BCS-303 - Système de haut-parleurs PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCS-303 PIONEER au format PDF.

📄 448 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER BCS-303 - page 76
Type de systèmeSystème Home-Cinéma Blu-ray Disc
Composants inclusRécepteur Blu-ray, enceintes acoustiques
Formats audio supportésNon précisé
Nombre de canauxMulticanal
ConnectivitéNon précisé
Compatibilité Blu-rayOui
Fonctionnalités réseauNon précisé
Type d'enceintesEnceintes acoustiques
AmplificationIntégrée dans le récepteur
Support de lectureDisque Blu-ray
Mode d'emploiDisponible en plusieurs langues
Enregistrement produitPossible en ligne
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BCS-303 PIONEER

Comment connecter le PIONEER BCS-303 à ma télévision ?
Pour connecter le PIONEER BCS-303 à votre télévision, utilisez un câble HDMI. Branchez une extrémité du câble HDMI à la sortie HDMI du BCS-303 et l'autre extrémité à l'entrée HDMI de votre télévision.
Pourquoi le son de mon PIONEER BCS-303 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume du BCS-303 ainsi que celui de votre télévision ou source audio. Assurez-vous également que le mode audio est réglé sur 'Normal' et non sur 'Silencieux'.
Mon PIONEER BCS-303 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le système en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER BCS-303 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de PIONEER. Ensuite, suivez les instructions fournies dans le guide de l'utilisateur pour installer la mise à jour via une clé USB.
Puis-je connecter mon smartphone au PIONEER BCS-303 ?
Oui, vous pouvez connecter votre smartphone au PIONEER BCS-303 via Bluetooth ou en utilisant un câble audio 3,5 mm. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le BCS-303 est en mode de couplage.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le PIONEER BCS-303 ?
Assurez-vous que le BCS-303 est en mode Bluetooth et à proximité de votre appareil. Si la connexion échoue, désactivez et réactivez le Bluetooth sur votre smartphone, puis essayez de reconnecter.
Le PIONEER BCS-303 lit des fichiers audio, mais pas les vidéos. Pourquoi ?
Le PIONEER BCS-303 est principalement conçu pour la lecture audio. Vérifiez les formats de fichiers pris en charge pour la vidéo et utilisez un appareil compatible pour la lecture vidéo.
Comment réinitialiser le PIONEER BCS-303 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BCS-303, accédez au menu de configuration, puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur BCS-303 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCS-303 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCS-303 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI BCS-303 PIONEER

aun29s ap sauBIsuoD Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 2 Précautions et mises en garde

AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans

un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: nobstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un Ii, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent. ATTENTION: Ce produit est catégorisé comme un produit laser de classe 1 selon le règlement IEC 60825-1:2007 sur la sécurité des produits laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après- vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. 2010-05-14 1:54:14

Consignes de sécurité PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Ilest recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez- vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortilé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil assurez-vous que la prise soit facilement accessible PIONEER déclare par la présente que C € ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ CE.

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'incendie,

ne posez pas sur l'appareil des sources de flamme nue (telle qu'une bougie allumée) HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 3 Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de. l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil 2010-05-14

aun29s ap sauBIsuoD Consignes de sécurité Informations destinées aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des anciens équipements et piles usagées = Pb Exemples de marquage pour les batteries Les symboles qui figurent sur les produits, emballage et/ou accompagnant des documents signifient que les produits électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des produits anciens et piles usagées, portez-les vers les points de collecte prévus à cet effet conformément aux législations locales En mettant au rebut ces produits et piles correctement, vous aiderez à sauvegarder des ressources précieuses et à prévenir tout effet potentiellement négatif sur la santé humaine et sur l'environnement qui sinon devraient s'aggraver suite à une gestion inappropriée des déchets. Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des produits anciens et piles usagées, contactez votre administration locale, votre service de gestion des déchets ou les points de vente dans lesquels vous avez acheté ces articles. Ces symboles ne sont valables qu'au sein de l'Union Européenne. Pour les pays en dehors de l'Union Européenne : Pour vous débarrasser de ces articles, contactez les autorités locales ou votre revendeur pour leur demander quelle méthode de mise au rebut semble la plus appropriée. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 4 Remarques sur les droits d'auteur De même que le système CSS (Content Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc souris à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent étre adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet appareil De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu- ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magné-toscope Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites. Conformément aux lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays, l'enregistrement, l'utilisation, la diffusion, la distrib- ution ou la révision sans autorisation d'émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d'autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle. 2010-05-14

Consignes de sécurité 5 Avis important concernant le système couleur du téléviseur Le système couleur de ce lecteur diffère en fonction des disques lus. Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré dans le système couleur NTSC, l'image est diffusée sous forme de signal NTSC. Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir l'ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur. + Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.

Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d'entrée, Si le système couleur n'est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à cran. Même si les disques enregistrés dans le système couleur NTSC s'affichent correctement sur votre téléviseur, il est possible que leur enregistrement pose problème dans votre enregistreur. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 5 2010-05-14 1:54:17

Consignes de sécurité 2 Précautions et mises en garde

Préparation 8 Introduction 8 À propos du symbole"@" 8 Symboles utilisés dans ce manuel 9 Accessoires fournis 10 Disques pouvant être lus 11 Compatibilité des fichiers 12 Code de région 12 AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition) 12 Configurations systme spécifiques 12 Remarques sur la compatibilité 13 Télécommande 14 Panneau avant 15 Panneau arrire HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 6

Installation 16 Assemblez les enceintes 16 Connexion au haut-parleur BCS-707 18 Connexion au haut-parleur BCS-303 19 Montage mural du haut-parleur central 19 Remarque supplémentaire à propos du placement des haut-parleurs 20 Positionnement du système 21 Connexion à votre TV 21 Connexion HDMI 22 Connexion vidéo composantes 23 Connexion vidéo 23 Réglage de la résolution 24 Connexion de l'antenne 24 Connexions avec un équipement externe 24 Connexion AUX 25 Connexion PORT. IN {Entrée Port) 25 Connexion OPTICAL IN 1/2 (Entrée optique) 26 Connexion Bluetooth® 28 Raccordement à votre réseau domestique 29 Paramétrage réseau 31 Raccordement d'un périphérique USB 32 Réglages 32 Réglage des paramètres 33 Menu [AFFICHAGE] 34 Menu [LANGUE] 35 Menu [AUDIO] 36 Menu [VERROU] 2010-05-14

Menu [RÉSEAU] Menu [AUTRES] Effets sonores Utilisation 40 Lecture générale 42 Lecture avancée 44 Affichage à l'écran 48 Utilisation des fonctions BD-LIVE 49 Lecture d'un fichier vidéo et d'un disque VR 51 Lecture d'un fichier photo 53 Écoute de musique 56 Lecture de l'iPod 58 Utilisation de la fonction Radio 59 Lecture de contenu via votre réseau

domestique Entretien

Remarque sur les disques Manipuler le lecteur HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 7

Dépannage 64 Général 65 Image 65 Son 66 Réseau

Annexe 67 Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande fournie 68 Liste des codes de région 69 Liste des codes de langue 70 Résolution de la sortie vidéo 71 Marques de commerce et licences 73 Caractéristiques 75 Avis concernant les logiciels open source 2010-05-14 1:54:17

Préparation Introduction À propos du symbole “@" uoneedoid Le symbole" @' peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce support spécifique. Symboles utilisés dans ce manuel O REMARQUE Indique des remarques et fonctionnalités spéciales 4 ATTENTION Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 8 Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants ne s'applique qu'aux disques représentés par ce symbole. Disque BD-ROM DVD-Vidéo, DVD+R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé DVD+R/RW au format LHuUI AVCHD ACD CD audio Fichiers vidéo MUSI Fichiers musique 1 = 5 oO 2 ea < 5 E ÉIÉTE Ël Ë Fichiers image 2010-05-14

Préparation 9 Accessoires fournis Accessoires du boîtier du haut- parleur (S-BD707SW) S) Ai Câble vidéo (1) Télécommande (1) Câble de haut- Tampons anti- ( D \ parleur (1) dérapant - grands (1)

Accessoires du boîtier du haut-

Sabot iPod (1) Câble de haut- Tampons anti- parleur (6) dérapant - petits (1) Accessoires du boîtier du haut- LB? parleur (S-BD707T) [ ù Tampons anti- dérapant - grands (1)

Câble de haut- Vis (12) parleur (5)

LD J bases du socle Tampons anti- d'enceinte (4) dérapant - petits (1) Tampons anti- dérapant - moyens

HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 9 2010-05-14 1:54:18

10 Préparation Disques pouvant être lus Æ=> Disques Blu-ray anastie. = Disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location -_ Disques BD-R/RE contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo DVD-VIDEO D Vivre 8/12cm S Disques tels que des films ë disponibles à l'achat ou à la location 8 Dvp DVDHR = 8/12cm = Mode vidéo et finalisé

- Les disques double couche sont également acceptés = Format AVCHD finalisé. = Disques DVDZR contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo, DVD-RW w— 8/12cm - Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement. = Format AVCHD finalisé. -_ Disques DVD-RW contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo DVD+RW 8/12cm = Mode vidéo et finalisé uniquement. = Format AVCHD) = Format AVCHD finalisé. = Disques DVD+RW contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo. disc Audio CD 8/12cm CD-R/RW 8/12cm = Disques CD-R/RW contenant des fichiers audio, vidéo, musicaux ou photo. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 10 O REMARQUE Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD+R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD£R/RW) peuvent ne pas être lus par l'appareil En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, i est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW, DVD+R/RW, BD-R/RE) ne puissent pas être lus. Il est possible que les BD-R/RE, DVD:+R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordinateur ou d'un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou sil lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation: Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même sl est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité quil ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. |l existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible. Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur. 2010-05-14 1:54:18

Préparation Compatibilité des fichiers Généralités Extension de fichiers disponibles : "jpg “jpeg "png" “avi, “divx "mpg’"mpeg', “mkv "mp4 "mp3" “wma "wav" + Les extensions de fichiers disponibles varient suivant les serveurs DLNA. + Certains fichiers “wav”ne sont pas pris en charge par cet appareil + Les noms des fichiers sont limités à 180 caractères. + Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support. Nombre maximal de fichiers par dossier: 2 000 (nombre total de fichiers et de dossiers) Format des CD-R/RW, DVD+R/RW et BD-R/ RE: ISO 9 660+JOLIET, UDF et UDF Bridge FILM Taille de résolution disponible: 1920 x 1 080 pixels (Lx H) Sous-titres compatibles: SubRip (srt / txt), SAMI (smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (sub/txt), VobSub (sub), SubViewer

1.0 (sub), SubViewer 2.0 (sub/txt), TMPlayer

Ctxt), DVD Subtitle System (txt) + _ Le filtre VobSub (sub) n'est pas disponible avec la fonction [Home Link] Formats codec compatibles: "DIVX3x%° “DIVX4 x "DIVXS xx XVID' "DIVX Ex" (lecture standard uniquement), H.264/MPEG-4 AVC,

+ Ce lecteur n'est pas entièrement compatible avec le format audio WMA et AAC. Fréquence d'échantillonnage: dans la plage 32 kHz à 48 KHz (WMA), dans la plage 16 kHz à 48 KHz (MP3), Débit binaire: dans la plage 20 kbps à 320 kbps (WMA), dans la plage 32 kbps à 320 kbps (MP3) HB985-DB.BDEUPPK FREindd 11 O REMARQUE + _Les fichiers vidéo haute définition contenus sur un CD ou un périphérique USB 1,0/1,1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour lire des fichiers vidéo haute définition, il est recommandé d'utiliser les formats BD, DVD ou USB 2,0. + Ce lecteur prend en charge le format H.264/ MPEG-4 AVC profil Main ou High au niveau 4,1 Dans le cas d'un fichier de niveau supérieur, un message d'avertissement s'afficher à l'écran.n. + Celecteur ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel"2 Il s'agit de techniques d'encodage vidéo du standard MPEG4, comme celles dont disposent DivX ou XVID. *1 GMC - Global Motion Compensation {compensation globale de mouvements) *2 Qpel - Quarter pixel (quart de pixel) MUSIQUE Fréquence d'échantillonnage: dans la plage 8 kHz à 48 KHz (WMA), dans la plage 11 kHz à 48 KHz (MP3) Débit binaire: dans la plage 8 kbps à 320 kbps (WMA, MP3), O REMARQUE + Celecteur ne prend pas en charge les balises 1D3 intégrées dans les fichiers MP3. + La durée totale de lecture indiquée à l'écran peut ne pas être correcte pour les fichiers VBR. PHOTO Taille recommandée: Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel Inférieure à 4 MByte/file + __Les fichiers d'image photo progressifs et à compression sans perte ne sont pas pris en charge. 2010-05-14

