SGB 1380 A1 - Four électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGB 1380 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique compact |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Grill, Cuisson automatique |
| Nombre de modes | 4 |
| Type de commande | Manuelle |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Type de porte | Vitre transparente |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grille, Plateau |
| Sécurité | Arrêt automatique |
| Couleur | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Utilisation | Cuisson, grillade, réchauffage |
| Nettoyage | Facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGB 1380 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SGB 1380 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGB 1380 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGB 1380 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SGB 1380 A1 SILVERCREST
Consignes de sécurité 2
Usage conforme 3
Accessoires fournis 3
Installation 3
Description 4
Première mise en service 4
Sécurisation et transport 5
Arrêt 5
Transport 5
Opération 5
Cuisson 5
Cuisson avec chaleur tournante (convection forcée) 6
Recettes et conseils 6
Muffins 6
ToastHawaii 7
Pizza congelée 7
Pâtisserie type biscuit "Spritzgebäck" 7
Petits pains 7
Meringue 8
Nettoyage 8
Réparer les dysfonctionnements 9
Mise au rebut 10
Garantie & service après-vente 11
Importateur 11
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Attention! danger!
- Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l'appareil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations.
- Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Il est absolument interdit d’ouvrir le boîtier de l’appareil ou de chercher à réparer. Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Pour toute réparation, amenez l’appareil chez le revendeur ou chez un professionnel agréé.
- Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- écipients contenant un liquide (vases, etc.). Risque d'incendie ou d'électrocution! Si tout du liquide avait pénétré dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confier l'appareil à un atelier spécialisé pour vérification.
- Eviter toute présence de matériel inflammable à proximité de l'appareil lorsqu'il est en marche (chiffon, torchon, etc.).
Ne jamais utiliser l'appareil pour sécher des textiles ou un objet quelconque, que ce soit en posant l'objet à sécher sur ou dans le mini-four. DANGER d'incendie!
- Ne jamais toucher les barreaux chauffants ou la vitre en cours de fonctionnement : attendre que le mini-four soit refroidi. Ne pas mettre la main dans l'enceinte de chauffe en cours de fonctionnement. Attendre que l'appareil soit refroidi. Sinon risque de brûlure.
Le boitard et la fenêtre de la porte vitrée deviennent très chauds en cours de fonctionnement : utiliser un chiffon ou similaire pour ouvrir. Sinon risque de brûlure.
- Laisser le mini-four se refroidir après utilisation, avant de le changer de place.
- Ne jamais saisir avec des mains humides l'appareil ou le câble ou la fiche. Risque d'électrocution. Pour débrancher la fiche, prendre soin de tirer sur la fiche elle-même et pas sur le cordon.
- Ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
- Acheminer le cordon d'alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. L'utilisation d'une rallonge est interdite. Si le mini-four doit rester inutilisé pour une longue période, le débrancher de la prise secteur. Il est totalement libre de courant uniquement si vous débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.
Signification des mises en garde au titre de la sécurité
Cette notice contient différents avis au titre de la sécurité :
DANGER!
Les avis avec le mot DANGER mettent en garde devant des risques d'accident.
Attention!
Les avis avec le mot ATTENTION mettent en garde devant des risques de dommages matériels.
Ces avis donnent des indications utiles pour une utilisation économique du mini-four.
Usage conforme
Le mini-four est destiné au réchauffage ou à la cuisson d'aliments. Il est destiné exclusivement à cet usage et toute autre utilisation est à proscrire. Veillez également à respecter toutes les informations figurant dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à des dommages matériels, voire à des accidents. La responsabilité de Kompernaß GmbH ne saurait être engagée en cas d'utilisation non conforme à la destination normale de l'appareil.
Contenu de la fourniture
Le mini-four, un grill, un plateau, une poignée pour grille et plateau, une notice.
Installation
Disposer l'appareil sur une assise plane et stable, résistante à la chaleur. Vérifier qu'il y a un espace suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.
Risque d'incendie.
Prévoir un espace d'au moins 10 cm entre l'arrière de l'appareil et le mur, au moins 10 cm d'espace libre au-dessus et 5 cm sur les côtés. Ne pas installer l'appareil dans un buffet, une armoire ou tout espace confiné. En effet un espace libre suffisant doit être aménagé autour du mini-four pour la ventilation (sinon risque de surchauffe ou d'incendie).
Risque d'incendie.
Poser impérativement l'appareil sur une surface stable et plane, résistance à la chaleur. Sinon il y a un risque d'incendie et l'appareil peut être endommagé. La zone sous le fond peut se décolorer et être endommagée. D'autre part éviter d'installer l'appareil sur un support en matière polie, ce qui risquerait de laisser des marques.
