BCS-303 - Lautsprechersystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCS-303 PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu BCS-303 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprechersystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCS-303 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCS-303 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCS-303 PIONEER
MPEGI S5, MPEG PS, MPEG2TS
2 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR NICHT OFFNEN , ACHTUNG 2sIBMUIUSIEUIEUDIS
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON
ODER DAS GERÂT SELBST REPARIEREN. ES VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÔNNEN.
REPARATUREN STETS VOM FACHMANN
AUSFÜHREN LASSEN. STROMSCHLÂGEN ZU VERMEIDEN, DAS GEHÂUSE (BZW. DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÂT, DIE Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und geféhrlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groB genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlages zu bergen: Des Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wärtungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen HB985-DB.BDEUPPK GERindd 2 Vorsichts- und Warnhinweise
ACHTUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR
EINES STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN
SIE DAS GERÂT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z. B.in einem Bücherregal oder an einem ähnlichen Ort VORSICHT: Die Belüftungsôffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschlieBen. Schlitze und Offnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, gewährleisten einen stérungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung, Offnungen sollten niemals durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden: Des Gerät sollte nicht z. B. in einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden. VORSICHT: Dieses Produkt ist ein Laser-Produkt der Klasse 1, das in der Sicherheits-Richtlinie für Laser- Produkte, IEC 60825-1: 2007, klassifiziert ist. Um des Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung, Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, Kônnen gefährliche Strahlungen verursacht werden Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geëffnet werden: Ansonsten tritt sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS DIREKT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN. 2010-05-14 2:06:40
Sicherheitshinweise VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Die meïsten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweïgletungen, über die ausschlieBlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch, Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden Die Gerätekabel sollten regelmäBig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker zihen und das Kabel von einem qualifzierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen. Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, schützen, wie z.B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät austitt. Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerâtes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleib. C Hiermit erklärt PIONEER, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/erfüllen. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden keine offenen Flammen auf das Gerät stellen (7. B. Kerzen). HB985-DB.BDEUPPK GERindd 3 Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie. Sicherheitshinweise zum Herausnehmen der Batterie aus dem Gerät: Führen Sie zum Herausnehmen der alten Batterie bzw. das Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehrter Reihenfolge durch. Um eine Gefährdung der Umwelt sowie môgliche Gesundheitsgeféhrdungen von Menschen und Tieren zu vermeiden, sollten Altbatterien in einen gesigneten Behälter einer Sammelstelle gegeben werden. Altbatterien niemals zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kostenlosen Sammelstelle für Batterien und Akku-Batterien ab. Die Batterie keiner extremen Hitze aussetzen, wie z. 8. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer o. à. VORSICHT: Das Gerät darf nicht mit Wasser (Tropf- oder Spritzwasser) in Berührung kommen und es solten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen. 2010-05-14
2sIBMUIUSIEUIEUDIS Sicherheitshinweise Hinweise zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien
= Pb Beispielsymbole für Batterien Diese Symbole auf den Geräten, Verpackungen und/ oder in der beigefügten Literatur weisen darauf hin, dass diese elektrischen und elektronischen Geräte sowie Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen: Zur ordnungsgemäfen Weiterverarbeitung, Wiederaufbereitung und zum Recycling sollten Altgeräte und verbrauchte Batterien gemäB den geltenden Richtlinien bei einer vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Durch eine ordnungsgemäBe Entsorgung solcher Geräte und Batterien kônnen wertvolle Ressourcen: geschont und negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwselt vermieden werden. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altgerten und Batterien erhalten Sie bei rer Stadtverwaltung, bei Inrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben: Diese Symbole sind nur in der Europäischen Gemeinschaft gültig. Länder auBerhalb der Europäischen Gemeinschaft: Bitte wenden Sie sich zur ordnungsgemäBen Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien an die jeweilige Stadtverwaltung oder an Ihren Händier. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 4 Hinweise zum Copyright + AACS (Advanced Access Content System) ist ein gültiges System zum Schutz von Inhalten für das BD-Format, ähnlich CSS (Content Scramble System) für das DVD-Format. Für z. B. die Wiedergabe oder den analogen Signalausgang bei AACS-geschützten Inhalten Kännen bestimmte Einschränkungen festgelegt werden Die Bedienung und die Einschränkungen dieses Gerätes kônnen je nach Kaufdatum verschieden sein, da solche AACS-Einschränkungen auch nach der Herstellung des Gerätes übernommen und/ oder geändert werden Kännen Des Weiteren wird das BD-ROM-Zeichen und BD+ mit bestimmten Einschränkungen als zusätzlicher Schutz der Inhalte für das BD-Format verwendet, einschlieBlich Wiedergabesinschränkungen für BD-ROM-Zeichen und/oder BD+ geschützte Inhalte. Weitere Informationen zu AACS, zum BD- ROM-Zeichen, BD+ oder zu diesem Gerät erhalten Sie bei einem zugelassenen Kundendienst-Center. + Viele BD-ROM-/DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player solite aus diesem Grund stets direkt am Fernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder. Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestellt werden. Dieses Produkt verwendet eine durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützte Kopierschutz-Technologie. Für den Einsatz dieser Kopierschutz-Technologie ist die Genehmigung durch Rovi erforderlich. Der Einsatz ist ohne zusätzliche Genehmigung von Rovi ausschlieBlich für den Heimgebrauch und andere begrenzte Vorführungen vorgesehen. Reverse Engineering oder Zerlegung verboten Laut Urheberrecht in den USA und anderen Ländern wird die unerlaubte Aufnahme, Verwendung, Vorführung, der Vertrieb oder die Überarbeitung von Fernsehprogrammen, Videobändern, BD-ROM-Discs, DVDs, CDs und anderen Datenträgem zivil- und/oder strafrechtlich verfolgt. 2010-05-14 2:06:44
Sicherheitshinweise 5 Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Wird auf diesem Player z. B.eine in der NTSC- Farbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben: Nur Multinorm-Farbfemseher kônnen sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen: Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt angezeigt.
Dieser Multinorm-Farbfernseher ändert die Farbnorm je nach Eingangssignal automatisch. Falls die Farbnorm nicht automatisch eingestellt wird, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um das normale Fernsehbild anzuzeigen Auch wenn eine in der NTSC-Farbnorm aufgenommene Disc stérungsfrel auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, wird diese Disc môglicherwelse nicht korrekt mit dem Rekorder beschrieben. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 5 2010-05-14 2:06:44
Sicherheitshinweise 2 Vorsichts- und Warnhinweise
Vorbereitung 8 Einführung 8 Info über das Symbol"@" auf dem Bildschirm 8 Hinweis zu den verwendeten Symbolen 9 Mitgeliefertes Zubehôr 10 Spielbare Discs 11 Dateikompatibilität 12 Ländercode 12 AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) 12 Besondere Systemanforderungen 12 Hinweise zur Kompatibilität 13 Fernbedienung 14 Vorderes Bedienfeld 15 Rückseite HB985-DB.BDEUPPK GERindd 6
Montage 16 Montage der Lautsprecher 16 Lautsprechereinstellungen BCS-707 18 Lautsprechereinstellungen BCS-303 19 Wandmontage des Mittel- Lautsprechers 19 Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher 20 Aufstellen des Systems 21 Anschluss an einen Fernseher 21 HDMI-Anschluss 22 Component-Video-Anschluss 23 Video-Anschluss 23 Einstellung der Auflôsung 24 Antennenanschluss 24 Anschluss von Zusatzgeräten 24 AUX-Anschluss 25 PORTABLE IN-Anschluss 25 OPTICAL IN 1/2-Anschluss 26 Bluetooth®-Verbindung 28 Verbindung mit dem Heimnetzwerk 29 Netzwerkeinstellungen 31 Anschluss eines USB-Gerätes 32 Einstellungen 32 Setup-Einstellungen vornehmen 33 Das Menü [ANZEIGE] 34 Das Menûü [SPRACHE] 35 Das Menü [AUDIO] 36 Das Menü ISPERRE] 37 Das Menü INETZWERK] 37 Das Menü [WEITERE] 39 Klangeffekte 2010-05-14 2:06:45
Betrieb Anhang 40 Normale Wiedergabe 67 Bedienung eines Fernsehgerätes 42 Erweiterte Wiedergabe über die mitgelieferte 45 Bildschimmmenü pneus à 48 BD-LIVE-Discs anschauen 68 Liste der Ländercodes 49 Wiedergabe vonFilmdateienundvr- 9° List der Sprachcodes Discs 70 Video-Ausgabeauflôsung 51 Bilddateien anzeigen 71 Marken und Lizenzen 53 Musik hôren 73 Technische Daten 56 Wiedergabe von einem iPod 75 Hinweise zu Open Source-Software 58 Radiobetrieb 59 Wiedergabe über das Heimnetzwerk
Hinweise zu Discs Handhabung des Gerätes Stôrungsbehebung 64 Allgemein 65 Bild 65 Ton 66 Netzwerk HB985-DB.BDEUPPK GERindd 7 2010-05-14 2:06:45
Bunyiaisqon Vorbereitung
Vorbereitung Einführung Info über das Symbol“@” auf dem Bildschirm Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol@'und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Disc nicht verfügbar ist. Hinweïis zu den verwendeten Symbolen HINWEIS Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale hin 4 VORSICHT Vorsichtshinweise zur Vermeidung mêglicher Beschädigungen HB985-DB.BDEUPPK GERindd 8 Abschnitte, in deren Titel eines der folgenden Symbole angegeben ist, sind nur für den dargesteliten Disc-Typ gültig, BD-ROM-Disc DVD-Video, DVD+R/RW im Video-Modus oder VR- Modus und finalisiert DVD#R/RW im AVCHD- AVCHD Format ACD Audio-CDs Filmdateien Musikdateien 1 EE ARE 2 ALI = CO]
Fotodateien 2010-05-14 2:06:45
Vorbereitung 9 Mitgeliefertes Zubehôr Lautsprecherzubehôr (S-BD707SW) L J Videokabel (1) Fernbedienung (1) Lautsprecherkabel grole rutschfeste Q)] Unterlagen (1) e à Lautsprecherzubehôr (S-BD303) cs Batterien (1) UKW-Antenne (1) s S PP _ } £ | y a é Lautsprecherkabel kleine rutschfeste a, @) Unterlagen (1) iPod-Dock (1)
groke rutschfeste Unterlagen (1) Lautsprecherzubehôr (S-BD707T) Cas Lautsprecherkabel (5) Schrauben (12)
Lautsprecherständer- kleine rutschfeste Basis (4) Unterlagen (1) r à mittelgroke rutschfeste Unterlagen (1) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 9 2010-05-14 2:0645
10 Vorbereitung Spielbare Discs ansragoiee Blu-Ray-Discs -_ Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs. = BD-R/RE-Discs mit Film, Musik oder Fotodateien DVD-VDEO 8/12cm Gekaufte oder ausgeliehene Spietfilm-DVDs Bunyiaisqon DVD£R 8/12cm = Nur finalisierte Discs im Video- Modus = Unterstützt auch Dual-Layer- Discs = AVCHD-Format, finalisiert = Finalized AVCHD format = DVD&R-Discs mit Film, Musik- oder Fotodateien DVD-RW 8/12cm = Nur Discs im VR-Modus, Video- Modus und finalisierte Discs = AVCHD-Format, finalisiert - DVD-RW-Discs mit Film, Musik- oder Fotodateien. DVD+RW 8/12cm - Nur finalisierte Discs im Video- Modus - AVCHD-Format = AVCHD-Format, finalisiert - DVD+RW-Discs mit Film-, Musik- oder Fotodateien. Audio-CD 8/12cm IRecordabe CD-R/RW 8/12cm - CD-R/RW-Discs mit Audio-, Film-, Musik- oder Fotodateien. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 10 Ques Einige CD-R/RW (bzw. DVD£R/RW) Discs Kônnen, abhängig vom venwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc (bzw. DVD+R-/RW-Disc) selbst, mit diesem Gerät u. U) nicht abgespielt werden Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung kônnen einige beschriebene Discs (CD-R/RW, DVD+R/RW, BD-R/RE) nicht wiedergegeben werden Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Rekorder beschriebene BD-R/RE, DVD+R/RW- oder CD-R/RW-Discs kännen u. U. nicht abgespielt werden, falls die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Players verschmutzt oder kondensiert ist Falls eine Disc mit einem PC beschrieben wird, auch in einem kompatiblen Aufnahmeformat, kônnen einige Discs auf Grund der Einstellungen in der Brennsofiware nicht wiedergegeben werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware) Für eine optimale Wiedergabequalität müssen Discs und Aufnahmen bestimmte technische Voraussetzungen erfüllen. Bereits bespielte DVDs erfüllen diese Voraussetzungen automatisch. Beschriebene Discs Knnen in einer Vielzahl verschiedener Formate vorliegen (einschlieBlich CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Diese Formate müssen zur Wiedergabe-Kompatibiltät bestimmte Voraussetzungen erfüllen Der Kunde solite beachten, dass für das Herunterladen von MP3-/WMA-Dateien sowie Musikdateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollten immer vom Urheber selbst eingeholt werden: 2010-05-14 2:06:46
Vorbereitung 11 Dateikompatibilität HINWEIS Allgemein + HD-Filmdateien auf einer CD oder einem USB on serwei u 1.0/1.1-Gerät werden u.U. nicht stôrungsfrei Môgliche Dat it : ne DO A Enr CE EMDeG" wiedergegeben. Zur Wiedergabe von HD- jpg’ JPeg, ‘png, «avi, <GIVX, Mg, :Mpeg, Filmdateien werden 8D:, DVD- oder USB mkv! "mp4" "mp3 "wma" "wav 2.0-Datenträger empfohlen. + Je nach DLNA-Server sind verschiedene + Dieser Player unterstützt die Profile H.264/MPEG- Dateierweiterungen verfügbar. 4 AVC Main, High bei Stufe 4,1. Bei Dateien mit + Bestimmte“wav-Dateien werden von hôherer Stufe wird eine Warnmeldung auf dem diesem Gerät u. U. nicht unterstützt EREMMMErTEREER S + Der Dateiname darf maximal 180 Zeichen *_ Mitdiesem Player kënnen keine mit GMC*1 oder 8 Qpel*2 aufgenommenen. Dies sind Verfahren 3 lang sein: zurVideo-Kodierung im MPEG4-Standard wie É + Je nach Grôfe und Anzahl der Dateien kann DivX oder XVID. 8 das Lesen der Disc einige Minuten dauern #1 GMC - Global Motion Compensation : . *2 Qpel - Quarter Pixel Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2 000 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner) CD-R/RW, DVD+R/RW, BD-R/RE-Format: MUSIK ISO 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 KHz (WMA), FILM 11 kHz bis 48 kHz (MP3) Môgliche Auflôsung: Bitrate: 1 920 x 1 080 (B x H) Bildpunkte 8 kbps bis 320 kbps (WMA, MP3), Abspielbare Untertitel: SubRip (.srt/:bct), SAMI (smi), SubStation Alpha (ssa/.txt), MicroDVD (sub/.xt) VobSub (sub), SubViewer 1.0 (sub), HINWEIS SubViewer 2.0 (sub/:txt), TMPlayer (txt), DVD Subtitle System (txt) + Das Format VobSub (sub) wird für die Funktion [Home Link] nicht unterstützt. Abspielbare Codecs: "DIVX3.xx""DIVX4xx", + Mitdiesem Gerät kônnen keine ID3-Tags einer MP3-Datei angezeigt werden. + Die Gesamt-Wiedergabedauer wird für VBR- Dateien u. U. nicht exakt auf dem Bildschirm angezeigt. “DIX "XVID: "DIVX 62€" (nur normale Wiedergabe), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG SS,
Abspielbare Audioformate: Dolby Digital’ FOTO “DTS""MP3" WMA" AAC" "AC" Empfohlene DateigrôBe: Unter 4000 x 3000 x 24 Bit/Pixel + Nicht alle WMA- und AAC-Audioformate Unter 3000 x 3000 x 32 Bit/Pixel kônnen auf diesem Gerët wiedergegeben Unter 4 MByte/file werden. Abtastfrequenz: + Progressive sowie verlustfrei komprimierte 32 kHz bis 48 kHz (WMA), Fotodateien werden nicht unterstützt. 16 kHz bis 48 kHz (MP3) Bitrate: 20 kbps bis 320 kbps (WMA), 32 kbps bis 320 kbps (MP3) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 11 2010-05-14 2:06:46
