BCS-303 - Sistema di altoparlanti PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCS-303 PIONEER in formato PDF.

📄 448 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PIONEER BCS-303 - page 224
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su BCS-303 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di altoparlanti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCS-303 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCS-303 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE BCS-303 PIONEER

Informazioni sulla sicurezza

Informazioni sulla sicurezza

TECNICO QUALIFICATO. Questo simbolo di un fulmine allinterno di un triangolo awverte l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che pu provocare scosse elettriche Il punto esclamativo allintemo di un triangolo awverte l'utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 2 Precauzioni ed avvertimenti Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI

O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO

LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL'UMIDITÀ. Awvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante AVVERTENZA: Questo à un prodotto laser di classe 1 in base alla classificazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d'uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi rivolgersi a centri di assistenza autorizzati Lutilizzo di control regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito pu dare luogo a una pericolosa esposizione à radiazioni Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il contenitore. Quando il contenitore à aperto, la radiazione laser à visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER. 2010-05-14 2:29:58

Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Per moltielettrodomestici à consigliabile utlizzare un circuito dedicato. Gi significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. À tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell'utente. Non sovraccaricare le prese à muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio € far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell'assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese à parete € ai punti in cui il cavo esce dall'unità. Per scollegare l'alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facimente accessibile. i prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/ CE e 2009/125/CE. C € PIONEER dichiara che questo/ Awvertenze: Per evitare i| pericolo di incendi, non awicinare alcuna sorgente di femme aperta (come una candela access) all'apparecchiatura HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 3 Questo dispositivo & dotato di batteria portatile o accumulatore. Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall'apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l'assemblaggic. Per impedire la contaminazione dell'ambiente € creare possibil pericoli alla salute dell uomo o animali la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di raccolta di batterie e accumulatori, Non esporre la batteria à temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco ect. AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquid, quali ad esempio vas 2010-05-14

Informazioni sulla sicurezza Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste = Pb Esempio chi Smbo) per le batterie Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodott elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati insieme alla spazzatura normale Per il trattamento appropriato, il recupero ed il riciclo di vecchi prodott e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disposto dalle norme local Effettuando lo smaltimento degli apparecchi e delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e simpediscono gli effetti potenziali negativi sulla salute dell'uomo e del'ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi da una gestione inadeguata della spazzatura Per maggiori informazioni dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo € delle batterie, contattare lente locale, il servizio di nettezza urbana o il punto vendita dove ë stato acquistato il prodotto. Questi simboli sono validi soltanto nell'Unione Europea. Per i paesi extra-UE: Per gettare questi prodotti, contattare l'ente locale oil rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Questo prodotto à conforme al DM 28/8/1995, N°548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par3, all. A) e DM 27/8/1987 (AL |) HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 4 Note sul Copyright + Poiché l'AACS (Advanced Access Content System) ë approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato BD, analogamente all uso del CSS (Content Scramble System) per il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc, dei contenuti protetti AACS. || funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto. Inottre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati ulteriormente come sistema di protezione dei contenuti per il formato BD), il quale impone alcune restrizioni incluse restrizioni di iproduzione di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per informezioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ 0 su questo prodotto, rivolgersi à un centro assistenza clienti autorizzato. Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione dalla copia. À causa di queste restrizioni, à necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato unimmagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia Questo prodotto contiene tecnologia di protezione del copyright protetto da brevetti USA e da altridiritti di proprietà intellettuale. L'uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Rovi ed à previsto solo per uso domestico e altri impieghi imitati di visualizzazione se non diversamente autorizzato da Rovi. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati. In base alle leggi sul copyright degli ULS.A. e di ali paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastr,dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale. 2010-05-14 2:29:56

Informazioni sulla sicurezza 5 Avviso importante per il sistema colore TV Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l'uscita dellimmagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multi sistema colore à in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore. + Se si dispone di una TVcon sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte. Un apparecchio TV à sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l'apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.

Anche se i dischi vengono visualizzai correttamente sull'apparecchio TV, à possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 5 2010-05-14 2:20:56

Informazioni sulla sicurezza

Precauzioni ed avvertimenti Preparazione 8 Introduzione 8 Informazioni sul simbolo"@" 8 Simboli utilizzati nel manuale 9 Accessori forniti 10 Dischi riproducibili 11 Compatibilità dei file 12 Codice regionale 12 AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) 12 Requisiti del sistema 12 Note di compatibilità 13 Telecomando 14 Pannello frontale 15 Pannello posteriore HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 6

Assemblare gli altoparlanti Montaggio degli altoparlanti BCS-707 Montaggio degli altoparlanti BCS-303 Installazione a parete dell'altoparlante centrale Note aggiuntive sugli altoparlanti Posizionamento del sistema Connessioni al TV Connessione HDMI Connessione Component Video Connessione video Impostazione della risoluzione Collegamento antenna Connessione con il dispositivo esterno Connessione AUX PORTA Connessione IN Connessione OPTICAL IN 1/2 Collegamento Bluetooth® Connessione alla rete domestica Impostazione rete Collegamento dispositivo USB Settaggi Regolare le impostazioni di configurazione Menu [DISPLAY] Menu [LINGUA] Menu [AUDIO] Menu [BLOCCATO] Menu [RETE] Menu [ALTRO] Effetto audio 2010-05-14 2:29:57

Uso Risoluzione dei problemi 40 Riproduzione generale 64 Generale 42 Riproduzione avanzata 65 Immagine 44 Visualizzazione su schermo 65 Suono 48 Gustare BD-LIVE 66 Network 49 Riproduzione di un file video e disco 51 Visualizzazione di fotografie 7 53 Ascolto dei brani musicali Appendice 56 Riproduzione del iPod _ a procuzione ge 10 67 Controllo del televisore mediante il 58 Funzionamento della radio telecomando 59 Riproduzionedicontenutosullarete 68 Indicativolocalità domesti omestica 69 Elenco codicilingua 70 Risoluzione video di uscita 5 71 Marchicommerciali e licenze Manutenzione 73 Specifiche tecniche 75 Awviso peril software Open source 63 Note suidischi 63 Maneggiamento del’ unità HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 7 2010-05-14 2:29:57

Preparazione Introduzione Informazioni sul simbolo“@" Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione pud apparire“@' questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specifico. Simboli utilizzati nel manuale O NOTA Indica note speciali e funzionalità operative. 4 ATTENZIONE Indica avvertenze di pericolo per la prevenzione da possibili danni provocati da uso improprio. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 8 Una sezione, il cui titolo ha uno dei seguenti simboli, à applicabile solo sul disco rappresentato dal simbolo. Disco BD-ROM DVDVideo, DVD+R/ RW in modalità Video o modalità VR e finalizzata DVD+R/RW in formato 1 = 5 oO 2 ea < 5 E ÉIÉTE Ël Ë Ro AVCHD ACD CD audio File video MUSI File musicali File foto 2010-05-14 2:29:57

Preparazione 9 Accessori forniti Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD707SW) L J ES Cavo video (1) Telecomando (1) Cavi altoparlante (1) Attenuatori ( à antislittamento sr 2 grandi (1) & î

Batterie (1) Antenna FM (1) Accessori della cassa ÿ 4 \ dell’altoparlante (S-BD303) d Supporto per iPod — () Cavi altoparlante (6) Attenuatori antislittamento Accessori della cassa generali (1) dell'altoparlante (S-BD707T) 4 A Attenuatori Cavi altoparlante (5) Viti (12) antislittamento grandi (1)

auorzeredaig Preparazione Dischi riproducibili Blu-ray Disc Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili = Dischi BD-R/RE che contengono file di film, musica o foto. anragôie © DVD-VIDEO dischi da 8/ 12 cm Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili pp 00" F dischi da 8 / 12 cm = Solo modalità video e finalizzata Supporta anche dischi dual layer = Formato AVCHD finalizzato = Dischi DVD£R che contengono file di flm, musica o foto. DVD-RW dischi da 8/12 cm -_ Modalità VR, modalità Video e solo finalizzata - _ Formato AVCHD finalizzato - Dischi DVD-RW che contengono file di film, musica o foto. DVD+RW 8/12 cm disc = Solo modalità video e finalizzata = Formato AVCHD = Formato AVCHD finalizzato = Dischi DVD+RW che contengono file di film, musica o foto. Fes Audio CD semtase dischi da 8/12 cm

ones dischi da 8/ 12cm = Dischi CD-R/RW contenenti titoli audio, file video, musica o foto. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 10 O NOTA In base alle condizioni dell'apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/ RW (0 DVD£R/RW), non 8 possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (0 DVD+R/RW) In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possible riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD+R/RW, BD-R/RE) I dischi BD-R/RE, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodott se il disco & danneggiato o sporco, oppure se à presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore. Se il disco à stato registrato tramite PC, anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossible à causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consuitare il produttore del software. Per garantire unottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. 1 DVD preregistrtrati sono conformi con questi standard, Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile. I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet à richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L'autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright. 2010-05-14 2:29:58