Ne pas mettre l'appareil à proximité immédiate d'objets ou d'endroits humides tels que évier, bassine, etc. Sinon risque d'électrocution.
Ne pas prendre appui sur la porte vitrée. De même, ne pas mettre d'objet sur la porte vitrée. Risque de dommage sur les charnières.

Description
Le mini-four est destiné au réchauffage ou à la cuisson d'aliments. Le dispositif à chaleur tournante (convection forcée) assure une distribution rapide et uniforme de la chaleur.
Éléments de réglage
1 Régulateur de température (thermostat) Réglage en continu de la température de 100°C à 230°C 2 Sélecteur pour OFF (arrêt), chauffage "haut", chauffage "bas", chauffage "haut + bas" 3 Témoin lumineux ("Power") allumé en cours de fonctionnement 4 Minuterie Réglage du temps de cuisson souhaité entre 0 et 60 min. 5 Commutateur à bascule pour la fonction "chaleur tournante" 6 Porte vitrée avec poignée Grille Plateau 9 Poignée pour grille/plateau
Première mise en service
Sortir l'appareil et ses accessoires de son emballage.
Risque de blessure!
Ne pas mettre la main sur les charnières en ouvrant ou en fermant la porte. Risque d'accident aux mains.
Avant la première mise en service, enlever les éléments d'emballage éventuellement encore présents. Nettoyer les accessoires avec une lessive alcaline diluée et légèrement chaude, puis sécher. Passer un chiffon humidifié avec de l'eau sur le boîtier de l'appareil, puis essuyer soigneusement. Lorsque l'appareil est complètement sec à l'intérieur et à l'extérieur, brancher le connecteur dans une prise secteur (220 - 240 V~/50 Hz). Mettre l'appareil sous tension sans les accessoires et sans aliment. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Mettre le thermostat 1 à 230°C. Mettre le sélecteur 2 sur "haut ^+ bas". Mettre la minuterie 4 sur 15 minutes.
Le mini-four ne peut être mis en route qu'avec la minuterie 4. Dès que la minuterie 4 est en route, le témoin lumineux s'allume. ① Les éléments chauffants étant légèrement graissés, une légère odeur peut se dégager lors de la première mise en service. Elle n'est pas dangereuse et se dissipe rapidement. Ouvrir la fenêtre et aérer. Lorsque l'appareil s'arrête automatiquement, mettre le selecteur 2 sur OFF (arrêt). Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et attendez que l'appareil soit complètement refroidi. Puis faire le nettoyage avec un chiffon légèrement humidifié et sécher.
Arrêt
Mettre le sélecteur 2 et la minuterie 4 sur OFF (arrêt). Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Transport
Si le mini-four doit être déplacé, le laisser d'abord refroidir. Retirer le cordon d'alimentation de la prise. Enrouler le cordon autour du support à l'arrière de l'appareil.
Cuisson
⇒ Sortir de l'appareil la grille ⑦ et le plateau ⑧. Disposer le cas échéant une feuille de papier sulfurisé ou enduire le plateau ③ de beurre ou d'huile. ⇒ Mettre l'appareil en chauffe 10 minutes environ (selon le réglage de température) jusqu'à la température souhaitée:
- Sélectionner la température souhaitée avec le thermostat ①. En mode "grill" (grillade) désirer le niveau de température le plus élevé (230° C).
- Puis, mettez le sélecteur ② sur "Haut" (pour dorer et gratiner, etc.), ou "bas" (pour une préparation pâtissière, etc.) ou "Haut ^+ bas" (pour une pizza, etc.). Pour une cuisson en mode grillade, tournez le sélecteur ② sur chauffage "Haut".
- Régler la minuterie ④ sur le temps voulu de préchauffe (environ 10 minutes).
- Refermer la porte vitrée ⑥.
Le délamancement écoulé, mettre le plat ou la préparation sur la grille ou le plateau et le mettre en place dans l'un des guides du four. Vérifier qu'il y a un espace suffisant entre le plat et les parois du four d'une part, et les éléments chauffants d'autre part.
Pour une cuisson la plus uniforme et régulière possible, il est recommandé de disposer le plateau ou la grille dans les guides du milieu et d'activer la fonction "chaleur tournante". Refermer la porte vitrée 6 avant de lancer la cuisson. Des fumées peuvent apparaître lors de la cuisson de préparations ayant une forte teneur en corps gras. Dans ce cas ne pas fermer complètement la porte vitrée, mais laisser entrouverte : en refermant la porte doucement, la porte présente une légère résistance sur cette position avant fermeture complète. Mettre la minuterie 4 sur le temps de cuisson souhaité.