12 Préparation Code de région Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL' (Toutes zones). AVCHD (codec haute définition) + Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes, + Le format AVCHD est un format d'enregistrement numérique de vidéo haute définition + Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d'image conventionnel uoneiedoid + Certains disques AVCHD utilisent le format “xv.Colour". + Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format "xv.Colour". + Selon leurs conditions d'enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus, + Les disques au format AVCHD doivent être finalisés. + Le format"xv.Colour"offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 12 Configurations systme spécifiques Pour la lecture vidéo haute définition: + Téléviseur haute définition doté de prises d'entrée COMPOSANTES ou HDMI + BD-ROM avec du contenu haute définition. + Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque) + Pour l'extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin d'accéder aux contenus protégés contre la copie Remarques sur la compatibilité + Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d'autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé + Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD de définition standard, il peut être nécessaire d'avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur. + Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l'utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes. + Vous pouvez utiliser un périphérique USB qui sert à stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations. 2010-05-14 1:54:19

Préparation Télécommande Insertion des piles Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande, et insérez une pile RO3 (taille AAA), en respectant les polarités @ et @. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 13 {D (STANDBY/ON): permet d'allumer ou d'éteindre le lecteur. Æ OPEN/CLOSE: permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque. e INPUT/TUNER. permet de modifier la source d'entrée. BT AUDIO: Change le mode d'entrée pour BT AUDIO directement. OPTICAL: Passe automatiquement en mode d'entrée optique! DISPLAY: permet ‘activer ou de désactiver l'affichage à l'écran HOME MENU: permet d'afficher ou de quitter le [Menu d'accueil] MENU: permet d'accéder au menu du disque. Touches fléchées: permettent de sélectionner une option dans le menu. © ENTER: permet de confirmer la sélection du menu. TUNE (+/-): Réglage de la station de radio de votre choix PRESET: Sélections programmées des radios 4? RETURN: permet de quitter le menu ou de reprendre la lecture POPUP/TOP MENU: permet d'afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD- ROM, sil est disponible M STOP: permet d'arrêter la lecture. > PLAY: permet de démarrer la lecture. LE PAUSE/STEP: permet de mettre la lecture en pause Hé@/»»1 SKIP: Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. <> SCAN: permet d'effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant: SPK LEVEL: Règle le volume sonore du haut-parleur souhaité © USB REC: enregistre un CD audio. MUTE: Passer en mode muet SOUND: Sélectionne un mode d'effet sonore. VOL +/-: Ajustezle volume des haut-parleurs.

Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. MARKER: Marque n'importe quel passage lors de la lecture. SEARCH: Affiche ou ferme le menu de recherche. <> REPEAT: permet de répéter une section de votre choix. CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de recherche où un numéro lors de la définition du mot de passe. DIMMER: Pour réduire la luminosité de l'affichage de l'appareil. ZOOM: Accède au menu du zoom Touches de couleurs {,B, C, D}: Utilisées pour naviguer sur les menus. - Bouton A (RDS): permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System). - Bouton B (PTY). visualise le type de programme du RDS. - Bouton C (PTY SEARCH) Recherche un type de programme. - Bouton D: Sélectionne mono/ stéréo en mode FM. Touches de contrôle TV: Voir page

SLEEP: Fixe un certain laps de temps après lequel l'appareil s'éteint. 2010-05-14

14 Préparation Panneau avant uoneedoid Plateau de disque Touches de fonctionnement <) STANDBY/ON Touche & (OPEN/CLOSE) FONCTION Change la source d'entrée ou la fonction: D/HE (PLAY / PAUSE) Œ(STOP) Hé@/B»1 (SKIP) -TUNE + (Réglage de station de radio) HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 14 E © EG 4 Capteur de la télécommande EX Fenêtre d'affichage PORTABLE IN [6 RES Réglage du volume 2010-05-14

EX Cordon d'alimentation COMPONENT VIDEO (Y PB PR) Branchez sur le secteur. OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Connecteurs haut-parleurs E OPTICALIN 1(TV)/2 Ventilateur FA Poû 4 broches) Raccordement au sabot iPod fourni EA Connecteur Antenne Æ] HDMI OUT (type A, version 1.3) VIDEO OUT Entrées HDMI pour connexion TV. FI AUX (LR) INPUT Port LAN HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 15 2010-05-14 1:54:19

Installation Assemblez les enceintes Connexion au haut-parleur BCS-707 Préparation des haut-parleurs

1. Fixez les tampons anti-dérapage à la base

des socles de chaque haut-parleur, du caisson de basse et du haut-parleur central Utilisez l'adhésif fourni pour fixer les quatre tampons moyens à la base (en bas) de chacun des socles de haut-parleur. Pour le haut-parleur central : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur central. Tampons anti dérapant - petits Tampons anti-dérapant - moyens Pourle caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse Tampons anti-dérapant - grands -Æ7 HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 16

2. Fixez les socles des haut-parleurs aux tiges

en utilisant les vis fournies. Dès que vous avez aligné la tige et la base du socle, fixez avec les petites vis aux points indiquées ci-dessous. Notez que le haut- parleur doit être face en direction de la base d'un triangle isocèle Arrière Avant 2010-05-14 1:54:20

3. Branchez les fils sur le lecteur.

Branchez le fil blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l'autre sur le côté (-). Pour raccorder le fil d'enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez chaque fil dans la borne appropriée, puis relächer l'onglet. couleur (+) Noir (-) error + Ne branchez pas d'autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système. Ne branchez pas les haut-parleurs fournis sur aucun autre amplificateur que celui fourni avec ce système. Toute connexion sur un! autre amplificateur peut se traduire par un dysfonctionnement ou un incendie. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 17 Fixez vos haut-parleurs avant et enceintes satellites Fixez chaque haut-parleur avant et enceinte satellite avec les taquets en plastique fournis. Vissez sur crochets de support dans le mur situé derrière le haut-parleur. Passez un cordon épais autour des crochets et par le taquet en plastique afin de stabiliser le haut-parleur {vérifiez bien que tout le dispositif est en mesure de supporter le poids du haut-parleur) Après l'installation, vérifiez que le haut-parleur est bien fixé. Cordon suffisamment épais Taquet en plastique Qrrrenrion Le taquet en plastique n'est pas une fixation de montage et le haut-parleur ne doit pas être directement accroché au mur avec ce taquet. Utilisez toujours un cordon pour la stabilisation du haut-parleur.

Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages dus à un assemblage et une installation incorrecte, à l'utilisation de matériaux d'installation insuffisamment robustes, à une mauvaise utilisation ou à des catastrophes naturelles. Lors du placement de cet appareil, veillez à ce quil soit installé de telle sorte qu'il ne risque pas de tomber ni de causer des blessures dans l'éventualité d'une catastrophe naturelle {comme un tremblement de terre). 2010-05-14 1:54:20

Installation Connexion au haut-parleur BCS-303 Préparation des haut-parleurs

1. Fixez les tampons anti-dérapage à la base

de chaque haut-parleur. Pour les haut-parleurs avant et enceintes satellites : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer les quatre petits tampons à la base (en bas) de chacun des socles de haut-parleurs. Pour le haut-parleur central : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur central. Tampons anti-dérapant — petits

Tampons anti-dérapant — petits

Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse Tampons anti-dérapant grands <- ÆJ HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 18

2. Branchez les fils sur le lecteur.

Branchez le fil blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l'autre sur le côté (-). Pour raccorder le fil d'enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez chaque fil dans la borne appropriée, puis relâcher l'onglet. couleur (+) Noir (-) 2010-05-14 1:54:20

Installation Montage mural du haut-parleur central Le haut-parleur central dispose d'un trou de montage qui permet de fixer le haut-parleur au mur. Avant le montage Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids pourrait fragiliser la fixation des vis au mur, ou que le matériau du mur pourrait ne pas résister au poids du haut- parleur qui risquerait de tomber. Vérifiez que le mur sur lequel vous prévoyez de monter les haut-parleurs est suffisamment robuste pour supporter le poids du haut parleur. N'effectuez pas de montage sur du contre-plaqué ou des cloisons à surface fragile Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau du mur et capable de supporter le poids des haut- parleurs &rrrevron Si vous n'êtes pas sûr de la qualité et de la robustesse de la cloison, demandez conseil à un professionnel Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d'accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte. Vis de montage {non fournies) De 5 mm à7 mm HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 19 Remarque supplémentaire à propos du placement des haut-parleurs Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. Précautions : Veillez à bien torsader ensemble tous les fils nus des haut-parleurs et de les insérer complètement dans la borne du haut-parleur Si un des fils nus de haut-parleur touche le panneau arrière, cela peut provoquer une coupure de l'alimentation à titre de mesure de sécurité Les haut-parleurs avant, central et enceintes satellites fournis avec ce système sont blindés magnétiquement. Toutefois, selon l'emplacement de l'installation, une distorsion des couleurs peut apparaître sur l'écran de votre téléviseur si vous avez installé le haut- parleur vraiment trop près de celui-ci. Si c'est le cas, éteignez votre téléviseur, puis allumez- le après avoir patienté entre 15 et 30 minutes. Si le problème persiste, éloignez le système de haut-parleurs de votre téléviseur. Le caisson de basse n'est pas blindé magnétiquement et ne doit donc pas être placé à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur. Les supports de stockage magnétiques (comme des disquettes, les bandes et cassettes vidéo) ne doivent pas être rangés à proximité du caisson de basse. Ne fixez pas les haut-parleurs avant/enceintes satellites et le caisson de basse à un mur ou au plafond. Ils peuvent tomber et causer des blessures. 2010-05-14

Installation Positionnement du système L'ilustration suivante montre comment positionner le système (exemple). Notez que les illustrations de ces instructions sont à titre explicatives et peuvent parfois différer de votre Home Cinema: Pour un meilleur son surround possible, tous les haut-parleurs autres que le subwoofer doivent être placés à égale distance de la position d'écoute @ Haut-parleur avant gauche (L)/ @® Haut-parleur avant droit (R Placez les haut-parleurs avant sur les côtés de l'écran ou du moniteur et si possible à la même hauteur. © Haut-parleur central: Placez le haut-parleur central au dessus ou en dessous de l'écran ou du moniteur. © Haut-parleur surround gauche (L)/ © Haut-parleur surround droit (R}: Placez ces haut-parleurs derrière votre position d'écoute, légèrement tournés vers l'intérieur. © Subwoofer: La position du subwoofer n'est pas cruciale car les extrêmes graves sont non-directionnels Mais il est préférable de placer le subwoofer près des haut-parleurs avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les réflexions sur les murs. © Ampli HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 20 Qrrrexron Veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains ou tout autre objet dans le canal du haut- parleur. “Canal du haut parleur pour l'excitation aéro- acoustique : basses abondantes sur un haut- parleur acoustique. Placez l'enceinte centrale hors d'atteinte des enfants. Sinon, l'enceinte pourrait être endommagée et/ ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités. de couleurs apparaissent sur l'écran du téléviseur ou du moniteur d'ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d'ordinateur. 2010-05-14

Installation 21 Connexion à votre TV Connexion HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l'aide d'un câble HDMI (type À, version 1.3) Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de l'appareil à la prise d'entrée HDMI IN d'un téléviseur ou d'un moniteur compatible HDMI Effectuez la ou les connexions suivantes en fonction des capacités de vos appareils à connecter à l'ampli + Connexion HDMI (voir pages 21-22) + Connexion vidéo composantes (page 22) Connexion HDMI + Connexion vidéo (page 23) Our STUIÈrES se Lecteur Il existe plusieurs façons de connecter le lecteur en fonction de votre TV et des autres appareils que vous souhaitez connecter. Choisissez l'une des connexions présentées dans le manuel. & Veuillez vous référez aux manuels de votre TV, chaîne hi-fi ou autres dispositifs nécessaires pour effectuer les connexions correctement. Assurez-vous que le lecteur est branché TV directement à votre TV. Réglez la TV sur le canal d'entrée vidéo. ps D, C1 Ne branchez pas votre lecteur via votre magnétoscope. L'image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur). HB985-DB.BDEUPPK FREindd 21 2010-05-14 1:54:21

uonel|e3su Installation Orcurrour Une modification de la résolution alors que la ‘connexion est déjà établie peut entrainer des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumezle. Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI où débranchez le câble HDMI Si des interférences apparaissent à l'écran, vérifiez le câble HDMI (la longueur du câble ne doit généralement pas dépasser 4,5 m et vous devez utiliser un câble HDMI haut-débit {version 13). Si un périphérique HDMI raccordé n'accepte pas la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet. Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI (Reportez-vous à la section ‘Réglage de la résolution’ page 23) Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à l'aide de l'option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] {voir page 34). Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes: - Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil. - L'appareil raccordé est compatible avec les résolutions d'entrée vidéo 720 x 576p (480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p. + Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Ce lecteur ne peut pas effectuer la lecture et le téléviseur affiche un écran noir. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 22 Connexion vidéo composantes Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT de l'appareil avec les prises correspondantes du téléviseur, à l'aide de câbles Y Pb Pr Vous pouvez entendre le son sortir des enceintes du système. SL ec æ 1 Lecteur bo et ibn Bleu bus Rouge

Orurrour Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la section"Réglage de la résolution", voir page 23) 2010-05-14 1:54:22

Installation 23 Connexion vidéo Réglage de la résolution Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO Le lecteur offre plusieurs résolutions de OUT du lecteur à la prise d'entrée vidéo du sortie pour les prises de sortie HDMI OUT téléviseur à l'aide d'un câble vidéo. et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez Vous pouvez entendre le son sortir des modifier la résolution à l'aide du menu enceintes du système. [Config].

