UX-G6303E - Système audio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-G6303E JVC au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne Hi-Fi |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 200 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD, MP3, WMA, Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 2 x 10W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-G6303E JVC
Questions des utilisateurs sur UX-G6303E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-G6303E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-G6303E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UX-G6303E JVC
Composée du CA-UXG300 et du SP-UXG300

MP3/WMA Radio Data System
Merci pour avoir acheté un produit JVC.

Mises en grade, précautions et indications diverses
ATTENTION: Touche 山 / (attente/sous tension)!
Déconnectez la fiche secteur pourmettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY I s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil,assurez-vous que la fiche soit facilement accessible.La touche 1 attente/sous tension) dans n'importe qu'elle position ne déconnecte pas l'appareil du secteur.
- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation peut être commandee à distance.
ATTENTION:
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Cher(e) client(e),
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnetique et à la sécurité électrique.
Representant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Le nom de la Compagnie a changé dans:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L'ETIQUETTE: ETIQUETTE DE PRECAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
Informations relatives à l'élimination des apparèils usages, à l'intention des utilisateurs
[Union européen uniquement]
Lorsque ce symbole figure sur un produit, cela signifie qu'il ne doit pas etre elimine en tant que dechet menager. Si vous souhaitez eliminer cet appareel, ne le jetez pas dans notre poubelle! Il existe un systeme de recupération spécifique pour ces produits.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
- Avant: Bien dégagé de tout objet.
- Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
- Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.

Face

Côté
ATTENTION:
- Ne bloquez pas les orifices ou les troux de ventilation. (Si les orifices ou les troux de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas etre evacuée correctement de I'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme neue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttrement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.
- Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entrainer une perte auditive.
Précautions
Remarques sur le cordon d'alimentation
- Si vous avez l'intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise secteur murale.
- Pour débrancher la chaine de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Debranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaine.
- Ne modifie pas, ne torcez ni ne tirez sur le cordon d'alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entrainer un incendie, une electrocution ou d'autres accidents.
- Si le cordon est endommagé, consultez un revendeur et faites-le remplaçer par un nouveau.
Évitez l'humidité, l'eau, la poussière et les hautees températures
- Ne placez pas la chaine dans un endroit humide ou poussiereux.
- Si de l'eau pénétrait à l'intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entrainer un incendie ou une electromoculation.
N'exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez prs d'un dispositif de chauffage.
Remarques sur l'installation
- Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5^ et 35^ .
- N'installez pas la chaine dans un endroit sujet aux vibrations.
- Ne placez pas d'objet lourd sur le système.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaine
N'inserez aucun objet metallique, tel qu'un cable, une epingle à cheveux, une piece de monnaie, etc. dans le systeme.
N'obstruez pas les évén s'daération.
Il n'y a aucun élément réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. En cas d'anomalie, débrancher le cordon d'alimentation et consulterer votre revendeur.
Fonctionnement de base et commun