Le temps maximal de la minuterie est de 60 minutes.
Lorsque le temps de cuisson pour la préparation du plat est en dessous de 25 minutes, mettre la minuterie d'abord sur 60 minutes, puis la mettre sur le temps de cuisson normalement prévu.
Le témoin lumineux ③ signale que le mini-four est en marche. Le bouton de la minuterie ④ se déplace maintenant dans le sens horaire inverse vers OFF (fin).
Lorsque le mini-four a atteint la température fixée au départ, les éléments chauffants fonctionnent de façon intermittente pour maintenir la température à la valeur fixée.
L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le temps de la minuterie s'est écoulé. Tourner le bouton de la minuterie ① sur OFF pour arrêter la cuisson avant le délai initialment prévu. Mettre le sélecteur ② sur la position OFF et débrancher le connecteur de la prise secteur.
Un bref signal sonore est émis et le témoin lumineux s'éteint.
La minuterie ① peut continuer à tourner un bref instant après arrêt de l'appareil. Pour retirer la grille ou le plateau, always utilise la poignée 0 fournie avec l'appareil. Pour sortir la grille 7, engager le petit crochet de la poignée 9 par le dessus dans la grille. Pour sortir le plateau 8, engager le grand crochet de la poignée 3 sur le bord avant du plateau 8.

À la fin du temps de cuisson, remettre le sélecteur 2 sur OFF (arrêt). Débrancher la fiche (connecteur) de la prise secteur. Laisser l'appareil se refroidir avant de le nettoyer ou de le réutiliser.
Cuisson avec chaleur tournante (convection forcée)
Pour une cuisson avec chaleur tournante, un préchauffage de l'appareil est en général inutile. Le degré de dorure et la cuisson sont plus homogènes en utilisant la chaleur tournante.
Noter les conseils disponibles dans les recettes pour l'utilisation de la chaleur tournante.
Actionner le commutateur à bascule ⑤ pour le mettre en position "-" (chaleur tournante).
Le ventilateur dans le mini-four se met en marche. Le reste des opérations est identique à une cuisson sans chaleur tournante.
Recettes et conseils
Ce chapitre vous présente quelques exemples de recettes. Ces exemples ne sont que des recommandations. Les temps de préparation peuvent varier.
Notez les conseils disponibles sur les emballages des produits alimentaires.
Muffins
Recette pour quatre personnes :
1 tasse de farine 1 cuillère à café de levure en poudre 1 œuf 1 cuillère à soupe de beurre fondu 1 tasse de lait 3 cuillères à soupe de sucre sel - et pour différentes variantes des noisettes, des petits morceaux de banane ou de chocolat
Préparation :
Mélanger lentement dans un bol la farine, la levure, l'œuf, le lait, le sel et le sucre. Fondre du beurre dans une casserole et agiter avec la pâte. Et ajouter selon les goûts des noisettes, des petits morceaux de banane ou de chocolat. Donner à la pâte la forme typique de muffin et cuire à C environ 15 minutes avec le mode "haut" et "chaleur tournante".
Toasthawaii
4 tranches de toast 1 ou 2 cuillères à soupe de rémoulade 120g de jambon blanc 1/2 boîte d'ananas 4 tranches de fromage pour gratiner curry
Préparation :
Préchauffer les tranches de toast. Puis mettez une fine couche de rémoulade et garnissez avec le jambon. Mettre une tranche d'ananas sur le toast. Assaisonnez avec du curry. Puis disposez une tranche de fromage sur la tranche d'ananas. Placer les toasts hawaii sur la grille ① de la plaque du milieu du four-grill et les faire gratiner à env. 180°C, chaleur supérieure et chaleur tournante pendant env. 8 minutes.
Préparation :
⇒ Engager la grille ① dans les guides du milieu du mini-four. ⇒ Disposer la pizza congelée sans son emballage sur la grille ①. Chauffer la pizza pendant environ 20 minutes avec la fonction "haut + bas" et la chaleur tournante. Noter les conseils donnés sur l'emballage.