1. Appuyez sur la touche HOME MENU (

2. Utilisez les touches </>/A/V pour

sélectionner [Config], puis appuyez sur ENTER (©). Le menu [Config] apparaît

3. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [AFFICHAGE], puis appuyez sur > pour accéder au deuxième niveau

4. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [Résolution] puis appuyez sur ENTER (©) ou > pour accéder au troisième

Utilisez les touches A/V pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER (©) pour confirmer votre choix O REMARQUE + Si votre téléviseur n'accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 576p (480p) comme suit:

1. Appuyez sur & pour ouvrir le tiroir à disque.

2. Appuyez sur la touche I pendant au moins

5 secondes. + Comme plusieurs facteurs affectent la résolution de sortie vidéo, reportez-vous à la section “Résolution de la sortie vidéo” page 70. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 23 2010-05-14 1:54:22

24 Installation Connexion de l'antenne Branchez l'antenne fournie pour écouter la radio. Connexion de l'antenne uonel|e3su Lecteur [S CE à EE Î Our Après avoir connecté l'antenne filaire FM, positionnez-la à l'horizontal autant que possible. Veillez à étendre complètement l'antenne filaire FM. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 24 Connexions avec un équipement externe Connexion AUX Vous pouvez écouter la musique de votre appareil avec les prises de sortie analogique audio des haut-parleurs du système. Branchez le câble de sortie analogique audio de votre appareil aux entrées L/R (INPUT) de l'ampli. Puis sélectionnez l'option AUX en appuyant sur les touches INPUT/TUNER, </> et ENTER (©) ml: Lecteur Au Fou < Im Blanc Vers la sortie audio de votre appareil (TV, VCR etc) 2010-05-14 1:54:23

Installation Connexion PORT. IN (Entrée Port) Vous pouvez écouter la musique de votre lecteur audio portable sur les haut-parleurs du système Branchez le casque (ou la sortie de ligne) de votre lecteur audio portable au PORTABLE IN de l'ampli. Puis sélectionnez l'option IPORTABLE] en appuyant sur les touches INPUT/TUNER, </> et ENTER (©) Connexion PORT.IN

Lecteur MP3, etc. E HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 25 Connexion OPTICAL IN 1/2 (Entrée optique) Vous pouvez écouter la musique de votre appareil avec la connexion numérique optique depuis les haut-parleurs du système. Connectez la prise de sortie optique de votre appareil dans la prise OPTICAL IN 1/2 de l'ampli. Puis sélectionnez l'option [OPTICAL 1/2] en appuyant sur les touches INPUT/TUNER, </> et ENTER (©). Ou appuyez directement sur OPTICAL. Vers la prise de sortie 7 ] numérique optique de votre appareil 2010-05-14

uonel|e3su] Installation Connexion Bluetooth® 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth à l'aide de la touche INPUT/TUNER ou BT AUDIO. à "BT AUDIO”, puis"BT READY" apparaissent À propos de Bluetooth sur la fenêtre d'affichage. Bluetooth® est une technologie de communication sans fil dédiée à des connexions à courte distance. La portée accessible est inférieure à 10 mètres. {Le son peut être interrompu si la connexion interfère avec d'autres ondes électroniques ou si vous connectez votre dispositif bluetooth dans d'autres pièces.) La connexion de périphériques individuels en employant la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucune charge supplémentaire. Vous pouvez faire fonctionner un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth via la Cascade si la connexion a été réalisée au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. Équipements pris en charge : téléphone mobile, MP3, ordinateur portable, assistant numérique personnel (PDA) (ces appareils acceptent les écouteurs stéréo). Profils Bluetooth Pour utiliser la technologie sans fil les appareils doivent être capables d'interpréter certain profils Cet appareil est compatible avec le profil suivant. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - profil de distribution audio avancée) Écoute de morceaux de musique d’un équipement Bluetooth Appariement de votre appareil avec l'équipement Bluetooth Avant de démarrer la procédure d'appariement, vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre équipement Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre équipement Bluetooth. Une fois l'appariement réalisé, il ne sera plus nécessaire de l'effectuer à l'avenir. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 26

2. Faites fonctionner l'équipement Bluetooth

et exécutez la procédure d'appariement. En effectuant la recherche de cet appareil avec l'équipement Bluetooth, selon le type d'équipement Bluetooth, la liste des équipements trouvés peut apparaître sur l'affichage de l'équipement Bluetooth Votre appareil apparaît sous l'appellation “PIONEER AUDIO".

4. Lorsque cet appareil est correctement

apparié avec votre équipement Bluetooth, la LED Bluetooth de cet appareil s'allume et"BT SINK' apparaît O REMARQUE Selon le type de votre équipement Bluetooth, certains appareils peuvent avoir des méthodes d'appariement différentes,

5. Écoute de morceaux de musique.

Pour écouter de la musique enregistrée sur votre équipement Bluetooth, reportez-vous au mode d'emploi de votre équipement Bluetooth O REMARQUE Si vous changez le fonctionnement de l'appareil, la fonction Bluetooth est déconnectée, vous devez alors refaire l'appariement. + AVRCP n'est pas accessible dans ce mode. 2010-05-14 1:54:24

Installation 27 Vérification des informations de l'équipement Bluetooth connecté Cette fonction est disponible après l'appariement. Vous pouvez contrôler les informations Bluetooth. Appuyez sur DISPLAY en maintenant la touche enfoncée plusieurs fois. Les informations Bluetooth sont modifiées comme suit. Adresse de l'équipement Bluetooth local —+ Nom de l'équipement — Aucun — …

Installation Raccordement à votre réseau domestique Cet appareil peut être connecté à un réseau local (LAN) via la prise LAN située à l'arrière de l'appareil Reportez-vous à la documentation relative à votre périphérique réseau pour plus d'informations. Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem ou routeur à l'aide d'un câble LAN ou Ethernet en vente dans le commerce (CATS ou, de préférence, connecteur RJ45) Dans l'exemple de configuration d'une connexion câblée ci-dessous, ce lecteur peut accéder au contenu de chaque ordinateur. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 28 Connexion à un réseau fi laire Routeur À Service haut I débit

CDTI: EE) Lecteur Orurrour Maintenez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le câble LAN. Au moment de débrancher, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranchez-le tout en appuyant sur la languette. Ne raccordez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN. Comme il existe différentes configurations de raccordement, suivez les spécifications de votre opérateur de télécommunications ou de votre prestataire de services internet. Le lecteur envoie un signal audio depuis les entrées HDMI à la fois vers la sortie HDMI et les enceintes de l'appareil 2010-05-14 1:54:24

Installation Paramétrage réseau Avant de paramétrer le réseau câblé, vous devez relier votre réseau domestique à internet en haut débit S'il existe un serveur DHCP sur le réseau local via une connexion câblée, ce lecteur se verra attribuer automatiquement une adresse IP. Une fois le raccordement physique effectué, certains réseaux domestiques nécessitent de régler les paramètres réseau du lecteur. Paramétrez l'option [RÉSEAU] comme suit.

1. Sélectionnez l'option [Config. connexion]

dans le menu [Config] , puis appuyez sur la touche ENTER (©)

  • Conenon BONE ob en parie

2. Utilisez les touches A/V/</> pour

sélectionner le mode IP [Dynamique] ou [Statique]. Généralement, sélectionnez [Dynamique] pour attribuer automatiquement une adresse IP. O REMARQUE Sil existe pas de serveur DHCP surle réseau et que vous voulez définir l'adresse IP manuellement, sélectionnez [Statiquel, puis réglez les options [Adresse IP], [Masque sous-réseaul, (Passerelle et [Serveur DNS] à l'aide des touches A/V/</> et des touches numériques. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la partie en surbrillance.

3. Sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER

(©) pour appliquer les paramètres réseau.

4. Le lecteur vous demandera de tester la

connexion réseau. Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER (©) pour terminer la connexion réseau. On. ami tem, Pour et eco, chine Tn,

5. Si vous sélectionnez [Test] et appuyez sur

la touche ENTER (©) à l'étape 4 ci-dessus, le statut de la connexion réseau apparaît à l'écran. Vous pouvez aussi le tester via l'option [Statut connexion] du menu [Config] HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 29 2010-05-14

uonel|e3su] Installation Remarques sur la connexion réseau: + Pour ce faire, après avoir raccordé le lecteur au réseau domestique, éteignez et/ou débranchez rapidement le câble d'alimentation du routeur ou du modem câblé du réseau domestique, Ensuite, rallumez l'appareil et/ou rebranchez le cordon d'alimentation + Selon le prestataire de services interet {SP}, le nombre d'appareils pouvant recevoir le service internet peut être limité par les modalités de service applicables. Pour plus de détails, contactez votre ISP. + Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du lecteur et/ou de la fonctionnalité de connexion à internet suite à des erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion internet haut débit où à tout autre équipement raccordé. + Les caractéristiques des disques BD- ROM accessibles via la fonctionnalité de connexion à internet ne sont ni créées ni fournies par notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas responsables de leur bon fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces contenus, contactez le producteur du disque. + Certains contenus internet peuvent nécessiter une connexion très haut débit. + Même si le lecteur est correctement raccordé et configuré, il se peut que certains contenus internet ne puissent pas être lus à cause d'un encombrement du réseau, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service internet, ou de problèmes avec le fournisseur du contenu HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 30 Certaines opérations liées à la connexion à internet peuvent ne pas être possibles en raison de certaines restrictions fixées par le prestataire de services internet (ISP) fournissant votre connexion internet haut débit. Tous les frais facturés par un ISP. notamment, mais sans s'y limiter, les frais de connexion, sont à votre charge. Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est nécessaire pour un raccordement cäblé à ce lecteur. Si votre service internet ne permet pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas brancher le lecteur. Vous devez vous servir d'un routeur pour pouvoir utiliser le service xDSL. Un modem DSL est nécessaire pour utiliser le service DSL et un modem par câble est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de modem par câble. Suivant la méthode d'accès de votre ISP et le contrat d'abonnement souscrit, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fonctionnalité de connexion à internet offerte par ce lecteur ou que vous soyez limité quant au nombre d'appareils que vous pouvez raccorder simultanément. (Si votre ISP limite l'abonnement à un seul appareil, il est possible que ce lecteur ne puisse pas être raccordé lorsqu'un PC est déjà connecté) L'utilisation d'un “routeur” peut ne pas être autorisée ou être limitée en fonction des règles et restrictions mises en place par votre ISP. Pour plus de détails, contactez directement votre ISP. Éteignez tous les appareils réseau non utilisés dans votre réseau domestique local Certains appareils peuvent générer du trafic sur le réseau. 2010-05-14 1:54:24

Installation Raccordement d’un périphérique USB Le lecteur peut lire des fichiers vidéo, musique et des fichiers images contenus dans le périphérique USB.

1. Insérez un périphérique USB au port USB

jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

2. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU

Sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] à l'aide des touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER (©)

3. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches

AIV/<P>, et appuyez sur la touche PLAY ou ENTER (©) pour lire le fichier. Vous pouvez vérifier à l'écran l'espace disponible sur le périphérique USB

4. Sélectionnez un autre mode. Retirez le

périphérique avec soin HB985-DB.BDEUPPK FREindd 31 O REMARQUE + Ce lecteur prend en charge les clés mémoire USB et disques durs externes aux formats FAT16, FAT32 et NTFS lors de l'accès aux fichiers (musique, photos et films). Toutefois, les fonctionnalités BD-LIVE et d'enregistrement de CD audio ne prennent en charge que les formats FAT16 et FAT32. Lorsque vous utilisez les fonctionnalités BD-LIVE et d'enregistrement d'un CD audio, utilisez une clé USB à mémoire Flash ou un disque dur externe au format FAT16 ou FAT32. Le périphérique USB peut être utilisé pour le stockage local afin de visionner des disques BD- LIVE avec internet. Cet appareil peut prendre en charge jusqu'à quatre partitions du périphérique USB. Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation (lecture, etc). Les périphériques USB nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Périphérique USB : périphérique USB prenant en charge les technologies USB 1,1 et USB 2,0. Seuls les fichiers vidéo, musicaux et photo peuvent être lus, Pour connaître les caractéristiques d'utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes. Ilestrecommandé d'effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multiple USB, ilse peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu. Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles, + Vous ne pouvez pas connecter le port USB de cet appareil à un PC. 2010-05-14

32 Installation Réglages Réglage des paramètres Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [Config].

1. Appuyez sur la touche HOME MENU (4)

2. Uiilisez les touches </>/A/V pour

sélectionner [Config., puis appuyez sur ENTER (©). Le menu [Config] apparaît uone||e3su]

3. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur > pour accéder au deuxième niveau HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 32

4. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur ENTER (©) pour accéder au troisième niveau.

5. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

le réglage souhaité, puis appuyez sur > ou ENTER (©) pour confirmer votre choix. 2010-05-14 1:54:24

Installation Menu [AFFICHAGE] Format d'image Sélectionnez une option de format d'image en fonction du type de votre téléviseur. [4:3 Format respecté] sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images 16/9 s'affichent avec une bande noire en haut et en bas de l'écran. [4:3 Recadrage auto] sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard Les images sont recadrées pour tenir dans votre écran de téléviseur. L'image est réduite sur les côtés. [16:9 Original] sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L'image de format 433 s'affiche avec son rapport largeur/hauteur d'origine, avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit. [16:9 Total] sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L'image de format 433 est ajustée horizontalement (dans des proportions linéaires) de sorte à remplir tout l'écran O REMARQUE Vous ne pouvez pas sélectionner les options [43 Format respecté] et [43 Recadrage auto] lorsque la résolution choisie est supérieure à 720p. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 33 Résolution Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous aux pages 23 et 70 pour plus de détails sur le réglage de la résolution: [Auto] si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l'affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe à 1080i {valeur par défaut). [1080p] sortie vidéo progressive en 1080 lignes. [1080i] sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. [720p] sortie vidéo progressive en 720 lignes. 1576p (480p)] sortie vidéo progressive en 576 (480) lignes. [576i (480i)] sortie vidéo entrelacée en 576 (480) lignes. 2010-05-14

34 Installation Mode 1080p Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour une présentation adaptée des films (1080p/24 Hz) avec un téléviseur HDMI compatible avec une entrée 1080p/24 Hz Our Lorsque vous sélectionnez [24 Hz], vous pouvez constater une perturbation de l'image lors du passage du mode vidéo au mode film. Dans ce cas, sélectionnez [50 Hz] Même lorsque l'option [Mode 1080p] est réglée sur [24 Hz] si votre téléviseur n'est pas compatible avec le réglage 1080p/24 Hz, la fréquence de la sortie vidéo sera de 50 Hz. uonel|e3su] Rég. couleur HDMI Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre téléviseur. [YCbCr] sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur HDMI [RGB] sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur DVI (RGB). HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 34 Menu [LANGUE] Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu de [Config] et l'affichage à l'écran Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré [Autre] appuyez sur ENTER (©) pour sélectionner une autre langue. Utilisez les touches numériques, puis appuyez sur ENTER (@) pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant indiqué dans la liste des codes de langue, page 69. [Arrêt] (pour le sous-titrage des disques uniquement) désactive les sous-titres REMARQUE Votre réglage de la langue peut ne pas fonctionner sur certains disques. 2010-05-14 1:54:25

Installation Menu [AUDIO] Réglages enceintes Pour obtenir le meilleur son possible, utilisez l'écran de configuration des haut-parleurs pour définir le volume des haut-parleurs que vous avez connecté et leur distance à partir de votre position d'écoute. Utilisez le test pour ajuster le volume des haut-parleurs au même niveau [Enceintes] Sélectionnez le haut-parleur que vous souhaîtez ajuster. [Volume] Définissez le volume de chaque haut- parleur. [Distance] Ajustez la distance entre chaque haut- parleur et votre position d'écoute. [Test/ Arrêt test son] Les haut-parleurs émettent un signal d'essai [OK] Confirmez les réglages [Annuler] Annuler les réglages HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 35 HD AV Sync Il arrive que la TV numérique rencontre un décalage entre l'image et le son. Si cela se produit vous pouvez régler le délai de l'arrivée du son pour quil « attende » l'arrivée de l'image c'est ce qu'on appelle la synchronisation HD AV. Utilisez les touches À V pour faire défiler la durée d'attente souhaitée que vous pouvez définir entre O et 300 ms. Le délai peut varier en fonction du canal de TV numérique que vous regardez. Si vous changez de chaîne, vous devrez probablement redéfinir la synchronisation HD AV. DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Lorsqu'un fichier encodé en Dolby Digital ou en Dolby Digital Plus est en lecture, vous avez la possibilité de compresser la plage dynamique de la sortie audio (la différence entre le son maximum et le son minimum). Cela vous permet de regarder une vidéo à un volume inférieur sans perdre la clarté du son. Réglez le IDRC] sur [Marche] pour obtenir cet effet. REMARQUE Le réglage du DRC peut uniquement être effectué lorsqu'il n'y à pas de disque dans le lecteur ou lorsque l'ampli est en mode Stop. 2010-05-14

uonel|e3su] Installation Menu [VERROU] Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROUI, vous devez saisir le code de sécurité à quatre chiffres que vous avez créé. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER (©) pour valider le nouveau mot de passe. Mot de passe Vous pouvez créer ou modifier le mot de passe Contrôle parental DVD Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle) [Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. IDéverrouillage] Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle parental n'est pas activé et le disque peut être lu sans restriction. [Sans] Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER (©) pour valider le nouveau mot de passe. [Modifier] saisissez le mot de passe actuel et appuyez sur la touche ENTER (©). Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER (©) pour valider le nouveau mot de passe. Orcnroue Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER (©). Saisissez ensuite le mot de passe correct. Si vous oubliez votre mot de passe, Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en procédant comme suit:

1. Retirez tout disque contenu dans le lecteur.

2. Sélectionnez l'option [Verrou] dans le menu

3. Entrez"210499"sur le menu [Verrou], à l'aide

du clavier. Le mot de passe est effacé. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 36 Contrôle parental BD Déterminez une limite d'âge pour la lecture d’un BD-ROM. Utilisez les touches numériques pour indiquer une limite de visionnage pour les BD-ROM. [255] tous les BD-ROM peuvent être lus. [0-254] empêche la lecture des BD-ROM avec des niveaux de contrôle correspondants enregistrés dessus O REMARQUE Le [Contrôle parental BD] ne s'applique qu'aux disques Blu-ray disposant du système de contrôle avancé. Indicatif régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 68 2010-05-14

Installation Menu [RÉSEAU] Config. connexion Si votre environnement de réseau domestique est prêt pour la connexion de l'appareil, celui- ci doit être configuré pour la connexion réseau afin de pouvoir communiquer sur le réseau (Reportez-vous à la section “Raccordement à votre réseau domestique’ page 28) Statut connexion Si vous voulez connaître l'état du réseau sur le lecteur, sélectionnez l'option [Statut connexion] et appuyez sur la touche ENTER (©) pour vérifier si une connexion réseau ou internet a été établie. Connexion BD-LIVE Vous pouvez limiter l'accès à internet lorsque les fonctions BD-LIVE sont utilisées lAutorisée] l'accès à internet est autorisé pour tous les contenus BD-LIVE [Autorisée en partie] l'accès à internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-LIVE dotés de certificats des fournisseurs de contenus L'accès à internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites pour l'ensemble des contenus BD-LIVE dépourvus de certificat. Interdite] l'accès à internet est interdit pour l'ensemble des contenus BD-LIVE. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 37 Menu [AUTRES] DivX VOD À propos des vidéos DivX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com: À propos des vidéos à la demande DivX : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Accédez ensuite au site vod divxcom et renseignez ce code pour terminer le processus d'enregistrement et obtenir plus d'informations sur les vidéos à la demande DivX. [Enregistrer] Permet d'afficher le code d'enregistrement de votre lecteur. [Annuler enregistr.] Permet de désactiver votre lecteur et d'afficher le code de désactivation O REMARQUE Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD avec le code d'enregistrement de ce lecteur ne peuvent être lues que sur cet appareil 2010-05-14

Installation Extinction auto L'économiseur d'écran s'affiche lorsque vous laissez le lecteur en mode Stop pendant environ 5 minutes. Si vous réglez cette option sur [Marche], l'ampli s'éteint automatiquement une fois que l'économiseur d'écran s'est affiché pendant 25 minutes Réglez cette option sur [Arrêt] pour quitter l'économiseur d'écran pendant que l'utilisateur manipule le lecteur. Initialiser Réglages d'usine Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par défaut du lecteur. Effacer stockage BD Initialise les contenus BD à partir du périphérique de stockage USB connecté REMARQUE Si vous utilisez l'option [Réglages d'usine] pour réinitialisez le lecteur aux réglages d'origine fait en usine, vous devez redéfinir toutes les activations des services en ligne et tous les paramètres réseau Information logiciel Affiche la version actuelle du logiciel HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 38 2010-05-14

Installation Effets sonores Vous pouvez choisir un effet sonore approprié. Appuyez sur SOUND jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage du lecteur ou sur la TV. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents en fonction des sources sonores et des effets. [Pioneer 1]: Vous permet d'obtenir un réglage du son adapté aux enceintes de petite taille (5-8D303) [Pioneer 2]: Vous permet d'obtenir un réglage du son adapté aux enceintes de grande taille (S-BD707T) [Bypass]: Les logiciels comportant des signaux audio surround multicanaux sont lus à la manière dont ils ont été enregistré [Bass Blast]: Renforce l'effet de son de basse du haut-parleur avant gauche au haut-parleur avant droit et du subwoofer. [PL II Movie]: Exécute le mode vidéo Pro Logic: Il qui décode le signal d'entrée et créé cinq canaux de sortie à toute la largeur de bande à partir de sources à 2 canaux. Ce réglage est idéal pour regarder des vidéos enregistrées en overdub (surimpression) ou des vieux films Ce mode est uniquement disponible pour les sources à 2 canaux [PL II Musie]: Exécute le mode musique Pro Logic Il qui décode le signal d'entrée et créé cinq canaux de sortie à toute la largeur de bande à partir de sources à 2 canaux. Ce réglage est idéal pour les sources stéréo classiques telles que les CD. Ce mode est uniquement disponible pour les sources à 2 canaux [Clear Voice]: Ce mode permet de rendre le son des voix clair en améliorant la qualité de son vocal. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 39 IGame]: Vous pouvez bénéficier d'un son plus virtuel pendant vos parties de jeux vidéo. [Night]: Cet effet sonore peut être utile lorsque vous souhaîtez regarder une vidéo à un faible volume le soir. [Mus. ReTouch]: Lorsque vous écoutez des fichiers MP3 ou autre format de musique compressée, vous pouvez augmenter le son Ce mode est uniquement disponible pour les sources à 2 canaux. ILoudness]: Permet d'améliorer le rendu des sons graves et aigus. 2010-05-14

4. Sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou

Lecture générale IMusiquel à l'aide des touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER (©).

5. Sélectionnez l'option Disque à l'aide des

Lecture de disques touches </>, puis appuyez sur ENTER (©).

1. Appuyez sur & OPEN/CLOSE, et placez un

disque sur le plateau Lorsque vous connectez jusqu'à deux périphériques, une illustration semblable à celle ci-dessus apparaît à l'écran:

2. Appuyez sur & OPEN/CLOSE pour fermer le, Sélectionnez un fichier à l'aide des touches

plateau du disque. AIV/</>, puis appuyez sur & PLAY ou Pour la plupart des CD audio, BD- ENTER (@) pour lire le fichier. ROM et DVD-ROM la lecture démarre automatiquement. O REMARQUE

3. Appuyez sur la touche @ HOME MENU Qu

+ Les fonctions de lecture décrites dans ce guide ne sont pas toujours disponibles pour tous les fichiers et supports. Certaines fonctions peuvent être limitées pour de multiples raisons. En fonction des titres du BD-ROM, une connexion à un périphérique USB peut être nécessaire pour une lecture appropriée. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 40 2010-05-14

Utilisation Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche I STOP pendant la lecture. Suspension de la lecture Appuyez sur la touche EE PAUSE/STEP pendant la lecture. Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture. Lecture image par image Appuyez sur la touche FE PAUSE/STEP pendant la lecture d'un film. Appuyez plusieurs fois sur la touche HE PAUSE/ STEP pour une lecture image par image Avance ou retour rapide Appuyez sur la touche 4 ou BR pour utiliser l'avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche ou >> Lecture au ralenti Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche BB pour changer la vitesse de lecture au ralenti Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent Pendant la lecture, appuyez sur la touche Hd où BB1 pour sélectionner la piste, le chapitre ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre où du fichier en cours. HB985-DB.BDEUPPK FREindd 41 Utilisation du menu du disque EME Affichage du menu du disque L'écran du menu peut s'afficher immédiatement après l'insertion d'un disque contenant un menu. Si vous voulez afficher le menu du disque pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU Utilisez les touches AIV/</> pour naviguer dans les options de menu. Affichage du menu contextuel Certains disques BD-ROM contiennent un menu contextuel qui apparaît pendant la lecture. Appuyez sur la touche POPUP/ TOP MENU pendant la lecture et utilisez les touches A/V/ </> pour naviguer dans les options de menu. Reprise de la lecture L8D_Lovo [ao [wow Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire l'endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur I (STOP). Si" (reprise de la lecture possible) s'affiche brièvement à l'écran, appuyez sur la touche à (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l'aviez laissée. Si vous appuyez deux fois sur la touch M (STOP) ou sortez le disque, "(arrêt complet de la lecture) s'affiche à l'écran. Le lecteur efface le repère de reprise de la lecture O REMARQUE + Le repère de reprise de la lecture peut être effacé si vous appuyez sur une touche (par exemple, (D (POWER), & (OPEN/CLOSE), etc) + Surles disques BD-Vidéo incluant la capacité BD-J la fonction de reprise de la lecture n'est pas disponible. + Sur un titre interactif BD-ROM, l'appareil sera en mode arrêt complet si vous appuyez une fois sur la touche I (STOP) pendant la lecture. 2010-05-14

uonesilhn Utilisation Lecture avancée Lecture répétée Co Lou favro USIC Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT (©) plusieurs fois de suite pour sélectionner le mode de répétition souhaité. Blu ray Disc/DVD 9 A. - La partie sélectionnée sera répétée continuellement. 9 Chapitre - Le chapitre en cours est répété 9 Titre - Le titre en cours est répété. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (©) pour sélectionner [Arrêt] CD audio/Fichiers musicaux D Track - La piste en cours est répétée. <> AIL- Toutes les pistes ou fichiers sont répétés >< - Les pistes ou fichiers sont répétés dans un ordre aléatoire. > AI- Toutes les pistes ou fichiers sont répétés dans un ordre aléatoire. © A-B - La partie sélectionnée est répétée continuellement (CD audio uniquement) Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR Our + Si vous appuyez sur Bel une fois lors de la répétition d'un chapitre ou de la lecture d'une piste, la lecture répétée s'annule. + Cette fonction peut ne pas s'appliquer pour certains disques ou titres. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 42 n d’une partie que Ds [ovo [arc Laco | Ce lecteur peut répéter une partie que vous avez sélectionné.

