SJ-WS360T - Frigorifero SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJ-WS360T SHARP in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJ-WS360T - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJ-WS360T del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE SJ-WS360T SHARP
SHARP debido a que se necesita un cable especial. ■ En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo una ventana, por ejemplo. No toque el frigorífico ni el enchufe del mismo. ■ No coloque contenederos de líquidos u objetos inestables en la parte superior del frigorífico. ■ Este frigorífico no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con limitaciones físicas o mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el frigorífico.
2) Cuando estén hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera.
NOTA No haga hielo con la cubitera ni vierta aceite en ella pues ésta puede agrietarse.
Los productos alimenticios tipo barra también se pueden almacenar aquí.
25 . Cierres magnéticos de la puerta (2 pzas .) Unidad de desodorizacion El catalizador de desodorización es instalado en las rutas del aire frío. No se requiere operación o limpieza.
Se pueden almacenar más alimentos quitando los siguientes accesorios como se indica en la figura de abajo .
Cajón de enfriamiento, dispositivo para hacer cubitos de hielo, cubitera, cajón del congelador (superior y central) • Si opera el frigorífico sin estos accesorios, trabajará bajo la condición más eficiente de energía. • No quite el cajón del congelador Sin embargo, cuando ocurre un corte de corriente durante la operación de congelado rápido, la operación se detiene en el momento de redistribución de corriente.
Ionizador “Plasmacluster”
El ionizador del interior de su frigorífico libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, al compartimiento del frigorífico. Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire.
Si el indicador de temperatura se vuelve BLANCO, la temperatura es demasiado alta; en este caso, aumente el ajuste del control de la temperatura del frigorífico y espere 6 horas antes de controlar el indicador de temperatura de nuevo.
• La alarma de la puerta sonará 1 minuto después de haber abierto la puerta y de nuevo después de 1 minuto (una vez en cada caso). • Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente 3 minutos, la alarma sonará continuamente. • Al inicio, la alarma de la puerta está ajustada en “ACTIVADA”.
Para cancelar la operación
• La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en relación con las dimensiones de espacio mostradas en la figura de la derecha.
--- Ruido de operación producido inmediatamente después de la operación automática de descongelamiento.
• Ruido del flujo del fluído (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) --- Ruido del fluído refrigerante fluyendo en las tuberías (este ruido puede hacerse más fuerte de tiempo a tiempo). • Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido --- Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del frigorífico durante el enfriamiento. Esto podría ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un paño húmedo para limpiar la escarcha o paño seco para quitar la condensación. • Cuando la humedad del ambiente es alta. • Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente. • Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere envolverlos). • ¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del frigorífico en 0°C? • ¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del congelador en -21°C? • Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque tenga el control de temperatura del frigorífico ajustado a 6°C. • Se deben envolver los alimentos con olores fuertes. • La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores.
Attrapez la poignée pour ouvrir ou fermer la porte.
Lorsque vous refermez la porte
Poussez fermement la porte en vous assurant qu’elle est bien fermée car elle n’a pas de fonction de fermeture automatique.
Si vous retirez votre main de la poignée à mi-chemin, la porte pourrait rester entr’ouverte. Une porte restée entr’ouverte pourrait provoquer une fuite d’air froid. Si la porte n’a pas été bien refermée, il n’est pas possible de l’ouvrir par le côté opposé.
■ Dans les conditions suivantes, ne pas ouvrir ou fermer la porte de force . Même chose pour la porte du congélateur . La porte pourrait tomber et cela peut entraîner des blessures . • Si des objets se coincent autour de la porte. ( pièces) • Si la porte est difficile à ouvrir. Ouvrez la porte par l’autre côté et vérifiez si des objets ne sont pas coincés.
Fond du réfrigérateur
■ Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la porte ouverte . Soyez particulièrement prudent aux environs de la section mécanique .
(Danger de blessure si vos doigts ou pieds se coincent dans cette section.)