Preparazione 11 Compatibilità dei file NOTA Complessivo + _ lie dei film HD contenuti su CD o USB 1,0/1,1 Estensioni file disponibili potrebbero non venire correttamente riprodotti. a een : Si consiglia BD, DVD o USB 2.0 per riprodurre file jpg° "jpeg! "png" "avi “divx! "mpg'"mpeg', : MD eat na etav" di filmati HD: mkv’ "mp4" "mp3" “wma “wav + Questo lettore supporta H.264/MPEG-4 AVC + Le estensioni di file disponibili variano in profile Main, High al Level 4,1. Nel caso di file funzione dei server DLNA. con livello superiore, sullo schermo apparirä un + Alcuni file“wav” non sono supportati da messaggio di avvertenza. questo lettore. + Questo lettore non supportai file registrati Fi wi ee : e] + _Ilnome del file & limitato a 180 caratteri ENEME ECS" Qrspeieentereel è registrazione video in standard MPEG4, come oi + Dipendendo dalle dimensioni e numero di quelle di DivX o XVID. à file, possono essere necessari diversi minuti Mere Cuerccnemeecteb à per la lettura del contenuto dei supporti +2 Qpel - Quarter pixel Massimo numero di file/cartelle: Meno di 2 000 (numero totale di file e cartelle) Formato CD-R/RW, DVD+R/RW, BD-R/RE: MUSICA 150 9 660+JOLIET, UDF e UDF Bridge Frequenza di campionamento: entro 8 kHz fino a 48 KHz (WMA), MOVIE entro 11 kHz fino a 48 kHz (MP3) Velocità trasmissione: Risoluzione disponibile: entro 8 kbps fino a 320 kbps (WMA, MP3), 1920 x 1 080 (OxV) pixel Sottotitolo riproducibile: SubRip (.srt / txt), SAMI (smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), Ov MicroDVD (sub/txt), VobSub (sub), SubViewer

1.0 (sub), SubViewer 2.0 (sub/.txt), TMPlayer + Questa unità non supporta i file MP3 con ID3

(txt), DVD Subtitle System (txt) Tag embedded. + VobSub (sub) non è disponibile nella + _Iltempo di riproduzione totale indicato sullo funzione (Coll. Home] schermo pu non essere corretto per file VBR. Formati codec riproducibili: "DIVX3.xx", “DIVX4xx "DIVX xx "X VID "DIVX6.xx" (solo riproduzione standard), H.264/MPEG-4 AVC, PHOTO

MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2TS

Formati audio riproducibili:"Dolby Digital: Meno ch 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel DIS, MP3SWMAS'AACS'AC3 Meno di 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel + Non tutti i formati audio WMA e AAC sono Meno di 4 MByte/file compatibili con questa unità. Frequenza di campionamento: entro 32 kHz fino a 48 kHz (WMA), entro 16 kHz fino a 48 kHz (MP3) Velocità trasmissione: entro 20 kbps fino a 320 kbps (WMA), entro 32 kbps fino a 320 kbps (MP3) Dimensioni consigliate: + Le immagini foto a compressione progressiva e losless non sono supportate. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 11 2010-05-14 2:20:58

auorzeredaig Preparazione Codice regionale Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità & in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l'etichetta"ALL" AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) + Questo lettore pu riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere. + Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta definizione per videocamere. + Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con efficienza maggjiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini + Alcuni dischi AVCHD usano il formato “xv.Colour". + Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato"xv.Colour". + Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti in base alla condizione di registrazione. + l'dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati. + ‘xv.Colour'offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 12 Requisiti del sistema Per la riproduzione video ad alta definizione: Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione. Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) à richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione. Per la conversione di DVD di definizione standard, à necessario avere sul proprio display un ingresso DVI compatible HDMI o HDCP per la copia di contenuto protetto. Note di compatibilità Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione di contenuti DVD standard pub richiedere un ingresso compatibile HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul dispositivo usato per la visualizzazione Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l'uso di alcuni comandi o funzioni Si pub utilizzare un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l'informazione viene mantenuta. 2010-05-14 2:20:58

Preparazione Telecomando Installazione della batteria Togliere il coperchio sulla parte posteriore del telecomando, quindi inserire una batteria RO3 (tipo AAA) con la polarità @ e @ corretta. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 13 < (STANDBY/ON): Accende e spegne il lettore. Æ OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco. 2 INPUT/TUNER: Modifica la modalità di ingresso. BT AUDIO: Si modifica direttamente il modo ingresso in modo BT AUDIO OPTICAL: Modifica direttamente la modalità di immissione su ottico. O DISPLAY: Visualizza 0 chiude il display su schermo (OSD) > HOME MENU: Visualizza il {Menu prin.] o esce da esso. MENU: Accede al menu su un disco. Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare untopzione nel menu. O ENTER: Conferma la selezione di menu TUNE (+/-}: sintonizza la stazione radiofonica desiderata. PRESET: seleziona i programmi radiofonici predefiniti S® RETURN: Esce dal menu o riprende la riproduzione. POPUP/TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu à comparsa del BD-ROM, se disponibile. M STOP: Interrompe la riproduzione. > PLAY: Awvia la riproduzione: HE PAUSE/STEP: ette la riproduzione in pausa. Hé /B1 SKIP: Passa al file/ brano/capitolo successivo o precedente. <<» SCAN: Ricerca avanti o indietro. SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell'altoparlante desiderato. © USB REC: Registra un CD Audio MUTE: Silenzia l'unità SOUND: Seleziona una modialità di effetto audio. VOL +/- : Regola il volume dell'altoparlante -9: Seleziona le opzioni numerate in un menu. MARKER: Segna qualsiasi punto durante la riproduzione. SEARCH: Visualizza o esce dal menu di ricerca. <> REPEAT: Ripete una sezione desiderata CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante limpostazione della password. DIMMER attenua la luce dell'unità ZOOM: Si accede al menu di zoom Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu. - Pulsante À (RDS): Radio Data System. - Pulsante B (PTY): Visualizza la tipologia di programma dell'RDS. - Pulsante C (PTY SEARCH): Cerca la tipologia di programma. - Pulsante D: Seleziona mono/ stereo nella modalità FM. Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 67. SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l'unità si spegne. 2010-05-14

14 Preparazione Pannello frontale auorzeredaig Vassoio del disco Pulsanti di funzionamento Pulsante € STANDBY/ON Æ (OPEN/CLOSE) FUNZIONE Modifica la sorgente di ingresso o funzione DA (PLAY / PAUSE) M (TOP) Hé /»D1 (SKIP) -TUNE + (Sintonizzazione della radio) HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 14 Sensore del telecomando EX finestra Display PORTABLE IN [6 RE Controllo volume 2010-05-14 2:29:58

Preparazione 15 Pannello posteriore

EX Cao di alimentazione CA COMPONENT VIDEO (Y Ps Pr) Inserire nella presa di corrente OUTPUT (SCANSIONE PROGRESSIVA) Connettori altoparlanti EH CPTICAL 1(TV) /2 Ventola di raffreddamento E 04 04 pin) Connettere al supporto per l'iPod fornito. Æ] HDMI OUT (tipo À, Versione 1.3) Connettere a una TV con ingressi HDMI E Connettore dell'antenna VIDEO OUT FA AUX L/R INPUT Porta LAN HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 15 2010-05-14 2:20:59

Installazione Assemblare gli altoparlanti Montaggio degli altoparlanti BCS-707 Preparazione degli altoparlanti

1. Applicare i piedini antiscivolo alla base

di ciascun altoparlante, del subwoofer e dell'altoparlante centrale. auoIzele3su Per basi dell'altoparlante: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base (parte inferiore) di ciascuna base dell'altoparlante. Per l'altoparlante centrale: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante centrale piedini antiscivolo piccoli piedini antiscivolo medi Per subwoofer: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base. piedini antiscivolo grandi < ÆJ HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 16

2. Installare le basi dell'altoparlante sulle aste

utilizzando le viti in dotazione. Dopo aver allineato l'asta e la base, stringere le viti piccolo nei puntiillustrati di seguito Si noti che l'altoparlante deve essere rivolto nella direzione della base del triangolo isoscele Parte posteriore Parte anteriore 2010-05-14

Installazione Collegare i cavi al lettore Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastic per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta Colore (+) rer Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. I collegamento ad amplificatori di altro tipo puè provocare un problema di funzionamento o un incendio. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 17 Fissaggio degli altoparlanti anteriore e surround Fissare gli altoparlanti anteriore e surround utilizzando il morsetto in plastica in dotazione. Avvitare i due ganci di supporto nella parete dietro all'altoparlante. Passare un cavo spesso attorno i ganci e attraverso il morsetto in plastic in modo da stabilizzare l'altoparlante (verificare che sia in grado di supportare il peso dell'altoparlante). Dopo l'installazione verificare che l'altoparlante sia fissato correttamente. Morsetto in plastica &rrreron E + Il morsetto in plastica non à un accessorio d'nstallazione e non si deve appendere l'attoparlante alla parete utilizzando esclusivamente il morsetto. Per stabilzzare gli altoparlanti utilizzare sempre un cavo. Cavo adeguatamente spesso

Pioneer non à responsabile di danni o perdite provocate dal montaggio, dallinstallazione inadeguata, della forza insuffciente dei materiali d'nstallazione, dall'uso improprio o di disastri naturali. Per posizionare l'unità, verificare che sia ben fissata ed evitare punti in cui à facile che possa cadere e provocare ferimenti in caso di disastri naturali (terremoto). 2010-05-14 2:29:59

auorze||e1su Installazione Montaggio degli altoparlanti BCS-303 Preparazione degli altoparlanti