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche

REPEAT (©) pour sélectionner [A-] au début de la partie que vous souhaitez faire répéter. Puis appuyez sur la touche ENTER (©)

2. Appuyez sur la touche ENTER (©) à la fin de

la partie à répéter. La partie que vous avez sélectionné sera répétée continuellement.

3. Pour revenir à la lecture normale, appuyez

sur REPEAT (©) à plusieurs reprises pour sélectionner [Arrêt] ou appuyez sur CLEAR Our Vous ne pouvez pas sélectionner une partie de moins de 3 secondes. Recherche d'index C8 ovo_LaveHo [MOVIE Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neuf au maximum) Saisie d’un index

1. Appuyez sur la touche MARKER à l'endroit

souhaité pendant la lecture. Licône de repère apparaît un court instant sur l'écran du téléviseur

2. Répétez l'étape 1 pour placer jusqu'à neuf

repères 2010-05-14 1:54:26

Utilisation Lecture d’une scène indexée

1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire

apparaître le menu de recherche à l'écran

2. Appuyez sur une touche numérique pour

sélectionner le numéro d'index auquel vous voulez retourner. La lecture commence à partir de la scène indexée. Suppression d’un repère

1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire

apparaître le menu de recherche à l'écran Utilisation du menu de recherche LD Lou [arc Juovr] À l'aide du menu de recherche, vous pouvez facilement trouver le point à partir duquel vous voulez démarrer la lecture. Recherche d’un point

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

SEARCH pour afficher le menu de recherche.

2. Appuyez sur la touche V pour mettre en

évidence un numéro de repère. Utilisez les touches </> pour sélectionner une scène indexée que vous voulez supprimer.

3. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer

la scène indexée du menu de recherche. O REMARQUE Selon les disques, les titres et la capacité du serveur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible. + Tous les points marqués sont effacés si le titre est complètement à l'arrêt (I), si le titre est modifié ou si vous sortez le disque. Si la durée totale du tire est inférieure à 10 secondes, cette fonction n'est pas disponible. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 43

2. Utilisez les touches </> pour faire défiler la

lecture de 15 secondes vers l'arrière ou vers l'avant. Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez passer en maintenant enfoncées les touches </>. Démarrage de la lecture à part d'une scène indexée

1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire

apparaître le menu de recherche à l'écran

2. Appuyez sur la toucheV pour mettre en

évidence un numéro de repère. Utilisez les touches </> pour sélectionner une scène indexée à partir de laquelle vous voulez démarrer la lecture.

3. Appuyez sur la touche ENTER (©) pour

démarrer la lecture à partir de la scène indexée. O REMARQUE Selon les disques, les titres et la capacité du serveur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible. Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible pour certains contenus du menu {Home Link], suivant le type de fichier et la capacité du serveur DLNA. 2010-05-14

HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 44 Utilisation Mémoire de la dernière scène Den [vo] Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l'appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue Our La fonction Mémoire de la dernière scène d'un disque précédent est effacée dès qu'un disque différent est lu Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible. + Cet appareil ne mémorise pas les paramètres d'un disque si vous l'éteignez avant de commencer à lire ce disque. Affichage à l'écran Vous pouvez afficher et modifier différents réglages et informations à propos du contenu: Affichage à l'écran des informations sur le contenu so Lovo [ac |

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (Q) pour afficher différentes informations sur la lecture. CRIT] ,

Titre - Numéro du titre en cours/nombre total de titres Chapitre - numéro du chapitre en cours/ nombre total de chapitres Heure - Temps de lecture écoulé/durée de lecture totale. EX Audio - langue ou canal audio sélectionné Sous-titrage - titrage: sous-titre sélectionné FH Angle - angle sélectionné/nombre total d'angles Format d'image - Format d'image sélectionné pour le téléviseur. El Mode image - Mode d'image sélectionné 2010-05-14 1:54:26

Utilisation . Sélectionnez une option à l'aide des touches A/V . Utilisez les touches </> pour régler la valeur de l'option sélectionnée. . Appuyez sur la touche RETURN (#3) pour quitter l'affichage à l'écran: REMARQUE Si aucune touche n'est actionnée pendant quelques secondes, l'affichage à l'écran disparaît. Il est possible qu'un numéro de titre ne puisse pas être sélectionné sur certains disques Les éléments disponibles peuvent varier suivant les disques ou les titres. Si un titre interactif BD est en cours de lecture, certaines informations sur les réglages s'affichent à l'écran mais ne peuvent pas être modifiées HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 45 Lecture à partir d’un code de temps [so Lovo L'avcio [uovie]

1. Appuyez sur la touche DISPLAY (C3)

pendant la lecture. La zone d'affichage du temps montre le temps de lecture écoulé.

2. Sélectionnez l'option [Heure] et saisissez

l'heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez"21020" Utilisez les touches </> pour faire défiler la lecture de 60 secondes vers l'arrière ou vers l'avant.

3. Appuyez sur la touche ENTER (©) pour

démarrer la lecture à partir de l'heure sélectionnée O REMARQUE Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres. Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible pour certains contenus du menu {Home Link], suivant le type de fichier et la capacité du serveur DLNA. 2010-05-14

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (©) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

la langue audio la piste audio ou le canal audio de votre choix Orcvnraue + Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix audio qu'en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU ou MENU et sélectionnez le réglage audio de votre choix parmi les options du menu de disque. Immédiatement après avoir modifié le réglage audio, vous pouvez constater un décalage temporaire entre l'image et le son. Sélection de la langue des sous- titres LB [vo [arc [move

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (©) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [Sous-titrage].

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

la langue de votre choix pour les sous-titres

4. Appuyez sur la touche RETURN (#3) pour

quitter l'affichage à l'écran O REMARQUE Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix de sous-titres qu'en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU ou MENU et sélectionnez le sous-titre de votre choix parmi les options du menu de disque. 2010-05-14 1:54:26

Utilisation Visionnage sous un angle Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de prise de vue, vous pouvez modifier l'angle pendant la lecture

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (Q) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

l'angle de votre choix

4. Appuyez sur la touche RETURN (#3) pour

quitter l'affichage à l'écran: Modification du format d'image 80 Lovo j'arcHo [uoul Vous pouvez modifier le réglage de format d'image pendant la lecture.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (Q) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [Format d'image]

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

l'option de votre choix

4. Appuyez sur la touche RETURN (4) pour

quitter l'affichage à l'écran: O REMARQUE Même si vous modifiez la valeur de l'option {Format d'image] dans l'affichage à l'écran, l'option [Format d'image] du menu [Config] reste inchangée. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 47 Modification du mode d'image

[BD [DVD [AVCHD [MOVIE

Vous pouvez modifier l'option [Mode imagel pendant la lecture

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (D) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [Mode image]

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

l'angle de votre choix

4. Appuyez sur la touche RETURN (8) pour

quitter l'affichage à l'écran: Réglage de l'option [Utilisateur]

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (CO) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [Mode image]

3. Utilisez les touches </> to pour

sélectionner l'option [Paramet. User], puis appuyez sur la touche ENTER (©)

4. Utilisez les touches A/V/</> pour régler

les options [Mode image] Sélectionnez l'option [Défaut], puis appuyez sur la touche ENTER (©) pour rétablir tous les réglages vidéo.

5. Utilisez les touches A/V/</> pour

sélectionner l'option [Fermerl, puis appuyez sur la touche ENTER (©) pour terminer le réglage. 2010-05-14

Utilisation Utilisation des fonctions BD-LIVE Cet appareil vous permet d'utiliser des fonctions telles que l'incrustation PIP les programmes audio secondaires, les bonus virtuels, etc. avec les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1, version 1.1/Final Standard Profile). L'image et le programme audio secondaires peuvent être lus à partir d'un disque compatible avec la fonction d'incrustation PIP. Pour connaître la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions relatives au disque. En plus de la fonction BONUSVIEW/ les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BD-LIVE (BD-ROM version 2 Profil 2), qui comporte une fonction d'extension réseau, vous permettent de bénéficier d'autres fonctionnalités, telles que le téléchargement des bandes-annonces de nouveaux films, en connectant cet appareil à internet.

1. Vérifier la connexion et les paramètres

réseau (voir pages 28-30)

2. Insérez un périphérique de stockage USB

dans le port USB à l'avant du lecteur. Un périphérique de stockage USB est nécessaire pour pouvoir télécharger les contenus en bonus. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 48

3. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU, et

réglez l'option [Connexion BD-LIVE] dans le menu [Config] (voir page 37) Selon le disque, il se peut que la fonction BD-LIVE soit inopérante si l'option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie]

4. Insérez un BD-ROM comportant des

fonctionnalités BD-LIVE. Les opérations disponibles diffèrent selon le disque. Reportez-vous au manuel fourni avec le disque O REMARQUE + Ne retirez pas le périphérique USB connecté pendant le téléchargement du contenu ou lorsqu'un disque Blu-ray se trouve encore à l'intérieur du lecteur. Cela pourrait endommager le périphérique USB connecté et les fonctionnalités BD-LIVE risqueraient de ne plus fonctionner correctement avec ce périphérique. Sie périphérique USB connecté semble endommagé suite à une telle action, vous pouvez le formater sur votre PC ete réutiliser ensuite avec ce lecteur. Le fournisseur de contenus est libre de restreindre l'accès aux contenus de BD-LIVE dans certains territoires. Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour charger les contenus BD-LIVE et les visionner. 2010-05-14 1:54:27

Utilisation Lecture d’un fichier vidéo et d’un disque

Cet appareil permet de lire des disques DVD- RW enregistrés au format VR (Video Recording) et des fichiers vidéo stockés sur un disque ou sur un périphérique USB.

1. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU

2. Sélectionnez l'option [Film] à l'aide des

touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER

3. Sélectionnez le périphérique à l'aide des

touches </> et appuyez sur la touche ENTER (©) Lorsque vous connectez jusqu'à deux périphériques, une illustration semblable à celle ci-dessus apparaît à l'écran HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 49

4. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches

AIN/<P>, puis appuyez sur b PLAY ou ENTER (©) pour lire le fichier. O REMARQUE + Les impératifs concernant les fichiers sont décrits page 11. + Vous pouvez utiliser différentes fonctions de: lecture. Reportez-vous aux pages 40-47. +_Les disques au format DVD-VR non finalisés ne peuvent pas être lus par cet appareil. + Certains DVD-VR sont créés avec des données CPRM par un enregistreur de DVD. Cet appareil ne prend pas en charge ces types de disques. Présentation de la technologie CPRM La technologie CPRM est un système de protection contre la copie (avec cryptage des contenus) autorisant uniquement l'enregistrement des programmes enregistrables une fois. CPRM signifie Content Protection for Recordable Media (protection du contenu des supports enregistrables). 2010-05-14

uonesihn Utilisation Sélection d’un fichier de sous- titres Si le fichier vidéo et le fichier de sous-titres portent le même nom, le fichier de sous-titres est lu automatiquement pendant la lecture du fichier vidéo. Si le nom du fichier de sous-titres est différent de celui du fichier vidéo, vous devez sélectionner le fichier de sous-titres dans le menu [Film] avant de lancer la lecture du film.

1. Utilisez les touches A/V/</> pour

sélectionner le fichier de sous-titres que vous voulez lire dans le menu [Film]

2. Appuyez sur la touche ENTER (©).

Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (©) pour désélectionner le fichier de sous- Le fichier de sous-titres sélectionné s'affiche pendant la lecture du fichier vidéo. O REMARQUE + Si vous appuyez sur la touche I STOP pendant la lecture, la sélection des sous-titres est annulée. + Cette option peut ne pas être utilisable avec la fonction [Home Link]. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 50 Modification de la page de code des sous-titres Siles sous-titres ne s'affichent pas correctement, vous pouvez modifier la page de code des sous-titres pour en améliorer l'affichage.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

DISPLAY (©) pour activer l'affichage à l'écran

2. Utilisez les touches A/V pour sélectionner

l'option [Page de codes]

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

l'option de code de votre choix

4. Appuyez sur la touche RETURN (#3) pour

quitter l'affichage à l'écran. 2010-05-14 1:54:27

Utilisation Lecture d’un fichier photo Ce lecteur vous permet de visionner des fichiers photo.