Bunyiaisqon Vorbereitung Ländercode Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es kônnen nur BD-ROM- oder DVD-Discs mit diesem Ländercode oder mit dem Ländercode"ALLE" wiedergegeben werden. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) + Mit diesem Player kônnen Discs im AVCHD- Format wiedergegeben werden. Diese Discs werden normalerweise zur Aufzeichnung mit Camcordern eingesetzt. + Beim AVCHD-Format handelt es sich um ein hochauflôsendes digitales Videokameraformat. + Das Format MPEG-4 AVC/H.264 ermôglicht eine effzientere Komprimierung von Bildern als mit einem konventionellen Format zur Bildkomprimierung, + Bestimmte AVCHD-Discs verwenden das Format xwColour" + Mit diesem Player Kännen AVCHD-Discs im Format “xv.Colour"wiedergegeben werden. + Je nach Zustand der Aufnahme kônnen bestimmte Discs im AVCHD-Format u. U. nicht wiedergegeben werden: + Discs im AVCHD-Format müssen finalisiert werden. + ‘xvColour"ermôglicht eine grôBere Farbvielfalt als normale DVD-Camcorder- Discs. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 12 Besondere Systemanforderungen Für hochauflôsende Video-Wiedergabe: High Definition-Anzeigegerät mit COMPONENT- oder HDMI- Eingangsbuchsen BD-ROM-Disc mit hochauflôsendem Inhalt. Für bestimmte Inhalte ist ein HDMI- oder HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich (wie von den Disc-Autoren festgelegt) Zum Hochkonvertieren normalauflôsender, kopiergeschützter DVDs ist ein HDMI- oder HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich. Hinweïise zur Kompatibilität Da es sich bei BD-ROM-Discs um ein neues Format handelt, kônnen Probleme mit bestimmten Discs, digitalen Anschlüssen und andere Kompatibilitätsprobleme auftreten. Bei Problemen mit der Kompatibilität wenden Sie sich bitte an ein zugelassenenes Kundendienst-Center. Zur Darstellung von hochauflôsenden Inhalten und hochkonvertierten Standard- DVDs ist môglicherweise ein HDMI-fähiger Eingang oder ein HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich Bei einigen BD-ROM- und DVD-Discs sind bestimmte Funktionsbefehle oder Merkmale u. U. nicht verfügbar. Mit Hilfe eines USB-Gerätes kônnen bestimmte Disc-Information gespeichert werden, einschlieflich heruntergeladener Online-Inhalte. Durch die verwendete Disc wird festgelegt, wie lange diese Informationen gespeichert werden. 2010-05-14 2:06:46
Vorbereitung Fernbedienung Einlegen der Batterien Nehmen Sie die Batterieklappe auf der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie eine RO3- Batterie mit der richtigen Polung @ und @ ein. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 13 {D (STANDBY/ON): Player ein-und ausschalten. Æ OPEN/CLOSE: Disc-Fach ôffnen und schlieen. © INPUT/TUNER: Eingangsmodus ändern BT AUDIO: Eingangsmodus sofort auf BT AUDIO einstellen: OPTICAL: Eingangsmodus auf optisch direkt einstellen OC DISPLAY: Bildschirmmentü ein-/ ausblenden > HOME MENU: [Hauptmenü] ein-/ausblenden MENU: Disc-Menü aufrufen. Pfeiltasten: Auswahl einer Option im Menü. O ENTER: Annehmen einer Menüauswahl TUNE (#/-): Einen gewünschten Radiosender einstellen. PRESET: Gespeicherten Radiosender aufrufen. 47 RETURN: Gewünschten Abschnitt wiederholen
POPUP/TOP MENU: DVD-
Titelmenü bzw. BD-ROM- Kontextmenü aufrufen, falls vorhanden M STOP: Wiedergabe anhalten > PLAY: Wiedergabe starten II PAUSE/STEP: Wiedergabe unterbrechen. Hé@/B»1 SKIP: Zur/zum nächsten bzw. vorherigen Datei/Track/ Kapitel springen <U»»> SCAN: Suchlauf zurück oder vor. SPK LEVEL: Lautstärke des gewünschten Lautsprechers einstellen. © USB REC: Aufnahme einer Audio-CD. MUTE: Gerät stummschalten SOUND: Klangmodus auswählen: VOL +/-: Lautstärke der Lautsprecher einstellen: Nummerntasten 0-9: Auswahl von Aufzählungsoptionen in einem Menül. MARKER: Markiert einen Punkt während der Wiedergabe. SEARCH: Suchmenü ein-/ ausblenden <? REPEAT: Menü verlassen bzw. Wiedergabe fortsetzen. CLEAR: e Marke im Suchmenü léschen bzwr eine Ziffer bei der Kennworteingabe lôschen: DIMMER Beleuchtung des Gerätes dimmen ZOOM: Menü Zoom aufrufen. Farbtasten (A, B, C, D): Navigation in den Menüs. - Taste A (RDS): Radio-Daten- System. - Taste B (PTY): Programmart- kennung einer RDS-Sendung anzeigen - Taste C (PTY SEARCH) Programmart suchen. - Taste D: Auswahl Mono/Stereo im UKW-Modus. TV-Bedienungstasten: Siehe Seite
SLEEP: Einstellen einer Zeitdauer nach der das Gerät ausgeschaltet wird 2010-05-14
14 Vorbereitung Vorderes Bedienfeld Bunyia1sqion Disc-Fach Bedienungstasten <) STANDBY/ON Netzschalter & (OPEN/CLOSE) FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion D/HL (PLAY / PAUSE) (TOP) Hd /BB1 (SKIP) - TUNE + (Radiosender einstellen) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 14 Fernbedienungs-Sensor E Anzsigefenster PORTABLE IN BUS Anschluss Lautstärkeregelung 2010-05-14 2:06:46
Vorbereitung 15 Rückseite
El \ezkebcl COMPONENT VIDEO (Y Ps Pr) Anschluss an eine Steckdose AUSGANG (PROGRESSIVE SCAN) Lautsprecheranschlüsse EH CPTICAL 1(TV) /2 Kühlungslüfter E 06 C4-polig) Anschluss eines iPod-Dock. I HDMI OUT (Tÿp À Version 1.3) VIDEO OUT Anschluss an einen Fernseher mit HDMI- FE AUX (LR) INPUT Eingängen LAN-Anschluss EX Antennenanschluss HB985-DB.BDEUPPK GERindd 15 2010-05-14 2:06:46
Montage Montage der Lautsprecher Lautsprechereinstellungen BCS-707 Vorbereitung der Lautsprecher
1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen
an den StandfüRen der Lautsprecher, des Subwoofers und des Mittel-Lautsprechers. Für LautsprecherstandfüRe: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier mittelgroe Unterlagen an jedem LautsprecherstandfuB (Unterseite) Für Mittel-Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Standfuk des Mittel-Lautsprechers. mittelgrofe rutschfeste Unterlagen Kleine rutschfeste Unterlagen
Montieren Sie die LautsprecherstandfüRe mit den enthaltenen Schrauben an den Ständern. Setzen Sie den Ständer auf den StandfuB und befestigen Sie die kleinen Schrauben an den Positionen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Die Lautsprecher sollten in Richtung des StandfuBes des gleichschenkligen Dreiecks zeigen Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier gro$e Unterlagen am Standfuk des Subwoofers. groke rutschfeste Unterlagen
3. SchlieBen Sie die Kabel am Player an
SchlieBen Sie den weïBen Stecker des grauen Kabels an den Anschluss (+) und den anderen Stecker an den Anschluss (-) an. Um die Kabel am Player anzuschlieBen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite, so dass sich die Anschlüsse ôffnen. Führen Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los Farbe (+) Schwarz (-) doser + Es soliten ausschlieBlich die im Lieferumfang dieses Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden + Die enthaltenen Lautsprecher soliten nur an den Verstärker dieses Systems angeschlossen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verstärker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 17 Montage der vorderen und der Surround-Lautsprecher Befestigen Sie die vorderen und die Surround-Lautsprecher mit der enthaltenen Kunststoffklemme. Befestigen Sie zwei Schraubhaken in der Wand hinter dem Lautsprecher. Führen Sie zur Stabilisierung des Lautsprechers ein dickeres Seil um die Haken und durch die Kunststoffklemmen hindurch (überprüfen Sie, ob das gesamte Gewicht des Lautsprechers getragen werden kann). Prüfen Sie nach der Montage, ob der Lautsprecher fest sitzt. Ausreichend dickes Sel E Kunststoffklemme
+ Bei der Kunststoffklemme handelt es sich um kein Befestigungselement, d. h. der Lautsprecher sollte nicht allein an der Klemme befestigt von derWand hängen. Zur Stabilisierung des Lautsprechers muss ein Seil verwendet werden. + Pioneer übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden jeglicher Art, die auf einen unsachgemäBen Zusammenbau, eine unsachgemäe Montage, eine unzureichende Tragféhigkeit der Montageorte, eine missbräuchliche Verwendung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind. + Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass das Gerät fest steht und vermeiden Sie môglichst Standorte, an denen das Gerät im Falle einer Naturkatastrophe (z.B. bei einem Erdbeben) herunterfallen und Verletzungen verursachen kônnte. 2010-05-14
2ejuo Montage Lautsprechereinstellungen BCS-303 Vorbereitung der Lautsprecher
1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen
an den Lautsprecherstandfüfen. Für die vorderen und Surround- Lautsprecher Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleinen Unterlagen an jedem LautsprecherstandfuB (Unterseite) Für Mittel-Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Standfuk des Mittel-Lautsprechers. Kleine rutschfeste Unterlagen Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier gro$e Unterlagen am Standfuk des Subwoofers. grofe rutschfeste Unterlagen <- ÆJ HB985-DB.BDEUPPK GERindd 18 Kleine rutschfeste Unterlagen
SchlieRen Sie die Kabel am Player an. SchlieBen Sie den weiBen Stecker des grauen Kabels an den Anschluss (+) und den anderen Stecker an den Anschluss (-) an. Um die Kabel am Player anzuschlieRen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite, so dass sich die Anschlüsse ôffnen. Führen Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los Farbe (+) Schwarz (-) 2010-05-14 2:06:47
Montage Wandmontage des Mittel-Lautsprechers Der Mittel-Lautsprecher besitzt eine Montageôffnung, mit der der Lautsprecher an der Wand montiert werden kann. Vor der Montage Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen kônnen Ansonsten kônnten die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen. Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind &vrorsenr + Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit IhrerWand nicht einschätzen kännen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate + Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäle Montage zurückzuführen sind! Montageschrauben Caicht im Lieferumfang enthalten) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 19 Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Vorsichtshinweise: Blanke Lautsprecherkabel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt werden Sollten die blanken Lautsprecherkabel die Systemrückseite berühren, wird mêglicherweise die Sicherheitsvorrichtung des Systems ausgelôst und das System abgeschaltet Die vorderen, der mittlere und die Surround- Lautsprecher dieses Systems sind magnetisch abgeschirmt. Falls die Lautsprecher sehr nahe am Fernsehgerät aufgestellt werden, kônnen Farbverfälschungen jedoch nicht ausgeschlossen werden. Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät aus und nach etwa 15 bis 30 Minuten wieder ein. Sollten die Farbverfälschungen weiterhin auftreten, stellen Sie das Lautsprechersystem in grôBerer Entfernung zum Fernsehgerät auf. Der Subwoofer besitzt keine magnetische Abschirmung und sollte daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger {z.B. Disketten, Musik- oder Videokassetten) sollten ebenfalls nicht in der Nähe des Subwoofers aufbewahrt werden. Die vorderen, die Surround-Lautsprecher und der Subwoofer nicht an einer Wand oder Decke befestigen. Die Lautsprecher kônnten herunterfallen und zu Verletzungen führen. 2010-05-14
2ejuo Montage Aufstellen des Systems Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung kônnen vom tatsächlichen Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers im gleichen Abstand von der Zuhërerposition (@) aufgestellt werden. @ Vorderer Lautsprecher links (L)/ © Vorderer Lautsprecher rechts (R): Stellen Sie die vorderen Lautsprecher neben den Monitor oder Bildschirm und bündig mit der Bildschirmfläche auf. © Mittel-Lautsprecher: Stellen Sie den Mittel-Lautsprecher ober- oder unterhalb des Monitors oder Bildschirms auf. © Surround-Lautsprecher links (L)/ © Surround-Lautsprecher rechts (R): Stellen Sie diese Lautsprecher hinter der Zuhôrerposition und leicht nach innen ausgerichtet auf. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 20 © Subwoofer: Die Position des Subwoofers kann beliebig gewählt werden, da niederfrequente Bässe nur leicht direktional sind. Der Subwoofer sollte jedoch bevorzugt in der Nähe der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie den Subwoofer leicht zur Raummitte aus, um Wandreflexionen zu vermeiden. © Gerät dresser + Achten Sie darauf, dass Kinder nicht ire Hände oder andere Gegenstände in die “Lautsprecheréffnung einführen: “Lautsprecheréffnung: Eine Aushôhlung im Lautsprechergehäuse zum Erzeugen satter Bässe. Platzieren Sie den Mittel-Lautsprecher für Kinder unzugänglich Ansonsten kônnte der Lautsprecher herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen. Die Lautsprecher enthalten magnetische Bautelle, Aus diesem Grund kônnen Farbverfälschungen auf dem Bildschirm oder PC-Monitor auftreten. Die Lautsprecher sollten daherin ausreichendem Abstand zum Fernseher oder PC-Monitor aufgestellt werden. 2010-05-14 2:06:48
Montage Anschluss an einen Fernseher Nehmen Sie, abhängig von den Môglichkeiten Ihrer Gerâte, einen der folgenden Anschlüsse vor +. HDMI-Anschluss (Seite 21-22) + Component-Video-Anschluss (Seite 22) + Video-Anschluss (Seite 23) Ounes + Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussméglichkeiten an den Player Verwenden Sie nur einen der in dieser Anleitung angegebenen Anschlüsse. + Lesen Sie zum Anschluss die Bedienungsanet- tung des Fernsehers, der Stereo-Anlage bzw. des jeweiligen Gerêtes. + Der Player muss direkt am Fernseher angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein. + Den Player nicht über einen Videorekorder anschlieRen. Das DVD-Bild kônnte durch das Kopierschutzsystem verzerrt werden HB985-DB.BDEUPPK GERindd 21 HDMiI-Anschluss Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an diesen Player angeschlossen werden (type À, Version 1.3). Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Players mit der HDMI IN-Buchse eines HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors HDW nschlu: ST Eh e pe D Player
Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers) 2010-05-14
2ejuo Montage QOunes + Beim Ândern der Auflôsung bei bereits angeschlossenem Gerët kônnen Fehlfunktionen auftreten. Um diese Stérung zu beheben, schalten Sie den Player aus und wieder ein. + Wenn der HDMI-Anschluss noch nicht mir dem HDCP abgeglichen wurde, erscheint ein schwarzer Bildschirm. Uberprüfen Sie in diesem Fall den HDMI-Anschluss oder zichen Sie das HDMEKabel ab. + Überprüfen Sie bei Rauschen oder Streifen auf dem Bildschirm das HDMI-Kabel (die Länge sollte 4,5 m nicht überschreiten, zudem sollte ein HDMHHochgeschwindigkeitskabel (Version 1.3) verwendet werden. + Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den Audioausgang des Players nicht unterstützt, ist der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur verzerrt oder nicht zu hôren. + Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflsung für den HDMI-Ausgang geändert werden. (Siehe KapitelEinstellung der Aufôsung'auf Seite 23.) +_Legen Sie über die Option [HDMI-Farbeinst.] im Menü [Setup] die Art der Videoausgabe über die HDMI OUT-Buchse fest (siehe Seite 34). + Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder DV-kompatiblen Gerätes folgende Punkte - Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät sowrie diesen Player aus. Schalten Sie dann das HDMI-/DVI- Gerät ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, und schalten Sie dann den Player ein. - Der Videosingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät eingestellt sein. - Das angeschlossene Gerät muss eine der Video-Eingangsauflésungen 720x576p (480p), 1280x720p, 1920x1080i oder 1920x1080p unterstützen. + Nicht alle HDCP-kompatiblen HDMI oder DVI- Geräte arbeiten mit diesem Player zusammen. - Bei nicht-HDCP-Gerêten wird das Bild nicht richtig angezeigt. - Es erfolgt keine Wiedergabe mit diesem Player und es wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 22 Component-Video-Anschluss Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT- Buchsen des Players über ein Y Pb Pr-Kabel mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben SL ec æ 1 Player DE Grün bo seu bus rot
Ounves Bei einem COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss kann die Auflësung für den Ausgang geändert werden. (iehe Kapitel”Einstellung der Auflésung" aufSeite 23) 2010-05-14 2:06:49
Montage Video-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players über das Videokabel mit der Video- Eingangsbuchse des Fernsehers, Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben Video-Anschl ® 2 BE Ï HB985-DB.BDEUPPK GERindd 23 Einstellung der Auflôsung Der Player bietet verschiedene Ausgabeauflôsungen für die HDMI OUT- und COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen. Die Auflésung wird im Menü [Setup] eingestel.