• Ne heurtez ou ne posez pas les objets sur la section mécanique installée sur le placard et les portes. Ceci causerait des problèmes pour ouvrir ou fermer la porte.
• Ne posez pas les objets sur le support des roulettes. La porte ne peut pas être fermée. • Ne versez pas produit lubrifiant dans la section mécanique du placard et les portes, les rouleaux et les supports des roulettes. Selon le type produit lubrifiant, les pièces en plastique peuvent se craqueler. • Ne marchez pas sur le support du rouleau du compartiment du congélateur. Le réfrigérateur pourrait tomber à l’avant et des transformations pourraient se produire sur le support des roulettes. Le support des roulettes endommagé entraîne des difficultés à ouvrir et fermer la porte.
(La même chose s’applique si ouvert par le côté gauche.)
(Installé aux quatre coins de chaque compartiment)
Roulettes (2 pièces) Support des roulettes Came Cheville de la charnière
Support des roulettes
Roulettes (2 pièces)
Roulettes & support des roulettes
Pour une ouverture et une fermeture sans à-coups de la porte.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Utiliser uniquement les pièces destinées à la lampe du compartiment du réfrigérateur. • Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur. • N’utilisez pas de sprays inflammables tels que des bombes de peinture près du réfrigérateur. Ceci peut causer une explosion ou un incendie. • Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez pas la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé SHARP. • Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigérants inflammables et gaz soufflants isolants. ■ Ne rangez pas de matériaux hautement volatiles et inflammables, comme de l’éther, de l’essence, du gaz propane, des bombes aérosols, des agents adhésifs et de l’alcool pur, etc. Ces matériaux sont susceptibles d’exploser. ■ Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendie. L’essuyer soigneusement. ■ N'effectuez aucune modification vous-même sur le réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur. ■ Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis au rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher les enfants ne se piègent avec.)
■ Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures. ■ Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques du compartiment congélateur avec les mains mouillées sous peine d’avoir des engelures. ■ N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche d’adaptation. ■ Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille dans le compartiment congélateur car le froid risque de les faire éclater. ■ Assurez-vous que le cordon d'alimentation n’a pas été endommagé pendant l’installation ou le déménagement. Si la prise électrique ou le cordon est lâche, n’insérez pas la fiche d’alimentation. Ceci présente un risque d’électrocution ou d’incendie. ■ Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa fiche et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie. ■ Si le cordon d’alimentation flexible est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant. ■ Ne posez pas d’objets contenant du liquide ou d’objets instables sur le réfrigérateur. ■ Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de déficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir été averti et d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur.
Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1 . Au sein de l'Union européenne
Votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2 . Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch .
• Essuyez l’eau dans le bac d’évaporation. Avant d’essuyer, attendez au moins une heure après avoir débranché le cordon d’alimentation car le matériel du cycle de réfrigération est très chaud. (Le bac d’évaporation est situé à l’arrière de l’appareil.)
un espace de ventilation suffisant tout autour
1 duMaintenez réfrigérateur.
• Si vous utilisez le réfrigérateur dans un espace plus réduit que celui indiqué dans la figure ci-dessous, ceci pourrait entraîner une augmentation de la température dans l’unité, un bruit important et une panne.
Si un côté de la porte est lourd
• Si le côté gauche est lourd à ouvrir, abaissez le pied réglable du côté droit. (Jusqu’à ce que le pied réglable du côté opposé soit légèrement décollé du sol.)
• Si le réfrigérateur est incliné vers l’arrière, insérez une planche de bois (d’une largeur relativement grande), etc. entre l’arrière du réfrigérateur et le sol pour ajuster l’inclinaison.
Une planche de bois (d’une largeur relativement grande)
• Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support adéquat.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer avec de l’eau claire.
Séparateur de bouteille / Porte-tube Empêchez les bouteilles, etc. de tomber. Produits alimentaires de type collant rangés à l’intérieur.
