KH 402 - Cuiseur à oeufs SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 402 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Cuiseur à œufs |
| Marque | SILVERCREST |
| Modèle | KH 402 |
| Tension | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 400 W |
| Capacité maximale | 7 œufs |
| Fonctions | Cuisson et maintien au chaud |
| Signal sonore | Indique la fin de la cuisson |
| Couvercle | Avec poignée, trou d'évacuation de vapeur |
| Grille-support | Amovible, pour 7 œufs |
| Verre mesureur | Avec pic à œuf intégré, graduations pour durs/mollets/coque |
| Cordon d'alimentation | Avec enrouleur intégré |
| Nettoyage couvercle | Lavable au lave-vaisselle |
| Nettoyage grille-support | Lavable au lave-vaisselle |
| Nettoyage verre mesureur | Lavable au lave-vaisselle |
| Nettoyage cuvette | Chiffon humide, détartrage au vinaigre |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente France | 0800 808 825 |
| Service après-vente Suisse | 0848 000 525 |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 402 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH 402 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 402 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 402 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH 402 SILVERCREST
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
1. Finalité de l'appareil
Cet appareil est exclusivement prévu pour la cuisson et le maintien au chaud d'oeufs de poule dans des foyers privés.
Il n'est pas prévu pour l'utilisation avec d'autres dérées alimentaires ou d'autres matières. Il n'est également pas prévu pour une utilisation dans un cadre commercial ou industriel.
2. Caractéristiques techniques
Tension: 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance consommée: 400 W
Capacité: 7 œufs maximum
3. Description de l'appareil
1. Couvercle 2. Grille-support pour les œufs 3. Cuvette de cuisson 4. Interrupteur de service
Position "": cuisson)
(Position "O": éteint)
Position ": maintien au chaud)
Enroulement de câble 6 Verre mesureur • Pic à oeuf (integre dans le verre mesueur)
DANGER! Risque d'électrocution! risque d'incendie.
Raccordez l'oeufrier uniquement à une prise mise à la terre et installée selon les dispositions en vigueur avec une tension secteur de 220 - 240V 50Hz - Lorsque vous déplacez et replissez l'appareil, en cas de pannes, avant de nettoyer l'appareil ou lorsque vous ne l'utilisez pas, débranchez toujours la fiche secteur de la prise! Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais always sur la fiche secteur. Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec des mains mouillées ou humides.

L'appareil ne doit en aucun cas être plongé dans un liquide, exposé à l'humidité ni être utilisé à l'extérieur.
Si l'appareil tombe dans un liquide, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise. Ne remettez pas l'appareil en service suite à un tel incident, remettez-le à un point de service après-vente autorisé pour le faire contrôler. - N'utilisez pas l'œufrier lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l'appareil sont mouillés. - Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière qu'il n'entre pas en contact avec des objets brûlants ou à arêtes vives. - Ne courbez pas ou ne coincez pas le cordon d'alimentation, et ne l'enroulez pas autour de l'appareil. - Faites remplacer aussi bien un cordon d'alimentation ou une fiche secteur endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque d'accident. - N'utilisez pas de temporisateur externe ou de système de télécommande séparé pour opérer l'appareil.
Risques de blessures!
- Pendant le fonctionnement, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
- Gardez l'appareil hors de portée de personnes (y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des appareils, s’ils n’ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
- Manipulez le pic à oeuf ⑦ avec précaution qui se trouve sur le fond du verre mesureur.
- En cours d'exploitation, les surfaces de l'appareil deviennent très chaudes. Pour cette raison, saisissez le couvercle ① et la grille-support pour les oeufs ② uniquement à la poignée prévue à cet effet pour les retirer.

ATTENTION! De la vapeur très chaude s'échappe du trou pratique dans le couvercle à cet effet et lorsque vous soulevez le couvercle! Vous risquez de vous ébouillanter.
Ouvrez le couvercle 1 en le soulevant au niveau de la pâte de saisie et retirez-le latéralement. Évitez tout contact des mains et des bras avec la vapeur s'échappant de l'appareil. Retirez la grille-support pour les œufs 2 uniquement lorsque la vapeur se sera totalement échappée.