1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (4).
2. Wählen Sie mit den Tasten </>/AIV den
Eintrag [Setup] und drücken Sie ENTER (©). Daraufhin wird das Menü [Setup] aufgerufen
3. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
TANZEIGE] und drücken Sie die Taste >, um in ds Unterverzeichnis zu gelangen
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V den Eintrag
[Auflôsung] und drücken Sie für die dritte Ebene auf ENTER (©) oder auf >
5. Wählen Sie mit den Tasten AIV die
gewünschte Auflésung aus und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf ENTER (©) Ours + Falls Ihr Fernsehgerät die am Player eingestellte Auflôsung nicht unterstützt, stellen Sie die Auflésung wie folgt auf 576p (480p) ein:
1. Drücken Sie zum Ôffnen des Disc-Fachs auf
2. Halten Sie die Taste I mindestens fünf
Sekunden lang gedrückt + Die Videoausgabe ist von zahireichen Faktoren abhängig. Hinweise hierzu finden Sie unter “Video-Ausgabeaufésung' auf Seite 70. 2010-05-14
24 Montage Antennenanschluss Anschluss von Zusatzgeräten SchlieRen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte Antenne an AUX-Anschluss Antennenanschluss Der Ton eines Gerätes kann mit Hilfe der analogen Audio-Ausgangsbuchsen über die Lautsprecher des Systems ausgegeben werden SchlieBen Sie die analogen Audio- Ausgangsbuchsen des Gerätes an den Anschluss AUX L/R (INPUT) dieses Gerätes an: = Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/TUNER, 3 </> sowie ENTER (@) die Option [AUX]
le. Player Î $ w TES A Player Rime: Ouues Hib D Fot Die UKW-Drahtantenne sollte nach dem Anschluss 2 un wes so waagerecht wie môglich ausgerichtet werden Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden. Zu den Audio- Ausgangsbuchsen des Gerätes (TV, Videorekorder usw.) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 24 2010-05-14 2:06:50
Montage PORTABLE IN-Anschluss Der Ton eines tragbaren Players kann über die Lautsprecher des Systems ausgegeben werden Verbinden Sie die Kopfhôrerbuchse (oder Line Out-Buchse) des tragbaren Players mit der PORT. IN-Buchse dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/TUNER, </> sowie ENTER (©) die Option [PORTABLE] PORTABLE I lu: OPTICAL IN 1/2-Anschluss Der Ton eines Gerêtes kann mit Hilfe der digitalen, optischen Buchse über die Lautsprecher des Systems ausgegeben werden Verbinden Sie die optische Ausgangsbuchse des Gerätes mit der OPTICAL IN 1/2-Buchse dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/TUNER, </> sowie ENTER (@) die Option [OPTICAL 1/2]. Oder wählen Sie diese Funktion direkt über die Taste OPTICAL aus
Zur digitalen, optischen Ausgangsbuchse des Gerètes 2010-05-14
2ejuo Montage Bluetooth®-Verbindung Über Bluetooth Bluetooth® ist eine kabellose Übertragungstechnologie zur Verbindung über kurze Distanzen Die Übertragungsreichweite beträgt etwa zehn Meter. (Bei Stérungen durch andere elektronische Geräte in der Nähe kann der Ton bei der Bluetooth-Übertragung über verschiedene Râume zeitweise unterbrochen werden.) Beï der Verbindung mehrere Geräte über die Bluetooth Wireless-Technologie fallen Keinerlei Gebühren an. Verbindungen mit Hilfe der Bluetooth Wireless-Technologie über ein Mobiltelefon kônnen in Reihenschaltung betrieben werden. Unterstützte Geräte: Mobiltelefone, MP3-Player, Notebooks, PDA-Geräte (An diese Geräte muss ein Stereo-Headset angeschlossen werden kônnen) Bluetooth-Profile Um die Bluetooth Wireless-Technologie zu nutzen, müssen die Geräte mit bestimmten Profilarten kompatibel sein Dieses Gerät unterstützt die folgenden Profile. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile Übertragung von Audiodatenl) Musik vom Bluetooth-Gerät hôren Verbindung zwischen Gerät und Bluetooth- Gerät herstellen Vor der Verbindung muss die Bluetooth- Funktion Ihres Bluetooth-Gerätes aktiviert werden. Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gerätes Eine einmal hergestellte Verbindung muss nicht nochmals hergestellt werden HB985-DB.BDEUPPK GERindd 25
1. When Sie mit der Taste INPUT/TUNER oder
BT AUDIO die Bluetooth-Funktion Daraufhin erscheint die Meldung'BT AUDIO" gefolgt von‘BT READY" im Anzeigefenster.
2. Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät
und stellen Sie eine Verbindung her. Während der Suche nach diesem Gerät mit dem Bluetooth-Gerät wird eine Liste der gefundenen Geräte in der Anzeige des Bluetooth-Gerätes, je nach Funktionsumfang, angezeigt. Dieses Gerät besitzt die Bezeichnung "PIONEER AUDIO"
3. Geben Sie die PIN-Nummer ein
4. Nach erfolgter Verbindung dieses Gerätes
mit dem Bluetooth-Gerät leuchtet die Bluetooth-LED dieses Gerätes auf und die Meldung'BT SINK'wird angezeigt Ours Je nach Art des Bluetooth-Gerätes erfolgt die Herstellung der Verbindung auf verschiedene Weise.
Hinweise zur Wiedergabe von Musikdateien auf dem Bluetooth-Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth Gerätes Ours + Falls die Bluetooth-Verbindung bei einem Wechsel der Gerätefunktion getrennt wird, muss diese neu hergestellt werden. + Das AVRCP-Profil kann in dieser Betriebsart nicht genutzt werden. 2010-05-14 2:06:51
Montage 27 Informationen zum verbundenen Bluetooth-Gerät anzeigen Diese Funktion ist nach erfolgter Verbindung mëglich. Hier kônnen verschiedene Bluetooth- Informationen angezeigt werden. Drücken Sie die Taste DISPLAY gedrückt. Folgende Bluetooth-Informationen werden nacheinander angezeigt. Lokale Adresse des Lokale Adresse des Bluetooth-Gerätes —+ Gerätename —+ Keine —+ … abexuon A HB985-DB.BDEUPPK GERindd 27 2010-05-14 2:06:51
28 Montage Verbindung mit dem Heimnetzwerk à outer Dieser Player kann über den LAN-Anschluss JL | sonande auf der Rückseite mit einem lokalen Netzwerk ie iens (LAN) verbunden werden: VAN RE: Weitere Hinweise finden Sie in der sé Bedienungsanleitung des Netzwerkgerätes Be Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Players vs re über ein handelsübliches LAN- oder Ethernet- Be Kabel (CATS oder hôher mit R45-Anschluss) mit dem entsprechenden Anschluss am Modem oder Router. In der folgenden Beispielkonfiguration für eine Kabeiverbindung kann mit dem Player auf die Inhalte beider PCs L zugegriffen werden: 2ejuo CDTI: EE) Player Que Halten Sie das LAN-Kabel beim AnschlieBen oder Abziehen immer am Stecker selbst fest. Ziehen Sie nicht am LAN-Kabel und halten Sie die Sperre am Stecker gedrückt. Am LAN-Anschluss darf kein modulares Telefonkabel angeschlossen werden. Halten Sie sich auf Grund der zahireichen môglichen Anschlussarten an die Angaben Ihres Telekommunikationsanbieters bzw Internet- Anbieters. Für den Zugriff auf Inhalte auf einem PC oder DLNA-Server muss dieser Player mit demselben lokalen Netzwerk wie der Router verbunden sein. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 28 2010-05-14 2:06:51
Montage Netzwerkeinstellungen Vor der Einrichtung des Kabel-Netzwerks muss eine Breïtband-Intemetverbindung zum Heimnetzwerk hergestellt werden Falls das kabelgebundene lokale Netzwerk (LAN) einen DHCP-Server besitzt, wird dem Player automatisch eine IP-Adresse zugewiesen. Für bestimmte Heimnetzwerke müssen nach dem Anschluss der Kabel die Netzwerkeinstellungen des Players vorgenommen werden. Nehmen Sie die INETZWERKI-Einstellungen wie folgt vor.
1. Wählen Sie im Menü [Verbindungseinst]
die Option [Setup] und drücken Sie auf oder ENTER (©). HINWEIS Falls kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist und die IP-Adresse manuel eingerichtet werden muss, wählen Sie die Option [Statisch] und nehmen Sie die Einstellungen für [IP-Adresse], [Subnetzmaske], [Gateway] und [DNS-Server] mit den Tasten A/V/</> sowie den Nummerntasten vor. Drücken Sie bei falscher Eingabe einer Ziffer auf CLEAR, um den markierten Teil zu lôschen.
3. Markieren Sie die Option [OK] und
drücken Sie ENTER (®), um die Netzwerkeinstellungen zu übernehmen.
4. Der Player fordert Sie zur Prüfung der
Netzwerkverbindung auf. Markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um die Netzwerkverbindung herzustellen. © nitrate rotin. Vertindumgsest atarten.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> den IP-
Modus [Dynamisch] oder [Statisch] Wählen Sie die Option [Dynamisch], um die IP-Adresse automatisch zu beziehen HB985-DB.BDEUPPK GERindd 29
5. Wählen Sie den Eintrag [Test] und drücken
Sie bei Schritt 4 auf ENTER (©), um den Status der Netzwerkverbindung auf dem Bildschirm anzuzeigen. Der Test kann auch über die Option [Verbindungsstatus] im Menü [Setup] durchgeführt werden 2010-05-14
2ejuo Montage Hinweise zur Netzwerkverbindung: + Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung wéhrend der Einrichtung kônnen häufg durch ein Zurücksetzen des Routers bzw Modems behoben werden. Schalten Sie nach der Verbindung des Players mit dem Heimnetzwerk den Router bzwr. das Kabelmodem des Heimnetzwerks schnell aus und/oder trennen Sie das Netzkabel Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und/oder schlieBen Sie das Netzkabel wieder an + Je nach Vertragsbedingungen lhres Internet-Anbieters (ISP) kann die Anzahl der Geräte, für die eine Internet-Verbindung eingerichtet werden kann, begrenzt sein. Hinweise erhalten Sie von lhrem Internet- Anbieter. + Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen des Players und/ oder der Internetverbindung auf Grund von Verbindungsfehlen/Fehlfunktionen, die durch Ihre Breitband-Internetverbindung oder andere angeschlossene Geräte verursacht werden + Die über die Internetverbindung angebotenen Funktionserweiterungen für BD-ROM-Discs werden nicht von unserem Unternehmen erzeugt oder zur Verfügung gestellt, und unser Unternehmen gewährleistet nicht die Funktionalität oder künftige Verfügbarkeit dieser Inhalte. Bestimmite über eine Internetverbindung verfügbare Disc-Inhalte sind mit diesem Player u. U. nicht kompatibel. Wenden Sie sich bei Fragen zu solchen Inhalten bitte an den Hersteller der Disc. + Für bestimmite Internet-Inhalte ist u. U. eine hôhere Bandbreite erforderlich. + Auch wenn der Player korrekt verbunden und konfiguriert ist kônnen bestimmte Internet-Inhalte auf Grund von Engpässen, minderer Qualität oder geringer Bandbreite der Interetverbindung oder Stérungen beim Anbieter nicht richtig wiedergegeben werden. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 30 Auf Grund bestimmter Einschränkungen durch den Internet-Anbieter (ISP), der die Breïtband-Intemetverbindung bereitstelt, sind bestimmte Funktionen der Internetverbindung u. U. nicht mëglich Jegliche Entgelte des ISP auch Verbindungsentgelte, müssen vom Benutzer selbst getragen werden Zur Kabelverbindung dieses Players ist ein 10 Base-T- oder 100 Base-TX-LAN-Anschluss erforderlich. Falls Ihr Internet-Anbieter einen solchen Anschluss nicht unterstützt, kann mit dem Player keine Intemetverbindung hergestellt werden Für den xDSL-Dienst ist ein Router erforderlich. Zur Nutzung des DSL-Dienstes ist ein DSL- Modem erforderlich. Für den Kabelmodem- Dienst ist in ein Kabelmodem erforderlich. Je nach Zugriffsart auf den und den Vertragsbedingungen des ISP kônnen Sie die Internetverbindungsfunktion dieses Players nicht nutzen oder die Anzahl der Geräte, die gleichzeitig eine Internetverbindung herstellen kônnen, ist begrenzt. (Falls Ihr ISP nur die Verbindung von einem Gerät zulässt, kann mit diesem Player u. U. keine Verbindung hergestellt werden, wenn bereits ein PC verbunden ist) Der Einsatz eines "Routers"ist môglicherweise nicht oder nur eingeschränkt zulässig, abhängig von den Bedingungen und Einschränkungen des ISP Hinweise erhalten Sie direkt von Ihrem Internet-Anbieter. Schalten Sie sämtliche nicht genutzte Netzwerkgeräte im lokalen Heimnetzwerk aus. Einige Geräte erzeugen u. U Netzwerkverkehr. 2010-05-14 2:06:51
Montage 31 Anschluss eines USB- Qunes Gerätes + Dieser Player unterstützt USB-Flash-Speicher/ externe USB-Festplatten mit dem Dateiformat FATI6, FAT32 und NTFS (Musik, Foto und Video). Für BD-LIVE sowie zum Kopieren von Audio- Mit diesem Player Kônnen auf einem USB-Gerät CDs wird jedoch ausschlieBlich das Dateiformat gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien FATI6 oder FAT32 unterstützt. Bitte nutzen Sie wiedergegeben werden, für BD-LIVE und zum Kopieren von Audio-CDs den USB-Flash-Speicher/eine externe Festplatte
1. SchlieRen Sie das USB-Gerät fest am USB- mit dem Dateiformat FAT16 oder FAT32.
Anschluss an + Das USB-Gerät kann als lokaler Speicher eingesetzt werden, um BD-LIVE-Discs über das Internet wiederzugeben. + Dieses Gerät unterstützt bis zu vier Partitionen auf einem USB-Gerät. + Ein USB-Gerät niemals während des Betriebs trennen (z. B.während der Wiedergabe oder eines Kopiervorgangs).