1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di

ogni altoparlante. Per altoparlanti anteriore e surround: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base (parte inferiore) di ciascuna base dell'altoparlante. Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante centrale. piedini antiscivolo piccoli

piedini antiscivolo piccoli

2. Collegare i cavi al lettore.

Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta Per subwoofer: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base. piedini antiscivolo grandi

Installazione Installazione a parete dell’altoparlante centrale L'altoparlante centrale à dotato di un foro d'installazione che pud essere utilizzato per montare l'altoparlante alla parete. Prima dell'installazione Ricordarsi che il sistema di altoparlanti à pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dellaltoparlante. Verificare che la parete che s'ntende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso. Le viti d'installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell'altoparlante. roc Se non si à sicuri della qualità e della forza della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli Pioneer non à responsabile di incidenti o danni dovuti allinstallazione impropria: Vite per l'installazione {non in dotazione) de Sms 7mm HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 19 Note aggiuntive sugli altoparlanti Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: Verificare che tutto il cavo scoperto dell'altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell'altoparlante. Se i cavi scoperti del diffusore toccano il panello posteriore si potrebbe verificare un'interruzione di alimentazione come misura di sicurezza: Gli altoparlanti anteriore, centrale e surround in dotazione con il sistema sono schermati magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d'installazione si puè verificare una distorsione del colore se l'altoparlante à installato molto vicino allo schermo del televisore. In tal caso, spegnere l'interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 - 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore. 1 subwoofer non è schermato magneticamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV © à un monitor. | supporti di memorizzazione magnetica (floppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer. Non installare l'altoparlante centrale/surround e il subwoofer alla parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti 2010-05-14

Installazione Posizionamento del sistema L'ilustrazione seguente mostra un esempio: di posizionamento del sistema, Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall'unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (@). @ Altoparlante anteriore sinistro (S)/ ® Altoparlante anteriore destro (D): Posizionare gJli altoparlanti anteriori sui lati del monitor o schermo allineandoli il più possibile all'altezza di quest'ultimo. © Cassa centrale: Posizionare l'altoparlante centrale sopra o sotto al monitor o schermo: © Altoparlante surround sinistro (S)/ © Altoparlante surround destro (D): Posizionare questi altoparlanti dietro alla posizione di ascolto rivolti leggermente verso l'interno. @ Subwoofer: La posizione del subwoofer non à cosi importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali, Ma il meglio posizionare il subwoofer vicino agjli altoparlanti anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti © Unità HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 20 Qrrrenzon Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dellaltoparlante. *Condotto dell'altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento). Posizionare l'altoparlante centrale ad una distanza di sicurezza dai bambini In caso contrario, l'altoparlante potrebbe cadere € provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. Glialtoparlanti contengono parti magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC. 2010-05-14 2:30:00

Installazione 21 Connessioni al TV Connessione HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI & possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (tipo À, Versione 1.3). Connettere il jack HDMI OUT del lettore al jack HDMI IN della TV.0 monitor HDMI compatible Effettuare uno dei collegamenti che seguono à seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti + Connessione HDMI (pagina 21-22) + Connessione Component Video (pagina 22) + Connessione video (pagina 23) (S LÔÉE œ )

Lettore Dipendendo dalle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.

Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il iglior TV collegamento. Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto. ÎÜ es -EnBif | Non connettere il lettore passando dal VCR. Limmagine potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV). HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 21 2010-05-14 2:30:00

auoIze]exsu Installazione O NOTA La modifica della risoluzione quando la connessione à già stata stabilita pud avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il probleme, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo. Se la connessione HDMI con HDCP non à verifcata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI oppure scollegare il cavo HDMI Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza à generalmente limitata a 4,5 m e usare un cavo HDMI ad alta velocità (versione 1.3). Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un'uscita audio del lettore l'audio del dispositivo HDMI puè essere distorto o puè non uscire + Quando si usa la connessione HDMI, à possibile modificare la risoluzione dell'uscita HDML {Vedere“impostazione della risoluzione” a pagina 23) Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT usando l'opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz] (vedere pagina 34). + Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue: - Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DMI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore. - Lingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità. = I dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p (480p), 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p. Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP- compatibil funzionano con questo lettore - Su un dispositivo non HDCP à possible che l'immagine non venga visualizzata in modo corretto. - Questo lettore non awvia la riproduzione e lo schermo del televisore diviene nero. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 22 Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT sul lettore ai jack di ingresso corrispondenti sulla TVtramite i cavi Y Pb Pr. Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante del sistema

Ûs ue om | Lettore O NOTA Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO: OUT, à possibile modificare la risoluzione dell’uscita VIDEO. (Vedere‘Impostazione della risoluzione" a pagina 23) 2010-05-14 2:30:01

Installazione 23 Connessione video Impostazione della risoluzione Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore Illettore consente di impostare diverse al connettore video sul TV tramite il cavo video. risoluzioni dell'uscita per i jack HDMI OUT e Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante del COMPONENT VIDEO OUT. Si pud modificare la sistema risoluzione usando il menu di configurazione [lmpostaz] onnessione video 1. Premere HOME MENU (

2. Usare </>/A/V per selezionare [Impostaz]

Î $ LD EËEE É] | e premere ENTER (©). Appare il menu di configurazione [Impostaz.] Lettore

3. Utilizzare A/V per selezionare l'opzione

[DISPLAY], quindi premere > per passare al secondo livello

4. Usare A/V per selezionare l'opzione z

[Resolution] e quindi premere ENTER (©) Ë o > per passare al terzo livello È ID Gallo à

5. Utilizzare A/V per selezionare la risoluzione

desiderata, quindi premere ENTER (©) per confermare la selezione

+ Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore à possible impostare la risoluzione su 576p (480p) come seque:

1. Premere per aprire il vassoio del disco.

2. Premere I per oltre 5 secondi.

+ Poiché diversifattori influenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere“Risoluzione video di uscitaa pagina 70. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 23 2010-05-14 2:30:02

24 Installazione Collegamento Connessione con il antenna dispositivo esterno Per ascoltare la radio connettere l'antenna Connessione AUX fornita in dotazione Si puà godere l'audio dell'unità tramite i Collegamento antenna jack analogici di uscita degli altoparlanti del sistema. Connettere i jack di uscita audio analogici del component alla porta AUX 5/D (INPUT) di questa unitè. E quindi selezionare l'opzione TAUX] premendo INPUT/TUNER, </> e quindi ENTER (©) et: r3 Lettore auoIze]exsu Lettore [S CE à EE Î ibm Fos Or Dm Bianco Una volta connessa l'antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che Verso i jack di uscita audio l'antenna a flo FM sia completamente distesa del componente (TV, VCR, ecc) HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 24 2010-05-14 2:30:02

Installazione PORTA Connessione IN Si pu godere l'audio del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti del sistema Connettere il jack delle cuffie (o line out) del lettore audio portatile alla porta PORT IN di questa unità.E quindi selezionare l'opzione IPORTABLE] premendo INPUT/TUNER, </> e quindi ENTER (©) Connessione PORT IN Lettore MP3 ecc. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 25 Connessione OPTICAL IN 1/2 Si pud godere l'audio del proprio componente tramite la connessione ottica digitale che connette gli altoparlanti del sistema Connettere il jack ottico di uscita del componente ai jack OPTICAL IN 1/2 dell'unità E quindi selezionare l'opzione [OPTICAL 1/2] premendo INPUT/TUNER, </> e quindi ENTER (©). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta. Er: EE ] Verso l'uscita jack ] ottico digitale del componente 2010-05-14

auoIzele3su Installazione Collegamento Bluetooth® Informazioni sul Bluetooth Bluetooth® à una tecnologia di comunicazione wireless per collegamenti a breve raggio. L'intervallo supportato è entro i 10 metri (se il collegamento subisce interferenze da parte di altre onde elettromagnetiche o si collega il Bluetooth in altre stanze, l'audio potrebbe interrompersi). Il collegamento di singoli dispositivi tramite la tecnologia Bluetooth non comporta aleun costo. Un telefono cellulare dotato di tecnologia wireless Bluetooth puè essere adoperato tramite il Cascade se la connessione à effettuata con Bluetooth. Dispositivi supportati: telefoni cellulari, MP3, laptop, PDA (queste unità devono supportare cuffe stereofoniche) Profili Bluetooth Per usare la tecnologia wireless Bluetooth, i dispositivi devono essere in grado di interpretare alcuni profili Questa unità è compatibile con i seguenti profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ascolto di musica da un dispositivo Bluetooth Accoppiare l’unità e il dispositivo Bluetooth Prima di cominciare la procedura di abbinamento, accertarsi che sul dispositivo sia stato abilitato il Bluetooth. Fare riferimento alla guida utente del dispositivo. Non & necessario ripetere l'operazione di accoppiamento una volta eseguita la prima volta HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 26

1. Selezionare la funzione Bluetooth usando

INPUT/TUNER o BT AUDIO. Sul display à visualizzato"BT AUDIO"e quindi"BT READY"

2. Attivare il dispositivo Bluetooth ed eseguire

l'operazione di accoppiamento Quando l'unità cerca un dispositivo Bluetooth, sul display di quest'ultimo pub essere visualizzato un elenco delle periferiche disponibili a seconda del tipo di dispositivo. L'unità à visualizzata come “PIONEER AUDIO".

