SJ-WS360T - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ-WS360T SHARP au format PDF.

Page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : SJ-WS360T

Catégorie : Réfrigérateur

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 360 litres
Dimensions approximatives 1780 x 600 x 650 mm
Poids 70 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation énergétique Classe énergétique A+
Fonctions principales Réfrigération, congélation, contrôle de température, éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du compartiment congélateur si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente SHARP
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, conformité aux normes de sécurité électrique
Compatibilités Compatible avec les accessoires SHARP recommandés
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SJ-WS360T SHARP

Quelle est la capacité de ce réfrigérateur ?
Le réfrigérateur SHARP SJ-WS360T a une capacité totale de 360 litres.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
La température du réfrigérateur peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle situé à l'intérieur de l'appareil.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la porte est bien fermée et que les réglages de température sont appropriés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Pour dégivrer le réfrigérateur, éteignez l'appareil, videz-le, et laissez la glace fondre naturellement. Essuyez l'eau avec un chiffon absorbant.
Le réfrigérateur émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien qui bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la classe énergétique du SHARP SJ-WS360T ?
Le réfrigérateur SHARP SJ-WS360T est classé en classe énergétique A+.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, retirez les étagères et utilisez un mélange d'eau savonneuse ou un nettoyant doux. Rincez et séchez soigneusement avant de remettre les étagères en place.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le réfrigérateur SHARP SJ-WS360T est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment installer le réfrigérateur ?
Installez le réfrigérateur sur une surface plane, à une distance suffisante des murs pour une circulation d'air adéquate. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Puis-je mettre des aliments chauds dans le réfrigérateur ?
Il est recommandé de laisser les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur pour éviter une augmentation de la température interne.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation du SHARP SJ-WS360T peut être téléchargé sur le site officiel de SHARP ou être demandé auprès du service client.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ-WS360T - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ-WS360T de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI SJ-WS360T SHARP

Un appareil de cette marque est une marque déposée de Sharp Corporation. Plasmacluster est une marque déposée inscrite ou une marque déposée de Sharp Corporation.

15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.

(Uniquement pour SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)

La porte peut s’ouvrir par la droite ou la gauche. Même chose pour la porte du congélateur. Attrapez la poignée pour ouvrir ou fermer la porte.

Lorsque vous refermez la porte

Poussez fermement la porte en vous assurant qu’elle est bien fermée car elle n’a pas de fonction de fermeture automatique.

Si vous retirez votre main de la poignée à mi-chemin, la porte pourrait rester entr’ouverte. Une porte restée entr’ouverte pourrait provoquer une fuite d’air froid. Si la porte n’a pas été bien refermée, il n’est pas possible de l’ouvrir par le côté opposé.

■ Dans les conditions suivantes, ne pas ouvrir ou fermer la porte de force . Même chose pour la porte du congélateur . La porte pourrait tomber et cela peut entraîner des blessures . • Si des objets se coincent autour de la porte. ( pièces) • Si la porte est difficile à ouvrir. Ouvrez la porte par l’autre côté et vérifiez si des objets ne sont pas coincés.

Fond du réfrigérateur

■ Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la porte ouverte . Soyez particulièrement prudent aux environs de la section mécanique .

(Danger de blessure si vos doigts ou pieds se coincent dans cette section.)

• Ne placez pas vos mains sur le côté opposé pour ouvrir la porte. Vous pourriez vous coincer les doigts dans la porte.

• Ne tirez pas les deux poignées en même temps. Les poignées pourraient se casser. • Ne heurtez ou ne posez pas les objets sur la section mécanique installée sur le placard et les portes. Ceci causerait des problèmes pour ouvrir ou fermer la porte. • Ne posez pas les objets sur le support des roulettes. La porte ne peut pas être fermée. • Ne versez pas produit lubrifiant dans la section mécanique du placard et les portes, les rouleaux et les supports des roulettes. Selon le type produit lubrifiant, les pièces en plastique peuvent se craqueler. • Ne marchez pas sur le support du rouleau du compartiment du congélateur. Le réfrigérateur pourrait tomber à l’avant et des transformations pourraient se produire sur le support des roulettes. Le support des roulettes endommagé entraîne des difficultés à ouvrir et fermer la porte.

(La même chose s’applique si ouvert par le côté gauche.)

Mécanismes de la porte

(Installé aux quatre coins de chaque porte)

(Installé aux quatre coins de chaque compartiment)

Roulettes (2 pièces) Support des roulettes Came Cheville de la charnière

Support des roulettes

Roulettes (2 pièces)

Roulettes & support des roulettes

Pour une ouverture et une fermeture sans à-coups de la porte.

■ Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion. • Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système de réfrigération. • Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur dispose d'un systéme de dégivrage automatique.) • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Utiliser uniquement les pièces destinées à la lampe du compartiment du réfrigérateur. • Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur. • N’utilisez pas de sprays inflammables tels que des bombes de peinture près du réfrigérateur. Ceci peut causer une explosion ou un incendie. • Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez pas la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé SHARP. • Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigérants inflammables et gaz soufflants isolants. ■ Ne rangez pas de matériaux hautement volatiles et inflammables, comme de l’éther, de l’essence, du gaz propane, des bombes aérosols, des agents adhésifs et de l’alcool pur, etc. Ces matériaux sont susceptibles d’exploser. ■ Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendie. L’essuyer soigneusement. ■ N'effectuez aucune modification vous-même sur le réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur. ■ Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis au rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher les enfants ne se piègent avec.)

■ Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures. ■ Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques du compartiment congélateur avec les mains mouillées sous peine d’avoir des engelures. ■ N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche d’adaptation. ■ Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille dans le compartiment congélateur car le froid risque de les faire éclater. ■ Assurez-vous que le cordon d'alimentation n’a pas été endommagé pendant l’installation ou le déménagement. Si la prise électrique ou le cordon est lâche, n’insérez pas la fiche d’alimentation. Ceci présente un risque d’électrocution ou d’incendie. ■ Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa fiche et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie. ■ Si le cordon d’alimentation flexible est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant. ■ Ne posez pas d’objets contenant du liquide ou d’objets instables sur le réfrigérateur. ■ Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de déficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir été averti et d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur.

Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

1 . Au sein de l'Union européenne

Votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2 . Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch .

INSTALLATION AVERTISSEMENT

■ N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou mouillé car ceci peut causer des dommages à l’isolation et des fuites . De la condensation peut également se former sur l’extérieur du placard et provoquer de la rouille . ■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, branchez correctement la prise de terre à la borne de terre .

• Essuyez l’eau dans le bac d’évaporation. Avant d’essuyer, attendez au moins une heure après avoir débranché le cordon d’alimentation car le matériel du cycle de réfrigération est très chaud. (Le bac d’évaporation est situé à l’arrière de l’appareil.)

un espace de ventilation suffisant tout autour

1 duMaintenez réfrigérateur.

• La figure montre l’espace minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur. Les conditions de mesure de la consommation d’énergie sont menées avec des dimensions d’espace différentes.

• En préservant un plus grand espace, le réfrigérateur peut fonctionner avec une consommation d’énergie moindre. • Si vous utilisez le réfrigérateur dans un espace plus réduit que celui indiqué dans la figure ci-dessous, ceci pourrait entraîner une augmentation de la température dans l’unité, un bruit important et une panne.

• Ne pas plier ou endommager le conduit situé à l’intérieur du bac d’évaporation. Cela pourrait provoquer une panne.

Lors d’un déplacement

• Les roulettes permettent au réfrigérateur d’aller et venir.

• Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le fond et l’arrière.

Utilisez les deux pieds ajustables de devant, pour

2 assurer que le réfrigérateur est fermement en place à plat sur le sol.

Si la porte est lourde à ouvrir

Si un côté de la porte est lourd

• Si le côté gauche est lourd à ouvrir, abaissez le pied réglable du côté droit. (Jusqu’à ce que le pied réglable du côté opposé soit légèrement décollé du sol.)

Fixez la protection du pied (fourni à l’intérieur du

3 compartiment du réfrigérateur) en position en face des deux pieds ajustables.

• Si le côté droit est lourd, abaissez le pied réglable du côté gauche.

Si les deux côtés sont lourds

• Si le réfrigérateur est incliné vers l’arrière, insérez une planche de bois (d’une largeur relativement grande), etc. entre l’arrière du réfrigérateur et le sol pour ajuster l’inclinaison.

Une planche de bois (d’une largeur relativement grande)

• Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible.

• Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil. • Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de chaleur. • Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support adéquat.

Avant d’utiliser votre réfrigérateur

Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer avec de l’eau claire.

(Uniquement pour SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)

Il est possible de modifier la porte pour l’ouvrir du côté gauche. Pour modifier l’ouverture de la porte, un KIT DE CHARNIERE DE REFRIGERATEUR (pour ouverture du côté gauche) est nécessaire (SJ-LR320TD). Pour obtenir des détails concernant le kit et le travail de modification, veuillez contacter un service après-vente agréé par SHARP.