+ USB-Geräte, für die zum Anschluss an einen Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist werden nicht unterstützt. + USB-Gerät: USB-Gerät mit Unterstützung für USB 1.1 und USB 20. + Es kônnen Film, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden. Weitere Hinweise zu
2. Drücken Sie die Taste 4 HOME MENU den Bedienungsfunktionen für die einzelnen
Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>, die Dateitypen finden Sie auf den entsprechenden Option [Spielfilm], [Foto] oder [Musik] und Seiten drücken Sie ENTER (©) + ZurVermeidung von Datenverlust sollten regelmäBig Sicherungskopien erstellt werden.
3. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe eines USB-Hubs oder eines USB Multi- auf PLAY bzw. auf ENTER (©) Kartenlesegerätes wird das USB-Gerät u. U. nicht Anzeige der freien Speicherkapazität des erkannt USB-Gerätes auf dem Bildschirm + BeiVerwendung eines Verlängerungskabels, + Bestimmte USB-Geräte funktionieren nicht
4. Wählen Sie eine andere Betriebsart. Ziehen ATEN RTE EE
Sie das USB-Gerät vorsichtig ab + Digitalkameras und Mobiltelefone werden nicht unterstützt. + Der USB-Anschluss dieses Gerätes kann nicht für den Anschluss an einen PC genutzt werden. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 31 2010-05-14 2:06:51
32 Montage Einstellungen Setup-Einstellungen vornehmen Im Menü [Setup] kônnen die Einstellungen für den Player vorgenommen werden.
1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (4).
2. Wählen Sie mit den Tasten </>/AIV den
Eintrag [Setup] und drücken Sie ENTER (©): Daraufhin wird das Menü [Setup] aufgerufen.
3. Wählen Sie mit den Tasten A/V den ersten
Eintrag aus und drücken Sie die Taste >, um in das Unterverzeichnis zu gelangen. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 32
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V den zweiten
Eintrag aus und drücken Sie auf ENTER (©). um in das nächste Unterverzeichnis zu gelangen.
5. Wählen Sie mit den Tasten A/V die
gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste > oder ENTER (©). 2010-05-14 2:06:51
Montage Das Menü [ANZEIGE] Bildformat Wählen Sie die für das Bildformat des Fernsehers die geeïgnete Einstellung [4:3 Letterbox] Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher. Zeigt Kinoflme mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes. [4:3 Panscan] Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher. Das Bild wird verkleinert, um den Bildschirm zu füllen. Beide Seiten des Bildes werden abgeschnitten [16:9 Original] Beim Anschluss an einen 16:9-Breîtbildfernseher. Das 43-Bild wird im Original-Bildformat 43 mit schwarzen Streifen am linken und rechten Bildrand angezeigt Auflôsung Einstellen der Ausgabeauflôsung für das Component- und HDMI-Videosignal Einzelheiten zur Einstellung der Auflôsung finden Sie auf den Seiten 23 und 70. [Auto] Falls an der HDMI OUT-Buchse ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das Anzeigeinformation (EDID) bereitstellt, wird die Auflsung für den angeschlossenen Fernseher automatisch optimal angepasst. Falls der Anschluss ausschlieflich über die COMPONENT VIDEO OÙT-Buchse erfolgt, wird die Standardauflésung 1080i eingestellt. [1080p] Ausgabe von 1080 Zeilen Progressive-Video. [1080i] Ausgabe von 1080 Zeilen Interlaced-Video. 1720p] Ausgabe von 720 Zeilen Progressive-Video. [16:9 Vollbild] Beim Anschluss an einen 16:9-Breitbildfernseher. HINWEIS Die Optionen [4:3 Letterbox] und [4:3 PanScan] kônnen bei einer hôheren Auflésung als 720p nicht eingestellt werden. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 33 1576p (480p)] Ausgabe von 576 (480) Zeilen Progressive- Video. [576i (480i)] Ausgabe von 576 (480) Zeilen Interlaced- Video. 2010-05-14
2ejuo Montage 1080p-Anzeige Wählen Sie bei einer Auflsung von 1080p die Einstellung [24 Hz, um Filme auf HDMI-fähigen Anzeigegeräten mit 1080p/24 Hz-Eingang ruckelfrei darzustellen (1080p/24 Hz) Ours +_ In der Einstellung [24 Hz] kônnen beim Wechsel zwischen Video- und Filmmaterial Bildstôrungen auftreten. Wählen Sie in dieser Fall die Einstellung [50 Hz] + Auch wenn die Option [1080p-Anzeigel auf L24 Hz] eingestelit ist, wird die tatsächliche Bildfrequenz der Videoausgabe je nach Format der Video-Quelle auf 50 Hz festgelegt, falls Ihr Fernsehgerät die Auflôsung 1080p/24 Hz nicht unterstützt. HDMi-Farbeinst. Auswahl der Ausgabeart über die HDMI OUT-Buchse. Hinweise zu dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Anzeigegerätes. IYCHCr] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an HDMI-Anzeigegerät. [RGB] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an DV-Anzeigegerät HB985-DB.BDEUPPK GERindd 34 Das Menü [SPRACHE] Anzeigemenü Sprache für das [Setup]-Menü und für die Bildschirmmenüs festlegen: Disc-Menü/Disc-Audio/Disc-Untertitel Wählen Sie die gewünschte Sprache für Audiotracks (Disc-Audio), für Untertitel und für die Disc-Menüs aus. [Original] Die auf der Disc aufgezeichnete Originalsprache wird verwendet [Andere] Drücken Sie zur Auswahl einer anderen Sprache auf ENTER (©). Geben Sie über die Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste der Sprachcodes entnehmen kënnen (siehe Seite 69), und drücken Sie ENTER (©) [Aus] (nur für Disc-Untertitel) Untertitel ausblenden HINWEIS Die Spracheinstellungen werden je nach Disc mêglicherwelse nicht übernommen 2010-05-14 2:06:52
Montage Das Menü [AUDIO] Lautsprecher-Setup Nutzen Sie für einen optimalen Ton die Lautsprechereinstellungen, um die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher sowie die Abstände von der Zuhôrerposition festzulegen. Führen Sie den Test durch, um die Lautstärke der Lautsprecher auf den gleichen Wert einzustellen. [Lautsprecher] Wählen Sie einen einzustellenden Lautsprecher aus. ILautstärke] Lautstärkepegel für jeden Lautsprecher festlegen. [Abstand] Abstände der einzelnen Lautsprecher zur Zuhôrerposition festlegen. [Test/Testton beenden] Ausgabe eines Testtons über die Lautsprecher. [OK] Einstellung übernehmen: IAbbrechen] Anderungen verwerfen: HB985-DB.BDEUPPK GERindd 35 HD AV Sync Beim Digitalfesehen kann es zu Verzôgerungen zwischen Bild und Ton kommen. In diesem Fall kann eine Verzôgerung für den Ton festgelegt werden, so dass der Ton auf das Bild'wartet’ Diese Funktion wird als HD AV Sync bezeichnet, Wählen Sie mit den Tasten À V einen Wert zwischen 0 und 300 mSek. für die Verzôgerung aus Die Verzôgerung kann je nach eingestelltem digitalen Femsehsender variieren. Beim Umschalten des Kanals muss der Wert für HD AV Sync u. U. geändert werden: DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) Während der Wiedergabe von Dolby Digital- oder Dolby Digital Plus-Inhalten môchten Sie vielleicht den Dynamikbereich der Audioausgabe verringern (den Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten Tônen). Auf diese Weise kônnen Sie z. B. einen Film bei geringer Lautstärke anschauen, ohne dass die Klangqualität abnimmt. Stellen Sie die Option [DRC] auf [Ein], um die Funktion zu aktivieren. HINWEIS Die DRC-Einstellungen Kônnen nur vorgenommen werden, wenn keine Disc eingeleg ist oder die Wiedergabe vollständig angehalten wurde. 2010-05-14
2ejuo Montage Das Menü [SPERRE] Um eine Funktion mit der Einstellung [SPERRE] aufzurufen, müssen Sie den zuvor erstellten vierstelligen Sicherheitscode eingeben Falls Sie noch kein Kennwort vergeben haben, werden Sie nun dazu aufgefordert. Geben Sie zweimal ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©) um das neue Kennwort zu erstellen. Kennwort Sie kônnen ein Kennwort vergeben oder ändern: [Keine] Geben Sie zweimal ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©). um das neue Kennwort zu erstellen: tÂndern] Geben Sie das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©). Geben Sie zweimal ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©), um das neue Kennwort zu erstellen HINWEIS Um eine falsche Eingabe vor dem Drücken auf ENTER (©) zu korrigieren, drücken Sie auf CLEAR. Geben Sie nun das korrekte Kennwort ein. Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, Falls Sie das Kennwort vergessen haben, kann es mit folgenden Schritten gelôscht werden:
1. Nehmen Sie eine evil. eingelegte Disc aus
2. Wählen Sie im [SPERRE]J-Menü die Option [Setup].
3. Geben Sie im Menûü [Sperre] über die
Nummerntasten das Kennwort 210499" ein. Das Kennwort wird gelëscht. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 36 DVD-Einstufung Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs. (Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft) [Einstufung 1-8] Stufe 1 bedeutet niedrigste Wiedergabeeinschränkungen. Stufe 8 bedeutet hôchste Wiedergabeeinschränkungen. [Aufheben] In dieser Einstellung wird die Kindersicherung deaktiviert und die Disc wird ohne Einschränkungen wiedergegeben BD-Einstufung Festlegen einer Altersfreigabe für BD-ROM- Discs. Geben Sie über die Nummerntasten eine Alersfreigabe zur Wiedergabe von BD-ROM- Discs ein [255] Alle BD-ROM-Discs wiedergeben. [0-254] BD-ROM-Discs mit der entsprechenden Einstufung wiedergeben: HINWEIS Eine (BD-Einstufung] kann nur für BD-Discs mit Avance Rating Controller vorgenommen werden. Ländercode Geben Sie gemäk der Liste auf Seite 68 den Code für das Land ein, dessen Standards bei der Einstufung der DVD-Video-Disc angewendet wurden. 2010-05-14 2:06:52
Montage Das Menü [NETZWERK] Verbindungseinst. Nachdem Sie Ihr Heimnetzwerk zur Verbindung mit den Player vorbereitet haben, muss für der Player für die Netzwerkverbindung eingerichtet werden. (Siehe “Verbindung mit der Heimnetzwerk”auf den Seite 28) Verbindungsstatus Um den Netzwerkstatus dieses Players zu überprüfen, wählen Sie die Option [Verbindungsstatus] und drücken Sie auf ENTER (©), um die Verbindung zum Netzwerk und zum Internet zu testen BD-LIVE-Verbindung Der Internetzugriff für die BD-LIVE-Funktionen kann eingeschränkt werden [Zulässig] Der Internetzugriff wird für sämtliche BD- LIVE-Inhalte freigegeben [Teilweise zulässig] Der Internetzugriff wird nur für BD- LIVE-Inhalte mit entsprechendem Benutzerzertifikat freigegeben. Für sämtliche BD-LIVE-Inhalte ohne Zertifikat werden der Internetzugriff sowie AACS- Onlinefunktionen gesperrt. INicht zulässig] Der Internetzugriff wird für sämtliche BD- LIVE-Inhalte gesperrt. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 37 Das Menü [WEITERE] DivX VOD ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Dies ist ein offizielles DivX Certified- oder DivX Ultra Certiñied-Gerät zur Wiedergabe von Divx- Video. Weitere Information und Software-Tools zur Konvertierung von Dateien in DivX-Videos finden Sie unter www.divx.com ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX® Certiñied-Gerät muss zur Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD) registriert werden Eine Registrierungskennung kann im Abschnitt DivX VOD im Einstellungsmenü des Gerätes erstellt werden. Geben Sie diese Kennung unter vod.divx.com an, um die Registrierung abzuschlieBen und weitere Informationen zu DivX VOD zu erhalten [Registrieren] Anzeige des Registrierungscodes des Players [Registrierung deaktivieren] Player deaktivieren und Deaktivierungscode anzeigen: HINWEIS Sämtliche über DivX VOD heruntergeladenen Filme mit dem Registrierungscode dieses Players Kënnen nur mit diesem Gerät wiedergegeben werden 2010-05-14
2ejuo Montage Autom. Ausschalten Der Bildschirmschoner wird eingeblendet, wenn der Player ca. fünf Minuten im Stopp- Modus betrieben wird. In der Einstellung [Ein] wird das Gerät automatisch abgeschaltet, nachdem der Bildschirmschoner 25 Minuten lang angezeigt wurde. Stellen Sie diese Einstellung auf [Aus] ein, um den Bildschirmschoner anzuzeigen, bis das Gerät wieder bedient wird. Initialisieren Werkseinstellungen Der Player kann auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden BD-Speicher lôschen BD-Inhalte auf dem angeschlossenen USB- Gerät lôschen. HINWEIS Nach dem Zurücksetzen des Players auf die Werkseinstellungen über die Option [Werkseinstellungen] müssen sämtliche Akivierungen für Online-Dienste sowie die Netzwerkeinstellungen erneut vorgenommen werden. Software-Information Aktuelle Software-Version anzeigen HB985-DB.BDEUPPK GERindd 38 2010-05-14 2:06:52
Montage 39 KI angeffekte [Game]: Virtueller Klang für Videospiele [Night]: Diese Funktion ist nützlich, um Spielfilme bei Nacht mit geringer Lautstärke anzuschauen. Drücken Sie mehrmals die Taste SOUND am [Mus. ReTouch]: Klangverbesserung beim Gerät, bis die gewünschte Klangart in der Anhôren von MP3-Dateien oder anderen Anzeige oder auf dem Fernsehbildschirm komprimierten Musikdateien. Diese Funktion erscheint. Die angezeigten Einträge für den ist nur im 2-Kanal-Modus verfügbar. Equalizer Kônnen je nach Klangquellen und Effekten variieren. [Loudness]: Verbesserung der Bässe und Hôhen [Pioneer 1]: Für einen satten Klang durch den Anschluss kleiner Lautsprecher (S-BD303). [Pioneer 2]: Für einen satten Klang durch den Anschluss groBer Lautsprecher (S-BD707T) [Bypass]: Softwaretitel mit Mehrkanal- Surround-Audiosignalen werden so wiedergegeben, wie sie aufgenommen wurden.
[Bass Blast]: Bässe der linken und rechten Lautsprecher und des Subwoofers verstärken. [PL II Movie]: Pro Logic Il Spielflm-Modus zur Dekodierung des Eingangssignals zur Ausgabe von fünf Ausgangskanälen voller Bandbreite über ein Zweïkanal-System. Diese Einstellung eignet sich ideal zum Anschauen von synchronisierten Videos oder alten Spielflmen: Diese Funktion ist nur im 2-Kanal-Modus verfügbar. [PL II Musie]: Pro Logic Il Musik-Modus zur Dekodierung des Eingangssignals zur Ausgabe von fünf Ausgangskanälen voller Bandbreite über ein Zweïkanal-System. Diese Einstellung eignet sich ideal zum Anhôren normaler Stereo-Quellen wie CDs. Diese Funktion ist nur im 2-Kanal-Modus verfügbar. [Clear Voice]: In diesem Modus wird Sprache klarer und mit verbesserter Qualität wiedergegeben HB985-DB.BDEUPPK GERindd 39 2010-05-14 2:06:52
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>, die
Normale Wiedergabe Option [Spielflmi, [Fotol oder [Musik und drücken Sie ENTER (©)
5. Wählen Sie mit den Tasten </> den Eintrag
Discs wiedergeben Disc und drücken Sie ENTER (©).
