SILVERCREST KH 2299 - Radio

KH 2299 - Radio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2299 SILVERCREST au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST KH 2299 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitRadio AM/FM avec horloge
MarqueSilvercrest
ModeleKH 2299
Bande FM87,5 - 108 MHz
Bande AM (MW)526,5 - 1 606,5 kHz
Puissance de sortie1 W (a 10 % THD)
Alimentation secteur220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation en fonctionnement5 W
Consommation en veille1,8 W
Piles de secours horloge2 x AAA 1,5 V (non fournies)
Prise casqueOui
Horloge integreeOui
Fonction reveil radioOui, programmable par jour
Sleep timerOui
Dimensions (L x H x P)27,5 x 15,7 x 6,4 cm
Poids1 070 g
Classe de protectionII
Temperature d'utilisation+5 a +35 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2299 SILVERCREST

Comment régler l'heure sur le SILVERCREST KH 2299 ?
Appuyez sur le bouton de réglage de l'horloge et utilisez les touches + / - pour ajuster les heures puis les minutes. L'appareil dispose de piles de secours (2 x AAA 1,5 V) qui maintiennent l'heure en cas de coupure de courant. Ces piles ne sont pas fournies et doivent être insérées avant la première utilisation.
Comment mémoriser des stations de radio sur le KH 2299 ?
Accordez-vous sur la station souhaitée, puis maintenez enfoncée la touche de préréglage correspondante jusqu'à ce que la position soit confirmée. Le KH 2299 permet de stocker des stations FM et AM séparément. Répétez l'opération pour chaque emplacement mémoire.
Comment lancer une recherche automatique des stations FM et AM ?
Appuyez brièvement sur le bouton de recherche (scan) pour lancer le balayage automatique. L'appareil parcourt la bande FM (87,5-108 MHz) ou AM (526,5-1 606,5 kHz) selon le mode sélectionné, et s'arrête sur chaque station reçue. Recommencez l'opération pour continuer le balayage.
Comment connecter un casque au SILVERCREST KH 2299 ?
Branchez votre casque sur la prise jack présente sur l'appareil. Le haut-parleur intégré est alors automatiquement coupé. Veillez à utiliser un casque standard compatible avec la prise disponible sur l'appareil.
Comment programmer le réveil radio sur le KH 2299 ?
Accédez au menu de réglage du réveil et définissez l'heure souhaitée. Vous pouvez choisir de réveiller avec la radio ou un signal sonore. La fonction de minuterie permet également une programmation jour par jour (par exemple uniquement du lundi au vendredi).
L'heure se remet à zéro à chaque coupure de courant, que faire ?
Le KH 2299 nécessite 2 piles de type AAA (1,5 V, non fournies) comme alimentation de secours pour l'horloge. Insérez-les dans le compartiment dédié à l'arrière de l'appareil. Avec ces piles en place, l'heure et les réglages sont conservés en cas de coupure secteur.
La réception FM est mauvaise ou bruitée, comment améliorer le signal ?
Orientez et dépliez le fil d'antenne FM dans différentes directions pour trouver la meilleure position. Éloignez l'appareil des sources d'interférences électromagnétiques (téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes). En zone de faible couverture, une antenne extérieure peut améliorer la réception.
Quelle est la consommation électrique du KH 2299 ?
En fonctionnement normal, l'appareil consomme 5 W. En mode veille, la consommation tombe à environ 1,8 W. L'alimentation secteur est de 220-240 V~, 50 Hz. Pour économiser l'énergie, il est conseillé de débrancher l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
La minuterie journalière ne se déclenche pas, comment y remédier ?
Vérifiez que la fonction minuterie est bien activée (voyant ou affichage correspondant). Assurez-vous que l'heure actuelle de l'appareil est correcte, car le déclenchement se base sur l'horloge interne. Vérifiez également que le volume n'est pas réglé au minimum.
Comment mettre l'appareil en veille programmée (sleep timer) ?
Le KH 2299 dispose d'une fonction d'extinction automatique (sleep timer) qui éteint la radio après un délai prédéfini. Appuyez sur le bouton sleep et sélectionnez la durée souhaitée. L'appareil s'éteint automatiquement à l'issue du délai choisi.
Peut-on utiliser le KH 2299 sans connexion secteur ?
Non, l'appareil fonctionne uniquement sur secteur (220-240 V~, 50 Hz). Les piles AAA servent uniquement à maintenir l'heure et les réglages en mémoire lors des coupures de courant, et ne permettent pas d'alimenter l'appareil pour la lecture radio.
Quelles précautions d'installation respecter pour ce radio-réveil ?
L'appareil doit être utilisé dans une pièce avec une température comprise entre +5 et +35 °C et une humidité de 5 à 90 % sans condensation. Ne l'exposez pas à la chaleur directe, à l'humidité ou aux projections d'eau. Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.