ATTENTION SHARP recommande que tout travail de modification soit effectué par un agent de service approuvé.

10 11 12 13 15 14 17

Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi. De cette manière, les aliments sont réfrigérés doucement, sans les exposer à des flux d’air froid.

3 . Clayette de réfrigérateur

4 . Clayette à fruits & légumes

5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 .

L'afflux d'air dans le bac à légumes se règle en déplaçant le manette des trous d'aération vers la droite ou vers la gauche.

Bac à fruits & légumes

Plaque de séparation Clayette Compartiment refroidi Panneau de commandes Fabrication des glaçons

24 . Balconnet de rangement bouteilles

25 . Joint de porte magnétique (2 pièces) Zone désodorisante Manette

Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n’y versez pas d’huile. Le bac à glaçons risque de se briser.

12 . Casier congélateur (haut) 13 . Casier congélateur (milieu)

Casier congélateur (fond)

Clayette congélateur Plinthe Roulettes (4 pièces) Pieds réglables (2 pièces) Couvercle du balconnet fonctionnel Balconnet fonctionnel Casier à œufs Balconnet de porte (2 pièces) Séparateur de bouteille / Porte-tube Empêchez les bouteilles, etc. de tomber. Produits alimentaires de type collant rangés à l’intérieur.

1) Ne remplissez pas trop les boîtiers

à glaçons, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres. 2) Lorsque les glaçons sont prêts, tournez le manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons. Bac à glaçons

15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

Le catalyseur de désodorisation est installé sur les flux d’air froid. Il n’y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers.

Plus d’aliments peuvent être rangés en retirant les accessoires suivants comme indiqué dans la figure ci-dessous . Compartiment refroidi, fabrication des glaçons, bac à glaçons, casier congélateur (haut & milieu) • Si le réfrigérateur est en fonctionnement sans ces accessoires, il fonctionnera en condition d’économie d’énergie la plus efficace. • Veuillez ne pas retirer la casier congélateur (fond).

Panneau de commandes

6 1 . Affichage du réglage de température

La température préréglée du compartiment sélectionné est affichée. Ce n’est pas la température réelle dans le compartiment.

2 . Affichage pour le contrôle de la température

La température du réfrigérateur et du congélateur peut être sélectionnée. L’indicateur de température s’allumera si le compartiment est sélectionné pour changer sa température.

3 . Affichage pour icône de fonction

Les icônes de fonctions en marche sont affichées.

Verrouillage enfant *

(*: Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T)

4 . Signe d’économie d’énergie

Ce signe indique que l’économie d’énergie est sur « MARCHE ».

5 . Signe du son en MARCHE/ARRET Ce signe indique que le son est sur « ARRET ».

6 . Signe alarme de la porte

Ce signe indique que l’alarme de la porte est sur « MARCHE ».

(L’alarme de la porte est uniquement pour le compartiment réfrigérateur.)

8 7 . Touche de sélection

Appuyez pour sélectionner l’icône de fonction et le signal de l’alarme de la porte.

Appuyez pour sélectionner la fonction MARCHE/

ARRET ou le réglage de la température. Finalisez le réglage.

• Les fonctions démarrent automatiquement, comme indiqué sur la figure de droite, lors du branchement de la prise d’alimentation. (Le contenu initial est uniquement l’alarme de la porte sur « MARCHE »)

• S’il n’y a pas d’opération durant 1 minute, l’affichage retourne automatiquement au contenu initial. De plus, l’affichage sera éteint s’il n’y a aucune opération durant 1 minute. • Si l’une des touches est pressée, l’affichage clignotera une fois et affichera le contenu initial. Si le réfrigérateur s’arrête à cause d’une panne de courant, l’écran affiche au moment de la remise sous tension la même chose qu’avant la panne de courant. Cependant, lorsqu’une panne de courant intervient durant l’opération de congélation express, l’opération est arrêtée lors de la remise sous tension.

Ioniseur “Plasmacluster”

Le générateur d’ions à l’intérieur de votre réfrigérateur émet des groupes d’ions, qui sont des masses collectives d’ions positifs et négatifs, dans le compartiment du réfrigérateur. Ces groupes d’ions désactivent les champignons et moisissure en suspension dans l’air.

champignons et moisissures

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez

1 l’icône Plasmacluster.

3 Appuyez sur la touche “

2 [Appuyez : ON (MARCHE),

Pour annuler l’opération

C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.

Appuyez sur la touche

• Il peut y avoir une faible odeur dans le réfrigérateur. C’est l’odeur de l’ozone générée par le générateur d’ions. La quantité d’ozone est minime et se décompose rapidement dans le réfrigérateur.

(Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Des aliments congelés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation chez soi.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône Pour annuler l’opération de congélation express. C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche Allumé

2 Appuyez sur la touche

3 Appuyez sur la touche “

• La congélation express se termine automatiquement au bout de 2 heures. (L’icône disparaîtra.)

• Les gros aliments ne peuvent pas être congelés en une seule opération. • La congélation express peut durer plus de 2 heures si celleci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le dégivrage terminé. • Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction.

(Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône de mode vacances.

2 Appuyez sur la touche

3 Appuyez sur la touche “

(Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Les opérations clés du panneau de commande seront verrouillées. Utilisez cette fonction pour éviter que le panneau soit utilisé non intentionnellement par des enfants ou quelqu’un.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône de verrouillage enfant.

2 Appuyez sur la touche

3 Appuyez sur la touche “

Pour annuler l’opération

Appuyez sur la touche

Pour annuler l’opération

C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche

• La température dans le compartiment réfrigérateur sera ajustée à environ 10°C.

• La période de stockage d’aliments dans le compartiment du réfrigérateur devient alors d’environ 1/2-1/3 du fonctionnement normal. Veuillez l’utiliser lorsqu’il n’y a pas d’aliments périssables. • La température du compartiment du réfrigérateur ne peut être modifiée. (« 10°C » est indiqué à l’écran.)

Régulation de la température

Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit.

Compartiment réfrigérateur

Compartiment congélateur

Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C.

Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez

2 Appuyez : plus, : moins ] [

sur la touche de sélection et sélectionnez

et réglez la température.

2 Appuyez : plus, : moins ] [

3 Appuyez sur la touche “

et réglez la température.

• Lorsque le mode vacances est en fonctionnement, ce compartiment ne peut pas être réglé. (« 10°C » est indiqué à l’écran.)

3 Appuyez sur la touche “

Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur

La température du compartiment du réfrigérateur peut être ajustée par pas de 0,5°C en suivant les étapes 1 à 3 ci-dessous. Bip bip bip

11 Sélectionnez l’icône .

21 Appuyez sur la touche de façon continue pendant 3 secondes ou plus. 31 Ajustez la température de la même manière que les étapes 2 à 3 ci-dessus.

Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C.

Indicateur de température

Ce réfrigérateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartiment du réfrigérateur pour vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide.

Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur.

(le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la plus froide).

Vérification de la température dans la zone la plus froide

Vous pouvez vérifier régulièrement que la température dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de température du réfrigérateur.

Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous que l’indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l’indicateur de température vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvelle vérification de l’indicateur de température.

NOTES BLANC Température trop élevée, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur.

• La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte.

• À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l’indicateur de température vire au BLANC.

Lorsque cette fonction est en marche, elle indiquera l’augmentation de la température intérieure causée par la panne de courant ou autre. Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez 1 l’icône de panne de courant. (L’icône est orange.)

• Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, l’alarme de la porte sonnera. • L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas). • Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l’alarme sonne continuellement. • Initialement, l’alarme de la porte est réglée sur « MARCHE ».

Pour annuler l’opération

2 [Appuyez : ON (MARCHE),

sur la touche de sélection et sélectionnez le signe

1 Appuyez de l’alarme de la porte comme sur la figure ci-dessous. Allumé

Signe de l’alarme de la porte

Appuyez sur la touche “

2 Appuyez : ON (MARCHE), [

3 Appuyez sur la touche “

Pour annuler l’opération

C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche

Le signe disparaîtra.

Indication de panne de courant

• Au moment de la remise sous tension, si les températures intérieures du réfrigérateur et du compartiment du congélateur deviennent comme suit, R : plus de 7°C F : plus de -10°C, l’icône de panne de courant clignotera lentement.

Pour lancer l’opération

C’est la même méthode que pour annuler l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche

• Vérifiez la qualité des aliments avant de manger.

« MARCHE » est affiché pour l’alarme de la porte.

Comment annuler le clignotement de l’indicateur

Appuyez sur la touche

pendant que les icônes clignotent.

Son MARCHE/ARRET Utilisez cette fonction pour désactiver le son de l’opération clé.

1 sur la touche et la touche simultanément

1 Appuyez et continuellement pendant 3 secondes ou plus. Bip bip bip

Pour régler le son sur « MARCHE »

Appuyez à nouveau sur la touche et la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes. Bip bip bip

« ARRET » est affiché pour le son.

Le signe disparaîtra.

Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement économie d ‘énergie.

1 sur la touche et la touche simultanément

1 Appuyez et continuellement pendant 3 secondes ou plus. Bip bip bip

« MARCHE » est affiché pour l’économie d’énergie.

Pour annuler l’opération

Appuyez à nouveau sur la touche et la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes. Bip bip bip

• Quand cette fonction est en marche, la température interne du réfrigérateur et du compartiment congélateur sera supérieure à la température prédéfinie, comme suit ; R : environ 1°C, F : environ

2°C (Si la température prédéfinie est de R: 3°C, F: -18°C). La température affichée ne changera pas.

• L’efficacité de l’économie d’énergie dépend de l’environnement d’utilisation (régulation de la température, température ambiante, fréquence d’ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de nourriture).

Si la congélation expresse est utilisée en même temps, l’efficacité de l’économie d’énergie est également modifiée. • Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne sont pas assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend du temps

Le signe disparaîtra.

Astuces pour économiser l’énergie

■ Préservez un espace de ventilation autant que possible autour du réfrigérateur. ■ Préservez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et ne le placez pas auprès d’un appareil générant de la chaleur. ■ Ouvrez la porte du réfrigérateur aussi brièvement que possible. ■ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés. ■ Placez les aliments uniformément sur les étagères pour permettre à l’air refroidissant de circuler efficacement.

La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée selon le standard international de performance du réfrigérateur .

• La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée avec les dimensions d’espace de la figure de droite. • La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée avec quelques accessoires retirés comme indiqué sur la figure de droite.

CONSERVATION DES ALIMENTS Produits laitiers

• Une légère couche de givre pourrait apparaître de part leur taux d'humidité.

La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps.

Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à légumes.

Produits laitiers et œufs

• La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommandée et la durée de conservation du produit.

• Conservez les œufs dans le casier à œufs.

Viande / Poisson / Volaille

• Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de papier ou de film plastique.

• Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des étagères. • Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique.

• Disposez les aliments de façon uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efficace de l’air frais.

• Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments. • N'obturez pas l'arrivée et la sortie du circuit de circulation d'air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment. • Maintenez la porte solidement fermée.

ÉCHAPPEMENT Ne placez pas vos aliments directement devant la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler.

Pour une meilleure congélation

• Les aliments doivent être frais.

• Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler rapidement. • Les aliments doivent être scellés correctement, hermétiquement ou couverts. • Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur. • Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des aliments congelés.

■ Commencez par débrancher le réfrigérateur pour

éviter toute électrocution . ■ N’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique .

IMPORTANT Veuillez suivre ces conseils afin d’éviter des fissures sur les composants et surfaces plastiques .

• Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux pièces en plastique. • Certains produits chimiques d’entretien risquent d’endommager l’appareil, c’est pourquoi utilisez seulement de l’eau additionnée de produit biodégradable (eau savonneuse). • Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se fissurer. Enlever les accessoires (par ex. les clayette) de la 1 contre-porte. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Rincez à l’eau claire et

Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire. Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.

• Afin d’éviter d’endommager votre réfrigérateur, n’utilisez pas de détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.).

• Si l’alimentation électrique est accidentellement déconnectée, attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter l’alimentation. • Les clayettes en verre pèsent approximativement 2kg chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez. • Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau de commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, celui-ci risque de mal fonctionner. • Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper la paroi intérieure sous peine de fissurer la surface intérieure.

Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel.

Lorsque l’éclairage à diodes

électroluminescentes ne fonctionne plus Prenez contact avec l’agent de service certifié SHARP pour solliciter le remplacement du compartiment à LED. Le compartiment des diodes électroluminescentes (LED) doit être remplacé uniquement par un technicien d’une station technique agréée SHARP.

Eteindre votre réfrigérateur

Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes.

Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.

L’extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez.

Quand le réfrigérateur fait du bruit.

Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créent à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.

Les aliments dans le réfrigérateur congèlent.

Il y a une odeur désagréable dans le compartiment.

C’est tout à fait normal. Le tube d’air chaud est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation.

Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. • Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement --- Le bruit diminue au bout de quelque temps. • Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour --- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique. • Bruit d’un flux de liquide (gargouillement, sifflement) --- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps). • Craquement, craquèlement, grincement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement. Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation. • Quand le niveau d’humidité est élevé. • Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment. • Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire). • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C? • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur freezer de température de congélateur en position -21°C? • Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C. • Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte. • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.

Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.

14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 .

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

Procesa pārtraukšana

Procesa pārtraukšana

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 21. 22. 23.