1. Drücken Sie die Taste & OPEN/CLOSE und
legen Sie eine Disc in das Disc-Fach. Beim Anschluss von bis zu zwei Geräten erscheint diese Anzeige
6. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
2. Drücken Sie auf & OPEN/CLOSE, um das Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe
Disc-Fach zu schliefen, auf PLAY bzw. auf ENTER (©) Die Wiedergabe wird bei den meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs automatisch gestartet. Ours
3. Drücken Sie die Taste @ HOME MENU. + Die in dieser Anleitung beschriebenen
Wiedergabefunktionen sind nicht für alle Dateien und Medien verfügbar. Bestimmte Funktionen sind aus verschiedenen Gründen nicht immer môglich. Je nach BD-ROM-Titeln muss zur stérungsfreien Wiedergabe ein USB-Gerät angeschlossen werden. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 40 2010-05-14 2:06:52
Betrieb 41 Wiedergabe anhalten Bedienungen im Disc-Menü Drücken Sie während der Wiedergabe auf I D 8D ['ovo [avcHD STOP. Disc-Menü aufrufen Wiedergabe unterbrechen Der Menübildschirm wird u. U. erst nach dem Drücken Sie während der Wiedergabe auf H Laden einer Disc mit Menü angezeigt PAUSE/STEP. Drücken Sie zur Anzeige des Disc-Menüs Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe während der Wiedergabe auf MENU auf PLAY. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> den gewünschten Menüeintrag aus Einzelbildwiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe auf HE Popup-Menü einblenden Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe Bestimmte BD-ROM-Discs besitzen ein mehrmals auf HE. Kontextmenü, das während der Wiedergabe eingeblendet wird Suchlauf vor oder zurück. Drücken Sie während der Wiedergabe die Drücken Sie für den schnellen Vorlauf bzu den Taste POPUP/ TOP MENU und rufen Sie mit schnellen Rücklauf während der Wiedergabe den Tasten A/V/</> die gewünschten die Taste 44 bzw. >. Menüpunkte auf. Um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie mehrmals die Taste 44 DzW D
Wiedergabegeschwindigkeit verringern Drücken Sie zur Wiedergabe in Zeitlupe mit verschiedenen Geschwindigkeiten bei unterbrochener Wiedergabe die Taste > SCAN. Zum/Zur nächsten/vorherigen Kapitel/Titel/Datei springen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Hé bzw. Bi, um zum nächsten Kapitel/ Track/Dateien bzw. zum Anfang das aktuelle Kapitel/Track/Dateien zu springen: Drücken Sie zweimal kurz die Taste H&@, um zum vorherigen Kapitel/Track/Dateien zu springen. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 41 2010-05-14 2:06:58
42 Betrieb Wiedergabe fortsetzen [BD Lovo [arc [Move aco | Bei bestimmten Discs merkt sich das Gerät den Punkt, an dern die Taste I STOP gedrückt wurde. Sobald das Symbol*Æii (Pause Stop)" kurz auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie auf à PLAY, um die Wiedergabe (ab der aktuellen Szene) fortzusetzen Bei zweimaligem Drücken auf I STOP bzw. beim Auswerfen der Disc erscheint das Symbol “Stop auf dem Bildschirm. Das Gerät lôscht daraufhin sämtliche Anhaltepunkte. Ours + Der Fortsetzungspunkt wird beim Betätigen einer Teste u. U. gelëscht (z. 8. (D (POWER), Æ (OPEN/CLOSE), etc). + Bei BD-Video-Discs einschlieRlich BD-I ist die Funktion Wiedergabe fortsetzen nicht môglich. + Beim Drücken auf M (STOP) während der Wiedergabe eines interaktiven Titels einer BD- ROM wird die Wiedergabe angehalten. qeu2g HB985-DB.BDEUPPK GERindd 42 Erweiterte Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Len Lovo Lavco f aco [music] Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (C2), um den gewünschten Wiederholungsmodus einzustellen BDs/DVDs A- - Den ausgewählten Abschnitt Wiederholt wiedergeben. 9 Kapitels - Das aktuelle Kapitel mehrmals Wiedergeben: 9 Titel - Den aktuellen Titel mehrmals Wiedergeben: Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (©) und wählen Sie die Option [AUS] Audio-CDs/Musikdateien & Track - Den aktuellen Track oder die Datei mehrmals wiedergeben & AI- Alle Tracks oder Dateien mehrmals wiedergeben X - Tracks bzw. Dateien in zufälliger Reihenfolge wiedergeben >£ @AI- Alle Tracks oder Dateien méhrmals in zufälliger Reihenfolge wiedergeben © A-B - Den ausgewähiten Abschnitt wiederholt wiedergeben. (nur Audio-CD) Drücken Sie zur normalen Wiedergabe die Taste CLEAR. Ques + Beïm Drücken der Taste bel während der wiederholten Wiedergabe eines Kapitels/Titels wird die Wiedergabewiederholung beendet. + Diese Funktion ist bei einigen Discs oderTiteln nicht verfügbar. 2010-05-14 2:06:58
Betrieb Abschnittswiederholung Len [ovo [aveo [acD | Es ist môglich, einen markierten Abschnitt wiederholt wiederzugeben.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste REPEAT (©), um den Startpunkt [A-] des zu wiederholenden Abschnitts festzulegen. Drücken Sie abschlieBend auf ENTER (©) . Drücken Sie am Ende des Abschnitts auf ENTER (©). Der gewähite Abschnitt wird daraufhin fortlaufend wiederholt.
. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (CD) und wählen Sie die Option [Aus] Qunss Ein Abschnitt muss mindestens drei Sekunden lang sein. Markensuche CD Lovo [ave [Mour] Die Wiedergabe kann von bis zu neun gespeicherten Punkten erfolgen. Eine Marke hinzufügen
1. Drücken Sie während der Wiedergabe an
der gewünschten Stelle die Taste MARKER. Daraufhin wird kurz das Markierungssymbol auf dem Bildschirm eingeblendet.
2. Wiederholen Sie Schritt 1, um bis zu neun
Markierungen festzulegen. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 43 Aufrufen einer markierten Szene
1. Drücken Sie die Taste SEARCH, um das
Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.
2. Wählen Sie über die Nummerntasten die
gewünschte Markierungsnummer aus. Die Wiedergabe beginnt ab der markierten Szene Eine Marke lôschen
1. Drücken Sie die Taste SEARCH, um das
Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste V, um die gewünschte
Markierungsnummer zu markieren Wiählen Sie mit den Tasten </> die gewünschte markierte Szene zum Lôschen aus.
3. Drücken Sie die Taste CLEAR, um die
markierte Szene im Suchmenü zu lôschen. Ours + Diese Funktion ist beï bestimmten Discs, Titeln und je nach Verfügbarkeit des Servers nicht médglich + _Beim Anhalten des Titels (1), beim Ândern des Titels oder beim Auswerfen der Disc werden alle Markierungspunkte gelôscht. + Falls die Gesamtlänge des Titels weniger als 10 Sekunden beträgt, ist diese Funktion nicht méglich 2010-05-14
qeueg Betrieb Funktionen im Suchmenü en Lovo Larcro [mour] Über das Suchmenü kann eine gewünschte Stelle zum Beginn der Wiedergabe aufgerufen werden Einen Wiedergabepunkt suchen
1. Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste SEARCH, um das Suchmenü aufzurufen. deu. © nom 2 St
2. Drücken Sie die Taste </>, um während der
Wiedergabe 15 Sekunden vor oder zurück zu springen. Um eine bestimmte Stelle zu überspringen, halten Sie die Taste </> gedrückt. Wiedergabe ab der markierten Szene starten
1. Drücken Sie die Taste SEARCH, um das
Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste V, um die gewünschte
Markierungsnummer zu markieren Wäbhlen Sie mit den Tasten </> die gewünschte markierte Szene zum Lôschen aus.
3. Drücken Sie zur Wiedergabe ab der
markierten Szene auf ENTER (©) Orues + Diese Funktion ist bei bestimmten Discs, Titeln und je nach Verfügbarkeit des Servers nicht mëglich. + Diese Funktion ist je nach Dateityp und Eigenschaften des DLNA-Servers für bestimmte Inhalte unter[Home Link] nicht môglich. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 44 Merken der letzten Szene Den [vo] Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc, Die letzte Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einlegen dieser Disc wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben Ours Die Funktion Letzte Szene merken wird beim Einlegen einer neuen Disc zurückgesetzt. Diese Funktion ist bei bestimmten Dises nicht môglich. Die Einstellungen einer Disc werden nicht gespeichert, wenn das Gerät vor der Wiedergabe der Disc ausgeschaltet wird. 2010-05-14 2:06:58
Betrieb Bildschirmmenü Es Kônnen verschiedene Informationen und Einstellungen zum Inhalt angezeigt und bearbeitet werden Anzeige der Informationen zum Inhalt auf dem Bildschirm Ds Lovo [avr [mou
1. Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste DISPLAY ([}, um verschiedene Wiedergabeinformationen anzuzeigen. ENOQ 5 ENS Titel - aktuelle Titenummer/ Gesamtanzahl der Titel Kapitel - Aktuelle Kapitelnummer/ Gesamtan-zahl der Kapitel Zeit — verstrichene Spielzeit/Gesamte Spielzeit udio - Ausgewählte Audiosprache oder Audio - À hite Aud he od gewéähiter Tonkanal Untertitel - Ausgewählte Untertitel EH Winkel - Ausgewähiter Kamerawinkel/ Gesamt-anzahl der Kamerawinkel Bildformat - gewähites TV-Bildformat FA Bildmodus - gewählter Anzeigemodus HB985-DB.BDEUPPK GERindd 45
2. Wählen Sie mit den Tasten AV eine
3. Stellen Sie mit den Tasten </> den
gewünschten Einstellungswert ein
4. Drücken Sie auf RETURN (8), um das
Bildschirmmenü zu verlassen Ours + Wird einige Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird die Bildschirmanzeige ausgeblendet. + Bei bestimmten Discs kënnen Titelnummern nicht ausgewähit werden + Die verfügbaren Einträge kônnen je nach Disc oder Titel variieren. + Während der Wiedergabe eines interaktiven BD-Titels werden auf dem Bildschirm mêglicherweise verschiedene Einstellungen angezeigt, die jedoch nicht geändert werden kônnen. 2010-05-14
qeu2g Betrieb Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition en Lovo Larcro |
1. Drücken Sie während der Wiedergabe auf
DISPLAY (©. Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt
2. Wechseln Sie in das [Zeit]-Feld und geben
Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Um beispielsweise eine Szene an der Wiedergabezeit 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie den Wert*21020" ein. Drücken Sie die Taste </>, um während der Wiedergabe 60 Sekunden vor oder zurück zu springen
Drücken Sie zur Wiedergabe ab dem gewählten Zeitpunkt auf ENTER (©) Ours + Diese Funktion ist beï einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar. + Diese Funktion ist je nach Dateityp und Eigenschaften des DLNA-Servers für bestimmte Inhalte unter [Home Link] nicht môglich. Auswahl der Untertitelsprache C8 Lovo | avcHD [MovrE
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (Q), um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
[Audiol. Wählen Sie mit den Tasten </> die gewünschte Sprache, die Audiospur oder den Tonkanal aus
HB985-DB.BDEUPPK GERindd 46 Ques + Bei bestimmten Discs kann die Sprache nur über das Dise-Menü eingestellt werden. Drücken Sie in diesem Fall die Taste POPUP/TOP MENU bzw. MENU und wählen Sie im Disc-Menü die gewünschte Sprache. Unmittelbar nach dem Umstellen des Tons kann es zu einer vorübergehenden Verzôgerung zwischen Bild und Ton kommen. Auswahl der Untertitelsprache D Lovo [arc [mov
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (D), um das Bildschirmmentü einzublenden
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
3. Wählen Sie mit den Tasten </> die
gewünschte Untertitelsprache
4. Drücken Sie auf RETURN (8), um das
Bildschirmmentü zu verlassen. Ques Bei bestimmten Discs kônnen die Untertitel nur über das Disc-Menü eingestellt werden. Drücken Sie in diesem Fall die Taste POPUP/ TOP MENU bzw. MENU und wählen Sie im Disc-Menü die gewünschten Untertitel. 2010-05-14 2:06:58
Betrieb Anzeige verschiedener Kamerawinkel Co [ou | Falls Szenen auf der Disc in verschiedenen Kamerawinkeln aufgezeichnet wurden, kann der Kamerawinkel während der Wiedergabe gewechselt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (0), um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
3. Legen Sie mit den Tasten </> den
gewünschten Blickwinkel fest
4. Drücken Sie auf RETURN (8), um das
Bildschirmmenü zu verlassen. Ândern des TV-Bildformats
Das TV-Bildformat kann während der Wiedergabe geändert werden:
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (Q), um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
3. Legen Sie mit den Tasten </> das
gewünschte Bildformat fest.
4. Drücken Sie auf RETURN (8), um das
Bildschirmmenü zu verlassen. Ouues Beim Ândern der Einstellung [Bildformat] im Bildschirmmenü wird die Einstellung [Bildformat] im Menü [Setup] ebenfalls geändert. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 47 Anzeigemodus einstellen (so Lovo f'avcro Juovre] Der [Bildmodus] kann während der Wiedergabe geändert werden
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (O), um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
3. Legen Sie mit den Tasten </> das
gewünschte Bildformat fest.
4. Drücken Sie auf RETURN (8), um das
Bildschirmmenü zu verlassen. Einstellen der Option [Benutzereinst.]
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (Q), um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
3. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option
[Benutzereinst] und drücken Sie ENTER (©)
4. Nehmen Sie mit den TastenA/V/</> die
Einstellungen für den [Bildmodus] vor Wählen Sie die Option [Standard] und drücken Sie ENTER (©), um die Bildeinstellungen zurückzusetzen:
5. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>
den Eintrag [Schl] und drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf ENTER (©) 2010-05-14
qeu2g Betrieb BD-LIVE-Discs anschauen Mit diesem Gerät werden Funktionen wie Bild-im-Bild, zweiter Tonkanal oder virtuelle Pakete für BD-Videoinhalte ermëglicht, die BONUSVIEW (BD-ROM Version 2 Profil 1 Version 1.1/Final Standard Profile) unterstützen Für Discs, die die Bild-im-Bild-Funktion unterstützen, kann ein zweites Videobild angezeigt und eine zweîte Tonspur wiedergegeben werden. Hinweise zu dieser Wiedergabeart finden Sie in der Anleitung zur jeweiligen Disc Neben der BONUSVIEW-Funktion unterstützen BD-Videoinhalte zudem BD-LIVE-Inhalte (BD- ROM Version 2 Profil 2), mit deren Hilfe über eine Netzwerkfunktion weitere Funktionen genutzt werden kônnen, wie z. B. das Herunterladen neuer Filmvorschauen, indem eine Internetverbindung hergestellt wird
1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung
und -einstellungen (Seiten 28-30)
2. SchlieRen Sie das USB-Speichergerät an den
USB-Anschluss auf dem Bedienungsfeld an Zum Herunterladen von Bonus-Material ist ein USB-Speichergerät erforderlich HB985-DB.BDEUPPK GERindd 48
3. Drücken Sie die Taste + HOME MENU,
und nehmen Sie die Einstellungen für die Option [BD-LIVE-Verbindung] im Menü [Setup] vor (Seite 37). Je nach eingelegter Disc ist die BD-LIVE- Funktion u. U. nicht mëglich, falls die Option [BD-LIVE-Verbindung] auf [Teilweise zulässig] eingestellt ist.
4. Legen Sie eine BD-ROM-Disc mit BD-LIVE
ein Die Bedienung kann je nach Disc variieren. Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung der Disc Ques + Das angeschlossene USB-Gerät darf nicht während der Datenübertragung oder bei eingelegter Blue-Ray-Disc getrennt werden. Ansonsten kônnte das angeschlossene USB- Gerät beschädigt werden und die BD-LIVE- Funktionen werden bei einem beschädigten USB-Gerêt u. U. nicht korrekt ausgeführt. Falls das angeschlossene USB-Gerät aus diesem Grund beschädigt zu sein scheint, kann das USB-Gerët über einen PC neu formatiert und mit diesem Player weiter genutzt werden. Der Zugriff auf bestimmte BD-LIVE-Inhalte ist in einigen Länder u. U. eingeschränkt je nach den Richtlinien des Anbieters dieser Inhalte. Es dauert môglicherweise einige Minuten, bis die BD-LIVE-Inhalte geladen und angezeigt werden. 2010-05-14 2:06:54
Betrieb Wiedergabe von Filmdateien und VR- Discs Mit diesem Player kônnen DVD-RW-Discs im Video-Aufnahmeformat (VR) sowie Filmdateien auf einer Disc/einem USB-Gerät wiedergegeben werden:
1. Drücken Sie die Taste # HOME MENU,
Hauptmend [El . S9N .