Questions des utilisateurs sur KH 2299 SILVERCREST

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si mon appareil SILVERCREST KH 2299 s'arrête brusquement et ne redémarre plus ?
FAQ fréquente - 15/02/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre appareil SILVERCREST KH 2299 s'est arrêté brusquement et refuse de redémarrer, voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre le problème :

1. Vérifier l'alimentation électrique

  • Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle.
  • Testez la prise électrique avec un autre appareil pour confirmer qu'elle fonctionne.
  • Examinez le câble d'alimentation pour détecter tout dommage visible, coupure ou usure.

2. Laisser refroidir l'appareil

Si l'appareil a été utilisé longtemps ou intensivement, il peut s'être arrêté automatiquement pour éviter une surchauffe. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de tenter de le rallumer.

3. Effectuer une réinitialisation

  • Si votre modèle dispose d'un bouton de réinitialisation, appuyez dessus selon les instructions.
  • Sinon, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le pour réinitialiser l'électronique.

4. Vérifier les indicateurs lumineux

Observez si des témoins lumineux s'allument, clignotent ou restent éteints, ce qui pourrait indiquer un code d'erreur ou un dysfonctionnement particulier.

Si après ces vérifications l'appareil ne redémarre toujours pas, il est possible qu'un composant interne soit défectueux. Dans ce cas, contacter un service de réparation agréé ou le support client SILVERCREST est recommandé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2299 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2299 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI KH 2299 SILVERCREST

FR Radio sous meuble BE Mode d'emploi

Usage conforme 2 Accessoires fournis 2 Caractéristiques techniques 2 Instructions relatives à la sécurité 3 Pièces de l'appareil 6 Mise en service de l'appareil 6 Mise en place de la radio de cuisine sous une armoire suspendue Installation de la radio de cuisine 7 Le menu de réglage 8 Autres solutions de réglage 10 Mode radio 13 Nettoyage 17 Mise au rebut 17 Conformité CE 18 Importateur 18 Garantie et service après-vente 18

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

Usage conforme

La radio de cuisine est destinée à être installée ou montée sous une armoire. Elle est prévue pour la réception de stations radio FM ainsi que pour le réveil à l'aide d'un signal sonore ou de la radio.

La radio de cuisine n'est pas conçue pour être utilisée dans des contextes commerciaux ou industriels. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil et la garantie est dans ce cas suspendue!

Accessoires fournis

1 radio de cuisine KH 2299 1 plaque de montage 4 vis 1 mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique: 220 - 240 V~, 50 Hz

Puissance absorbée

Fonctionnement : 5 W

Veille : env. 1,8 W

Puissance de sortie : 1 W à 10% de THD

Plage de fréquence OUC (FM) 87,5 - 108 MHz

MW (AM) 526,5 - 1606,5 kHz

Température de service: +5 ~ +35°C

Humidité : 5 % ~ 90 %

(pas de condensation)

Dimensions

(1 × p × h): 27,5 × 15,7 × 6,4 cm

Poids: 1.070 g

Classe de protection: II/

Pile de secours 2 × 1,5 V, type AAA/Micro

(nonfourni)

Les spécificités techniques de l'appareil permettent de régler des bandes de fréquence situées en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 - 108,0 MHz et 526,5 - 1606,5 kHz. Dans différents pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées. ATTENTION à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à les détourner à des fins autres que celles pour lesquelles elles sont prévues.

  • Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Débranche la fiche secteur avant chaque nettoyage.
  • Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
  • La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
  • Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Faites immédiatement réparer ou remplacer par le service après-vente l'ensemble des conduites de raccordement ou appareils dont le fonctionnement est déficient ou qui ont été endommagés.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
  • Saisissez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution.
  • Ne posez pas l'appareil, des meubles ou assimilés sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas coincé.
  • Ne faites jamais de noeud dans le cordon et ne le liez jamais avec d'autres cordons. Le cordon d'alimentation devrait être acheminé de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionnement.

Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou d'essayer de le réparer. Toute ouverture du boîtier représente un danger de mort par choc électrique et entraîne la résiliation de la garantie. - Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et les éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.

Risque d'incendie!

  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
  • Ne suspendez pas la radio de cuisine au-dessus d'une cuisinière, car elle peut être endommagée. Il y a un risque d'incendie!
  • Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
  • Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsqu'elle l'appareil est en marche.
  • Ne placez pas de sources de flammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté de lui.

Risques d'accident!

  • Éloignez les enfants du cordon d'alimentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques. Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
  • Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement.
  • Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
  • Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc.
  • En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
  • Certains vernis pour meubles agressifs peuvent agresser les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, posez l'appareil sur une surface antidérapante.

Orage!

  • En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débranchez la fiche secteur de la prise lors d'un orage.

SILVERCREST KH 2299 - Orage! - 1

Remarque sur la coupure d'alimentation

L'interrupteur ON/AOT/OFF de cet appeareil ne coupe pas complètement l'alimentation électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.

SILVERCREST KH 2299 - Remarque sur la coupure d'alimentation - 1

Remarque sur les tensions de pic (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :

En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place.

SILVERCREST KH 2299 - Remarque sur les tensions de pic (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques : - 1

Remarques concernant l'utilisation des piles

L'appareil utilise des piles pour la sauvegarde de la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :

SILVERCREST KH 2299 - Remarques concernant l'utilisation des piles - 1

Risque d'explosion!

  • Ne pas jeter de piles dans le feu. Les piles ne se rechargent pas.
  • N'ouvre jamais les piles et n'essayez jamais de les brasser ou de les souder. Il y a un risque d'explosion et de blessures.
  • Vérifiez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
  • En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile avec un chiffon sec.

SILVERCREST KH 2299 - Risque d'explosion! - 1

Attention!

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages affectant la radio de cuisine, suite à l'action de l'humidité, la pénétration d'eau dans l'appareil ou la surchauffe qui ne sont pas couverts par la garantie!

Pièces de l'appareil

Plaque de montage/pied Cordon d'alimentation Antenne baladeuse Écran 5-8 M1-M4 MEM/AMS 10 MEM. SCAN 1 TIMER 12 Reglette de serrage éclairée B AL2/VOL - 14 AL1/VOL + USER/BAND LIGHT/DIMMER 17 MODE/LOCK 18 DOWN 19 UP 20 Compartiment à piles 21 ON/AOT/OFF

  • Touches d'emplacement et démemorisation M1-M4
  • pour la mémorisation et la recherche et la mémorisation automatiques de stations de radio
  • pour l'affichage automatique des stations de radio mémorisées
  • commande la programmation de la minuterie
  • Contrôle la fonction d'alarme 2
  • baisser le volume
  • Contrôle la fonction d'alarme 1
  • augmenter le volume
  • Commutation utilisateurs, commutation bandes de fréquence
  • contrôle l'éclairage de l'écran et de la règlette de serrage
  • affiche les réglages, verrouillage des touches
  • Touche de sélection vers le bas
  • Touche de sélection vers le haut
  • Mise en marche/arrêt de la radio commande la minuterie d'arrêt

Mise en service de l'appareil

Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.

Mise en place des piles de secours

Les piles de secours permettent de garantir qu’en cas de coupure d’électricité, l’heure, la date et les heures de réveil ne sont pas perdues. Pour ce faire, il vous faut deux piles 1,5 V du type AAA/Micro. Elles ne sont pas comprises dans la livraison.

  1. Ouvrez le volet du compartiment à piles au bas de la radio de cuisine.
  2. Insérez les piles. Veillez à respecter la polarité. Sinon, le maintien de la mémorisation ne fonctionnera pas et l'appareil risque d'être endommagé.
  3. Refermez le volet du compartiment à piles 20. Le volet doit se refermer de manière audible.

Les piles de secours doivent être contrôlées au moins une fois par an et remplacées si besoin.