3. Immettere il codice PIN

4. Se l'unità à accoppiata correttamente con

il dispositivo Bluetooth, il LED Bluetooth dell’unità si illumina ed è visualizzato"BT SINK": O NOTA La procedura di accoppiamento pu cambiare in base al tipo di dispositivo Bluetooth

5. Ascolto di brani musicali

Per riprodurre i file musicali memorizzati sul proprio dispositivo Bluetooth, fare riferimento alla relativa guida utente. O NOTA Se si cambia il funzionamento dell'unitè, la funzione Bluetooth à disconnessa; in questo caso è necessario ripetere l'accoppiamento. AVRCP potrebbe non essere disponible in questa modalità 2010-05-14 2:30:08

Installazione 27 Controllo delle informazioni del dispositivo Bluetooth collegato Questa funzione è attivata dopo l'accoppiamento. Per controllare le informazioni sul Bluetooth. Tenere premuto ripetutamente DISPLAY. Le informazioni sul Bluetooth cambiano come di seguito. Indirizzo del dispositivo Bluetooth locale —+ Nome del dispositivo — Nessuno —+

28 Installazione Connessione alla rete domestica à outer | À Servizio a Questo lettore pu essere connesso a una rete JL banda | locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello Ie anda larga posteriore. GA Meet Per ulteriori informazioni consultare la DT Fc documentazione relativa alla propria periferica Be di rete. Connettere la porta LAN alla porta EE re corrispondente del proprio modem o router Be usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente (CATS o superiore con connettore RJ45). Nella configurazione di esempio fornita sotto, questo lettore potrà accedere a contenuti di entrambi PC L CDTI: EE) Lettore O NOTA Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN. Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società telefonica o del fornitore di accesso. Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a loro tramite un router sulla stessa rete locale. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 28 2010-05-14 2:30:08

Installazione 29 Impostazione rete NOTA Prima di impostare la rete cablata & necessario collegare la rete à banda larga alla rete domestica $e sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Static] quindi impostare [Indirizzo IP], Se sulla rete locale (LAN) à presente un server [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i DHCP tramite connessione cablata, questo tasti numerici A/V/</>. Se commettete un errore lettore riceverà allocato automaticamente Mess IR FRERES la sezione evidenziata. un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la connessione fisica, un certo numero di reti locali pu richiedere una regolazione delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue. 4. Illettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (©) per completare la connessione di rete.

3. Selezionare [OK] e premere ENTER (©) per

applicare le impostazioni di rete.

1. Selezionare l'opzione [Impost. connessione]

nel menu di impostaz] quindi premere ENTER (©)

(©) al punto 4 di cui sopra, lo stato della

2. Usare i tasti A/V/</> per selezionare la connessione di rete viene visualizzato sullo

modalità IP scegliendo tra [Dinamicol] e schermo. [Statico] La connessione di rete pud anche essere Solitamente selezionare [Dinamico] per testata su [Stato connessione] nel menu di allocare un indirizzo IP automaticamente. Ilmpostaz]. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 29 2010-05-14 2:30:08

auoIzele3su Installazione Note relative alla connessione di rete: : + Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem, Dopo avere connesso il lettre alla rete domestica, accendere e spegnere . il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di. alimentazione. + Dipendendo dal fornitore di servizi Internet {ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet pub essere limitato dai termini di servizio applicabili . Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio. + La nostra azienda non à responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse. + Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non à responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi . disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo: lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco. + Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete à banda larga + Anche seil lettore à connesso e configurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 30 Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione à Internet a banda larga. Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità Per la connessione cablata di questo lettore à necessaria una porta À 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possible collegare il lettore Per usare un servizio xDSL à necessario utilizzare un router. Per usare un servizio DSL è necessario un modem DSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. ipendendoDipendendo dal metodo di accesso dell'accordo di licenza con il vostro ISP è possibile che la funzione di connessione Internet del vostro lettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l'abbonamento ad un dispositivo, à possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete à già connesso un PC.) Ë possibile che l'uso di un Router" non sia permesso o sia limitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP. Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traffico di rete. 2010-05-14 2:30:08

Installazione Collegamento dispositivo USB Questo lettore pu riprodurre file video, musicali e foto contenuti su un dispositivo USB. 1 Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino a completo inserimento.

3. Selezionare un file tramite A/V/</> e

premere PLAY o ENTER (©) per riprodurre il file. Sullo schermo si pu controllare la spazio presente sul dispositivo USB.

4. Selezionare l'altra modialità. Ed estrarre con

attenzione il dispositivo USB HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 31 O NOTA + Questo lettore supporta memorie Flash/Disco rigido sterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a fille (musica, foto, video) Tuttavia, per la registrazione BD-LIVE e Audio CD, sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32. Usare una memoria USB flash/disco fisso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa la registrazione BD-LIVE e Audio CD. Il dispositivo USB pu essere utilizzato per là memorizzazione locale per poter vedere dischi BD Live tramite internet. + Questa unit pud supportare fino a 4 partizioni del dispositivi USB. Non estrarre il dispositivo USB durante il funzionamento (riproduzione, ec) Un dispositivo USB che richiede l'installazione aggiuntiva di un programma quando à connesso un computer non à supportato Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB 1,1 e USB 2. File video, musica e immagine che possono essere riprodott. Per informazioni sulle operezioni su ciaseun file, consultare le pagine relative. Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati + Quando si usa una prolunga USB o lettore USB multiple à possible che il dispositivo non venga riconosciuto. + Alcuni disposttivi USB possono non funzionare con questa unità. Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati La porta USB su questa unità non pud essere collegata ad un PC. 2010-05-14

Installazione Settaggi Regolare le impostazioni di configurazione Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.]

1. Premere HOME MENU (4).

2. Usare </>/A/V per selezionare [Impostaz]

e premere ENTER (©). Appare il menu di configurazione [Impostaz.]

3. Usare A/V per selezionare la prima di

impostazione e premere > per passare al second livello. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 32

4. Usare A/V per selezionare la seconda

opzione di impostazione e poi premere ENTER (@) per passare al terzo livello.

5. Usare A/V per selezionare la risoluzione

desiderata quindi premere ENTER (©) > per confermare la selezione. 2010-05-14 2:30:04

Installazione Menu [DISPLAY] Aspetto TV Selezionare un rapporto d'aspetto TV in base al tipo della propria TV. [4:3 Letterbox] Selezionare se è collegato un televisore standard 433. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto. [4:3 Panscan] Selezionare se à collegato un televisore standard 43. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dellimmagine sono tagliati [16:9 Originale] Selezionare se à collegato un televisore 16:9. Limmagine a 433 à visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro. Risoluzione Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pagina 23 e 70 per maggiori dettagli relativi allimpostazione della risoluzione. [Auto] Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identificazione dello schermo TV {EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato. Se à collegato solo COMPONENT VIDEO OUT, la risoluzione passa a 1080i come risolu zione predefinita. [1080p] produce 1080 linee di video progressivo [1080i] produce 1080 linee di video interlacciato. [720p] produce 720 linee di video progressive. [16:9 Full] Selezionare se & collegato un televisore 16:9. L'immagine à 43 à regolata orizzontalmente {in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.

Potete selezionare l'opzione [43 Letterbox] e [43 Panscan] quando la risoluzione à impostata ad una risoluzione superiore à 720p. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 33 1576p (480p)] produce 576 (480) linee di video progressivo. [576i (480i)] produce 576 (480) linee di video interlacciato. 2010-05-14

auoIzele3su Installazione Mod. v. 1080p Menu [LINGUA] Se la risoluzione à impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentazione Menu display senza disturbi dei film (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080p/24 Hz.

+ Se si seleziona [24 Hzl, possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In questo caso, selezionare [50 Hz] + Anche se [Mod. v. 1080p] à impostato su L24 Hz) se il TV non è compatible con 1080p/24 Hz, la frequenza fotogrammi effettiva dell'uscita video sarà di 50 Hz in base al formato della sorgente video. Imp. colore HDMI Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo. IYCHCr] Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI [RGB] Selezionare quando si collega a uno schermo DVI (RGB) HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 34 Selezionare una lingua per il menu lImpostaz] e per le visualizzazioni à schermo. Menu Disco/ Audio Disco/ Sottotitolo Disco Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco. Indica la lingua originale in cui à stato registrato il disco. [Altro] Premere ENTER (©) per selezionare un'altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER (©) per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all'elenco codici lingua à pagina 69. [Off] (solo per i sottotitoli del disco) Disattiva i sottotitoli NOTA Dipendendo dal disco à possible che la funzione lingua non funzioni 2010-05-14 2:30:04

Installazione Menu [AUDIO] Settaggio Diffusori Per ottenere il miglior audio possibile, usare il display di configurazione altoparlanti per specificare il volume degli altoparlanti connessi € la loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello. IDiffusore] Selezionare l'altoparlante che si desidera regolare [Volume] Regola i livello di uscita di ogni altoparlante. [Distanza] Regola la distanza tra ciascuno altoparlante e la posizione di ascolto: [Test/ Stop tono test] Gli altoparlanti emetteranno un tono di test. [OK] Conferma le impostazioni. [Annulla] Cancella l'impostazione. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 35 HD AV Sync Avolte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull'audio in modo che questo ‘attenda/l'arrivo dellimmagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare À V per scorrere verso l'alto e verso il basso il ritardo che pu essere impostato su qualsiasi valore tra 0 e 300m sec. Il ritardo varierà in funzione del canale della TVDigitale su ci si trova. Se si modifica canale à possible che sia necessario risincronizzare HD AV Sync. DRC (Controllo range dinamico) Quando un contenuto codificato in Dolby Digital o Dolby Digital Plus viene riprodotto, potete comprimere l'intervallo dinamico dell'uscita audio (la differenza tra i suoni più forti e quelli più deboli). Questo ti permette di ascoltare un film ad un volume più basso, senza perdere la chiarezza del suono. Impostare il [DRC] su [ON] per questo effetto. NOTA Limpostezione DRC pu essere modificata solo quando un disco non viene inserito o l'unità à nella modalità di arresto completo. 2010-05-14

auoIzele3su Installazione Menu [BLOCCATO] Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (©) per creare una password nuova. Password Potete creare o modificare la password. [Nessuno] Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (©) per creare una password nuova [Modifica] Inserire la password attuale e premere ENTER (©). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (©) per creare una password nuova

Se si commette un errore prima di premere ENTER (©). premere CLEAR(ANNULLA). Dopodiché inserire la password corretta. Se si dimentica la password, In caso non si ricordi la password, à possible annullarla come segue

1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.