1. Appuyez sur la touche 1 HOME MENU

2. Sélectionnez l'option [Photo] à l'aide des

touches </>, puis appuyez sur ENTER (©).

3. Sélectionnez le périphérique à l'aide des

touches </> et appuyez sur la touche ENTER (©) Lorsque vous connectez jusqu'à deux périphériques, une illustration semblable à celle ci-dessus apparaît à l'écran

4. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches

AIV/</>, puis appuyez sur ENTER (©) pour afficher la photo correspondante. 4% i EH!

HB985-DB.BDEUPPK FREindd 51 Lecture d’un diaporama Appuyez sur la touche à PLAY pour lancer le diaporama Arrêt d’un diaporama Appuyez sur la touche I STOP pendant la lecture du diaporama. Suspension d’un diaporama Appuyez sur la touche HI PAUSE/STEP pendant la lecture du diaporama Appuyez sur la touche à PLAY pour relancer le diaporama Accès à la photo suivante/précédente Lorsqu'une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche < ou > pour accéder à la photo précédente ou suivante. O REMARQUE + Les impératifs concernant les fichiers sont décrits page 11. - Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 40-47. 2010-05-14

Utilisation Options disponibles pendant l'affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l'affichage d'une photo en plein écran.

1. Lorsqu'une photo est affichée en plein

écran, appuyez sur la touche DISPLAY (CO) pour afficher le menu des options.

2. Sélectionnez une option à l'aide des

touches A/V Photo en cours/nombre total de photos - Utilisez la touche </> pour afficher la photo précédente ou suivante. Diaporama — Appuyez sur la touche ENTER (©) pour lancer ou suspendre le diaporama Sélect. musique - Sélectionnez la musique de fond du diaporama EX Musique -Appuyez sur la touche ENTER (©) pour lire où suspendre la musique de fond Rotation — Appuyez sur la touche ENTER (©) pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d'une montre. HA Zoom - Appuyez sur la touche ENTER (@ipour afficher le menu [Zoom] Effet - Utilisez les touches </> pour sélectionner un effet de transition entre les photos dans un diaporama HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 52 E Vitesse - Utilisez les touches </> pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama

3. Appuyez sur la touche RETURN (83) pour

quitter l'affichage à l'écran. Écoute de musique pendant un diaporama Vous pouvez afficher des fichiers photo pendant l'écoute de fichiers musicaux

1. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU

2. Sélectionnez l'option [Photo] ou

[Home Link] à l'aide des touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER (©).

3. Sélectionnez l'option [Disque] ou [USB] à

l'aide des touches </>, puis appuyez sur ENTER (©) F L. | 7 | « 8 m L | .... S Pour le menu [Home Link], vous devez sélectionner un serveur ou un dossier partagé.

4. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches

AN/<P, puis appuyez sur ENTER (©) pour afficher la photo.

5. Appuyez sur la touche DISPLAY (Q) pour

6. Utilisez les touches A/V pour sélectionner Écoute de musique

l'option [Sélect. musique], et appuyez sur ENTER (©) pour afficher le menu [Sélect. musique]

7. Utilisez les touches A/V pour sélectionner Ce lecteur peut lire les CD audio et les fichiers

un périphérique, puis appuyez sur musicaux. ENTER (©) 1. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU Les périphériques que vous pouvez sélectionner varient selon l'emplacement du fichier photo que vous affichez en plein écran. Disque Disque, USB USB Disque, USB Dossier partagé [CIF 2. Sélectionnez l'option [Musique] à l'aide des sur votre touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER ordinateur (CIFS) ©) Serveur DLNA | Serveur DLNA 3. Sélectionnez le périphérique à l'aide des

8. Utilisez les touches A/V pour sélectionner touches </> et appuyez sur la touche

un fichier ou un dossier que vous voulez lire. ENTER (©).

CETTE Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER (@) pour afficher le répertoire de niveau inférieur. Lorsque vous connectez jusqu'à deux périphériques, une illustration semblable à celle ci-dessus apparaît à l'écran. Sélectionnez ÈJ et appuyez sur ENTER (©) pour afficher le répertoire de niveau supérieur.

4. Sélectionnez un fichier musical ou une piste

audio à l'aide des touches A/V/</>,et appuyez sur ENTER (©) pour lire la musique.

O HEMMQUE O REMARQUE

Lorsque vous sélectionnez"music" dans [Home Link], la sélection d'un dossier n'est ps possible. Seule la Les impératifs concemant les fichiers sont sélection d'un fichier est possible dans (Home link. décris page - Vous pouvez utiliser différentes fonctions de

9. Utilisez la touche > pour sélectionner [OK], lecture. Reportez-vous aux pages 40-47.

puis appuyez sur ENTER (©) pour terminer la sélection de la musique. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 53 2010-05-14 1:54:28

uonestnn Utilisation Enregistrement de CD audio Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes d'un CD audio vers un périphérique de stockage USB

1. Insérez un périphérique de stockage USB

dans le port USB à l'avant du lecteur.

2. Appuyez sur & (OPEN/CLOSE) (ouverture/

fermeture) et placez un CD audio sur le plateau. Appuyez sur & (OPEN/CLOSE) (ouverture/ fermeture) pour fermer le plateau. La lecture démarre automatiquement.

Appuyez sur la touche DISPLAY (CO) pour afficher le menu des options.

Appuyez sur la touche @ USB REC de la télécommande. Vous pouvez enregistrer plusieurs fichiers de musique sur le CD audio.

. Utilisez les touches A/V pour sélectionner l'option [Enreg. CDI] et appuyez sur ENTER (©) pour afficher le menu [Enreg. CD] Répétez l'opération pour sélectionner autant de pistes que vous le souhaitez.

. Utilisez les touches A/V pour sélectionner une piste que vous voulez copier dans le menu, puis appuyez sur ENTER (©). Répétez l'opération pour sélectionner autant de pistes que vous le souhaitez. Rae Sélectionne toutes les pistes d'un CD audio. Sélectionne une option d'encodage dans le menu contextuel (128 Kbit/s, 192 Kbit/ 5, 320 Kbit/s ou Sans perte) À ml Annule l'enregistrement et revient à l'écran précédent. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 54

6. Utilisez les touches A/V/</> pour

sélectionner [Démarrer] et appuyez sur la touche ENTER (©).

7. Utilisez les touches A/V/</> pour

sélectionner le dossier cible à copier. Si vous voulez créer un nouveau dossier, utilisez les touches A/V/</> pour sélectionner [Nouveau dossier] et appuyez sur ENTER (©) Saisissez un nom de dossier à l'aide du clavier virtuel, sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER (©)

8. Utilisez les touches A/V/</> pour

sélectionner [OK] et appuyez sur ENTER (©) pour commencer l'enregistrement du CD audio. Pour interrompre l'enregistrement du CD audio, sélectionnez [Annuler] et appuyez sur la touche ENTER (©)

9. Un message apparaît lorsque l'extraction

du CD audio est terminée. Appuyez sur là touche ENTER (©) pour vérifier le fichier musical créé dans le dossier cible. 2010-05-14 1:54:29

Utilisation 55 HB985-DB.BDEUPPK FRE.indd 55 2010-05-14 1:54:29

56 Utilisation Lecture de l'iPod 1. Raccordez fermement votre iPod. Raccordez votre iPod Vous pouvez écouter la musique de votre iPod ! Raccordez le sabot sur votre Home Cinema. Pour plus de détails =— et placez votre iPod sur l'iPod, consultez le guide utilisateur iPod. ne | [L dessus. Préparation + Pour visionner les vidéos et photos présentes sur l'iPod sur l'écran de votre TV. - Assurez-vous d’utilisez la connexion vidéo avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière de l'ampli. Sélectionnez le mode d'entrée vidéo sur la TV. - Selon votre modèle d'iPod, assurez-vous de sélectionnez Vidéos > Réglages vidéo 2. Sélectionnez un fichier à l'aide de A/V/</> puis de régler la sortie TV sur Ask ou sur On puis appuyez sur ENTER (©) pour écouter le sur votre iPod fichier. Pour plus de détails sur les réglages vidéo, consultez le guide utilisateur iPod Affichage de l'iPod à l'écran - La visualisation de photos est disponible uniquement si l'ampli est en mode iPod IN et vous pourrez seulement voir les photos en diaporama. Vous devez ouvrir 2. Appuyez sur la touche HOME MENU (48 un diaporama sur votre iPod pour voir une

1. Raccordez fermement votre iPod.

3. Sélectionnez [Musique] ou [Film] à l'aide de

photo sur la TV. Pour plus de détails au </>, puis appuyez sur ENTER (©) sujet des diaporamas, consultez le guide SI un autre équipement (lecteur CD utilisateur iPod ou périphérique USB) est connecté, + Avant de brancher l'iPod, éteignez le et sélectionnez l'iPod dans le menu réduisez le volume au minimum 4. Sélectionnez un contenu à l'aide des touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER

HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 56 2010-05-14 1:54:29

Utilisation 57 Profitez de votre iPod en mode O REMARQUE in iPod IN V + Un message d'erreur “CHECK IPOD" ou fous pouvez commander les fonctions de ; ; ; p Se as ‘Connected iPod model is not supported votre iPod à l'aide de la télécommande fournie («ce modèle d'Pod nest pas pris en charge ») apparaît lorsque :

1. Raccordez fermement votre iPod -Votre iPod n'est pas approprié pour la fonction

En mettant cet appareil sous tension, votre à effectuer. iPod se met automatiquement en marche + Un message d'erreurCHECK IPOD'ou ‘Please et le rechargement débute update iPod's software” (« Veuillez mettre le logiciel de l'iPod à jour » apparaît lorsque :

2. Appuyez sur INPUT/TUNER pour -Votre iPod a une ancienne version du logiciel.

— Mettez à jour le logiciel de votre iPod en téléchargeant la dernière version. Si le lecteur affiche un message d'erreur, suivez les instructions de ce message. Un message sélectionnez le mode iPod IN ANV/</> | sélectionne une option dans le menu d'erreur*CHECK IPOD'ou ‘Please check your iPod/”(« Veuillez vérifier votre iPod ») apparaît > démarre la lecture de musique Reste JENTER ou vidéo. - La communication entre le lecteur et votre iPod a échoué nu marque une pause lors de — Retirez puis reposez votre iPod sur le support du lecteur. la lecture. Pour reprendre la 1 | - Votre iPod n'est pas correctement connecté. lecture, appuyez à nouveau sur - Le lecteur ne reconnaît pas votre iPod, > (PLAY) - La batterie de votre iPod est très faible. —+ La batterie doit être rechargée <@»». | avance rapide ou retour rapide —+ Si vous chargez la batterie alors que la d'une chanson ou d'une vidéo batterie est au plus bas, le rechargement peut prendre plus de temps. Vous devez utilisez l'adaptateur dock fournit Héd/»»1 | passe la lecture d'une piste d'avant en arrière. avec votre iPod pour une utilisation régulière. Si vous avez besoin d'un adaptateur, consultez REPEAT | Appuyez sur la touche REPEAT one ve deu Pod pour sélectionner le mode de : hembleeoRleverEr répétition souhaité: Piste (6), selon le type d'iPod Tous (©), Off (Pas d'affichage), LiPod touch et l'iPhone ont un mode de fonctionnement différent de celui de l'iPod. Vous pouvez avoir besoin d'une commande REMARQUE supplémentaire pour les utiliser sur le lecteur. (ex: « image à débloquer ») Si vous utilisez une application, effectuez un Cet appareil est compatible avec le son et la vidéo de l'iPod (4e génération) l'Pod nano, l'iPod classic, appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc. sur liPod mini l'iPod touch et l'iPhone. un iPod touch ou un iPhone, détachez-le du (LiPod shuffle n'est pas pris en charge) support iPod dock du lecteur pour l'utiliser. Selon la version de votre logiciel iPod, il peut y avoir une impossibilité de contrôler votre iPod depuis le lecteur. Nous vous recommandons d'installer la dernière version du logiciel La qualité vidéo dépend des sources vidéo sur votre iPod Si vous rencontrez un problème avec votre iPod, veuillez visiter le site http//Awwwapple.com/support/ipod HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 57 2010-05-14 1:54:29

58 Utilisation Utilisation de la fonction Radio Vérifiez que l'antenne est raccordée. (Voir page 24) Pour écouter la radio

1. Appuyez sur INPUT/TUNER jusqu'à ce

que l'indication Tuner (FM) apparaisse sur l'affichage du panneau frontal. Le syntoniseur se règle sur la dernière station radio écoutée.

2. Appuyez sur la touche TUNE (-/+) et

maintenez-la enfoncée pendant environ deux secondes, jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer. La recherche des stations s'arrête lorsque le syntoniseur de l'appareil à trouvé une station radio. Ou Appuyez de façon répétée sur la touche TUNE (-/+)

3. Pour régler le volume, tournez le bouton

VOLUME situé sur le panneau frontal de l'appareil, ou utilisez la touche VOL (+/-) de la télécommande. uonesihn Mémorisation des stations radio Vous pouvez présélectionner 50 stations en FM. Avant de commencer, veillez à baisser le volume.

1. Appuyez sur INPUT/TUNER jusqu'à ce que

l'indication TUNER (FM) apparaisse sur l'affichage du panneau frontal

2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l'aide

de la touche TUNE (-/+).