Mise en place de la radio de cuisine sous une armoire suspendue

Vous pouvez suspendre la radio de cuisine à l'aide de la plaque de montage ① par exemple à une armoire de cuisine :

  1. Recherchez un point de montage approprié pour la radio de cuisine.
  2. Rabattez les deux leviers d'arrêt situés au dos de l'appareil vers le bas. Poussez la plaque de montage ① en arrière et retirez-la.
  3. Maintenez la plaque de montage ① sous le point de montage. À cet égard, le bord avant de la plaque de montage ① devrait se trouver à env. 3,5 cm derrière le panneau avant du placard de cuisine.
  4. Marquez les quatre points pour les alésages avec un crayon.
  5. Créez un petit évidement au niveau des marquages à l'aide d'un mandrin. Vissez la plaque de montage ① avec les vis se trouvant parmi les accessoires.
  6. Insérez la radio de cuisine avec les deux évidements en biais dans les tenons de retenue sur la plaque de montage ①. Appuyez la radio de cuisine vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'encliquète de manière audible.

Démontage

Pour remettre en place la radio de cuisine, appuyez les deux leviers d'arrêt situés sur le dos de l'appareil vers le bas. Tirez alors la radio de cuisine vers l'avant et retirez-la. - Desserrez les vis et retirez la plaque de montage ①.

Installation de la radio de cuisine

N'installez pas la radio de cuisine sans la plaque de montage ①. Dans le cas contraire, le haut-parleur serait recouvert et la musique serait pratiquement inaudible.

Voici comment procéder pour installer la radio de cuisine à l'aide de la plaque de montage ① fournie :

  1. Poussez simultanément les deux leviers d'arrêt situés au dos de l'appareil vers le bas. Poussez la plaque de montage ① en arrière et retirez-la.
  2. Poussez les deux tenons de retenue sur la plaque de montage ① dans les renfoncements dans la partie inférieure, à l'arrière de la radio de cuisine.
  3. Appuyez fermement la plaque de montage ① en direction de l'arrière de l'appareil, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Vous pouvez à présent installer la radio de cuisine.

Raccordement à l'alimentation électrique

  • Dès que vous avez terminé de monter ou d'installer la radio de cuisine, insérez la fiche secteur dans la prise secteur. L'écran s'éclaire et l'appareil s'efforce de recevoir un signal RDS, pour pouvoir régler automatiquement l'heure et la date.
  • Aussi longtemps que l'appareil attend le signal RDS, l'écran affiche "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". L'opération peut prendre quelques minutes.

Réglage de l'heure

Si vous n'y parvenez pas, l'heure doit être réglée de façon manuelle. Pour ce faire, il faut que la radio soit éteinte (= mode automatique).

  1. En mode automatique, appuyez une fois sur la touche MODE/LOCK ①. L'indication de l'heure clignote.
  2. Appuyez sur les touches UP▲/DOWN▼ 19/18, pour régler l'heure en intervalles de minutes. Lorsque vous appuyez sur les touches et que vous les maintenez enfoncées, l'heure change par intervalles de 10 minutes.
  3. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ⑦, pour mémoriser l'heure et passer au réglage de la date.

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes au cours des réglages, l'appareil mémorise le réglage et repasse en mode automatique.

Réglage de la date

  1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE/LOCK ⑦ en mode Automatique. L'écran ④ affiche „01.01.2010", l'affichage de la date clignote.
  2. Appuyez sur les boutons UP▲/DOWN▼ 19/18, pour régler la date par intervalles de jours. Lorsque vous ap-

Appuyez sur les boutons et que vous les maintenez enfoncés, la date change par intervalles de 10 jours.

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ⑦ pour enregistrer la date et passer au réglage de la fonction de rappel.

Si plus tard, vous appuyez en mode automatique sur la touche DOWN▼ 18, l'écran 4 affiche brièvement "DAY". Ensuite, vous alternez entre l'affichage de l'heure et de la date. Pour passer à nouveau au mode exclusif d'affichage de l'heure, appuyez à nouveau sur la touche DOWN▼ 18.

Réglage de la fonction de rappel

Vous pouvez programmer jusqu'à 6 dates auxquelles l'appareil peut vous rappeler dès que vous les avez atteintes.

