panneau arrière. Vous pouvez connecter votre PC sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre PC. Lorsque vous connectez votre PC pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous.
Installation des pilotes USB
![]() |
Connectez l'appareil au PC à l'aide d'un câble USB (non fourni).
3

text_image
(panneau arrière) Câble USB (non fourni) PC- Utilisez un câble “USB série prise A vers prise B”.
4
Les pilotes USB sont installés automatiquement.
REMARQUE
- Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.
Pour écouter la musique stockée sur votre PC
Reportez-vous aux manuels fournis avec l'application de lecture de médias installée sur le PC.
* Microsoft ^® , Windows ^® 98SE, Windows ^® Me, Windows ^® 2000 et Windows ^® XP sont des marques déposées de Microsoft corporation.
REMARQUES
- Vous ne pouvez envoyer aucun signal ou donnée de cet appareil à votre PC.
- N'éteignez PAS l'appareil et ne débranchez PAS le câble USB lors de l'installation des pilotes, ni pendant les quelques secondes qui suivent la détection du récepteur par votre PC.
- Utilisez un câble USB pleine vitesse (version 1.1).
Nous recommandons une longueur de câble inférieure à 2 mètres (environ). - Si votre PC ne reconnaît pas l'appareil, débranchez le câble USB et rebranchez-le. S'il ne fonctionne toujours pas, redémarrez Windows.
- Les pilotes installés ne peuvent être reconnus que lorsque le câble USB est connecté entre l'appareil et votre PC.
- Il se peut que les sons ne soient pas reproduits correctement (interruptions ou dégradation) en raison des réglages et des spécifications de votre PC.
Lecture à partir d'autre matériel
Pour connecter d'autre matériel
À l'aide d'un cordon stéréo avec mini-fiche (non fourni), vous pouvez connecter un autre type de matériel (lecteur audio numérique, téléviseur, etc.) avec des prises jack audio analogiques.
Cordon stéréo avec mini-fiche (non fourni)

text_image
AUX (panneau avant) Appareil audio portable, console de jeux, etc.- Reportez-vous aux manuels fournis avec l'autre matériel.
REMARQUE
- Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.

Pour sélectionner un autre matériel comme source

Sélectionnez AUX comme source.

- AUX peut aussi être sélectionné sur l'appareil à l'aide de la touche FUNCTION.

Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel
Si le signal entrant est trop faible ou trop fort, vous pouvez régler le niveau d'entrée du son à partir du matériel connecté.
1
Sélectionnez AUX comme source.
2

Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse à l'écran. Maintenez ensuite la touche enfoncée jusqu'à ce que le réglage change.

LEVEL 1 :
Niveau d'entrée réduit. Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie élevé (lecteur de DVD, etc.).
LEVEL 2 :
Niveau d'entrée normal (réglage d'usine). Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie peu élevé (appareil audio portable, etc.).
Dépannage
En cas de problème avec votre appareil, consultez cette liste afin de trouver une éventuelle solution, avant d'appeler le service après-vente.
Problèmes de type générique :
Impossible d'allumer l'appareil.
→ La prise de courant n'est pas enfoncée à fond. Enfoncez-la à fond.
Les réglages sont brusquement annulés avant que vous ayez terminé.
→ Vous disposez d'un délai limité pour terminer les réglages. Répétez la procédure.
Fonctionnement désactivé.
→ Il se peut que le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement suite à des interférences électriques externes. Débranchez le cordon d'alimentation CA et rebranchez-le.
Impossible d'utiliser l'appareil à partir de la télécommande.
→ Un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur de commande à distance du système.
Dirigez-la vers le capteur de commande à distance du panneau avant.
→ Les signaux n'arrivent pas jusqu'au capteur de commande à distance.
Approchez-vous de l'appareil.
→ Les piles sont déchargées.
Aucun son ne sort des enceintes.
→ Les branchements des enceintes sont incorrects ou détachés (P.5).
→ Un casque est connecté (P.7).
Le son provenant du PC connecté avec un câble USB est parasité (P.17).
→ Le PC est soumis à une charge excessive en raison de l'utilisation d'autres applications. Fermez les applications que vous n'utilisez pas.
→ Le PC est connecté par l'intermédiaire d'un hub USB. Connectez le PC directement à l'appareil à l'aide d'un câble USB.
Utilisation d'un iPod/appareil de stockage de masse USB :
L'iPod ne lit pas les données, alors que l'écran indique CONNECT.
→ La batterie est déchargée. Laissez l'iPod branché pendant plus de dix minutes environ.
Utilisation de la minuterie :
La minuterie de réveil ne fonctionne pas.
L'appareil a été mis en marche au moment de l'heure de déclenchement de la minuterie. La minuterie ne se met en marche que lorsque l'appareil est arrêté.
→ Il se peut qu'il y ait eu une panne de courant.
Réglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie.
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie
Enceinte principale
10 W par voie, min. RMS, pour 6Ω d'impédance à 1 kHz, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10% (IEC268-3)
Subwoofer
30 W, min. RMS, pour 8Ω d'impédance à 100 Hz, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10% (IEC268-3)
Bornes
Sensibilité d'entrée/Impédance (1 kHz)
AUX IN
LEVEL1 500 mV/47 kΩ LEVEL2 125 mV/47 kΩ
USB AUDIO
Ver. 1.1
USB MEMORY
Ver. 1.1
Appareil compatible
Stockage de masse
Système fichier compatible
FAT16, FAT32
Alimentation bus iPod
Max. 5 V/500 mA
Types d'iPod compatibles
Voir page 13
Alimentation bus
Max. 5 V/500 mA
Bornes d'enceintes
Enceinte principale 6Ω-16Ω Subwoofer 8Ω-16Ω
PHONES
32Ω - 1 kΩ sortie de 15 mW/voie pour 32Ω
Appareil
Dimensions
90 mm × 96 mm × 137 mm (L/H/P)
Poids
Environ 0,5 kg
Caractéristiques des enceintes
Enceinte principale SP-NXPS1F (chaque enceinte)
Type
Bass-reflex à gamme de fréquences étendue
Haut-parleur
Cône de 7,5 cm × 1
Puissance
10 W
Impédance
6Ω
Plage de fréquences
150 Hz - 20 kHz
Niveau sonore
83 dB/W·m
Dimensions
90mm× 96mm× 90mm (L/H/P)
Poids
Environ 0,63 kg
Subwoofer SP-NXPS1W
Type
Bass Reflex
Haut-parleur
Cône de 16 cm × 1
Puissance
30 W
Impédance
8Ω
Plage de fréquences
35 Hz - 150Hz
Niveau sonore
80 dB/W • m
Dimensions
Spécifications d'alimentation
NX-PS1 (système)
Alimentation requise
AC 110 V-240 V ∼ 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
19 W (en marche)
Adaptateur CA (AA-R2401)
ENTRÉE
AC 110 V-240 V ∼
50 Hz/60 Hz 1,5 A
SORTIE
CC 23 V = 2,5 A, 57,5 VA
CA-NXPS1 (unité principale)
Alimentation requise
CC IN 23 V = 2,5 A
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.

