1) Ne remplissez pas trop les boîtiers
à glaçons, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres. 2) Lorsque les glaçons sont prêts, tournez le manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons. Bac à glaçons
• Si le réfrigérateur est en fonctionnement sans ces accessoires, il fonctionnera en condition d’économie d’énergie la plus efficace.
• Veuillez ne pas retirer la casier congélateur (fond).
2 . Affichage pour le contrôle de la température
La température du réfrigérateur et du congélateur peut être sélectionnée. L’indicateur de température s’allumera si le compartiment est sélectionné pour changer sa température.
3 . Affichage pour icône de fonction
Les icônes de fonctions en marche sont affichées.
Ce signe indique que l’alarme de la porte est sur « MARCHE ». (L’alarme de la porte est uniquement pour le compartiment réfrigérateur.)
Finalisez le réglage.
• Les fonctions démarrent automatiquement, comme indiqué sur la figure de droite, lors du branchement de la prise d’alimentation. (Le contenu initial est uniquement l’alarme de la porte sur « MARCHE »)
• S’il n’y a pas d’opération durant 1 minute, l’affichage retourne automatiquement au contenu initial. De plus, l’affichage sera éteint s’il n’y a aucune opération durant 1 minute. • Si l’une des touches est pressée, l’affichage clignotera une fois et affichera le contenu initial. Si le réfrigérateur s’arrête à cause d’une panne de courant, l’écran affiche au moment de la remise sous tension la même chose qu’avant la panne de courant. Cependant, lorsqu’une panne de courant intervient durant l’opération de congélation express, l’opération est arrêtée lors de la remise sous tension.
Ioniseur “Plasmacluster”
Le générateur d’ions à l’intérieur de votre réfrigérateur émet des groupes d’ions, qui sont des masses collectives d’ions positifs et négatifs, dans le compartiment du réfrigérateur. Ces groupes d’ions désactivent les champignons et moisissure en suspension dans l’air.
Appuyez sur la touche
Pour annuler l’opération de congélation express. C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche Allumé
• Les gros aliments ne peuvent pas être congelés en une seule opération.
• La congélation express peut durer plus de 2 heures si celleci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le dégivrage terminé. • Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction.
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône de verrouillage enfant.
Pour annuler l’opération
C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche
• La température dans le compartiment réfrigérateur sera ajustée à environ 10°C.
• La période de stockage d’aliments dans le compartiment du réfrigérateur devient alors d’environ 1/2-1/3 du fonctionnement normal. Veuillez l’utiliser lorsqu’il n’y a pas d’aliments périssables. • La température du compartiment du réfrigérateur ne peut être modifiée. (« 10°C » est indiqué à l’écran.)
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez
2 Appuyez : plus, : moins ] [ sur la touche 2 Appuyez : plus, : moins ] [ Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C.
Indicateur de température
Ce réfrigérateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartiment du réfrigérateur pour vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide.
Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur.
(le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la plus froide).
Vous pouvez vérifier régulièrement que la température dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de température du réfrigérateur. Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous que l’indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l’indicateur de température vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvelle vérification de l’indicateur de température.
• À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l’indicateur de température vire au BLANC.
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez
1 l’icône de panne de courant. (L’icône est orange.)
• L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas).
• Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l’alarme sonne continuellement. • Initialement, l’alarme de la porte est réglée sur « MARCHE ».
Pour annuler l’opération
2 [Appuyez : ON (MARCHE),
Signe de l’alarme de la porte
Appuyez sur la touche “
sur la touche 2 Appuyez : ON (MARCHE), [
Appuyez sur la touche
Le signe disparaîtra.
Indication de panne de courant
• Au moment de la remise sous tension, si les températures intérieures du réfrigérateur et du compartiment du congélateur deviennent comme suit, R : plus de 7°C F : plus de -10°C, l’icône de panne de courant clignotera lentement.