  1. En mode automatique, appuyez trois fois sur la touche MODE/LOCK ⑦. L'écran ④ montre en alternance une date et l'affichage SDA 1 pour la date de rappel 1.
  2. Appuyez sur les touches UP▲/DOWN▼ 19/18, pour régler la première date de rappel souhaitée. Lorsque vous appuyez sur les boutons et que vous les maintenez enfoncés, la date change par intervalles de 10 jours.
  3. Si vous appuyez sur la touche TIMER ①, le chiffre de l'année est désactivé et par conséquent, un rappel est effectué chaque année.
  4. Si vous souhaitez programmer d'autres dates, appuyez sur la touche MEM. SCAN 10, pour sélectionner l'emplacement de mémorisation 2-6 souhaité.
  5. Procédez de même avec les autres dates.
  6. Pour désactiver la fonction de rappel, programmez une date qui se situe dans le passé.
  7. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ⑦, pour mémoriser le réglage de la fonction de rappel et passer au réglage de la fonction de mise à jour.

Réglage de la fonction de mise à jour

Cette fonction permet à l'appareil d'actualiser automatiquement les réglages pour l'heure à l'aide des données RDS.

  1. En mode automatique, appuyez quatre fois sur la touche MODE/LOCK ⑦. L'écran ④ indique "UPDATE".
  2. Appuyez sur la touche DOWN, pour désactiver la fonction d'actualisation. Le symbole clignotant de l'horloge disparaît alors de l'écran.
  3. Appuyez sur la touche UP▲ 19, pour activer à nouveau la fonction d'actualisation. Le symbole de l'horloge s'affiche.
  4. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ①, pour enregistr

Réglage du mode 12 heures ou 24 heures

  1. En mode automatique, appuyez cinq fois sur la touche MODE/LOCK ①. L'écran ④ affiche "24 HOUR" pour le mode 24 heures.
  2. Appuyez sur le bouton DOWN▼ 18, pour régler le mode 12 heures. "12 HOUR" apparait sur l'écran ④. Appuyez sur le bouton UP▲ 19, pour passer à nouveau en mode 24 heures.

En mode 12 heures, entre 0:00 et 11:59, l'indication "AM" (ante meridiem = avant-midi) apparait derrière l'affichage de l'heure, entre 12:00 et 23:59 "PM" (post meridiem = après-midi) sur l'écran ①.

Appuyez sur la touche MODE/LOCK ①, pour mémoriser les réglages du menu et terminer.

Régler la luminosité de l'affichage

Appuyez sur la touche LIGHT/DimMER de manière répétée pour régler la luminosité avec laquelle vous souhaitez éclairer l'écran. La luminosité peut être réglée en 3 degrés.

Réglette de serrage éclairée

Vous pouvez insérer papiers et fiches, par ex. des recettes dans la réglette de serrage ① jusqu'à une largeur d'env. 10cm qui seront automatiquement maintenus par l'appareil. Si vous maintenez enfoncée la touche LIGHT/DIMMER ⑥ pendant deux secondes, vous activez l'éclairage orienté vers le bas afin d'éclairer la recette ou tout autre document que vous aurez inséré. Maintenez à nouveau la touche ⑥ enfoncée pendant deux secondes pour éteindre à nouveau la lumière.

Minuterie de cuisine

  1. Appuyez sur le bouton TIMER ①.
  2. Réglez l'heure souhaitée à l'aide des boutons UP▲/DOWN▼ 19/18 (une durée de 1 minute à 23:59 h est possible). Le fait de maintenir enfoncée une des touches modifie l'affichage par degrés de 10 min. Vous pouvez également appuyer sur l'une des touches M1-M4 5-8, pour afficher une durée mémorisée en tant que Preset pour la minuterie de cuisine. Par défaut, les durées suivantes sont préprogrammées : Touche M1 5 = 5 min. (affichage = T1)

Touche M2 6 = 10 min. (affiche = T2)

Touche M3 E = 15 min. (affiche = T3)

Touche M4 Ε = 20 min. (affiche = T4)

  1. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ①, pour démarrer la minuterie de cuisine. L'écran ④ affiche le symbole d'une horloge fonctionnant à rebours ainsi que le symbole d'une marmite.
  2. 30 secondes avant que le décalage se soit écoulé, un signal acoustique retentit qui se répète à des intervalles toujours plus courts. Lorsque le temps est écoulé, le signal retentit en continu à intensité croissante.
  3. Appuyez sur le bouton TIMER ①, pour arrêter le signal sonore.

Interrompre la minuterie de cuisine

  • Pour interrompre la minuterie, passez en mode minuterie de cuisine, en appuyant sur la touche TIMER ①.
  • Appuyez ensuite brièvement sur la touche TIMER ① pour interrompre la minuterie de cuisine.