3. Appuyez sur la touche ENTER (©) : un

numéro apparaît sur l'affichage du panneau frontal

4. Appuyez sur la touche PRESET pour

sélectionner le numéro souhaité. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 58

5. Appuyez sur la touche ENTER (©). La station

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser

d'autres stations. Suppression de toutes les stations préréglées Appuyez sans relâcher sur la touche CLEAR pendant deux secondes. Lindication “Effacer tout clignote. Appuyez sur CLEAR. Toutes les stations préréglées sont alors supprimées. Amélioration de la réception FM Appuyez sur la touche de couleur bleue D (ST/ MONO) de la télécommande. Le syntoniseur passe du mode stéréo au mode mono, ce qui permet d'améliorer la qualité de réception en cas de mauvaise réception: Afficher les informations de la station de radio Le syntoniseur FM bénéficie de la technologie RDS (Radio Data System). Elle fournit des informations sur la station de radio que vous écoutez. Appuyez de manière répétée sur la touche RDS pour afficher tour à tour les types de données suivantes ps {nom de la station radio) Affiche le nom de la station radio PTY reconnaissance du type de programme) Affiche le type de programme {par ex : Jazz ou Actualités) RT (texte radio) Affiche des informations spéciales publiées par la station radio. Ce texte peut défiler à l'affichage. CT {horloge radio) Affiche l'heure et la date telles qu'envoyées par la station radio. 2010-05-14 1:54:29

Utilisation Lecture de contenu via votre réseau domestique Ce lecteur peut parcourir et lire les contenus stockés sur votre ordinateur et vos serveurs multimédia certifiés DLNA connectés à votre réseau domestique. À propos des fonctions DLNA Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certifié DLNA pouvant afficher et lire des contenus vidéo, photo et musicaux à partir de votre serveur multimédia numérique compatible DLNA (ordinateurs et produits électroniques grand public) La Digital Living Network Alliance (DLNA) est un organisme intersectoriel regroupant des fabricants d'appareils électroniques grand public, d'ordinateurs personnels et de périphériques mobiles, Digital Living permet aux consommateurs de partager facilement des contenus multimédia numériques via un réseau à domicile. Le logo de certification DLNA permet d'identifier facilement les produits conformes aux directives d'interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux directives d'interopérabilité DLNA v1.5. Si un ordinateur exécutant le logiciel serveur DLNA ou tout autre périphérique compatible DLNA est connecté à ce lecteur, certaines modifications des paramètres du logiciel ou d'autres périphériques seront peut-être nécessaires. Pour plus d'informations, reportez- vous au manuel d'utilisation du logiciel ou du périphérique HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 59 Accès à un serveur multimédia DLNA

1. Vérifier la connexion et les paramètres

réseau (voir pages 28-30).

2. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU.

3. Sélectionnez l'option [Home Link] à l'aide

des touches AMV/</>, puis appuyez sur ENTER (©)

4. Sélectionnez un serveur multimédia DLNA

dans la liste à l'aide des touches A/V, puis appuyez sur ENTER (©) M s-crcnce Si vous voulez réanalyser le serveur multimédia disponible, appuyez sur la touche de couleur verte (B) O REMARQUE En fonction du serveur multimédia, le lecteur aura peut-être besoin d'une autorisation du serveur.

5. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches

AIV/</>, puis appuyez sur ENTER (©) pour lire le fichier. 2010-05-14

uonesihn Utilisation Our + Les impératifs concernant les fichiers sont décrits page 11 Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 40-47. Les impératifs concernant les fichiers indiqués page 11 ne sont pas toujours compatibles. Il se peut qu'il y ait des restrictions selon les fonctionnalités des fichiers et la capacité du serveur multimédia La vignette des fichiers incompatibles peut apparaître dans le menu [Home Link], mais ces fichiers ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Si le menu [Home Link] comporte un fichier musical incompatible, le lecteur l'ignore et it le fichier suivant. Le nom du fichier de sous-titres et celui du fichier vidéo doivent être identiques et les fichiers doivent se trouver dans le même dossier. La qualité de lecture et de fonctionnement du menu [Home Link] peut être affectée par les conditions de votre réseau domestique. 11 se peut que les fichiers des supports amovibles (clés USB, lecteur de DVD, etc) sur votre serveur multimédia ne soient pas partagés correctement. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 60 Accès à un dossier partagé de votre ordinateur

1. Démarrez votre ordinateur connecté à votre

2. Sur votre ordinateur, partagez les dossiers

qui contiennent des fichiers musicaux, photo ou vidéo.

3. Sur le lecteur, vérifiez les réglages et la

connexion réseau (voir pages 28-30)

4. Appuyez sur la touche 4 HOME MENU

5. Sélectionnez l'option [Home Link] à l'aide

des touches A/V/</>, puis appuyez sur ENTER (©) Sélectionnez un dossier partagé dans la liste à l'aide des touches A/V, puis appuyez sur ENTER (©) Si vous souhaitez rechercher à nouveau les serveurs multimédia disponibles, appuyez sur la touche de couleur verte (B) REMARQUE En fonction du dossier partagé, il est possible que vous deviez saisir un identifiant utilisateur réseau et un mot de passe pour pouvoir accéder à ce dossier. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches AN/<P>, puis appuyez sur ENTER (©) pour lire le fichier. 2010-05-14 1:54:30

Utilisation HB985-DB.BDEUPPK FRE.indd 61 Configuration minimale requise de l'ordinateur Windows® XP (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows Vista® (aucun Service Pack requis) Windows 7° Processeur Intel® Pentium? II! à 1,2 GHz ou AMD Sempron” 2200+ Environnement réseau : Ethernet 100 Mbit/ s, réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g/n) 2010-05-14

Utilisation Saisie de l'identifiant utilisateur réseau et du mot de passe En fonction de l'environnement de votre ordinateur, il est possible que vous deviez saisir un identifiant utilisateur réseau et un mot de passe pour pouvoir accéder à un dossier partagé

1. Le menu clavier apparaît automatiquement

si l'ID utilisateur et le mot de passe du réseau sont requis.

2. Utilisez A/V/</> pour sélectionner un

caractère, puis appuyez sur ENTER (©) pour confirmer votre sélection sur le menu clavier. Pour saisir une lettre accentuée, sélectionnez d'abord la lettre, puis accédez au jeu de caractères étendu. Exemple: sélectionnez"D" puis appuyez sur la touche DISPLAY (D) pour afficher le jeu de caractères étendu. Utilisez les touches </> pour sélectionner “D'ou "D"et appuyez sur ENTER (©) [Effacer] - efface tous les caractères saisis. [Espace] - insère un espace à l'emplacement du curseur [<-]- supprime le caractère situé à gauche du curseur. IABC / abc / #+-=&]- modifie le réglage du clavier pour activer les majuscules, les minuscules ou les symboles, HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 62

3. Lorsque vous avez terminé de saisir

l'identifiant utilisateur réseau et le mot de passe, sélectionnez [OK] à l'aide des touches AIV/</> et appuyez sur ENTER (©) pour accéder au dossier. Une fois que vous aurez accédé au dossier, l'identifiant utilisateur réseau et le mot de passe seront mémorisés pour plus de commodité. Si vous ne voulez pas que l'identifiant utilisateur réseau et le mot de passe soient mémorisés, appuyez sur la touche de couleur rouge (A) pour décocher la case [Mémoriser] avant d'accéder au dossier. 2010-05-14 1:54:30

Entretien Remarque sur les disques Manipulation des disques Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque Stockage des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou de sources de chaleur et ne les laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil Nettoyage des disques

N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants utilisés dans le commerce, ou des sprays antistatiques destinés aux vieux disques vinyles HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 63 Manipuler le lecteur Lors de l'expédition du lecteur Veuillez garder le carton d'expédition d'origine et les matériaux d'emballage. Si vous avez besoin d'expédier l'appareil, pour une protection maximale, ré-emballez le lecteur comme il était à la sortie de l'usine. Maintenez la surface du lecteur propre. + N'utilisez pas de liquides volatils tels que du spray insecticide près du lecteur. + Essuyer en appuyant fortement peut endommager la surface de l'appareil. + Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le lecteur pour une longue période.

1:54:30 Nettoyer le lecteur Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente neutre. N'utilisez pas de solvants puissants tels que l'alcool, du benzène ou du diluant qui pourraient endommager la surface du lecteur. Entretien du lecteur Le lecteur est un appareil de précision haute technologie. Si le bloc optique incorporé ou les pièces du lecteur de disques sont sales ou usées, la qualité de l'image pourrait être diminuée. Pour plus de détails, veuillez contacter le service autorisé le plus proche 2010-05-14

Dépannage Général L'appareil n'est pas sous tension. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise murale. La lecture ne démarre pas. Insérez un disque approprié. (Vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code régional) Placez le disque face de lecture vers le bas. Placez le disque correctement sur le plateau de disque. Nettoyez le disque. Annuler la fonction d'évaluation ou changez le niveau d'évaluation. L'angle ne peut pas être changé. Plusieurs angles de vue ne sont pas enregistrés sur le DVD vidéo en cours de lecture. La langue des sous-titres ne peut être changée ou Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le DVD vidéo en cours de lecture désactivée. Les fichiers MP3AWMA/ + _ Les fichiers ne sont pas enregistrés dans un format pouvant JPEG/DivX ne peuvent être | être lu par le lecteur lus Le lecteur ne prend pas en charge le codec du fichier vidéo. La télécommande ne fonctionne pas correctement. abeuued?q La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de l'appareil La télécommande est trop loin de l'unité l'y a un obstacle sur le chemin de la télécommande du lecteur. Les piles de la télécommande sont épuisées. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 64 2010-05-14 1:54:30

Dépannage Image Il n'y a pas d'image. Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l'image de l'appareil apparaisse à l'écran du téléviseur. Enfoncez correctement les branchements vidéo. Vérifiez que l'option sélectionnée dans [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config] correspond à votre connexion vidéo Il est possible que votre téléviseur n'accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur. Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur. La prise de sortie HDMI OUT du lecteur est raccordée à un appareil DVI qui ne prend pas en charge la protection des droits d'auteur. Présence de bruits parasites sur l'image. Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur différent de celui de votre téléviseur. Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur. Son Il n'y à aucun son ou le son est déformé. L'appareil est en balayage, mouvement lent ou en mode pause Le volume du son est bas Vérifiez la connexion du câble de haut-parleur. (page 16) HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 65 2010-05-14

66 Dépannage Réseau La fonctionnalité BD-LIVE |: Le périphérique de stockage USB connecté ne contient pas ne fonctionne pas. suffisamment d'espace. Raccordez un périphérique USB ayant au moins 1 Go d'espace libre. + Veillez à ce que l'appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à internet (voir page 28) + Votre débit n'est peut-être pas suffisamment élevé pour utiliser les fonctionnalités BD-LIVE. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet pour augmenter votre débit. + L'option [Connexion BD-LIVE] du menu [Config] est définie sur [interdite]. Réglez cette option sur [Autoriséel]. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Mises à jour Notez que les informations sur ce produit sont disponibles sur le site Web de Pioneer. Recherchez sur le site Web des informations sur les mises à jour et l'entretien de votre lecteur Blu-ray Disc abeuued?q HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 66 2010-05-14 1:54:30

Annexe Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande fournie Vous pouvez commander votre PIONEER téléviseur à l'aide des touches ci-dessous. Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur Vous pouvez piloter votre téléviseur à l'aide de la télécommande fournie Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, indiquez le code approprié qui correspond au fabricant.