Pâtisserie type biscuit "spritzgebäck
125 g de beurre 125 g de sucre 1 petit sachet de sucre vanillé 1 pincée de sel 1 œuf 1 blanc d'œuf 250 g de farine (type 405) 1 cuillère à café de levure en poudre - zeste râpé d'un demi-citron
Préparation :
Battre le beurre en mousse. Mettre le sucre, le sucre vanille, les zestes de citron et l'œuf. Mélanger la farine, la levure en poudre et le sel et remuer avec une spatule sous la pâte. Laisser reposer la pâte environ 10 minutes. Mettre la pâte dans la forme souhaitée à l'aide d'un hachoir, d'un moule ou d'une poche à douille. Disposer la pâtisserie "Spritzgebäck" sur le plateau avec du papier sulfurisé ③. Faire cuire et dorer le "Spritzgebäck" dans le four préchauffé à C environ 10 à 15 minutes.
La quantité de pâté suffit pour plusieurs plateaux ⑥.
Petits pains
300 g de farine (ou de farine complète) 2 bonnes cuillères à café de levure en poudre 200 g de graines de lin 1 œuf 500 g de fromage blanc 1 cuillère à café de sel plus selon les goûts du cumin, des oignons, du lard...
Preparation :
Bien pétrir le tout et former des petits pains. Disposer les petits pains avec du papier sulfurisé sur le plateau 6. Cuire à environ C pendant 30 minutes.
La quantité de pâte suffit pour plusieurs plateaux 6.
Meringue
Ingrésidents :
1 blanc d'oeuf sel 45g de sucre
Preparation :
Mettre le blanc d'œuf frais dans un récipient type saladier, sans gras. Ne pas mélanger de jaune d'œuf, sinon le blanc d'œuf ne montera pas en neige. Battre le blanc d'œuf doucement, pour éviter la formation de grosses bulles dans la neige. Assaisonner avec une pincée de sel. Ajouter à petites doses la moitié du sucre lorsque la neige commence à prendre de la consistance. Puis fouetter plus énergiquement. Ajouter le reste du sucre. La masse de meringue prend une consistance ferme. Remplir de meringue une boîte à douille avec un grand bec verseur et verser sur le plateau recouvert de papier sulfurisé en formant des rosettes, des langues ou tout autre motif. Chauffer le mini-four à environ C avec la fonction "chaleur tournante". Faire cuire environ 2 heures les meringues dans la position du milieu dans le four à environ 100°C, en mode "chaleur tournante".
Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs d'orientation. Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles. Nous vous souhaitons dans tous les cas de réussir et un bon appétit.
Risque de choc électrique
Avant de nettoyer l'appareil, toujours retirer la fiche de la prise secteur. Risque d'électrocution!

Risque de choc électrique
Ne plonger l'appareil en aucun cas dans l'eau pour le nettoyer. Risque d'électrocution!
Attention!
Ne pas utiliser de produit de nettoyage domestique ou d'objet coupant ou pointu pour éliminer les saletés. En effet, il y aurait un risque d'endommager le revêtement spécial à l'intérieur de l'appareil.
Si des dépôts néanmoins se forment, nettoyer le mini-four avec un chiffon doux légèrement imbibé de désinfectant alcalin. Nettoyer le plateau 8 et la grille 7 avec un produit pour lessive. Éliminer peu à peu les dépôts adhérents. Rincer ensuite à l'eau claire.
Risque de choc électrique
Avant de réutiliser l'appareil après nettoyage, attendre qu'il soit complètement sec. Laisser donc la porte de l'appareil ouverte après le nettoyage.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur: 220 - 240 V~/50 Hz
Puissance nominale 1380W
Volume intérieur: 15 litres
Réparer les dysfonctionnements
| Symptôme | Cause possible et remède |
| Le minifour nechauffe pas. | 1 La minuterie ⓸ est sur OFF. Mettre la minuterie ⓹ sur une durée plus longue que 0 minute (OFF).3 Un fusible de l'installation électrique est défectueux.Vérifiéz les fusibles de l'installation et replacez les si nécessaire.6 La prise de courant est défectueuse. Essayez d'utiliser une autre prise de courant.7 Le mini-four est probable-ment défectueux. Faire contrôle le mini-four par un professionnel.8 Le sélecteur ⓶ se trouve sur la position OFF. |
| Mise en marCHE impossible du mini-four. | Un composant électronique est défectueux.Retirer la fiche secteur de la prise et faire contrôle le mini-four par un technicien. |
| Le ventilateur pour la cha-leur tournante (convection) ne fonctionne pas. | 1 Le commutateur ⑤ pour la commande de chaleur tournante est en position "O". Mettre ce commutateur sur la position position "-". 2 Le mini-four est probablement défectueux. Faire contrôler le mini-four par un professionnel. |
| La porte vitrée est brisée ou présence de fêlore. | Faire réparer le minifour par un professionnel. |
En cas de dysfonctionnement persistant, s'adresser au distributeur ou au fabricant.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés lors du déballage du produit, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com