Le temps est arrêté, l'affichage clignote pendant 10 secondes. L'appareil revient ensuite en mode Automatique. Pour redémarrer la minuterie de cuisine, appuyez brièvement sur la touche TIMER ⑪ pour passer à nouveau au mode minuterie de cuisine.

  • Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER. Le temps s'écoule alors à nouveau.
  • Pour éteindre entièrement la minuterie de cuisine, maintenez la touche TIMER enfoncée pendant 3 secondes. Les symboles de l'horloge et de la marmite disparaissent.

Programmer la minuterie de cuisine

Vous pouvez programmer les durées dont vous avez fréquemment besoin dans la minuterie de cuisine de l'appareil, afin que vous n'ayez pas à les saisir à chaque fois. Comme l'appareil est susceptible d'être utilisé par plusieurs personnes, il dispose d'une commutation utilisateurs, A/B. Les deux utilisateurs peuvent alors enregistrer respectivement 4 durées de minuterie différentes.

  1. Dans un premier temps, sélectionnez l'utilisateur souhaité. Pour changer d'utilisateur, maintenez la touche USER/BAND ⑤ enfoncée pendant deux secondes.
  2. Appuyez ensuite sur la touche TIMER 11.
  3. Réglez l'heure souhaitée à l'aide des touches UP▲/DOWN▼ 19/18.
  4. Appuyez sur la touche MEM/AMS 9. "T" s'affiche à droite à côté de l'affichage de l'heure.
  5. Appuyez sur l'une des touches Preset M1-M4 ⑤-⑧, sous laquelle la durée de la minuterie de cuisine doit être mémorisée. Leur numéro s'affiche à présent à droite de "T".
  6. Appuyez à nouveau sur la touche MEM/AMS 9, pour achever le processus de mémorisation.

Fonction réveil (alarm 1 et alarm 2)

Vous pouvez programmer des heures de réveil avec votre radio de cuisine.

Fonction réveilSymbole sur l'écran 4
Signaux sonores
Radio
Eteintaucun symbole
  1. En mode automatique, appuyez sur la touche AL1/VOL. + (ou AL2/VOL. -). L'heure de réveil réglée en dernier et le symbole pour le type d'alarme clignotent sur l'écran pendant 10 secondes.
  2. Appuyez sur les boutons UP▲/DOWN▼ 19/18, pour régler l'heure de réveil souhaitée.
  3. Appuyez sur le bouton AL1/VOL. + (ou AL2/VOL. - B) jusqu'à ce que la fonction de réveil souhaitée (voir le tableau en haut) s'affiche sur l'écran 4.
  4. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TIMER ①, pour régler les jours de la semaine auxquels vous souhaitez être réveillé : vous pouvez choisir entre "jour de la semaine" (Mo, Tu, We, Th, Fr), "week-end" (Su, Sa) et "tous les jours" (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa). À cette fin, orientez-vous à l'affichage du jour de la semaine sur l'écran ④ :

Mo = Lundi Tu = Mardi We = Mercredi Th = Jeudi Fr = Vendredi Sa = Samedi Su = Dimanche

  1. Si vous maintenez le bouton TIMER ① enfon èvement sur le bouton TIMER ①. Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran ①.
  2. Pour revenir à la sélection de jours ouvrés, week-ends ou semaines entières, maintenez à nouveau le bouton TIMER enoncependant 2 secondes.
  3. Après 10 secondes, l'affichage cesse de clignoter et vos entrées sont mémorisées. L'appareil revient ensuite en mode Automatique.

Lorsque l'alarme retentit...

  • et que la fonction de réveil "Radio" est sélectionnée, la radio fonctionne pendant une heure avec un volume de réveil prédéfini. Pour finir, appuyez sur le bouton AL1/VOL. + (ou AL2/VOL. - 18).
  • et que la fonction de réveil "Signaux sonores" est sélectionnée, les signaux sonores retentissent pendant 10 minutes à volume croissant. Pour finir, appuyez sur le bouton AL1/VOL. + (ou AL2/VOL. - B).

La fonction de rappel

L'appareil va vous rappeler la date que vous avez réglée à l'aide de la fonction de rappel. Dans ce cas, ce jour-là, de 8:00 à 23:00, à chaque heure pleine et pendant 10 minutes, l'alarme acoustique de rappel sera donnée. À cette fin, l'affichage SDA clignote sur l'écran 4. Pour permettre fin à l'alarme de rappel, appuyez sur une touche au choix.