2. Selezionare l'opzione [Bloccato] nel menu

3. Utilizzare itasti numerici per inserire "210490"

nel menu [Bloccatol. La password viene annullata HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 36 Classificazione DVD Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classificati.) [Restrizione 1-8] Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime. [Sblocca] Se si seleziona questa opzione, il controllo parentale non à attivo il disco viene riprodotto completamente. Classificazione BD Selezionare un limite di età per la riproduzione di BD-ROM. Usare i tasti numerici per inserire il limite di età per la visualizzazione di BD-ROM. 1255] Ë possibile riprodurre tutti i BD-ROM. [0-254] Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti definite. O NOTA La [Classificazione BD] viene applicata solo per i dischi CD dotati di Advanced Rating Control (controllo avanzato della classificazione) Codice Locale Immettere il codice dell'area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base allelenco à pagina 68. 2010-05-14 2:30:04

Installazione Menu [RETE] Impost. connessione Se la vostra rete domestica à pronta per la connessione del lettore, il lettore necessita essere configurato per la connessione di rete per poter comunicare sulla rete (Vedere"Connessione alla rete domestica’ alle pagina 28) Stato connessione Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su questo lettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER (©) per verificare se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet. Collegamento BD-LIVE Ë possibile limitare l'accesso a Internet quando si utilizzano le funzionalità BD-LIVE. [Consentito] L'accesso a Internet à consentito per tutti i contenuti BD-LIVE. [Parz. Consentito] L'accesso a Internet à consentito solo per i contenuti BD-LIVE che dispongono di certificati del proprietario. L'accesso a Internet e le funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i contenuti BD-LIVE senza certificat. [Proibito] L'accesso a Internet à vietato per tutti i contenuti BD-LIVE. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 37 Menu [ALTRO] DivX VOD INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® & un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo à un dispositivo originale certificato DivX Certified® che riproduce DivX video. Visitate www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i vostri file in DivX video. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre contenuti Video-on-Demand (VOD) questo dispositivo originale certificato DivX Certified® deve essere registrato. Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare a vod divxcom con questo codice per completare il processo di registrazione ed avere ulteriori informazioni relativamente a DivX VOD. [Registra] Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore [Disattiva] Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione. NOTA Tutti i video scaricati da DivX° VOD con il codice di registrazione di questo lettore possono essere riprodotti solo su questa unità 2010-05-14

auoIzele3su Installazione Spegnimento automatico Il salvaschermo appare quando si lascia il lettore in modalità arresto per circa cinque minuti. Se si imposta l'opzione su [ON], l’unità si spegne automaticamente quando il salvaschermo rimane visualizzato per 25 minuti. Impostare questa opzione su [Off] lasciare il salvaschermo acceso fino à quando l'unità non viene azionata dall'utente. Inizializza Imp.fabbrica L'unità pud essere resettata alle impostaziont originali di fabbrica Canc. mem. BD Inizializza il contenuto BD dall'unità di memorizzazione USB connessa. NOTA Se si ripristina il lettore alle impostazioni predefinite utilizzando l'opzione [Imp.abbrical, bisognerà impostare di nuovo l'attivazione a tutti i servizi on-line e di rete. Info software Visualizza la versione software corrente. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 38 2010-05-14 2:30:04

Installazione 39 Effetto audio [Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante il gioco dei giochi video. [Night]: Questo pub essere utile quando si guardano film a basso volume a notte tarda. Potete selezionare una modalità audio adatta IMus. ReTouch]: Quando si ascoltano file MP3 Premere SOUND ripetutamente fino a quando … oaltra musica compressa à possibile migliorare non appare la modalità desiderata sul pannello l'audio. Questa modalità à disponible solo per anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati 2 sorgenti canale. per l'equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed effetti ILoudness]: Migliora l'audio dei bassi e degli acuti. [Pioneer 1]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento piccolo degli altoparlanti (S-BD303) [Pioneer 2]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento grande degli altoparlanti (S-BD707T) [Bypass]: Software con segnale audio surround multicanale viene riprodotto in base al modo con cui à stato registrato.

[Bass Blast}: Rinforza l'effetto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer [PL II Movie]: Esegue la decodifica modalità film Pro Logic Il del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione & ideale per la visione di video di vecchi film o film doppiati. Questa modalità à disponibile solo per 2 sorgenti canale. IPLII Music]: Esegue la decodifica modalità musica Pro Logic Il del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione & l'ideale sia per gli stereo normali che per i CD. Questa modalità à disponibile solo per 2 sorgenti canale. [Clear Voice]: Questa modkalità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualità dell'audio vocale HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 39 2010-05-14 2:30:04

40 Uso Uso : : 4. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] Riproduzione Usando AIV/</> e premere ENTER ©) generale 5. Selezionare l'opzione Disc traite </> e premere ENTER (©). Riproduzione dei dischi

1. Premere & OPEN/CLOSE e posizionare il

disco sul vassoio portadisco osn Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.

6. Selezionare un file tramite A/V/</>,

€ premere B (PLAY) o ENTER (©) per riprodurre il file.

2. Premere & OPEN/CLOSE per chiudere il

Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene le" efunziomidiiproduzione descrittelquesto manuale non sono sempre disponibili con ogni file e supporto. Alcune funzioni possono essere

3. Premere @ HOME MENU limitate dipendendo da mot fattori.

Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta à possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB. avviata automaticamente. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 40 2010-05-14 2:30:04

Per interrompere | Premere M STOP durante la riproduzione. Per sospendere | Premere HE PAUSE/STEP durante la riproduzione. Premere PLAY per riprendere la riproduzione Riproduzione fotogramma per fotogramma Premere HE PAUSE/STEP durante la riproduzione di film: Premere ripetutamente KK PAUSE/STEP per riprodurre fotogramma per fotogramma Scansione avanti o indietro Durante la riproduzione premere 4 0 > per l'avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce. Ë possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente 4 o

Rallentare la velo diriproduzione Con la riproduzione in pausa, premere »> SCAN ripetutamente per awviare la riproduzione con diverse velocità di rallentatore. Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo Durante la riproduzione, premere H4 0 1 per passare al capitolo/brano/file successivo o tornare all'inizio del capitolo/brano/file corrente. Premere brevemente Hé due volte per tornare al capitolo/brano/file precedente. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 41 Uso del menu disco EEE Visualizzazione del menu disco La schermata di menu pub essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere MENU. Usare i pulsanti AIV/</> per navigare le voci del menu Visualizzazione del menu popup Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione. Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione, e usare i pulsanti A/V/</> per navigare le voci del menu. Riprendere riproduzione Le Lovo [arc [one ren | L'unità registra il punto in cui avete premuto il M (STOP) dipendendo dal disco. Se" (Resume Stop)" (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere à (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme I (STOP) due volte o si scarica i disco, “(Complete Stop) appare sullo schermo. L'unità annulla il punto di arresto. O NOTA + Il punto di ripresa pud essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio: () (POWER), Æ (OPEN/CLOSE) ecc) + Sui dischi BD-Video con BD-J la funzione di ripresa riproduzione non funziona + Se si prême I (STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l'unità si troverà nella modalità di arresto completo. 2010-05-14

osn Riproduzione avanzata Ripetere la riproduzione Ds Lovo ao Laco [music] Durante la riproduzione, premere REPEAT (C)) ripetutamente per selezionare una modalità di ripetizione. BD/DVD A- - La vostra sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. 9 Capitolo_ || file corrente viene riprodotto ripetutamente. Titolo - Il file corrente viene riprodotto ripetutamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (©) per selezionare [Off] Audio CD/File musicali 2 Track - || file corrente o traccia viene riprodotto ripetutamente < AIl- Tutte le tracce o file vengono riprodotti ripetutamente. > - Le tracce o file vengono riprodotti in ordine casuale. > > AIL- Tutte le tracce o file vengono riprodotti in ordine casuale. Æ A-B - La vostra sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD). Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR O NOTA + Se si preme Bel una volta durante là riproduzione Ripeti Capitolo/ Traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata. + Epossibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolc. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 42 Ripetizione di una sezione specifica Ds [ovo [arc Laco | Questo lettore non è in grado di ripetere una porzione specificata.