Pour lancer l’opération
C’est la même méthode que pour annuler l’opération. dans l’étape 2. Appuyez sur la touche
• Vérifiez la qualité des aliments avant de manger.
Comment annuler le clignotement de l’indicateur Appuyez sur la touche
pendant que les icônes clignotent.
1 Appuyez et continuellement pendant 3 secondes ou plus. Bip bip bip
« ARRET » est affiché pour le son.
Le signe disparaîtra.
Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement économie d ‘énergie. 1 Appuyez et continuellement pendant 3 secondes ou plus. Bip bip bip
« MARCHE » est affiché pour l’économie d’énergie.
• L’efficacité de l’économie d’énergie dépend de l’environnement d’utilisation (régulation de la température, température ambiante, fréquence d’ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de nourriture). Si la congélation expresse est utilisée en même temps, l’efficacité de l’économie d’énergie est également modifiée. • Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne sont pas assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend du temps
Le signe disparaîtra.
Astuces pour économiser l’énergie
■ Préservez un espace de ventilation autant que possible autour du réfrigérateur. ■ Préservez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et ne le placez pas auprès d’un appareil générant de la chaleur. ■ Ouvrez la porte du réfrigérateur aussi brièvement que possible. ■ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés. ■ Placez les aliments uniformément sur les étagères pour permettre à l’air refroidissant de circuler efficacement.
La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée selon le standard international de performance du réfrigérateur .
• La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée avec les dimensions d’espace de la figure de droite. • La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée avec quelques accessoires retirés comme indiqué sur la figure de droite.
Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à légumes.
Produits laitiers et œufs
• La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommandée et la durée de conservation du produit.
• Conservez les œufs dans le casier à œufs.
Viande / Poisson / Volaille
• Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de papier ou de film plastique.
• Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des étagères. • Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique.
• Disposez les aliments de façon uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efficace de l’air frais.
• Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments. • N'obturez pas l'arrivée et la sortie du circuit de circulation d'air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment. • Maintenez la porte solidement fermée.
• Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler rapidement.
• Les aliments doivent être scellés correctement, hermétiquement ou couverts. • Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur. • Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des aliments congelés.
• Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se fissurer.
Enlever les accessoires (par ex. les clayette) de la 1 contre-porte. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Rincez à l’eau claire et
Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.
• Afin d’éviter d’endommager votre réfrigérateur, n’utilisez pas de détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.).
• Si l’alimentation électrique est accidentellement déconnectée, attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter l’alimentation. • Les clayettes en verre pèsent approximativement 2kg chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez. • Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau de commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, celui-ci risque de mal fonctionner. • Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper la paroi intérieure sous peine de fissurer la surface intérieure.
Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel.
électroluminescentes ne fonctionne plus Prenez contact avec l’agent de service certifié SHARP pour solliciter le remplacement du compartiment à LED. Le compartiment des diodes électroluminescentes (LED) doit être remplacé uniquement par un technicien d’une station technique agréée SHARP.
Eteindre votre réfrigérateur
Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes.
Quand le réfrigérateur fait du bruit.
Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créent à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.
Les aliments dans le réfrigérateur congèlent.
Il y a une odeur désagréable dans le compartiment.
• Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement --- Le bruit diminue au bout de quelque temps. • Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour --- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique. • Bruit d’un flux de liquide (gargouillement, sifflement) --- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps). • Craquement, craquèlement, grincement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement. Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation. • Quand le niveau d’humidité est élevé. • Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment. • Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire). • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C? • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur freezer de température de congélateur en position -21°C? • Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C. • Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte. • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.
SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.
toets en stel de temperatuur in.
de / 2 [Druk:opverhogen,
toets en stel de temperatuur in.
1) Nu puneţi prea multă apă în tăvile de pregătit gheaţă, deoarece cuburile de gheaţă se vor uni ntre ele. 2) Când cuburile sunt îngheţate,
Notice-Facile