Comment annuler la démonstration
Maintenez pressée la touche DEMO pendant le mode d'atte. (Référez-vous à la feuille jointe "Informations à propos de la fonction de démonstration".)
Utilisation d'un casque d'écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous lemettre sur les oreilles.
- Connecter un casque d'écoute met hors service les enceintes.
- Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d'écoute.
REMARQUE:
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d'attente) quand son niveau de volume est régèle extrémement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat | |
| Système | Télécommande | ||
| Mettre de l'appareil sous/hors tension (en attente) | Φ/1 | Φ/1 | Le témoin STANDBY s'allume/s'éteint sur la chaine. |
| Choisissez une source | CD | II CD | Référez-vous à “Lecture d'un disque/Péripérisque USB à mémoire de grande capacité” à la page 4. |
| USB MEMORY TUNER | II USB | ||
| FM/AM TUNER | AUDIO IN TUNER | Appuyez répétitivement sur la touche pourCHOISIR "FM" ou "AM". Pour "FM/AM", référez-vous à "Écoute d'émissions FM et AM" à la page 5. | |
| AUDIO IN TUNER | AUDIO IN TUNER | Référez-vous à "Écoute du lecteur audio numérique" à la page 6. | |
| Ajustez le volume | VOLUME + VOLUME - | + VOLUME - | Plage d'ajustement: Niveau 0 ("VOL MIN") à Niveau 40 ("VOL MAX"). |
| Coupez le volume momentarilyément | - | FADE MUTING | Pour rétablier le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume. |
| Mettre en service le mode Surround EALA | - | (∞) | L'indicateur (« ») s'allume. Pour annuler cette fonction appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que l'indicateur (« ) s'éteigne. |
| Accentuer le son (fonction Sound Turbo) | SOUND TURBO DEMO | S.TURBO | L'indicateur S.TURBO s'allume. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. |
| Renforcer lessons graves (Fonction Active Hyper Bass Pro) | - | AHB PRO BASS/TRE | Maintenez pressée la touche jusqu'à ce que l'indicateur AHB s'allume. Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir ci-dessus), cette fonction ne peut pas être mise en service. Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau pressée la touche quand la fonction Sound Turbo est hors service. |
| Ajustez la tonalité (Bass/Treble) | - | AHB PRO BASS/TRE + VOLUME - | Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/- . Plage d'ajustement: -3 à +3. |
| Changer la luminosité de la fenêtre d'affichage | ECO/DIMMER | - | Appuyez sur la touche quand la chaine est sous tension. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. |
| Changer l'information affchéée (Horloge et Source) | - | DISPLAY | Pour le réglage de l'horloge, voir "Réglage de l'horloge et'utilisation des minutes" à la page 6. · Ne fonctionne pas pour le mode FM. |
| Régler le mode d'économie d'énergie | ECO/DIMMER | - | Appuyez sur la touche quand la chaine est en attente. Régler le mode d'économie d'énergie vous permet de réduire la consommation d'électricité en mettant hors service l'affichage quand l'appareil est en attente. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche quand la chaine est en attente. |
Pour commencer
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont prênts.
- Telecommande, RM-SUXG300R (× 1)
- Pile bouton au lithium CR2025 (×1)
-La pile a ete installee a l'expedition de l'usine.
Antenne cadre AM (× 1)
Antenne FM (× 1)
- Tore de ferrite (× 1) , voir page 7 pour les détails
Si celuique chose manquait, consulter immediatement votre revendeur.
■ Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.


Pour remplaçer la pile dans de la télécommande
REMARQUES:
- Rangez la pile dans un endroit hors d'atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immidiatement un medecin.
-
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
-
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
- Ne laissez pas la pile avec d'autres objets métalliques.
- Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la dette au rebut ou de la ranger.
-
Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires.
-
Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
- Les piles (blocs-piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
ATTENTION:
Danger d'explosion si la pile est remplacede de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le meme type de pile ou un type équivalent.
Connexions
Pour connecter I'antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à Obtir la meilleure réception possible.

Pour une meilleure réception FM
Antenne FM extérieure (non fournie)

Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez
l'appareil à une antenné FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).

Ne branche pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectue toutes les autres connexions.

Pour connecter l'antenne cadre AM (fournie)


Antenne cadre AM (fournie)
Tourné-à-la jusqu'à que
vous obténiez la(Meilleure
réception possible.


Pour assembler l'antenne cadre AM




Vue arrière
Auneprismurale
Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d'antenna ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaine, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entrainer une mauvaise réception.
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.
Lrs de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: couleur rouge a (+) et couleur noire a (-)
- NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.

Pour connecter les cordons d'enceinte


Mainte ne la touche pressé



Insérez
Rouge
A partir de l'enceinte droite

CAUTION: VESSEL IMPEDANCE 40-160 V
Noir
A partir de l'enceinte gauche
Lecture d'un disque/Périphrérique USB à mémoire de grande capacité
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la chaine possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
Cette châîne peut reproduire...
-
les CD.
-
CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660.
- Periphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA.
- Lors de la lecture d'une plage MP3 ou WMA, l'indicateur MP3 ou WMA s'allume.
Insertion d'un disque (sur la chaîne uniquement)
1

Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque.

Lors de l'utilisation d'un CD de 8 cm, place-le sur la rainure interieure du plateau à disque.
3

Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à disque.
■ Connexion d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Vou pouve connecter un periphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu'un periphérique USB à mémoire flash, un lecteur MP3, un lecteur de carte multimedia, etc. à la chaine.
Face
Lors de l'utilisation d'un cable USB pour la connexion du pérophérique, utilisez un cable USB 2.0 d'une longueur de moins d'un metre.
- USB mass storage class device is charged through the USB MEMORY terminal when the System is turned on and the source is "USB".
- Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de cette chaine.
- Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
- Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez ces réqui reconnectçez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaine hors tension.
Interdiction de l'éjection du disque (sur la chaîne uniquement)
Vou pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place.
C'est possible quand la chaine est en attente.