Mode radio

Pour activer la fonction de réception radio, dérouler l'anse baladeuse ③ dans son intégralité et déterminer une orientation favorable en cours d'opération. L'appareil dispose d'une antenne ferrite intégrée pour la réception des ondes moyennes. En cas de perturbation de la réception des OM, amenez l'appareil dans une orientation plus favorable.

Allumer/éteindre la fonction radio

  1. Pour activer la fonction radio, appuyez sur la touche ON/AOT/OFF ①. La fréquence de réception actuelle s'affiche sur l'écran ④.
  2. Appuyez sur la touche ON/AOT/OFF ①, pour permettre fin à la fonction radio et mettre l'appareil en mode Automatique.

En appuyant et en maintainant la touche ON/AOT/OFF enforcée, vous passez à la fonction minuterie d'arrêt (voir p. 34 Chapitre AOT Minuterie d'arrêt).

Réglage manuel de la station

  1. Sélectionnez la bande de fréquence radio souhaitée à l'aide de la touche USER/BAND 15 : AM (MW) ou FM (FM).
  2. Appuyez à nouveau plusieurs fois brievement sur la touche UP▲ 19, pour rechercher des stations affichant une fréquence plus élevée que celle qui s'affiche sur l'écran 4.
  3. Appuyez à nouveau plusieurs fois brièvement sur la touche DOWN▼ 18, pour rechercher des stations affichant une fréquence plus faible que celle qui s'affiche sur l'écran 4.
  4. Si la station qui est actuellement reçue transmet des données RDS, l'indication ⊙ R·D·S s'affiche sur l'écran ④. Ensuite, l'écran ① affiche le nom de la station de radio et l'heure est mise à jour (si cette fonction a été activée au niveau des réglages, voir le paragraphe "Réglage de la fonction de mise à jour").

Recherche automatique de stations

Vous pouvez lancer la fonction de recherche de stations. La radio de cuisine recherche alors les fréquences jusqu'à ce qu'elle ait trouvé une station.

  1. Maintenez le bouton UP▲ enfon édiatement supérieure.
  2. Maintenez le bouton DOWN▼ enfon édiatement inférieure.

Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.

Mémorisation et affichage manuels des stations

Comme l'appareil est susceptible d'être utilisé par plusieurs personnes, il dispose d'une commutation utilisateurs, A/B. Les deux utilisateurs peuvent alorsémoriser des stations différentes. Pour passer à l'utilisateur respectif, maintenez la touche USER/BAND ⑤ enfoncée pendant deux secondes.

Vous pouvez mémoriser 36 stations de radio dans l'appareil pour chaque utilisateur. 32× stations OUC, 4× stations OM. Pour l'enregistrement de stations OUC, pour l'utilisateur "A", la touche Preset M1 • représente les emplacements de mémorisation A1 à A8, la touche Preset M2 • représente les emplacements de mémorisation B1 à B8, la touche Preset M3 • représente les emplacements de

mémorisation C1 à C8,

et la touche Preset M4 ⑧ représentent les emplacements de mémorisation D1 à D8.

Pour l'utilisateur "B" :

la touche Preset M1 ⑤ représente les emplacements de mémorisation 11 - 18,

la touche Preset M2 ⑥ représente les emplacements de mémorisation 21 - 28,

la touche Preset M3 ⑦ représenté les emplacements de mémorisation 31 - 38,

et la touche Preset M4 ⑧ représentent les emplacements de mémorisation 41 - 48.

Appuyez sur la touche Preset, une fois pour sélectionner l'emplacement de mémorisation "1", appuyez deux fois pour "2", etc.

Pour les stations OM, chaque touche Preset représente l'un des 4 emplacements de mémorisation.

  1. Réglez l'utilisateur, la fréquence radio et la station souhaitées.
  2. Appuyez sur la touche MEM/AMS 9. L'affichage des emplacements de mémorisation ainsi que "MEM" clignotent sur l'écran 4.
  3. Le cas échéant, appuyez à plusieurs reprises sur l'une des touches Preset M1-M4 ⑤-⑧, pour mémoriser la station sur l'emplacement de mémorisation souhaité.