Attention! risque de dommages matériels!
- Ne posez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur.
- N'ouvre jamais le corps de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est pas garantie et la garantie est caduque.
Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l'appareil et n'utilisez jamais ce dernier sans la grille-support pour les œufs. Laissez refroidir l'appareil et les accessoires fournis intégralement avant de les nettoyer et de les ranger.
5. Mise en service
Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que...
- l'appareil, la fiche secteur et le cordon d'alimentation sont en parfait état et...
- tous les éléments de l'emballage ont été retirés de l'appareil. Nettoyez tout d'abord l'appareil comme décrit au paragraphe 8.
6. Faire cuire des œufs
Avec le pic à oeuf 7, pratiquez un petit trou à la pointe des oeufs. Posez les oeufs avec le côté piqué tourné vers le haut sur la grille-support pour les oeufs ②. Remplissez le verre mesureur 6 avec la quantité d'eau nécessaire. La quantité d'eau dépend du nombre d'oeufs et du degré de durée souhaité.
Explication des symboles sur le verre mesureur :
O œufs durs Θ œufs à la coque O œufs mollets
Selon la taille des œufs, il peut arriver qu'en dépit de l'échelle sur le verre mesureur 6, vous deviez mettre plus ou moins d'eau, pour parvenir au degré de durée souhaité des œufs.
Si l'oeuf est trop mollet, rajoutez un peu d'eau (environ une marque de plus sur l'échelle). La durée de cuisson est rallongée. L'oeuf est plus dur.
Si l'oeuf est devenu trop dur, mettez un peu moins d'eau lors de la prochaine opération de cuisson (environ une marque de moins sur l'échelle). La durée de cuisson est raccourcie. L'oeuf est plus mollet.
Versez maintenant l'eau dans la cuvette de cuisson ③. Posez la grille-support pour les œufs ② dans la cuvette de cuisson ③ et posez le couvercle ①. Tournez l'interrupteur de service ④ vers la gauche (Position " ") pour allumer l'appareil.
Dès que les oeufs sont prêts, un signal sonore retentit.
Remettez l'interrupteur de service en position "O" afin d'éteindre l'appareil. Après la cuisson, passez les œufs sous l'eau courante froide.
7. Maintenir les œufs au chaud
Utilisez uniquement la fonction de maintien au chaud pour des œufs durs. Après cuisson, refroidissez les œufs sous l'eau courante froide. Poussez l'interrupteur de fonctionnement vers la droite afin d'activer la fonction de maintien au chaud après la cuisson des œufs (position ""). Remettez l'interrupteur de service en position "O" afin d'éteindre l'appareil.
Danger de mort par décharge électrique :
- N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pièces.
N'immergez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide!
Attention:
Lors du nettoyage du verre mesureur, veillez à manipuler le pic à œuf ⑦ avec précaution. Risque de blessures!
N'utilisez pas de nettoyant ou de solvant. Ces produits peuvent endommager l'appareil.
Nettoyer l'appareil :
Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise. Laissez ensuite refroidir l'appareil. Nettoyez ensuite la cuvette de cuisson et le cordon d'alimentation avec un chiffon de nettoyage légèrement humidifié. Retirez les dépôts de calcaire avec une solution composée de vinaigre et d'eau. Remettez ensuite l'appareil en marche uniquement avec de l'eau claire afin d'éliminer l'odeur de vinaigre. Essuyez dans tous les cas correctement l'appareil avant de le réutiliser à nouveau.
Nettoyer les accessoires fournis :
Rincez couvercle 1, la grille-support pour les œufs 2 ainsi que le verre mesureur 6 avec du produit vaisselle à l'eau courante. La grille-support pour les œufs 2, le couvercle 1 et le verre mesureur 6 peuvent passer au lave-vaisselle.
9. Rangement
Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de le ranger.
Enroulez le cordon d'alimentation dans l'enrouleur de câble ⑤ sous l'appareil. Rangez l'appareil dans un endroit sec.
10. Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.
11. Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficiait de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés lors que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
12. Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com