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> den
Eintrag [Spielflm] und drücken Sie ENTER
3. Wählen Sie mit den Tasten </> das Gerät
aus und drücken Sie ENTER (©)
Beim Anschluss von bis zu zwei Geräten erscheint diese Anzeige.
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf PLAY bzw auf ENTER (©). HB985-DB.BDEUPPK GERindd 49 Qunes + Die Dateianforderungen finden Sie auf Seite 11. + Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen mëglich. Siehe Seiten 40-47. + Nicht finalisierte DVD-VR-Discs werden auf diesem Player u. U. nicht wiedergegeben. + Bestimmte DVD-VR-Dises enthalten CPRM-Daten des DVD-REKORDERS. Solche Discs kännen auf dieser Gerät nicht abgespielt werden. Was bedeutet CPRM? CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit Verschlüsselung), bei dem nur einmalig kopierbare'Sendungen aufgenommen werden kônnen, CPRM steht für Content Protection for Recordable Media. 2010-05-14
qeug Betrieb Auswahl der Untertiteldatei Wenn Filmdatei und Untertiteldatei den gleichen Namen besitzen, wird die Untertiteldatei bei der Wiedergabe der Filmdatei automatisch angezeigt Falls Filmdatei und Untertiteldatei unterschiedliche Dateinamen besitzen, muss die Untertiteldatei vor der Wiedergabe des Films im Menü [Spielñlm] ausgewählt werden
1. Wechseln Sie mit den Tasten A/V/</> im
Menü [Film] eine Untertiteldatei zur Anzeige aus.
2. Drücken Sie auf ENTER (©)
Drücken Sie zur Auswahl einer Untertiteldatei nochmals auf ENTER (©). Die gewählte Untertiteldatei wird während der Wiedergabe der Filmdatei angezeigt. O:rues + Drücken Sie während der Wiedergabe auf M STOP, um die Auswahl der Untertiteldatei aufzuheben. + Diese Funktion ist für [Home Link] nicht verfügbar. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 50 Zeichensatz für Untertitel ändern Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden, kann der Zeichensatz der Untertitel geändert werden:
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY (D), um das Bildschirmmentü einzublenden
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V die Option
3. Legen Sie mit den Tasten </> den
gewünschten Zeichensatz fest. Fa Fa CET CET CE CE M N = ENT" ET Bar Le time
4. Drücken Sie auf RETURN (8), um das
Bildschirmmentü zu verlassen. 2010-05-14 2:06:54
Betrieb Bilddateien anzeigen Mit diesem Player kônnen Fotodateien angezeigt werden
1. Drücken Sie die Taste 4 HOME MENU
Hauptnend LE DES . SON .
2. Wählen Sie mit den Tasten </> den Eintrag
[Foto] und drücken Sie ENTER (©).
3. Wählen Sie mit den Tasten </> das Gerät
aus und drücken Sie ENTER (©)
CS || Beim Anschluss von bis zu zwei Geräten erscheint diese Anzeige.
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
Datei aus und drücken Sie zur Fotoanzeige auf ENTER ©). HB985-DB.BDEUPPK GERindd 51 Diashow anzeigen Drücken Sie zum Starten der Diashow auf D PLAY. Diashow beenden Drücken Sie während der Diashow auf L Ee2 Diashow unterbrechen Drücken Sie während der Diashow auf HI PAUSE/STEP. Drücken Sie zum Fortsetzen der Diashow auf D PLAY. Zum vorherigen/nächsten Foto springen Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf < bzw. >, um zum vorherigen bzwt nächsten Foto zu gelangen. Qunes + Die Dateianforderungen finden Sie auf Seite 11. + Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen mëglich. Siehe Seiten 40-47. 2010-05-14
Betrieb Funktionen während der Fotoanzeige Während der Fotoanzeige im Vollbild stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfügung.
1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige
eines Fotos auf DISPLAY (D), um das Einstellungsmenü aufzurufen:
2. Wählen Sie mit den Tasten AV eine
Einstellung aus. Aktuelles Foto/Gesamtanzahl der Fotos — Wechseln Sie mit den Tasten </> zum vorherigen/nächsten Foto. Diashow - Drücken Sie zum Starten oder Anhalten der Diashow die Taste ENTER
Musikauswahl — Wählen Sie eine Hintergrundmusik für die Diashow aus. E Musik -Drücken Sie zum Starten oder Beenden der Hintergrundmusik auf ENTER
Drehen - Drücken Sie zum Drehen eines Fotos im Uhrzeigersinn auf ENTER (©). A Zoom - Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs [Zoom] auf ENTER(®). Effekt - Wählen Sie mit den Tasten</> einen Überblendungseffekt zwischen den einzelnen Fotos während einer Diashow: EI Geschwindigkeit - Wählen Sie mit den Tasten </> die Verzôgerung zwischen den einzelnen Fotos während einer Diashow
3. Drücken Sie auf RETURN (873) um das
Einstellungsmenü zu verlassen. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 52 Während der Diaschau Musik hôren Während der Fotoanzeige kônnen Musiktitel wiedergegeben werden:
1. Drücken Sie die Taste 4 HOME MENU
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>,
die Option [Foto] oder [Home Link] und drücken Sie ENTER (©).
3. Wählen Sie mit den Tasten </> den Eintrag
[Disc] oder [USB] und drücken Sie ENTER (©). Le n. | el”. Zur Anzeige des Menüs [Home Link] muss ein Server oder ein freigegebener Ordner ausgewähit werden
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>, eine
Datei aus und drücken Sie zur Fotoanzeige auf ENTER (©)
5. Drücken Sie die Taste DISPLAY (9) um das
Einstellungsmenü aufzurufen.
6. Wählen Sie mit den Tasten A/V den Eintrag
Musikauswahi] und drücken Sie ENTER (©) um das Menü [Musikauswahi] aufzurufen. 2010-05-14 2:06:55
7. Wählen Sie mit den Tasten A/V ein Gerät
aus und drücken Sie ENTER (©) Das auswählbare Gerät ist vom Speicherort der Fotodatei zur Vollbildanzeige abhängig. Disc Disc, USB USB Disc, USB Freigegebene _[CIFS Ordner auf dem PC (CIFS) DLNA-Server | DLNA-Server Wähien Sie mit den Tasten A/V eine Datei oder einen Ordner zur Wiedergabe aus. CECEE SET Wählen Sie einen Ordner und drücken Sie ENTER (©), um zum untergeordneten Verzeichnis zu gelangen. Markieren Sie das Symbol f] und drücken Sie ENTER (©), um zum übergeordneten Verzeichnis zu gelangen. O HINWEIS Bei der Musikauswahl unter [Home Link] werden keine Ordner angezeigt. Unter [Home Link] Kônnen ausschlielich Dateien ausgewähit werden.
9. Wählen Sie zur Auswahl der Musiktitel mit
den Tasten > den Eintrag [OK] und drücken Sie ENTER (©). HB985-DB.BDEUPPK GERindd 53 Musik hôren Mit dem Player kônnen Audio-CDs und Musikdateien wiedergegeben werden
1. Drücken Sie die Taste # HOME MENU
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> den
Eintrag [Musik] und drücken Sie ENTER (©)
3. Wählen Sie mit den Tasten </> das Gerët
aus und drücken Sie ENTER (©). nn. | Beim Anschluss von bis zu zwei Geräten erscheint diese Anzeige.
4. \Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
Musikdatei oder einen Audiotrack aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf ENTER (©) Qunes + Die Dateianforderungen finden Sie auf Seite 11. + Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen mëglich. Siehe Seiten 40-47. 2010-05-14
qeu1eg Betrieb Audio-CD kopieren Auf einem USB-Speichergerät knnen einer oder alle Titel einer Audio-CD aufgenommen werden.
1. SchlieBen Sie das USB-Speichergerät an den
USB-Anschluss auf dem Bedienungsfeld an:
2. Drücken Sie die Taste & (OPEN/CLOSE) und
legen Sie eine Audio-CD in das Disc-Fach. Drücken Sie auf & (OPEN/CLOSE), um das Disc-Fach zu schlieBen. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
3. Drücken Sie die Taste DISPLAY (D), um das
Einstellungsmenü aufzurufen: Oder Drücken Sie die Taste @ USB REC auf der Fembedienung. Es kënnen alle Musiktitel einer Audio-CD aufgenommen werden
Wählen Sie mit den Tasten A/V die Funktion ICD-Aufn] und drücken Sie ENTER (©), um das Menü [CD-Aufn] aufzurufen. Wiederholen Sie diesen Schritt zur Auswahl weiterer Titel.
Wäbhlen Sie mit den Tasten A/V im Menü einen Track zum Kopieren aus und drücken Sie ENTER (©) Wiederholen Sie diesen Schritt zur Auswahl weiterer Titel. Alle Titel auf einer Audio-CD auswählen. Wählen Sie im Popup-Menü eine Encoding-Option (128 Kbps, 192 Kbps, 320 Kbps oder Verlustfrei) Aufnahme abbrechen und zum vorherigen Bildschirm zurückkehren. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 54
6. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> die
Option [Start] und drücken Sie ENTER (©).
7. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> einen
Zielordner zum Kopieren aus. Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie mit den Tasten A/V/</> den Eintrag [Neuer Ordner] und drücken Sie ENTER (©) Geben Sie über die virtuelle Tastatur einen Ordnernamen ein, markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©)
8. Markieren Sie mit den Tasten AV/</> die
Option [OK] und drücken Sie ENTER (®), um die Audio-CD zu kopieren. Um den Kopiervorgang einer Audio-CD abzubrechen, markieren Sie die Option [Abbrechen] und drücken Sie ENTER (©)
9. Bei Abschluss des Kopiervorgangs
der Audio-CD wird eine Mitteilung eingeblendet, Drücken Sie auf ENTER (©). um die im Zielordner erstellte Musikdatei anzuzeigen. 2010-05-14 2:06:56
56 Betrieb Wiedergabe von einem iPod Sie kônnen die Musik auf Ihrem iPod wiedergeben. Weitere Hinweïse finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod Vorbereitung + Videos und Fotos eines iPod auf dem Bildschirm anzeigen. - Der Videoanschluss sollte über die VIDEO OUT-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes erfolgen. Einen geeigneten Videoeingangsmodus für den Fernseher wählen. - Wählen Sie je nach iPod-Modell das Menü Videos > Video-Einstellungen und stellen Sie die Option TV-Ausgang am iPod auf Fragen oder Ein ein Weitere Hinweise zu Video-Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod - Fotos kônnen nur im iPod-Eingangsmodus und nur als Diashow angezeigt werden. Zur Anzeige der Fotos auf dem Fernseher muss die Diashow auf dem iPod gestartet werden, Weitere Hinweise zu Diashows finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod. qeu2g + Schalten Sie dieses Gerät vor dem Anschluss des iPod und stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum ein. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 56
1. SchlieRen Sie den iPod fest an
SchlieBen Sie das Dock an und stellen Sie den iPod darauf.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>, eine
Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf ENTER (©) iPod-Inhalte auf dem Bildschirm anzeigen
1. SchlieRen Sie den iPod fest an
2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (4).
3. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option
[Musik] oder [Spielflm] und drücken Sie ENTER (©) Wählen Sie bei Anschluss eines anderen Gerätes (CD oder USB) im Menü den Eintrag iPod
4. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> einen
Inhalt und drücken Sie ENTER (©) 2010-05-14 2:06:56
Betrieb Bedienung des iPod im iPod- Modus Ihr iPod lässt sich über die mitgelieferte Fernbedienung sowie über die Tasten am iPod bedienen
1. SchlieBen Sie den iPod fest an.
Beim Einschalten dieses Gerêtes wird der iPod automatisch mit eingeschaltet und aufgeladen
2. Wählen Sie mit der Taste INPUT/TUNER den
iPod-Eingangsmodus. NV/</> | Auswahl einer Option in einem Menü. »/ Musik- oder Videowiedergabe ENTER starten nu Wiedergabe unterbrechen! Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe nochmals auf D (PLAY) Schneller Vor- oder Rücklauf eines Titels oder Videos.
Titel vor oder zurück überspringen H@/»»1 REPEAT | Auswahl eines gewünschten Wiederholungsmodus: Track (©), Alle (@), Aus (Keine Anzeige) Ours Dieses System ist mit dem Ton und dem Bild eines iPod (4. Generation), iPod nano, iPod classic, iPod mini, iPod touch und iPhone kompatibel. {Pod shuffle wird nicht unterstützt). HB985-DB.BDEUPPK GERindd 57 Ours + Die Fehlermeldung"POD PRÜFEN" oder “Angeschlossenes iPod-Modell wird nicht unterstützt' wird angezeigt, wenn: - IhriPod eine bestimmte Funktion nicht unterstützt. + Die Fehlermeldung"POD PRÜFEN" oder "Bitte Software des iPod aktualisieren” wird angezeigt, wenn: IhriPod eine ältere Software-Version besitzt. — Aktualisieren Sie die Software des iPod auf die neueste Version. + Falls dieses Gerät eine Fehlermeldung anzeigt, befolgen Sie die Anwelsungen. Die FehlermeldungPOD PRÜFEN" oder ‘Bitte iPod prüfen’ wird angezeigt, wenn: Keine Verbindung zwischen diesem Gerët und dem iPod hergestellt werden konnte. —+ Nehmen Sie den iPod vom Dock dieses Gerätes und setzen Sie es wieder ein. - IhriPod nicht fest angeschlossen ist - IhriPod von diesem Gerèt als unbekanntes Gerät erkannt wurde. - IhriPod kaum aufgeladen ist. —+ Die Batterie muss aufgeladen werden. —+ Das Aufladen einer sehr erschôpften Batterie des iPod dauert u. U. etwes länger. + Füreine hôhere Stabilität des iPod kônnen Sie den üblicherwelse mit dem iPod gelieferten Dock- Adapter verwenden. Falls Sie keinen Adapter besitzen, wenden Sie sich an Ihren iPod-Händler. + Die Kompatibilität mit Ihrem iPod richtet sich nach dem jeweiligen Modell + Die Bedienung von iPod touch und iPhone unterscheidet sich von der Bedienung eines iPod. Zur Bedienung mit diesem Gerät benôtigen Sie u. U. eine zusätzliche Steuerung, (2. B.‘Slide to Unlock") + Bei Verwendung eines Anwendungsprogramms, bei einem Anruf oder beim Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten usw. bei einem iPod touch oder iPhone, trennen Sie zuvor den iPod vom iPod Dock dieses Gerätes. + Je nach Software-Version des iPod kann der iPod nicht über dieses Gerët bedient werden. Wir ‘empfehlen die Aktualisierung auf die aktuelle Software-Version + Die Bildqualitt ist abhängig von den Videoquellen des iPod! + Falls Sie ein Problem mit Ihrem iPod haben, besuchen Sie die Webseite wwwapple.com/de/support/pod/. 2010-05-14
qeueg Betrieb Radiobetrieb Die Antenne muss angeschlossen sein (Siehe Seite 24) Radio hôren
1. Drücken Sie die Taste INPUT/TUNER, bis
die Anzeige Tuner (FM) im Anzeigefenster erscheint. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt
2. Halten Sie die Taste TUNE (-/+) ca.
zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Frequenzanzeige beginnt zu laufen, und lassen Sie die Taste dann los. Die Sendersuche stoppt, sobald ein Radiosender empfangen wird. Oder Drücken Sie mehrmals auf TÜNE (-/+)
3. Stellen Sie über den Lautstärkeregler
VOLUME auf dem Bedienungsfeld oder über die Tasten VOL (+/-) auf der Fernbedienung die Lautstärke ein. Speichern von Radiosendern Es künnen 50 UKW-Sender gespeichert werden Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert werden
1. Drücken Sie die Taste INPUT/TUNER, bis
die Anzeige TUNER (FM) im Anzeigefenster erscheint
2. Stellen Sie mit den Tasten TUNE (-/+) die
gewünschte Frequenz ein
3. Drücken Sie die Taste ENTER (©), bis eine
Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt.