L'affichage de l'emplacement de mémorisation choisi par vous ainsi que "MEM" s'affiche sur l'écran 4

  1. Appuyez de nouveau sur la touche MEM/AMS. "MEM" et l'emplacement de mémorisation s'affichent en continu, la station est mémorisée.
  2. Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux utilisateurs), jusqu'à ce que toutes les stations souhaitées aient été mémorisées.
  3. Pour afficher les stations mémorisées, appuyez en mode radio, plusieurs fois si nécessaire, sur la touche Preset correspondante (M1-M4 5-8), jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement de mémorisation souhaité s'affiche sur l'écran ①.

Mémorisation et affichage automatiques des stations

Grâce à la fonction AMS (Automatic Memory System), la radio recherche automatiquement des stations et les enregistre sur les emplacements de mémorisation disponibles sur la fréquence radio respective. Toutes stations mémorisées précédemment sont alors effacées.

  1. Maintenez le bouton MEM/AMS enfoncé pendant deux secondes. La radio de cuisine procède automatiquement à la recherche de stations suffisamment puissantes et les mémorise.
  2. Le défilement de stations peut être arrêté en appuyant sur le bouton MEM/AMS. La station trouvée en dernier est diffusée.
  3. Lorsque vous appuyez sur la touche MEM. SCAN 10, les stations mémorées s'affichent les unes après les autres et sont diffusées pendant respectivement 10 secondes.
  4. Pour continuer rapidement vers la prochaine station, appuyez sur la touche MEM. SCAN 10.
  5. Pour permettre la fin de l'affichage automatique, appuyez sur la touche MODE/LOCK 17. L'écran 4 affiche ensuite l'heure pendant 10 secondes.

Réglage du volume

  • En mode radio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche AL2/VVOL - ① ou maintenez la touche enfoncée, pour réduire le volume.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AL1/VOL. + ⑭ ou maintenez la touche enfoncée, pour augmenter le volume.

Verrouillage

Vous supportez verrouiller la radio de cuisine afin que des personnes non autorisées ou des enfants ne puissent pas modifier les réglages.

  • Maintenez le bouton MODE/LOCK ⑦ enfoncé pendant 3 secondes. Le symbole d'une clé s'affiche sur l'écran ④.
  • Si vous appuyez sur l'un des boutons alors que le verrouillage est activé, seul le symbole de la clé clignote, mais aucune fonction n'est exécutée.
  • Pour déverrouiller, maintenez à nouveau le bouton MODE/LOCK enfoncé, jusqu'à ce que le symbole de la clé s'éteigne.

A. o. t. - minuterie de mise hors service

L'appareil dispose d'une minuterie de mise hors service allant jusqu'à 90 minutes.

  1. Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche ON/AOT/OFF enfoncée pendant 2 secondes pour afficher la fonction.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ON/AOT/OFF, pour saisir le nombre de minutes par degrés de 5 minutes, pendant lesquelles l'appareil doit rester allumé. Àpres quelques secondes, la station définite s'affiche à nouveau.
  3. Une fois le temps écoulé, l'appareil s'éteindra.
  4. Pour éteindre la radio de manière prématurée, appuyez sur la touche ON/AOT/OFF 21.

Avertissement!

Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur!

L'humidité pénétrant dans l'appareil peut créer un choc électrique. Vous risquez par ailleurs d'endommager la radio de cuisine de manière irréparable!

Nettoyez le boîtier de la radio de cuisine uniquement avec un chiffon légèrement humecté et un nettoyant vaisselle doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil !

Mise au rebut

Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive française 2002/96/EC.

SILVERCREST KH 2299 - Mise au rebut - 1

Mise au rebut de l'appareil

  • Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
  • Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Mettre au rebut les piles/accus

  • Les piles/accus ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Les piles/accus peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Les piles/accus doivent impérativement être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.
  • Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/accus.
  • Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé.

Recyclage de l'emballage

Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

SILVERCREST KH 2299 - Recyclage de l'emballage - 1

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive sur les appareils à basse-tension 2004/108/EC, de la directive sur les appareils à basse tension 2006/95/EC et de la directive sur l'écodesign 2009/125/EC (ordonnance 1275/2008 annexe II, No 1).

Importateur

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

Garantie et service après-vente

Cet appareil bénéficiait de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

FR Kompernass Service France Tél.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com BE Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 E-mail: support.be@kompernass.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : KH 2299

Catégorie : Radio