1. Durante la riproduzione, premere REPEAT.

(@) per selezionare [A allinizio della porzione che si desidera ripetere. E quindi premere ENTER (©)

Premere ENTER (©) alla fine di ogni porzione. La vostra sezione selezionata verrà ripetuta continuamente

3. Per tomare alla riproduzione normale,

premere ripetutamente REPEAT (©) per selezionare [off] oppure premere CLEAR O NOTA Non potete selezionare una sezione inferiore a 3 secondi Ricerca con contrassegno Ce Lovo [aan Ë possibile avviare la riproduzione da un massimo di nove punti registrati Per immettere un contrassegno

1. Durante la riproduzione, premere MARKER

(Contrassegno) nel punto desiderato. Licona Marker appare brevemente sullo schermo.

2. Ripetere il punto 1 per aggiungere fino à

nove segnalibri 2010-05-14 2:30:05

Per richiamare una scena Utilizzo del menu di ricerca contrassegnata sn [ovo [arc [uovr]

1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu

di ricerca sullo schermo, Usando il menu di ricerca si puè trovare agevolmente il punto dal quale si desidera

2. Premere un pulsante numerico per awviare la riproduzione

selezionare il contrassegno da richiamare. La riproduzione viene awviata dalla scena Cercare un punto contrassegnata

1. Durante la riproduzione, premere SEARCH

. k per visualizzare il menu di ricerca Eliminare un segnalibro

1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu D —

di ricerca sullo schermo. CRETE

2. Premere </> per andare avanti o indietro di

15 secondi. Ë possibile selezionare il punto che si desidera saltare tenendo premuto il

2. Premere V per evidenziare un numero di tasto </>.

contrassegno. Usare </> per selezionare una scena evidenziata che si desidera eliminare Avviare la riproduzione da un punto contrassegnato

1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu

di ricerca sullo schermo.

3. Premere CLEAR: la scena contrassegnata

viene cancellata dal menu di ricerca.

2. Premere V per evidenziare un numero di

Ov contrassegno. Usare </> per selezionare la scena evidenziata di cui si desidera avviare + Questa funzione pud non funzionare là riproduzione dipendendo da dischi titoli o capacità del server 3. Premere ENTER (®) per avviare la + Tuttii punti contrassegnati vengono cancellati riproduzione dalla scena evidenziata. se il titolo à nella modalità di fermo completo (MB) il titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato. Ov + Se la lunghezza totale del titolo & inferiore a 10 secondi, questa funzione non à disponible. + Questa funzione puë non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server. Questa funzione puè non funzionare su alcuni contenuti [Coll Home] dipendendo dal tipo di file e capacità del server DLNA. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 43 2010-05-14 2:30:05

osn Memorizzazione dell’ultima scena so jou Questa unità & in grado di memorizzare l'ultima scena dell'ultimo disco visualizzato. L'ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l'unità, Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest’ultima viene richiamata automaticamente.

L'ultima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco. + Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare. + Questo lettore non memorizza le impostazioni di un disco se l'unità viene spento prima di inizire la riproduzione. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 44 Visualizzazione su schermo Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto. Visualizzazione di contenuto sullo schermo so Lovo [ao [uoure

1. Durante la riproduzione premere DISPLAY

(© per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.

Titolo - numero del titolo corrente/ numero complessivo di titoli Capitolo - tempo trascorso di riproduzione /tempo complessivo di riproduzione Tempo — tempo trascorso di riproduzione /tempo complessivo di riproduzione EX Audio - Scelta della lingua o del canale audio Sottotitolo - Sottotitolo selezionato FH Angolo - Angolazione selezionata/ numero totale di angolazioni 2010-05-14 2:30:05

Aspetto TV - Rapporto d'aspetto della TV selezionato E Mod. immagine - modo immagine selezionato.

. Selezionare un'opzione usando A/V Usare </> per selezionare il parametro desiderato per l'opzione Premere RETURN (8°) per uscire dal menu su schermo.

Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi il display su schermo scompare. Un numero di titolo non pu essere selezionato su alcuni dischi Le voci disponibili possono essere diversi dipendendo ai dischi e dai titoli Durante la riproduzione di un titolo interattivo BD, alcune informazioni sulle impostazioni vengono visualizzate sullo schermo ma non è possibile modificarle. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 45 Riproduzione a partire da un punto desiderato Lo Lovo [icro juovr]

Premere DISPLAY (Oj) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso: . Selezionare l'opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra. Per esempio, per trovare una scena à 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inserire “21020” Premere </> per andare avant o indietro di 60 secondi Premere ENTER (©) per awviare la riproduzione dall'ora specificata

+ Questa funzione puè non funzionare su alcuni dischi o titoli. + Questa funzione puè non funzionare su alcuni contenuti [Coll. Home] dipendendo dal tipo di file e capacità del server DLNA. 2010-05-14 2:30:05

osn Ascolto di un diverso audio

D 8D [ DVD | AVCHD [MOVIE

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY

(© per visualizzare il menu su schermo:

2. Usare A/V per selezionare l'opzione [Audio]

3. Usare </> per selezionare la lingua audio

desiderata, traccia audio o canale audio.

+ Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l'audio appropriato dalle opzioni del menu Subito dopo aver cambiato l'impostazione dell'audio, puè verificarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 46 Scelta della lingua dei sottotitoli LB Lovo [arc [nov

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY

(© per visualizzare il menu su schermo:

2. Usare A/V per selezionare l'opzione

3. Usare </> per selezionare la lingua

desiderata per i sottotitoli

4. Premere RETURN (8°) per uscire dal menu

su schermo. NOTA Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu 2010-05-14 2:30:05

Se il disco contiene scene registrate à differenti angolazioni della telecamera, à possibile cambiare l'angolazione durante la riproduzione.

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY

(© per visualizzare il menu su schermo.

2. Usare A/V per selezionare l'opzione

3. Usare </> per selezionare l'angolo

4. Premere RETURN (8°) per uscire dal menu

su schermo. Modifica del rapporto di aspetto della TV sn Lovo ['arcéo [wo] Si pud modificare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY

(© per visualizzare il menu su schermo.

2. Usare A/V per selezionare l'opzione

3. Usare </> per selezionare l'opzione

4. Premere RETURN (8°) per uscire dal menu

Anche se si modifica il valore dell'opzione LAspetto TV] l'opzione [Aspetto TV] nel menu di configurazione [Impostaz.] non viene modificata. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 47 Modifica della modalità immagine Do Lou [arc Juovr] Si pud modificare la [Mod. immagine] durante la riproduzione

Durante la riproduzione, premere DISPLAY (D) per visualizzare il menu su schermo: . Usare A/V per selezionare l'opzione [Mod immagine] . Usare </> per selezionare l'opzione desiderata. . Premere RETURN (8) per uscire dal menu su schermo. Impostazione dell'opzione [imp ut]

Durante la riproduzione, premere DISPLAY (QD per visualizzare il menu su schermo: . Usare A/V per selezionare l'opzione [Mod immagine] . Usare </> per selezionare l'opzione [mp utl e premere ENTER (©). . Usare A/V/</> per regolare l'opzione [Mod. immagine] Selezionare l'opzione [Default] quindi premere ENTER (©) per ripristinare tutte le regolazioni video. . Usare A/V/</> per selezionare l'opzione IChiudi] e premere ENTER (®) per terminare l'impostazione. 2010-05-14

osn Gustare BD-LIVE Questa unità consente di utilizzare funzionalità come picture- in-picture, audio secondario e pacchetti Virtuali, ecc, con BD-Video che supporta BONUSVIEW (BD-ROM versione 2 Profile 1 versione 1.1/ Final Standard Profile) Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione picture-in-picture (immagine nellimmagine). Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco. Oltre alla funzione di BONUSVIEW, il BD-Video con supporto BD-LIVE (BD-ROM versione 2 Profilo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi film in uscita tramite la connessione di questa unità a Internet.

1. Controllare la connessione di rete e le

impostazioni (Pagine 28-30)

2. Inserire un dispositivo di memorizzazione

nella porta USB sul pannello anteriore. Per scaricare i contenuti bonus à necessario disporre di un dispositivo di memorizzazione USB, HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 48

3. Premere # HOME MENU, e impostare

l'opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di [Impostaz] (pagina 37). In base al disco, la funzionalità BD- LIVE pu non essere attiva se l'opzione [Collegamento BD-LIVE] à impostata su [Parz. Consentito]

4. Inserire un BD-ROM con BD-LIVE.

Le operazioni variano in funzione del disco. Vedere il manuale fomnito con il disco. O NOTA + Non estrarre il dispositivo USB collegato durante il download del contenuto o se un disco Blu- ray à nel vassoio. In questo caso à possibile danneggiare il dispositivo USB collegato e le funzionalità BD-LIVE potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare sembra danneggiato da tale azione, è possible formattare il dispositivo USB dal PC e riutilizzarlo con questo lettore. In alcuni pass! l'accesso ad alcuni contenuti BD-LIVE potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fomitore del contenuto stesso. Per caricare e awviare la riproduzione dei contenuti BD-LIVE sono necessari alcuni minuti. 2010-05-14 2:30:06

Riproduzione di un file video e disco VR Potete riprodurre i dischi DVD-RW che sono stati registrati con il formato Video Recording {VR) e file video contenuti su un disco o dispositivo USB

1. Premere @ HOME MENU,

2. Selezionare l'opzione [Video] usando A/V/

</> e premere ENTER (©)

3. Selezionare il dispositivo usando </> e

premere ENTER (©) Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.