Pour annuler l'interdiction, repétez la même procédure.
Opérations de base des disques/péripétriques USB à mémoire de grande capacité
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Lecture d'un disque | CD | Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaiscent. Pour les fichiers MP3/WMA: Avant que le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaiscent, les informations de la balise apparaiscent si elles sont enregistrées.Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pourmettre en pause. |
| Lecture d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité | USB | |
| Arrêté la lecture | PTY SEARCH | Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée totale de lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le numéro de groupe et le numéro de plage) apparaiscent. |
| Choisissez une plage | Choisissez les plages suivantes. | |
| Pour returner au début de la plage actuelle ou d'une plage précédente. | ||
| Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement) | PTY PRESET-GROUPUP | Choisissez les groupes suivants. |
| DOWN | Choisissez les groupes précédents. | |
| Recherche vers l'avant/recherche vers l'arrête | Maintenez la touche pressée pour avancer rapidement la plage pendant la lecture.Pour arrêté la recherche, relâchez la touche. | |
| Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage pendant la lecture.Pour arrêté la recherche, relâchez la touche. |
REMARQUES:
- Si aucun disque n'est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n'est connecté, "NO DISC" ou "NO USB" apparait sur l'affichage principal.
- Si,aucun fichier MP3/WMA n'est enregistré sur le disque ou le périhérique USB à mémoire de grande capacité, "NO PLAY" apparait sur l'affichage principal.
Reprise de la lecture (RESUME) (Pour les disques MP3/WMA uniquement)
Quand vous arrêtez la lecture à l'aide de l'une des opérations suivantes, la chaîne ménorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
- Appuyez une fois sur
- En modifiant la source
Quand vous redémarrez la lecture, elle reprend à partir de la position mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée, ouvre le plateau à disque ou déconnectez le périhérique USB à mémoire de grande capacité.
- Quand vous annulez la position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir du début de la première plage.
REMARQUE:
Cette fonction ne peut pas etre utiliser en lecture programmée ou lecture aleatoire.
■ Repétition de la lecture—Lecture repétée
| 1 TANNEWSINFO REPEAT Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier le mode de répétition de la façon suivante: → REP TRK → REP GRP → REP ALL → REP OFF → REP TRK: Répète la plage actuelle (ou spécifique). [→1] REP GRP: Répète toutes les plages du groupe actuel (MP3/WMA uniquement). [→] REP ALL: Répète toutes les plages. [→ALL] REP OFF: Lecture normale | |
| 2 | | | CD ou USB |
■ Programmation de l'ordre de lecture—Lecture de programme
| 1 | TUNER/PLAY MODE | Quand l'appareil est arrêté, appuyez sur cette touche avant la lecture jusqu'à ce que l'indicateur PRGM (programme) s'allume. |
| 2 | PYTYPRESETGROUP UP OU DOWN | Pour les fichiers MP3/WMA: Choisissez un numéro de groupe, puis un numéro de plage. Pour les CD: Choisissez un numéro de plage. |
| 3 | SET | Appuyez sur la touche pour programmer le groupe/plagecision. |
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées Si vous essayez de programmer une 51e plage, "FULL" apparait.
Les plages sont reproduites dans l'ordre programme.
Opérations pour la lecture de programme ( quand l'appareil n'est pas en cours de lecture)
Pour vérifier le contente programme, appuyez sur Iou I.
- Pour ajouter des plages, repétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
- Pour effacer la dernière plage programmée, appuyez sur CANCEL.
- Pour effacer le programme en entier, maintenez pressée CANCEL pendant environ 2 secondes.
- Pour quitter la lecture programmée, appuyez sur MODE.
- Le programme méorisé est conservé.
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire
| 1 | TUNER PLAY MODE | Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'indicateur RND (lecture aléatoire) s'allume avant de démarrer la lecture. |
| 2 | CD ou | La lecture dans un ordre aléatoire démarre. La lecture aléatoire s'arrête quant toutes les plages ont été reproduites. |
Opérations pour la lecture aléatoire
- Pour sauter une plage, appuyez sur▶I.
- Pour returner au début de la plage actuelle, appuyez sur
- Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur MODE pendant que la lecture est arrêtée.
Écoute d'émissions FM et AM
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la chaine possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
■ Fonctionnement de base du tuner
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Choisissez FM ou AM | AUDIO IN TUNER | Appuyez répétitivement. • La bande de fréquences可以选择 apparaît. |
| Choisissez une fréquence | OU | Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes. La chaine recherche une station et s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l'indicateur S (stéréo) s'allume (uniquement quand la réception est bonne). • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter. • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. |
| Accordez une station préréglée | Pty.PRESET/GROUP UP OU DOWN | Appuyez sur cette touche pourCHOISIRSON numéro préréglé. • Pour le préréglage des stations, reféréz-vous à ci-dessous. |
| Changez le mode de réception FM (Quand une émission FM stéréo est difficile à receivevoir.) | TUNER/PLAY MODE | Appuyez sur la touche pour améliorer la réception. L'indicateur M (mono) s'allume. L'effet stéréo est perdu. Pour rétablit l'effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche. |
■ Préroglage des stations
Vou pouvez preréglez 30 stations FM et 15 stations AM manuellement.
1 Accordez la station que vous souhaitez prerégler.
- Vous pouvez aussiémoriser le mode de réception FM.
2 SET Appuyez sur cette touche pourmettre en service le mode d'entree de numero de preréglage.
- Terminate les étapes suivantes pendant que l'indication clignote sur l'affichage.