4. Wählen Sie mit den Tasten PRESET die
gewünschte Speicherplatznummer
5. Drücken Sie ENTER (©). Der Radiosender
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um
weitere Sender zu speichern HB985-DB.BDEUPPK GERindd 58 Alle gespeicherten Sender lôschen Halten Sie die Taste CLEAR zwei Sekunden lang gedrückt. Daraufhin erscheint die Meldung ALLE LÔSCHEN: Daraufhin werden alle gespeicherten Sender gelôscht Schlechten UKW-Empfang verbessern Drücken Sie blaue Taste D (MONO/STEREO) auf der Fernbedienung. Andern der Einstellung von Stereo nach Mono zur Verbesserung des Empfangs Siehe die Hinweise über Radiosender Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen: ps {Name des Programmdienstes) Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige. PTY (Programmarterkennung) Die Programmart (z. B. Jazz oder Nachrichten) erscheint in der Anzeige. RT (Radiotext) Textmeldungen mit Sonderinformationen des Senders Der Text läuft u. U. über die Anzeige. CT {Vom Sender ausgestrahite Uhrzeit) Anzeige des vom Sender ausgestrahlten Datums und der Uhrzeit 2010-05-14
Betrieb Wiedergabe über das Heimnetzwerk Mit diesem Player kônnen bei bestehender Heimnetzwerkverbindung auf einem PC oder auf DLNA-zertifizierten Medien- Server gespeicherte Inhalte angezeigt und wiedergegeben werden: Über DLNA Dieser Player ist ein DLNA-zertifizierter digitaler Medien-Player, mit dern Film-, Foto- und Musikinhalte über einen DLNA-kompatiblen digitalen Medien-Server (PC und Unterhaltungselektronik) angezeigt und wiedergegeben werden kônnen: Bei der Digital Living Network Alliance (DLNA) handelt es sich um eine branchenübergreifende Organisation für Unterhaltungselektronik, die Computerbranche und Unternehmen für tragbare Geräte. Digital Living ermôglicht dem Verbraucher die einfache gemeinsame Nutzung digitaler Medien über ein Netzwerk zu Hause. Das Logo der DLNA-Zertifizierung kennzeichnet alle Produkte, die dem DLNA Interoperability Guidelines entsprechen Dieses Gerät erfüllt die DLNA Interoperability Guidelines v1.5 Bei der Verbindung eines PCs mit DLNA- Server-Software oder einen anderen DLNA- kompatiblen Gerätes mit diesem Player müssen u. U. einige Einstellungen der Software oder anderer Geräte vorgenommen werden Weitere Information finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Software bzw. des Gerätes. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 59 Zugriff auf den DLNA-Medien- Server
1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung
und -einstellungen (Seiten 28-30)
2. Drücken Sie die Taste # HOME MENU.
3. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</>, den
Eintrag [Home Link] und drücken Sie ENTER
4. Wählen Sie mit den Tasten AIV einen
DLNA-Medien-Server aus der Liste und drücken Sie ENTER (©)
E— . Um die Suche nach verfügbaren Medien- Servern zu wiederholen, drücken Sie die grüne Taste (B). Ours Abhängig vom jeweiligen Medien-Server benôtigt dieser Player u. U. eine Genehmigung des Servers.
5. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf ENTER (©) 2010-05-14
qeueg Betrieb Qunes + Die Dateianforderungen finden Sie auf Seite 11 + Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen môglich. Siehe Seiten 40-47. + Die aufSeite 11 angegebenen Dateianforderungen sind u. U. nicht immer kompatibel. Je nach den Dateimerkmalen und Fähigkeiten des Medien-Servers gelten môglicherweise verschiedene Einschränkungen: + Die Miniaturansicht nicht abspielbarer Dateien wird zwar im Menü [Home Link] angezeigt, diese Dateien kônnen jedoch nicht auf diesem Player wiedergegeben werden + Der Player überspringt nicht abspielbare Musikdateien im Menü [Home Link] und spielt die nächste Datei + Untertiteldatei und Filmdatei müssen den gleichen Namen besitzen und müssen sich im selben Ordner befinden. + Die Qualität der Wiedergabe und Bedienung der [Home Link-Funktion kann durch die Bedingungen des Heimnetzwerkes beeinträchtigt werden. + Dateien auf einem Wechseldatenträger wie einem USB- oder DVD-Laufwerk am Medien- Server werden u. U, nicht korrekt freigegeben HB985-DB.BDEUPPK GERindd 60 Zugriff auf einen freigegebenen Ordner auf dem PC
1. Starten Sie den mit dem lokalen Netzwerk
2. Geben Sie auf dem PC die Ordner mit
Filmen, Fotos oder Musikdateien frei.
3. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung
und -einstellungen (Seiten 28-30)
4. Drücken Sie die Taste 4 HOME MENU.
5. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> den
Eintrag [Home Link] und drücken Sie ENTER
6. Wählen Sie mit den Tasten A/V einen
freigegebenen Ordner und drücken Sie ENTER (©) PQ issr-csconcoe be | Um die Suche nach verfügbaren Medien- Servern zu wiederholen, drücken Sie die grüne Taste (B) Ques Je nach Konfiguration müssen für den Zugriff aufeinen freigegebenen Ordner u. U. die Benutzerkennung und das Kennwort für den Netzwerkzugriff angegeben werden.
7. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine
Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf ENTER (©) 2010-05-14 2:06:56
Betrieb 61 Systemvoraussetzungen + Windows® XP (Service-Pack 2 oder hôher), Windows Vista® (kein Service-Pack erforderlich} Windows 7° + 1,2 GHzintel° Pentium Ill- oder AMD Sempron" 2200+-Prozessor + Netzwerkumgebung: 100 MB Ethernet, WLAN (IEEE 802.11b/g/n)
qeug Betrieb Geben Sie die Benutzerkennung und das Kennwort für das Netzwerk ein. Je nach Konfiguration des PCs müssen für den Zugriff auf einen freigegebenen Ordner u. U. die Benutzerkennung und das Kennwort für den Netzwerkzugriff angegeben werden:
1. Falls eine Benutzerkennung und das
Kennwort für den Netzwerkzugriff eingegeben werden müssen, wird das Tastaturmenü automatisch eingeblendet.
2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> das
erste Zeichen auf der Tastatur aus und drücken Sie auf ENTER. (©) Um einen Buchstaben mit Akzent einzugeben, wählen Sie den gewünschten Buchstaben aus den Sonderzeichen aus. Beispiel: Wählen Sie den Buchstaben"D" und drücken Sie die Taste DISPLAY (Q), um die Sonderzeichen anzuzeigen. Wählen Sie nun mit den Tasten </> den Buchstaben"D" oder"D"und drücken Sie ENTER (©) ILôschen] - Alles eingegebenen Zeichen lôschen ILeer] - Fügt ein Leerzeichen ein: [<=] Loscht das vorangehende Zeichen TABC / abc / #+-=&] - Tastatureinstellung nach GroB- oder Kleinbuchstaben oder Symbolen ändern. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 62
3. Markieren Sie nach der Eingabe der
Netzwerk-Benutzerkennung und des Kennworts mit den Tasten A/V/</> die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um den Ordner zu ëffnen Die Netzwerk-Benutzerkennung und das Kennwort werden nach dem ersten Zugriff auf den Ordner gespeichert. Falls Netzwerk- Benutzerkennung und Kennwort nicht gespeichert werden sollen, drücken Sie die rote Taste (A) und heben Sie die Markierung im Kontrollkästchen [Merken] vor dem Zugriff auf den Ordner auf. 2010-05-14 2:06:57
Wartung Hinweise zu Discs Handhabung von Discs KE) Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Aufkleber an. Aufbewahrung von Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehôrige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus und lassen Sie sie nie in einem Auto liegen, das direkt in der Sonne geparkt wird Reinigung von Discs O X Verwenden Sie keine starken Lôsungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Schallplatten vorgesehene Antistatik-Sprays HB985-DB.BDEUPPK GERindd 63 Handhabung des Gerätes Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen AuBenseiten sauber halten + Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays in der Nähe des Gerätes. + Durch zu starken Druck beim Abwischen kônnen die Oberflächen beschädigt werden + Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein
2:06:57 Reinigung des Gerätes Reinigen Sie den Player mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein mit einer milden Putzmittellôsung angefeuchtetes weiches Tuch. Verwenden Sie keine starken Lôsungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da sie die Oberfläche des Gerätes angreifen kônnen Pflege des Gerätes Beï diesem Gerët handelt es sich um ein High-Tech-Präzisionsgerät. Die Bildqualität verschlechtert sich, wenn die Linse und Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt sind. Detaillierte Hinweise erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst-Center 2010-05-14
Stôrungsbehebung Allgemein Das Gerät lässt sich nicht einschalten. SchlieBen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Das Gerät startet die Wiedergabe nicht Eine spielbare Disc einlegen. (Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode überprüfen.) Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen. Die Disc reinigen Einstufung aufheben oder Freigabestufe ändern. Der Kamerawinkel kann nicht geändert werden Die wiedergegebene DVD Video-Disc enthält keine weiteren Kamerawinkel Die Untertitelsprache lässt sich nicht ändern oder wird nicht angezeigt. Die wiedergegebene Video-DVD enthält keine Untertitel MP3-WMA-/JPEG-/DivX- Dateien lassen sich nicht wiedergeben Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unterstützten Format erstellt. Der Codec der Filmdatei wird nicht unterstützt. Die BD-LIVE-Funktion ist nicht môglich Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernbedienungs-Sensor des Gerätes gerichtet. Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. Zwischen Fernbedienung und Gerät befindet sich ein Hindernis. Die Batterien der Fernbedienung sind schwach HB985-DB.BDEUPPK GERindd 64 2010-05-14 2:06:57
Stôrungsbehebung 65 Bild Kein Bild. Wählen Sie den richtigen Video-Fingangsmodus des Fernsehers, so dass das Bild des Gerätes angezeigt wird Videokabel fest anschlieRen: Überprüfen Sie, ob für die Option [HDMI-Farbeinst.] im Menü [Setupl eine geeignete Einstellung vorgenommen wurde, die dem Videoanschluss entspricht. Falls Ihr Femsehgerät die am Player eingestellte Auflôsung nicht unterstützt, wählen Sie eine vom Fernsehgerät unterstützte Auflôsung, An der HDMI OUT-Buchse des Players ist ein DVI-Gerät angeschlossen, dass den Kopierschutz nicht unterstützt. Verzerrtes Bild. Die wiedergegebene Disc wurde in einer Farbnorm aufgenommen, die das Fernsehgerät nicht unterstützt. Wählen Sie eine vom Fernseher unterstützte Auflôsung,. Ton Kein oder verzerrter Ton. Das Gerät führt gerade einen Suchlauf oder eine Wiedergabe in Zeitlupe durch oder befindet sich im Pause-Modus. Die Lautstärke ist zu gering Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. (Seite 16) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 65
66 Stôrungsbehebung Netzwerk Die BD-LIVE-Funktion ist nicht môglich. Auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät ist nicht genügend Speicher verfügbar. SchlieRen Sie ein USB- Speichergerät mit mindestens 1 GB freiem Speicher an Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig mit dem lokalen Netzwerk verbunden und auf das Internet zugreifen kann (siehe Seite 28). Die Breitbandgeschwindigkeit ist zur Nutzung von BD- LIVE-Funktionen nicht schnell genug. Wenden Sie sich an Ihren Internet-Dienstanbieter (SP) und lassen Sie die Breitbandgeschwindigkeit erhôhen: Die Option [BD-LIVE-Verbindung] wurde im [Setup]-Menü auf [Nicht zulässig] eingestellt. Stellen Sie die Option auf [Zulässig] ein Ânderungen der Ausführung und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Updates Informationen zu diesem Produkt erhalten Sie auf der Pioneer-Webseite. Hier finden Sie Hinweise zur Aktualisierung und Wartung des Blu-ray-Disc-PLAYERS. Bunqeyeqsbunioys HB985-DB.BDEUPPK GERindd 66 2010-05-14 2:06:57
Anhang Bedienung eines Fernsehgerätes über die mitgelieferte Fernbedienung Dieser PIONEER Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient. Fernbedienung zur Bedienung lhres Fernsehgerätes einstellen Sie kônnen Ihren vorhandenen Fernseher über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen Falls Ihr Fernseher in der folgenden Tabelle aufgeführt wird, stellen Sie die jeweilige Herstellerkennung ein.