4. Selezionare un file tramite A/V/</>, e

+ lrequisiti per i file sono descritti a pagina 11. + _Ë possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 40-47. + ldischi in formato DVD-VR non finalizzati non possono essere riprodotti in questo lettore. + Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non supporta tali tipi di dischi. Che cos'è CPRM? CPRM è un sistema di protezione dalla copia {con sistema di codifica) che consente solo la registrazione a ‘copia unica' dei programmi trasmessi. CPRM à l'acronimo di Content Protection for Recordable Media. 2010-05-14 2:30:06

osn Uso Selezione della file dei sottotitoli. Se un nome di file video e nome di file di sottotitoli sono uguali, il file di sottotitoli viene riprodotto automaticamente con la riproduzione del file video Se il nome del ile di sottotitoli à diverso da quello del file video, à necessario selezionare il nome del file sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il file

1. Usare AIV/</> per selezionare il file di

sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video]

2. Premere ENTER (©)

Premere ENTER (©) nuovamente per deselezionare il file di sottotitoli. Il file di sottotitoli selezionato viene visualizzato durate la riproduzione del file video.

+ S si preme I STOP durante la riproduzione la selezione sottotitolo viene annullata. + Questa funzione pud non funzionare con la funzione (Col. Home] HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 50 Modifica della pagina di codice sottotitoli Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, à possibile modificare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il file.

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY

(© per visualizzare il menu su schermo:

2. Usare A/V per selezionare l'opzione

3. Usare </> per selezionare l'opzione codice

desiderata CRT" a mt

4. Premere RETURN (8°) per uscire dal menu

su schermo. 2010-05-14 2:30:06

Visualizzazione di fotografie Con questo lettore à possibile visualizzare file diimmagini

1. Premere #7 HOME MENU

2. Selezionare l'opzione [Foto] usando </> e

3. Selezionare il dispositivo tramite </>, e

Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.

4. Selezionare un file tramite A/V/</>,e

premere ENTER (©) per visualizzare la foto. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 51 Esecuzione della presentazione Premere à PLAY per avviare la presentazione Fermare una presentazione. Premere I STOP durante la presentazione. Fermare temporaneamente una presentazione. Premere I PAUSE/STEP durante la presentazione. Premere à PLAY per riprendere la proïezione. Passare alla foto precedente / successiva Durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo premere < o > per passare alla foto precedente o successiva.

+ l'requisiti peri file sono descritti a pagina 11. - _Ë possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 40-47. 2010-05-14

Uso Opzioni durante la visualizzazione di una foto Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.

1. Durante la visione di una foto a tutto

schermo, premere DISPLAY (G) per visualizzare il menu delle opzioni.

2. Selezionare un'opzione usando A/V

Foto corrente/Numero totale di foto — Usare </> per visualizzare la foto precedente/successiva. Present. - Premere ENTER (©) per awiare o mettere in pausa la presentazione. Sel. musica - Selezione della musica di sottofondo per la presentazione. EX Musica -Premere ENTER (©) per awviare o mettere in pausa la musica di sottofondo. Ruota - Premere ENTER (©) per ruotare la foto in senso orario. HA Zoom - Premere ENTER (©) per visualizzare il menu [Zoom] effetto - Usare </> per selezionare un effetto di transizione tra foto in una presentazione. H intervallo - Usare </> per selezionare un effetto di ritardo tra foto in una presentazione.

3. Premere RETURN (4) per chiudere il menu

delle opzioni HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 52 Ascolto musica della musica durante la presentazione diapo: e Potete visualizzare i file di foto durante l'ascolto dei file musicali

3. Selezionare l'opzione [Disco] o [USB] tramite

Per il menu [Coll. Home] è necessaria la selezione di un server o cartella condivisa.

4. Selezionare un file tramite A/V/</>, e

premere ENTER (@) per visualizzare le foto.

5. Premere DISPLAY (CO) per visualizzare il

6. Usare A/V per selezionare l'opzione

7. Utilizzare A/V per selezionare un dispositivo

€ quindi premere ENTER (©). I dispositivi che potete selezionare possono essere diverse dipendendo sulla posizione dei file di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo. Disco Disco, USB USB Disco, USB Condividere CIFS cartella sul proprio PC (CIFS) Server DLNA [Server DLNA Usare A/V per selezionare il file o cartella che si desidera riprodurre. Selezionare una cartella e premere ENTER (©) per visualizzare la cartella inferiore Selezionare Je premere ENTER (©) per visualizzare la cartella superiore.

Quando si seleziona musica da [Coll Home], la scelta della cartella non à disponibile. Su [Coll. Home] à disponibile solo la selezione del file.

9. Usare > per selezionare [OK] e premere

ENTER (@) per completare la selezione musicale. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 53 Ascolto dei brani musicali Questa unità & in grado di riprodurre CD Audio efile musicali

1. Premere @ HOME MENU

2. Selezionare l'opzione [Musica] usando A/V/

</> e premere ENTER (©)

3. Selezionare il dispositivo tramite </>, e

premere ENTER (©) Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.

4. Selezionare un file musicale o traccia audio

tramite A/V/</>, e premere ENTER (©) per riprodurre la musica

+ lrequisiti per i file sono descritti a pagina 11. + _Ë possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 40-47. 2010-05-14

osn Uso Registrazione Audio CD Si pu registrare una traccia o tutte le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione.

1. Inserire un dispositivo di memorizzazione

nella porta USB sul pannello anteriore.

2. Premere & (OPEN/CLOSE) e posizionare un

CD audio sul vassoio portadisco: Premere & (DPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi e. La riproduzione inizia automaticamente.

3. Premere DISPLAY (D) per visualizzare il

menu delle opzioni. Oppure Premere il tasto @ USB REC sul telecomando: Potete registrare tutta la musica sul CD audio.

4. Usare A/V per selezionare l'opzione

[Registrazione CD] e premere ENTER (©) per visualizzare il menu [Registrazione CD]. Ripetere questo passo per selezionare tutte le tracce desiderate.

5. Usare A/V per selezionare la traccia che si

desidera copiare sul menu e premere ENTER

Ripetere questo passo per selezionare tutte le tracce desiderate. Selezionare tutte le tracce su un CD audio. Seleziona unopzione di codifica dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless). Chiude la registrazione e riporta alla schermata principale HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 54

6. Usare A/V/</> per selezionate [Start e

7. Usare AIV/</> selezionare la cartella di

destinazione da copiare. Se si desidera creare una cartella nuova usare A/V/</> per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (©). Inserire un nome di cartella tramite la tastiera virtuale e premere ENTER (©) con [OK] è selezionato.

8. Usare A/V/</> per selezionare [OK]

e premere ENTER (©) per avviare la registrazione CD audio. Se si desidera interrompere la registrazione audio CD in corso, premere ENTER (©) con [Annulla] evidenziato.

9. Quando è completata la registrazione audio

CD appare un messaggio. Premere ENTER (©per verificare il file musicale creato nella cartella di destinazione. 2010-05-14 2:30:08

56 Uso Riproduzione del iPod 1. Connettere saldamente l'unità iPod. Potete godere dell'audio del vostro iPod. Per maggiori dettagli riguardo iPod vedere la Collegare la base e guida dell'utente iPod: nl posizionarvi l'iPod Preparazione + Per visualizzare i video e foto iPod sullo schermo TV. - Accertarsi di utilizzare la connessione video tramite il jack VIDEO OUT sul pannello posteriore di questa unitè. Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sulla TV.

2. Selezionare un file usando A/V/</>, quindi

- Dipendendo dalliPod, accertarsi che le premere ENTER per avviare la riproduzione. impostazioni video di video > e quindi impostare TV Out su Ask o On dall'iPod Per maggiori dettagli riguardo le . h : impostazioni video vedere la guida Visualizzazione iPod sullo dell'utente iPod. schermo - la visione delle foto à disponibile solo se questa unità à nella modalità iPod IN e si possono vedere foto solo come 2. Premere HOME MENU (4) presentazione. Dovete awviare una presentazione sull'Pod per vedere una foto su una TV. Per maggiori dettagli riguardo una presentazione vedere la guida dell'utente iPod. osn

1. Connettere saldamente l'unità iPod.

3. Selezionare [Musica] oppure [Video] usando

</>, quindi premere ENTER (©) Se si è connesso l'altro dispositivo (CD o USB), selezionare iPod sul menu. + Prima di connettere l'iPod spegnere questa 4- Selezionare un contenuto usando unità e ridurre il volume dell’unità al AIV/</>, e premere ENTER (©). minimo. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 56 2010-05-14 2:30:08

Utilizzare l'iPod in modalità iPod IN Ë possibile utilizzare l'iPod tramite il telecomando fornito ei controlli delliPod

1. Connettere saldamente l'unità iPod

Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica

2. Premere INPUT/TUNER per selezionare la

funzione iPod. NNV/</> | Seleziona un'opzione di menu > Avvia la riproduzione di musica /ENTER © video. nu Per mettere i pausa durante la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente (PLAY). or Avanti veloce o riavvolgi un brano o video Héé/»»1 | Salta la riproduzione avanti o indietro. REPEAT Premere ripetutamente per selezionare una modhalità di ripetizione: Traccia (©), Tutto (©), Off (No display).