0
DOWN

Appuyez sur cette touche pour mémoriser la station.
Réception des station FM avec le Radio Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. Avec la chaine, vous pouze receivevoir les types de signaux Radio Data System suivants.
PS (Nom de la station):
PTY (Type de programme):
RT (Radio texte):
Indique le nom commun de la station.
Indique le type de programme diffusé.
Affiche un message que la station envoie.
Donne des informations sur les types de programme diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux.
REMARQUE:
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site http://www.rds.org.uk.
Changement des informations du Radio Data System
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:


(Signal non Radio Data System)
REMARQUE:
Si aucun signal Radio Data System n'est envoyé par une station, "NO PS", "NO PTY" ou "NO RT" apparait.
Recherche de programme par code PTY (recherche PTY)
Vou pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations prérigéées (voir la colonne de gauche) en spécifique le code PTY.
1

Appuyez sur la touche pour entrer en mode de réglage de code PTY.
"PTY" et "SELECT" apparaissent alternativement.
2

Choisissez un code PTY.

3 P

La chaine fait une recherche parmi les 30 stations FM prérgéées et s'arrête quand il a trové une station du type besoini et accorde cette station.
- Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.
- Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY SEARCH pendant que les indications sur l'affichage clignotent.
REMARQUE:
Si,aucunprogrammeneistrouve,“NOTFOUND”apparait.
Commutation temporaire sur le programme de votrechoix automatiquement
La fonction Enhanced Other Networks permit à la chaine de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votrechioix (TA, NEWS ou INFO).
- Cette fonction peut être utilisé pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.
Appuyez répétitivement sur la touche pour désir le type de programme comme suit:


TA: Informations routières dans votre région.
NEWS: Informations
INFO: Programme dont le but est de donné des conseils dans les sens le plus large possible.
Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks:
Quand une station diffuse le programme de votre besoin, la châne commutes automatiquement sur cette station. L'indicateur du type de programme clignote. ÀpRES que le programme est terminé, la châne returne sur la station accordée precedemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et resté allumé).
Pour en savoir plus sur cet apparéil
Fonctionnement de base et commun (voir page 3)
- Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la chaine sous tension et démarre la lecture si la source est prete ou connectée.
Lecture d'un disque/Periphérique USB à mémoire de grande capacité (voir page 4)
-
Cette chaine ne peut pas reproductive les disques à "écriture par paquets".
Pour la lecture MP3/WMA... -
Dans ce manuel, "fichier" et "plage" sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA.
-
Cette chaine peut afficher les données des balises (Version 1).
-
Les disques MP3/WMA nécessitant un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
- Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas etre reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
Lors de la creation d'un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. - Cette chaine peut reproductive les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension <.mp3> (quel que soit la casse des lettres).
- Il est recommendé de creer chaque fisquier MP3/WMA avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproductive les fisçiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
- L'ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est错过了.
N'utilisez pas les périhériques USB suivants...
- Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5V et dépassent 500mA .
- Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données.
-
Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus.
-
Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité...
-Lors de la connexion d'un périhérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. -
Connectez un périhérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaine. N'utilise pas de nœud de raccordement USB.
- Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed.
- Vous pouvez reproductive les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à memoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps).
-Vous ne pouvez pas reproduce un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. -
Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périhériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management).
-
Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA).
- Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 9 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périhérique USB de mémoire de grande capacité.
Réglage de l'horloge et utilisation des minuteries
(voir page 6)
- Vous pouvez régler l'horloge et la minuterie quotidienne pendant que le mode d'économie d'énergie est en service. Pendant le réglage de l'horloge ou de la minuterie quotidienne, l'affichage est mis en service.
- Il se peut que l'horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois Si cela se produit, reglez de nouveau l'horloge.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, le réglage de l'horloge et de la minuterie est annulé. Vousdez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
Priorité des minuteries:
- Si vous reglez la minuterie d'arrêt après que la minuterie quotidienne a commencer à reproduire la source choisis, la minuterie quotidienne est annulée.
Informations sur l'affichage

Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Général
ll n'y a pas d'alimentation.
La fiche d'alimentation n'est pas insérée correctement. Insérez-la solidement.
Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommencez la procEDURE.
L'appareil ne fonctionne pas.
Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranche le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande.
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaine.
Les piles sont usées.
Aucun son n'est entendu.
Les connexions des enceintes sont incorrectes ou laches.
Le casque d'écoute est connecté.
La chaine ne fonctionne pas correctement.
Beaucoup de fonctions de cette chaine sont executées à partir de micro-ordinateurs. Si la chaine ne fonctionne pas correctement, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, attendez un moment et rebranche le cordon.
Opérations des disques/periphériques USB à mémoire de grande capacité
La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Le disque a ete place a l'envers. Placez le disque avec la partie imprintee dirigée vers le haut.
Le disque est enregistré avec l"écriture par paquets (systeme de fichiers UDF)". Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduce.
Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n'est pas connecté correctement.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez.
L'ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement.
Le son du disque/periphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu.
Le disque est rayé ou sale.
Les fichiers MP3/WMA n'ont pas ete copiees correctement sur le periphérique USB a memoire de grande capacité.
Lessons du périhérique USB de mémoire de grandecapacité sont interrompus.
Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber lessons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le péripérisque USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas.
Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché.
L'éjection du disque est interdite (voir page 4).
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
Les connexions des antennes sont incorrectes ou laches.
L'antenne cadre AM est trop proche de la chaine.
L'antenne FM n'est pas correctement etendue et positionnée.
Une décharge électrique de votre corps peut cause du bruit. Si cela se produit, mettez la chaine hors tension puis de nouveau sous tension.
Utilisation de la minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
La chaine était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionné uniquement quand la chaine est hors tension.
Fixation du tore de ferrite
Fixez le tore de ferrite fourni au cable USB pour réduire les interférences

Butee
Ouvrez la butée du tore de ferrite.
2

Faites passer le cable USB à travers le tore de ferrite en laissant environ 2 cm entre l'extrémité du cable USB du côte de l'unité et le tore de ferrite. Enroulez solidement le cable USB une fois à l'intérieur du creux du tore de ferrite.
3

Fermez le tore de ferrite jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
REMARQUE:
N'endommagez pas le cable USB en appliquant une force excessive lors de l'enroulement.
Écoute du lecteur audio numérique
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la châne possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.

Écoute d'un lecteur audio numérique

Face


Réglez le volume au minimum.


Appuyez répétitivement pour désir "AUDIO IN".

Démarrez la lecture sur le lecteur audio numérique connecté.

Ajustez le volume.
Pour ajuster le niveau d'entree audio
Si le son d'un lecteur audio numérique connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d'entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
- Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pendant que "AUDIO IN" est choisi comme source.
- Vous pouvez désirir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante: IN_LVL1 IN_LVL2 IN_LVL3 - Plus le numéro augmente, plus le son devient fort.
Réglage de l'horloge et utilisation des minuteries
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la châne possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.

Réglage de l'horloge
Sans regler l'horloge integree, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne et la minuterie d'arrêt.
"0:00" clignote sur l'affichage principal jusqu'à ce que vous regliez l'horloge.


Appuyez sur cette touche pourmettre en service le mode de réglage de l'horloge.

- Si vous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez répéritivement sur la touche jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge soit choisi.


Ajustez les heures, puis les minutes.
- Pour quitter le réglage de l'horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
- Pour returner à l' étape précédente, appuyez sur CANCEL.

Réglage de la minutesie d'arrêt

Quand la chaine est mis sous tension, appuyez répétitivement sur la touche pour spécifique la durée (en minutes) de la façon suivante:

L'indicateur SLEEP s'allume.
- Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors tension, appuyez une fois sur la touche.