1. Halten Sie die Taste (D (TV POWER) gedrückt
und geben Sie den Herstellercode Ihres Fernsehers über die Nummerntasten ein (siehe folgende Tabelle). mn = — S Hersteller Codenummer Steuerungs: Pioneer 1(Standardeinstel- tasten lung) Sony 2,3 — Panasonic 4,5 Samsung 6,7 Taste Funktion LG 8,9 (TV Power) … Fernseher ein-/ausschalten INPUT Eingangsquelle des 2. Lassen Sie die Taste (D (TV POWER) wieder Fernsehers zwischen TV und los, um die Einstellung zu übernehmen anderen Quellen umschalten._ "Je nach ModellIhres Fernsehers funktionieren CH +#/- Umschalten der u. U. einige oder keine der Tasten mit dem gespeicherten Sender nach Gerät, selbst wenn der richtige Herstellercode oben/nach unten eingegeben wurde. Beim Austauschen der VOL +#/- Lautstärke des Fernsehers Batterien der Fernbedienung wird diese einstellen eingegebene Codenummer môglicherweise auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. In diesem Fall muss die jeweilige Codenummer HINWEIS erneut eingegeben werden: Je nach angeschlossenem Gerät sind bestimmte Tasten für Ihren Fernseher ohne Funktion HB985-DB.BDEUPPK GERindd 67 2010-05-14
68 Anhang Liste der Ländercodes Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Land Code | Land Code | Land Code |Land Code Afghanistan AF [Fiji FJ | Monaco MC [Singapur SG Argentinien AR |Finnland FI | Mongolei MN |Slowakische Australien AU | Frankreich FR | Marokko Ma | Republik sk Ôsterreich AT | Deutschland DE | Nepal NP |Slowenien SI Belgien BE |Grofbritannien GB | Niederlande NL | Südafrika ZA Bhutan BT | Griechenland GR | Niederländische Südkorea KR Bolivien 80 |Grônland GL | Antillen AN |Spanien ES Brasilien BR [Hongkong Hk | Neu Seeland NZ | Sri Lanka LK Kambodscha KH [Ungarn Hu [Nigeria NG | Schweden SE Kanada CA indien in |Norwegen NO | Schweiz cH Chile CL |indonesien 1D | Oman OM | Taiwan TW China CN israel IL |Pakistan PK |Thaïland TH Kolumbien CO | italien IT | Panama PA | Türkeï TR Republik Kongo CG | Jamaïka JM | Paraguay PY | Uganda uG Costa Rica CR | Japan 4 |Philippinen PH | Ukraine UA Kroatien HR |Kenia KE | Polen PL [USA us Z Tschechische Kuwait kw | Portugal PT | Uruguay uv 3 Republik CZ |Libyen Ly |Rumänien RO | Usbekistan UZ & Dänemark DK | Luxemburg LU [Russische Vietnam VN Ecuador EC | Malaysia my |Féderation RU | Simbabwe 2W Agypten EG | Valectiven uv [Saudi Arabien SA El Salvador SV | Mexiko mx | Senegal SN dB Ahiopien ET HB085-DE.BDEUPPK GERindd 68 2010-05-14 2:06:57
Anhang Liste der Sprachcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: [Disc-Audiol], [Disc-Untertitel] und [Disc-Menü] Sprache Code | Sprache Code | Sprache Code | Sprache Code Afar 6565 | Franzôsisch 7082 | Litauisch 7684 | Sindhi 8368 Afrikaans 6570 | Friesisch 7089 | Mazedonisch 7775 | Singalesisch 8373 Albanisch 8381 | Galizisch 7176 | Madagassisch 7771 | Slowakisch 8375 Amharisch 6577 | Georgisch 7565 | Malaïsch 7783 | Slowenisch 8376 Arabisch 6582 | Deutsch 6869 | Malajalam 7776 | Spanisch 6983 Armenisch 7289 | Griechisch 6976 | Maori 7773 | Sudanesisch 8385 Assamesisch 6583 | Grünländisch 7576 | Marathi 7782 | Swahili 8387 Aymara 6588 | Guarani 7178 | Moldawisch 7779 | Schwedisch 8386 Aserbeidschanisch Gujarati 7185 | Mongolisch 7778 | Tagalog 8476 6590 | Haussa 7265 | Nauru 7865 | Tadschikisch 8471 Baschkirisch 6665 | Hebräisch 7387 | Nepalesisch 7869 | Tamilisch 8465 Baskisch 6985 | Hindi 7273 | Norwegisch 7879 | Telugu 8469 Bengali, Bangla 6678 | Ungarisch 7285 | Oriya 7982 | Thai 8472 Bhutanisch 6890 | isländisch 7383 | Pandschabi 8065 | Tongalesisch 8479 Bihari 6672 | Indonesisch 7378 | Paschtu 8083 | Türkisch 8482 Bretonisch 6682 | Interlingua 7365 | Persisch 7065 | Turkmenisch 8475 Bulgarisch 6671 | Irisch 7165 | Poinisch 8076 | Twi 8487 Myanmarisch 7789 | itlienisch 7384 | Portugiesisch 8084 | Ukrainisch 8575 WeiBrussisch 6669 | japanisch 7465 | Quechua 8185 | Urdu 8582 Chinesisch 3072 | Kanadisch 7578 | Retoromanisch 8277 | Usbekisch 8590 Kroatisch 7282 | Kaschmir 7583 | Rumänisch 8279 | Vietnamesisch 8673 Tschechisch 6783 | Kasachisch 7575 | Russisch 8285 | Volapük 8679 Dänisch 6865 | Kirgisisch 7589 | Samoanisch 8377 | Walisisch 6789 Niederländisch 7876 | Koreanisch 7579 | Sanskrit 8365 | Wolof 8779 Englisch 6978 | Kurdisch 7585 | Schottisch (Gälisch) | Xhosa 8872 Esperanto 6979 | Laotisch 7679 7168 | Jiddish 7473 Estnisch 6984 | Lateinisch 7665 | Serbisch 8382 | Voruba 8979 Faroerisch 7079 | Lottisch 7686 | Serbo-Kroatisch 8372 | 744 9085 Fiji 7074 Lingala 7678 | Shona 8378 Finnisch 7073 HB085-DE.BDEUPPK GERindd 69 2010-05-14
70 Anhang Video-Ausgabeauflôsung Bei der Wiedergabe von Datenträgern ohne Kopierschutz Videoausgang COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Auflôsung mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss 576 (480i) 576p (480i) 576i (480) 576p (480p) 576p (480p) 576p (480p) 720p 720p 720p 080 1080 1080i 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576 (480i) 1080 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576 (480i) 1080 Bei der Wiedergabe kopiergeschützter Datenträger Videoausgang COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT — Auflésung mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss 576 (480i) 576p (480p) 576 (480i) 576p (480p) 576p (480p) 576p (480p) 720p 720p 576i (480) 576p (480p) 080 1080i 576i (4801) 576p (480p) 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576i (480) 576p (480p) 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i (480) 576p (480p) HDMI OUT-Anschluss + In der Einstellung 576 (480ï) wird für die HDMI OUT-Buchse eine tatsächliche Auflésung von 576p (576p) eingestellt. Bueyuy + Falls Ihr Fernsehgerät die manuelle Auswahl der Auflôsung für ein an die HDMI-Buchse angeschlossenes Fernsehgerät nicht zulässt, wird die Auflésung auf [Auto] eingestellt. + Bei einer eingestellten Auflôsung, die Ihr Fernsehgerät nicht unterstützt, wird eine Warnmeldung eingeblendet. Falls nach dem Ândern der Auflôsung kein Bild angezeigt wird, warten Sie bitte 20 Sekunden, bis die vorherige Auflôsung automatisch wiederhergestellt wird HB985-DB.BDEUPPK GERindd 70 + Die Bildwiederholrate 1080p für den Videoausgang wird dabei automatisch auf 24 Hz oder 50 Hz eingestellt, je nach Médglichkeiten und Voreinstellungen des angeschlossenen Fernsehgerätes und basierend auf der ursprünglichen Video- Bildrate der BD-ROM-Disc COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss BD und DVD kënnen eine Hochskalierung oder analoge Ausgabe verhindern VIDEO OUT-Anschluss Die Auflésung der VIDEO OUT-Buchse ist auf 576i (480) festgelegt 2010-05-14 2:06:57
Anhang Marken und Lizenzen “Blu-ray Disc'und 22 sind Markenzeichen.
D uIvE. Das “BD-LIVE" Logo ist ein Markenzeichen von Blu- ray Disc Association. *BONUSVIEW" ist ein Markenzeichen von Blu-ray Disc Association. Java und alle Java-basierten Markenzeichen und Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Merkenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. DoLBY. TRUETE DIGITAL PLUS Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories, Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. S dts-HD Master Audio | Essential Hergestellt unter folgenden US.-Patenten: 5451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6226,616;,6487,535; 7,392,195; 7,272,567: 7,333,929; 7,212,872 und weitere US. und weltweite Patente ausgestellt und angemeldet. DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen, DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential und die DTS-Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc. Dieses Produkt beinhaltet Software © DTS, Inc. HB985-DB.BDEUPPK GERindd 71 HOmI HDMI das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländem VIDEO 2e ist ein Markenzeichen von DVD Format/Logo Licensing Corporation. Gdina DLNA und DLNA CERTIFIED sind Marken- und/ oder Dienstieistungszeichen von Digital Living Network Alliance DIVX DivX ist eine eingetragene Marke von DivX, Inc und ist lizenziert. 42 x v.Color 43 x.v.Colour “xvColor'oder"xv.Colour"ist ein Markenzeichen von Sony Corporation: 2010-05-14
72 Anhang NCHD “AVCHD' und das,AVCHD' Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. Dieses Produkt wurde lizenziert unter AVC Patent- Lizenz und VC-1 Patent-Lizenz für den privaten und nicht gewerblichen Einsatz des Kunden zur () Codierung von Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (‘AVC/C-1 Video’) und/oder (ï) Decodierung von AVC/ VC-1 Video, das vom Kunden für private und nicht gewerbliche Zwecke codiert und/oder von einem zugelassenen Video-Anbieter für AVC/ VC-1 Video bezogen wurde. Es darf und wird keine Genehmigung für eine andere Verwendung erteilt. Weitere Information erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http//wwwmpegla.com: Works with 0 iPhone Made for iPod iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc, eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc. Der Hinweis'Made for iPod” weist darauf hin, dass ein elektronisches Gerêt für den Anschluss eines iPod entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zertifiziert wurde, des den Apple- Leistungsstandards entspricht. Bueyuy Der Hinweis "Works with iPhone’ weist darauf hin, dass ein elektronisches Gerêt für den Anschluss eines iPhone entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zertfiziert wurde, des den Apple- Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerët oder dessen Kompatibiltät mit Sicherheitsstandards und Richtlinien HB985-DB.BDEUPPK GERindd 72 Windows Media ist entweder ein eingetragenes Merkenzeichen oder ein Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern: Dieses Produkt verfügt über eine Technologie der Microsoft Corporation und darf nicht ohne Genehmigung von Microsoft Licensing, Inc. genutzt oder vertrieben werden @ Bluetooth® Die Bluetooth® Wireless-Technologie ermêglicht die Funkübertragung zwischen elektronischen Gerëten innerhalb einer Reichweite von bis zu zehn Metern. Bei der Verbindung mehrere Geräte über die Bluetooth Wireless-Technologie fallen keinerlei Gebühren an. Verbindungen mit Hilfe der Bluetooth Wireless-Technologie über ein Mobiltelefon kônnen in Reihenschaltung betrieben werden. Die Bluetooth Markennamen und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation besitzt eine Genehmigung für die Verwendung dieser Marken. Alle anderen Markennamen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. 2010-05-14 2:06:58
Anhang Technische Daten Allgemein Stromversorgung, AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Leistungsaufnahme 150W Im Bereitschaftsmodus: Unter 0,5 W Abmessungen (B x H xT): Ca.430 x 64 x 304 mm Gesamtgewicht (ca. 36kg Betriebstemperatur: 5 °C bis 35°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 5 % bis 90 % Stromversorgung über Bus (USB): DC 5 V#= 500 mA Eingänge/Ausgänge + VIDEO OUT: 1,0V (p-p), 75 Q, negative Sync, Cinch-Buchse x 1 COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 10 V (p-p), 75 Q, negative Sync, Cinch-Buchse x1,(Pb}/(Pn 0,7 V (p-p}, 75 Q, Cinch-Buchse x 2 HDMI IN/OUT (Video/Audio) 19-polig (HDMI-Norm, Typ À, Version 1.3) Analog AUDIO IN: 2,0 Vrms (1 kHz, O dB), 600 0, Cinch-Buchse (L, R} x 1 DIGITAL IN (OPTICAL 1/2): 3V (p-p}, Optische Buchse x 2 PORTABLE IN 05 Vims (3,5 mm Stereo-Buchse) HB985-DB.BDEUPPK GERindd 73 Tuner UKW-Empfangsbereich: 87,5 bis 108,0 MHz oder 87.50 bis 108.00 MHz Verstärker Ausgangsleistung, (Spitze), (4 0/3 Q) Gesamt 1100W Vom 180Wx2 Mitte 180W Hinten 180Wx2 Subwoofer 200 W (Passive) Ausgangsleistung, (RMS), Geamtklirrfaktor 10 % (4 0/3 Q) Gesamt 930w Vom 150Wx2 Mitte 150W Hinten 150Wx2 Subwoofer 180 W (Passiv) System Laser: Halbleiter-Laser Wellenlänge: 405 nm / 650 nm Fernsehnorm Standard NTSC/PAL Farb-Fernsehnorm Frequenzbereich: 20 Hz bis 20 kHz (48 KHz-, 96 kHz, 192 kHz- Sampling) LAN-Anschluss: Ethernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX 2010-05-14
74 Anhang Lautsprecher BCS-707 S-BD707 + Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ: 2Wege Nennimpedanz: 40 Gesamtabmessungen 260 x 1097 x 260 mm (BxHxT) Gesamtgewicht 38kg Mittel-Lautsprecher Typ: 1Weg Nennimpedanz: 40 Gesamtabmessungen 300 x 87x 65 mm (BxHxT) Gesamtgewicht 06kg S-BD707SW Subwoofer Typ: 1-Weg-1-Lautsprecher Nennimpedanz: 30 Gesamtabmessungen 130,5 x 420 x 375 mm (BxHxT) Gesamtgewicht 44kg Bueyuy HB985-DB.BDEUPPK GERindd 74 Lautsprecher BCS-303 S-BD303 + Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ: 1Weg Nennimpedanz 4a Gesamtabmessungen 96 x 96 x 85 mm (BxHxT} Gesamtgewicht: 04 kg Mittel-Lautsprecher Typ: 1Weg Nennimpedanz sa Gesamtabmessungen 300 x 87 x 65 mm (BxHxT} Gesamtgewicht: 06kg Subwoofer Typ: 1-Weg-1-Lautsprecher Nennimpedanz 30 Gesamtabmessungen 130,5 x 420 x 375 mm (BxHxT} Gesamtgewicht: 44kg 2010-05-14 2:06:58
Anhang Hinweise zu Open Source-Software Die folgenden in dieser Produkt eingesetzten GPL-Anwendungen und LGPL-Bibliotheken unterliegen den folgenden GPL2.0-/LGPL2.1- Lizenzvereinbarungen: GPL-ANWENDUNGEN: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramifs, dhcped, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutis, tcpdump, tfpd,tinylogin, unzip, utelnetd LGPL-BIBLIOTHEKEN: uClibc, DirectFB, blowfish, cairo, ffmpeg, iconv, libusb, mpg123 gSOAP Public License 1.3-BIBLIOTHEK: g503p Eine Kopie des entsprechenden Quellcodes kann versandkostenpflichtig angefordert werden Bitte richten Sie Ihre Anfrage an den Pioneer Kundendienst Eine Kopie der GPL- und LGPL-Lizenzen finden Sie unter http//www.gnu.org/licenses/old-licenses/ gpl-2.0.html und http//www.gnu.org/licenses/old- licenses/lgpl-2.1.html Eine Kopie der gSOAP Public License finden Sie unter http//wwwes.fsu.edu/--engelen/license.html, Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. Dieses Produkt beinhaltet boost C++: Copyright © Beman Dawes 1999-2003 c-ares: Copyright © 1998 Massachusetts Institute ofTechnology curl: Copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg expat: Copyright © 2006 expat maintainers freetype: Copyright © 2003 The FreeType Project (wfreetype org) +_ jpeg: Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane mng; Copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson ntp: Copyright © David L. Mills 1992-2006 OpensSL =" Kryptographische Software programmiert von Eric Young (eay@cryptsoft.com). —_ Software programmiert von Tim Hudson {th@cryptsoft.com). HB985-DB.BDEUPPK GERindd 75 — Software entwickelt von Open$SL Project für den Einsatz im OpenSSL Toolkit (http/AmmopenssLorg) png: Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson portmap: Copyright © 1990 The Regents of the University of California ptmalloc: Copyright © 2001-2006 Wolfram Gloger UnitTest++: Copyright © 2006 Noel Llopis und Charles Nicholson UPnP SDK: Copyright © 2000-2003 Intel Corporation strace Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg copyright © 1993 Branko Lankester copyright © 1993 Ulrich Pegelow copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman xml2 : copyright © 1998-2003 Daniel Veillard XML-RPC für C/C++: Copyright © 2001 First Peer, Inc. Alle Rechte vorbehalten Copyright © 2001 Eric Kidd. Alle Rechte vorbehalten +_zlib: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler. Alle Rechte vorbehalten Hiermit wird kostenfreï allen Nutzern, die eine Kopie dieser Software und die zugehërigen Dokumentationsdateien (die “Software") erhalten, die Erlaubnis erteil, die Software ohne Einschränkungen zu verwenden. Dies umfasst die uneingeschränkte Genehmigung zum Verwenden, Kopieren, Andern, Zusammenführen, Veréffentlichen, Verteilen, Unterlizenzieren und/oder Verkaufen von Kopien der Software. Diese Rechte dürfen auerdem auf die Personen übertragen werden, an die die Software weitergegeben wird, wenn folgende Bedingungen eingehalten werden:
ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT,
EINSCHLIESSLICH DER, ABER NICHT BESCHRÂNKT
AUF DIE GARANTIEN DER MARKTGÂNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTÜBERTRETUNG. IN KEINEM FALL SIND
DIE AUTOREN ODER DIE URHEBERRECHTSINHABER
HAFTBAR FÜR SCHÂDEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE, DIE AUS DEM VERTRAG, AUS DESSEN VERLETZUNG ODER SONST WIE ENTSTEHEN, SEI ES UNABHÂNGIG VON ODER IN VERBINDUNG MIT DER
EinfachAnleitung