1. Tout en maintenant la touche C) (TV

POWER) enfoncée, entrez le code fabricant de votre téléviseur avec les touches Touches de numériques (voir le tableau ci-dessous) commande Numaod élé n uméro de du téléviseur Fabricant code Pioneer T{par défaut Sony 2,3 Touche Utilisation Panasonic 4,5 Samsun 6,7 (TV Powen … Allumer ou éteindre le 9 " téléviseur. 1G 8,9 INPUT Choisir la source d'entrée 2. Relâchez la touche () (TV POWER) pour entre le téléviseur et terminer le réglage d'autres sources Selon les téléviseurs, la totalité ou certaines CH+/- Passer d'une chaîne à l'autre. des touches de la télécommande peuvent ne pas fonctionner avec le téléviseur, même VOL +/- Régler le volume du N téléviseur. O REMARQUE Selon l'appareil raccordé, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre téléviseur à l'aide de certaines de ces touches. HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 67 après avoir entré le code correct du fabricant. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code que vous aviez défini soit rétabli aux valeurs par défaut, Entrez le numéro de code approprié de nouveau 2010-05-14

68 Annexe Liste des codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Code | Région Code | Région Code | Région Code Afghanistan AF [Fidji FJ | Monaco MC [Singapour SG Argentine AR [Finlande FI | Mongolie MN |Slovaquie sk Australie AU |France FR | Maroc MA | Slovénie sl Autriche AT | Allemagne DE | Népal NP | Afrique du Sud ZA Belgique BE | Grande-Bretagne GB | Pays-Bas NL | Corée du Sud KR Bhoutan BT | Grèce GR | Antilles Espagne ES Bolivie 8O | Groenland GL [néerlandaises AN | Sri Lanka LK Brésil BR | Hong Kong Hk | Nouvelle-Zélande NZ |suède SE Cambodge KH | Hongrie Hu | Nigeria NG | Suisse cH Canada CA [inde IN | Norvège NO | Taiwan TW Chili CL [Indonésie 1D | Oman OM | Thaïlande TH Chine CN | Israël IL | Pakistan PK [Turquie TR Colombie CO | italie rT | Panama PA | Ouganda uG Congo CG | Jamaïque JM | Paraguay PY l'Ukraine UA Costa Rica CR [Japon Jp [Philippines PH | États-Unis us Croatie HR [Kenya KE | Pologne PL | Uruguay uv Z République Koweït kw | Portugal PT | Ouzbékistan UZ 3 tchèque CZ Libye Ly | Roumanie RO | Vietnam \N 7 Danemark DK | Luxembourg LU | Russian Zimbabwe 2W Équateur EC | Malaisie my |Aussie Au Égypte EG | actives my lArbie Saoudite SA . Salvador SV | Mexique mx | Sénégal SN Éthiopie ET HB085-DB.BDEUPPK FREindd 68 2010-05-14 1:54:31

Liste des codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque] Langue Code | Langue Code | Langue Code | Langue Code Afar 6565 | Français 7082 | Lituanien 7684 | Sindhi 8368 Afrikaans 6570 | Frison 7089 | Macédonien 7775 | Singhalais 8373 Albanais 8381 | Galicien 7176 | Malgache 7771 | Slovaque 8375 Amharique 6577 | Géorgien 7565 | Malais 7783 | Slovène 8376 Arabe 6582 | Allemand 6869 | Malayalam 7776 | Espagnol 6983 Arménien 7289 | Grec 6976 | Maori 7773 | Soudanais 8385 Assarnais 6583 | Groenlandais 7576 | Marathe 7782 | Swahili 8387 Aymara 6588 | Guarani 7178 | Moldave 7779 | Suédois 8386 Azéri 6590 | Goudjrati 7185 | Mongol 7778 | Tagalog 8476 Bachkir 6665 | Haoussa 7265 | Nauruan 7865 | Tadjk 8471 Basque 6985 | Hébreu 7387 | Népalais 7869 | Tamoul 8465 Bengali 6678 | Hindi 7273 | Norvégien 7879 | Télougou 8469 Bhoutanais 6890 | Hongrois 7285 | Oriya 7982 | Thaï 8472 Bihari 6672 | Islandais 7383 | Pendjabi 8065 | Tonga 8479 Breton 6682 | Indonésien 7378 | Pachtou 8083 | Turc 8482 Bulgare 6671 | Interlingue 7365 | Perse 7065 | Turkmène 8475 > Birman 7789 | Irlandais 7165 | Polonais 8076 | Twi 8487 2 Biélorusse 6669 | Italien 7384 | Portugais 8084 | Ukrainien 8575 d Chinois 9072 | Japonais 7465 | Quechua 8185 | Ourdou 8582 Croate 7282 | Kannada 7578 | Rhéto-roman 8277 | Ouzbek 8590 Tchèque 6783 | Kashmiri 7583 | Roumain 8279 | Vietnamien 8673 Danois 6865 | Kazakh 7575 | Russe 8285 | Volapük 8679 Néerlandais 7876 | Kirghiz 7589 | Samoan 8377 | Galois 6789 Anglais 6978 | Coréen 7579 | Sanskrit 8365 | Wolof 8779 Espéranto 6979 | Kurde 7585 | Gaélique écossais Xhosa 8872 Estonien 6984 | Laotien 7679 7168 | Yiddish 7473 Féroïen 7079 | Latin 7665 | Serbe 8382 | Voruba 8979 Fidjien 7074 | Lette, letton 7686 | Serbo-croate 8372 | Zoulou 9085 Finnois 7073 | Lingala 7678 | Shona 8378 HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 69 2010-05-14 1:54:81

exeuuy Annexe Résolution de la sortie vidéo Lorsque le support lu n'est pas protégé contre la copie Sortie vidéo COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Résolution HDMI connecté HDMI déconnecté 576 (480i) 576p (480i) 576i (480) 576p (480p) 576p (480p) 576p (480p) 720p 720p 720p 080 1080 1080i 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576 (480i) 1080 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576 (480i) 1080 Lorsque le support lu est protégé contre la copie Sortie vidéo COMPONENT VIDEO OUT Résolution HDMIQUT HDMI connecté HDMI déconnecté 576 (480i) 576p (480p) 576 (480i) 576p (480p) 576p (480p) 576p (480p) 720p 720p 576i (480) 576p (480p) 080 1080i 576i (480) 576p (480p) 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576i (480) 576p (480p) 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i (480) 576p (480p) Connexion HDMI OUT + Pour le réglage de résolution 576i (480), la résolution de sortie réelle HDMI OUT passera à 576p (480p). + Si vous sélectionnez une résolution manuellement, puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est défini sur [Auto] + Si vous sélectionnez une résolution non prise en charge par votre téléviseur, un message d'avertissement apparaîtra. Après modification de la résolution, si rien n'apparaît à l'écran, attendez 20 secondes pour que la résolution revienne automatiquement au réglage précédent HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 70 + La fréquence d'image de sortie vidéo 1080p peut être définie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence d'image vidéo native du contenu du BD-ROM. Connexion COMPONENT VIDEO OUT Le format BD ou DVD peut empêcher l'extrapolation en sortie analogique Connexion VIDEO OUT La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est toujours réglée sur 576i (480). 2010-05-14 1:54:31

Annexe Marques de commerce et licences “Blu-ray Disc'et 2 commerce. sont des marques de

D uIvE. Le logo “BD-LIVE"est une marque commerciale de l'association"Blu-ray Disc: FBONUSVEW" est une marque commerciale de l'association Blu-ray Disc. Java Java et toutes les marques commerciales et les logos Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DoLBY. TRUETE DIGITAL PLUS Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. S dts-HD Master Audio | Essential Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : 5,451,942, 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6226616; 6487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres licences américaines et d'autres pays publiées ou en attente DTS et le Symbole sont des marques déposées. Les logos DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et DTS sont des marques de DTS, Inc. Le produit inclut des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. HB985-DB.BDEUPPK FREindd 71 HOmI HDMI le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. VIDEO Le logo 2e est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Gdina DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et / ou des marques de service Digital Living Network Alliance DIVX DivX est une marque déposée de DivX, Inc, et son utilisation est couverte par une licence. 42 x v.Color 43 x.v.Colour xMColor'ou'xvColourest une marque de commerce de Sony Corporation 2010-05-14

72 Annexe NCHD *AVCHD'et le logo"AVCHD" sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Ce produit est sous licence des portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour une utilisation domestique personnelle et non commerciale pour () encoder un contenu vidéo en conformité avec les standards AVC et VC-1 (‘AVC/VC-1 Video") et/ou (i) décoder un contenu vidéo AVC/AC-1 encodé par un utilisateur à titre personnel et non commercial et/ou obtenu d'un fournisseur de contenu vidéo bénéficiant d'une licence l'autorisant à distribuer un contenu vidéo AVC//C-

1. Aucune licence n'est accordée explicitement

ou implicitement pour aucun autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues au sujet de MPEG LA, LLC. Voir le site Web : http//wwwmpeglacom. Works with 0 iPhone Made for iPod iPod est une marque commerciale d'Apple Inc, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc. Les accessoires électroniques portant la mention «Made for iPod » ant été conçus pour fonctionner avec un iPod et sont certifiés conformes aux exigences d'Apple parle fabricant. exeuuy Les accessoires électroniques portant la mention «Works with iPhone » ont été conçus pour fonctionner avec un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d'Apple par le fabricant. 7 Apple n'est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 72 Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays. Ce produit inclut une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être utilisé ni distribué sans licence de Microsoft Licensing, Inc. @ Bluetooth® La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet un contact radio entre équipements électroniques dans un rayon de 10 mètres maximum La connexion de périphériques individuels en employant la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucune charge supplémentaire. Vous pouvez faire fonctionner un téléphone mobile équipé de la technologie sans fl Bluetooth via la Cascade si la connexion a été réalisée au moyen de la technologie sans fi Bluetooth. Le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Pioneer Corporation effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms de commerces appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 2010-05-14 1:54:81

Annexe Caractéristiques Général Puissance électrique requise: AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Consommation électrique: 150W En mode veille : inférieur à 0.5 W Dimensions (L x H x P}: Env. 430 x 64 x 304 mm Poids net (Env) 36kg + Température de fonctionnement: A1F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Humidité relative 5 % à 90 % Alimentation USB: DC 5 V = 500 mA Entrées/ Sorties + VIDEO OUT: 1,0 V (p-p), 75 Q, synchro négative, RCA jack x 1 COMPONENT VIDEO OUT: {Y) 1,0 V (pp), 75 Q, synchro négative, RCA jack x 1, {Pb}/(P9 0.7 V (pp), 75 Q, RCA jack x 2 HDMI OUT (vidéo/audio} 19 pin (norme HDMI, Type À, Version 1.3) Analogiques audio IN: 2,0 Vims (1 kHz, O dB), 600 N, RCA jack (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL 1/2): 3V{(p-p), Optical jack x 2 PORTABLE IN 0,5 Vrms (sortie stéréo 3,5 mm) HB985-DB.BDEUPPK_FRE.ndd 73 Radio Plage FM:

87.5 à 1080 MHz ou 87.50 à 108.00 MHz

Amplificateur Puissance de sortie (PEAK), (40/30) Total 1100W Avant 180Wx2 Centre 180W Arrière 180Wx2 Subwoofer 200 W (Passive) Puissance de sortie (RMS), THD 10% (40/30) Total 930w Avant 150Wx2 Centre 150W Arrière 150Wx2 Sub-Woofer 180 W (Passive) Système Laser: Laser semiconducteur, Longueur d'onde: 405 nm / 650 nm Système de signal TV couleur NTSC/PAL standard Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz échantillonnage) Port LAN: prise ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX 2010-05-14

Annexe Avis concernant les logiciels open source Les fichiers exécutables GPL et les bibliothèques LGPL suivants utilisés dans ce produit sont sujets aux accords de licence GPL2.0/LGPL2.1 EXÉCUTABLES GPL: Linux kernel 26, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, disk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd,tinylogin, unzip, utelnetd BIBLIOTHÈQUES LGPL: uClibc, DirectFB, blowrish, cairo, mpeg, iconv, libusb, mpg123 BIBLIOTHÈQUE de licence publique gSOAP 1.3: gsoap Vous pouvez obtenir une copie du code source correspondant en prenant les frais de distribution à votre charge. Pour obtenir une copie, contactez votre service client Pioneer local. Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL et LGPL sur les sites http://www.gnu.org/ licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et http:// www.gnu.org/licenses/old-licenses/Igpl- 2.1html. Vous pouvez aussi obtenir une copie de la licence publique gSOAP sur http//mwurcs.fsu.edu/-engelen/licensehtmil. ce logiciel est basé en partie sur le travail du groupe Independent JPEG Group Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. Ce produit inclut + boost C++ : Copyright © Beman Dawes 1999-2003 c-ares : Copyright © 1998 Massachusetts Institute of Technology curl: Copyright © 1996-2008 Daniel Stenberg expat : Copyright © 2006 Expat maintainers freetype : Copyright © 2003 The Freelype Project tawwrfreetype.org) jpeg : ce logiciel est basé en partie sur le travail du groupe Independent JPEG Group Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane mng : Copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson HB985-DB.BDEUPPK FRE.ndd 75 ntp : Copyright © David L. Mills 1992-2006 OpenssL — Le logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) —_ Le logiciel écrit par Tim Hudson (Hh@cryptsoft.com). — Le logiciel développé par OpenSSL Project pour être utilisé dans la boîte à outils OpenSSL (http//wwniopenssLorg) png : Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson. portmap : Copyright © 1990 The Regents of the University of California ptmalloc : Copyright © 2001-2006 Wolfram Gloger UnitTest++ : Copyright © 2006 Noel Lopis et Charles Nicholson Le kit de développement logiciel UPnP Copyright © 2000-2003 Intel Corporation strace Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg copyright © 1993 Branko Lankester copyright © 1993 Ulrich Pegelow copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman xm[2 : Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. XML-RPC pour C/C++ Copyright © 2001 First Peer, Inc. Tous droits réservés. Copyright © 2001 Eric Kidd. Tous droits réservés. + zib: Copyright © 1995-2002 Jean-Loup Gailly et Mark Adler. Tous droits réservés. de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le“Logiciel') est autorisée à utiliser ce Logiciel gratuitement et sans restriction, notamment, mais sans sÿ limiter, les droits d'utilisation, copie, modification, fusion, publication, distribution, sous- licence et/ou vente de copies du Logiciel, et à attribuer les mêmes autorisations aux personnes à qui ce Logiciel est fourni, conformément aux conditions suivantes LE LOGICIEL EST FOURNIEN L'ÉTAT" SANS AUCUNE GARANTIE (EXPRESSE OÙ IMPLICITE) QUE CE SOIT, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES

rm [FM PT" ET né Dm cé eme

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : BCS-303

Catégorie : Système de haut-parleurs