Mise hors tension automatique de la chaîne—Fonction AUTO STANDBY (uniquement pour Disque/USB)

Maintenez pressée la touche jusqu'à ce que l'indicateur A.STBY s'allume sur l'affichage.
L'indicateur A.STBY clignote après l'arrêt de la lecture. Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes, la chaine se met hors tension.
- Ne s'applique pas à FM/AM/AUDIO IN.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.

Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préféérée.
- Vous pouvez memoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvezmettre en service qu'une seule de ces minuteries.


Appuyez répétitivement sur cette touche pour désir le mode de réglage de la minuterie que vous souhaitez régler—DAILY 1 ON heures, DAILY 2 ON heures ou DAILY 3 ON heures.



① Ajustez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service.
② Ajustez les heures puis les minutes de l'heure de mise hors service.
③ Choisissez la lecture de la source—"TUNER-FM", "TUNER-AM", "DISC", "AUDIO IN" ou "USB".
Pour "FM/AM": Choisit un numero de préréglage. Pour "DISC" ou "USB": Choisissez une plage. (Pour MP3/WMA: Choisissez le groupe, puis le numero de plage.) Pour "AUDIO IN": Préparez l'appareil connecté pour la lecture.
⑤ Choisissez le volume.
- Vous pouvez désirir le niveau de volume ("VOLUME 0" (VOL MIN) à "VOLUME 40" (VOL MAX) et "VOLUME - -"). Si vous désissez "VOLUME - -", le volume est régé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension.


Mettez la chaine hors tension (en mode d'attente).
-
Quand l'heure de mise en service arrive, la chaine règle le niveau de volume graduellément sur le niveau préréglé.
-
Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
- Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez returner à l' étape précédente.
Pourmettre la minuterie quotidienne hors service
① Appuyez répétivement sur la touche pour désir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”.


Pourmetredenouveau la minuteriequotidienne en service,choisissezundes réglagesde minuterie en appuyant sur CLOCK/TIMER,puis appuyezsur SET.
Entretien
Afin d'obtenir les最好的 performances de toute chaine, gardez vos disques et le mecanisme propre.
Manipulation des disques
- Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côts et en appuyant légèrement sur le trou central.
- Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
- Remettez les disques dans leur boîte aprèsutilisation.
- Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte.
- Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.
Pour nettoyez les disques:
- Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.
Nettoyage de la chaine
- Les tâches doivent être frottiées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
-
Faites attention au points suivants, sinon la qualite de la chaîne pourrait être déteriorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
-
Veillez à NE PAS l'essuyer en appuyant trop fort.
- NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine
- Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides.
- NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
JVC ne peut etre tenu responsable pour toute perte de données dans le periphérique USB a memoire de grande capacite lors de l'utilisation de cette chaine.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Specifications
| Section de l'amplificateur | Enceintes | ||
| OUTPUT POWER: | Haut-parleurs: | 1 côte de 10 cm | |
| 60 W (30 W + 30 W) à 4 Ω (10% THD) | Impédance: | 4 Ω | |
| Enceintes/impédance: | 4 Ω - 16 Ω | Dimensions (approx.): | 160 mm x 250 mm x |
| Entrée audio | 500 mV/47 kΩ (à "IN LVL1") | 150 mm (L/H/P) | |
| 250 mV/47 kΩ (à "IN LVL2") | |||
| 125 mV/47 kΩ (à "IN LVL3") | |||
| Entrée numérique: | USB MEMORY | Général | |
| Alimentation: | CA 230 V ~, 50 Hz | ||
| Section du tuner | Alimentation du périphérique USB à mémoire de | ||
| Plage d'accord FM: | 87,50 MHz - 108,00 MHz | grande capacité: | CC 5 V = 500 mA |
| Plage d'accord AM (PO): | 522 kHz - 1 629 kHz | Consummation: | 20 W (en service) |
| 6,5 W (en mode d'atte) | |||
| Section du lecteur CD | 1 W ou moins (en mode | ||
| Plage dynamique: | 88 dB | d'économie d'énergie) | |
| Rapport signal sur bruit: | 85 dB | Dimensions (L x H x P): | 165 mm x 251 mm x 269 |
| Pleurage et scintillage: | Non mesureable | mm | |
| Masse: | 2,6 kg | ||
| Mémoire USB | |||
| Specifications USB: | Compatible avec USB 2.0 Full Speed | Les specifications et l'apparce sont sujétées à des modifications sans préavis. | |
Péripériques compatibles: à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32
Alimentation du bus: Max. 500 mA