Questo sistema & compatibile con il sistema audio € video di iPod (4 generazione), iPod nano, iPod classic, iPod mini, IPod touch e iPhone LiPod shuffle non à supportato) HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 57

+ Un messaggio di errore "CHECK IPOD' (controllare IPOD) o“Connected iPod model is not supported" (il modell iPod collegato non à supportato) appare quando: -ilvostro iPod non & disponible per a funzione da usare —+ Aggiomare il sofoware iPod allultima versione disponible. Se questa unit visualizza un messaggio di errore, seguire il messaggio. Un messaggio di errore “CONTROLLA IPOD'o“Controllar i vostro iPod - La comunicazione tra questa unità e l'Pod non à riuscita —+ Eseguire la procedura di undock &re-dock deliPod su questa unitè. -Ilvostro iPod non & connesso saldamente - Questa unità riconosce l'iPod come dispositivo sconosciuto. - La carica del vostro iPod & eccezionalmente insufficiente. — La batteria necessita di carica — Se si carica la batteria quando al carica delliPod & molto bassa, la procedura di ricarica pud richiedere un tempo di ricarica più lungo. Potete utilizzare l'adattatore che è stato fornito con:il vostro iPod per eseguire la connessione per uso stabile delliPod. La compatibilità con il vostro iPod pu variare dipendendo dal tipo di iPod iPod touch e iPhone hanno una differenza di funzionamento rispetto all'iPod. Ë possibile che sia necessario un controllo aggiuntivo per utilizzarli su questa unità. (es.“scorrere per sbloccare”) Se si usa un'applicazione, effettua una telefonata, o invia e riceve un messaggio di testo SMS, ecc. suiPod touch o iPhone, staccarlo dalliPod dock di questa unità e quindi usarlo. Dipendendo dalla versione di software del vostro iPod, à possibile che non sia possibile controllare il vostro iPod dall'unità. Si raccomanda di installare la versione software più recente. La qualità video dipende dalle sorgenti video del vostro iPod, Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare wwwapple.com/support/pod! 2010-05-14 2:30:08

osn Funzionamento della radio Verificare che l'antenna sia collegata (Vedere a pagina 24) Ascoltare la RADIO

1. Premere INPUT/TUNER fino (FM) alla

visualizzazione della radio nella finestra del display. Viene sintonizzata l'ultima stazione radio ricevuta

2. Premere e tenere premuto TUNE (-/+)

per circa due secondi fino a quando l'indicazione della frequenza non inizia a modificare. La scansione si interrompe quando l'unità si sintonizza su una stazione. Oppure Premere TUNE (-/+) ripetutamente.

3. Regolare il volume girando la manopola

VOLUME posta sul pannello anteriore oppure premendo VOL (+/-) del telecomando. Preimpostazione delle stazioni radio Ë possible preimpostare 50 stazioni per la FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume

1. Premere INPUT/TUNER fino alla

visualizzazione di TUNER (FM) nella finestra del display.

2. Selezionare la frequenza desiderata tramite

3. Premere ENTER (©) nella finestrella del

display lampeggia un numero preimpostato.

4. Premere PRESET per selezionare il numero

di preimpostazione desiderato HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 58

5. Premere ENTER (©). La stazione viene salvata

6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare

ulteriori stazioni Elimina tutte le stazioni salvate Premere e tenere premuto CLEAR per due secondi."ERASE ALL'inizia lampeggiare. Quindi tutte le emittenti salvate vengono eliminate. Migliorare una ricezione FM scadente Premere il pulsante colorato D (blu) (ST/ MONO) del telecomando. Questo passa il sintonizzatore dalla modalità stereo a quella mono € di solito migliora la ricezione. Vedere informazioni relative a un'emittente radio Ilsintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo visualizza informazioni relative alla stazione radio che si sta ascoltando. Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati ps {Nome del programma di servizio) Il nome del canale viene visualizzato sul display. PTY (Riconoscimento del tipo di programma) Il tipo di programma (es, Jazz o Newss) viene visualizzato sul display, RT {Radio Text) Un messaggio di testo che contiene informazioni speciali relative alla stazione emittente. Questo testo puè scorrere sullo schermo. CT (Ora controllata dal canale) Questo visualizza data e ora come trasmessa dalla stazione radio. 2010-05-14 2:30:08

Riproduzione di contenuto sulla rete domestica Il lettore pud sfogliare e riprodurre contenuti presenti sul vostro PC e server DLNA certificati presenti sulla vostra rete domestica Informazioni su DLNA Questo lettore à un lettore di supporti multimediali digitali certificato DLNA in grado di visualizzare e riprodurre video e musica dai vostri server di supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di consumo). La Digital Living Network Alliance (DLNA) à unorganizzazione tra industrie di elettronica di consumo, industria dei computer e aziende di telefonia cellulare. Digital Living consente una facile condivisione di supporti digitali su una rete domestica. Il logotipo di certificazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperativià DLNA. Questa unità à conforme alle linee guida di interoperatività DLNA vis. Quando un PC con software server DLNA © altro dispositivo compatibile DLNA viene connesso à possibile che sia necessario impostare modifiche al software server software o altri dispositivi. Vedere le istruzioni del software o dispositivo per ulteriori informazioni: HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 59 Accesso ad un server DLNA media

1. Controllare la connessione di rete e le

impostazioni (pagine 28-30).

2. Premere # HOME MENU.

3. Selezionare l'opzione [Coll. Home] usando

AIV/</> e premere ENTER (©).

4. Selezionare un server DLNA media all'elenco

Se si desidera eseguire una nuova scansione dei server di media disponibili, premere il pulsante verde (B). NOTA Dipendendo dl server multimediale questo lettore pud avere la necessità di ottenere prima un permesso dal server.

5. Selezionare un file tramite A/V/</>, e

premere ENTER (®) per riprodurre il file. 2010-05-14 2:30:08

+ l'requisiti per file sono descritti a pagina 11. + Ë possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 40-47. 1 requisiti dei file a pagina 11 non sono sempre compatibili. i possono essere delle limitazioni delle funzioni dei file e della capacità del media server. Le miniature dei file non riproducibili possono essere visualizzate nel menu [Coll. Home] menu, ma non possono essere riprodotti su questo lettore. Se nel menu (Coll. Homel si trova un file musicale che non pud essere riprodotto il lettore ignore il file e passa à quello successivo. Il nome del file per sottotitoli e nome del file video devono essere uguali e trovarsi nella stessa cartella. La qualità di riproduzione e funzionamento della funzione (Col. Home] pu essere influenzata dalle condizioni della rete domestica. 1 ile su supporti rimovibili quali unità USB, unità DVD ect. sul media server possono non essere condivisi in modo corretto. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 60 Accesso alla cartella condivisa dal PC

1. Awiare il PC che ha connesso la rete locale.

2. Sul PC, le cartelle condivise che contengono

file video, musicali o immagini

3. Sul lettore controllare la connessione di rete

e le impostazioni (pagine 28-30).

4. Premere @ HOME MENU.

5. Selezionare l'opzione [Coll. Home] usando

AIN/</>, e premere ENTER (©).

6. Selezionare una cartella condivisa

dallelenco selezionando AIV, e premere ENTER (©)

=E— ! Se si desidera effettuare una scansione dei server multimediali disponibili, premere il pulsante color verde (B). NOTA Dipendendo dalla cartella condivisa, questo lettore pu richiedere limmissione di un ID utente di rete € password per accedere alla cartella Selezionare un file tramite A/V/</>, e premere ENTER (©) per riprodurre il le. 2010-05-14 2:30:09

osn Uso Inserimento di un ID utente di rete e password Dipendendo dall'ambiente del PC è possibile che sia necessario inserire un ID utente e password per accedere alla cartella condivisa

1. Il menu della tastiera viene visualizzato

automaticamente se à richiesto l'inserimento dell'ID utente e della password direte.

2. Utilizzare A/V/</> per selezionare un

carattere, quindi premere ENTER (©) per confermare la selezione sul menu della tastiera Per inserire una lettera accentata, selezionare la lettera dal set di caratteri esteso. Esempio: selezionare“D"quindi premere DISPLAY (CO) per visualizzare il set di caratteri esteso. Utilizzare </> per selezionare“D'o “D° quindi premere ENTER (©) LAnnulla] - Annulla tutti i caratteri inseriti ISpazio] - Inserisce uno spazio nella posizione del cursore. [<-] - Elimina il carattere precedente nella posizione del cursore. [ABC / abc / #+-=&] - Cambia le impostazioni del menu della tastiera passando alle lettere maiuscole, minuscole o simboli. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 62

3. Quando si à finitoO di inserire ID utente e

password di rete, selezionare [OK] tramite AIN/</> e premere ENTER (©) per accedere alla cartella L'ID utente e la password verranno ricordati dopo l'accesso alla cartella. Se non si desidera che ID utente e password vengano ricordati, premere il pulsante colore rosso (A) per deselezionare la casella [Ricorda] prima di accedere alla cartella 2010-05-14 2:30:09

Manutenzione Note sui dischi Maneggiamento dei Non attaccare mai carta o nastro adesivo al disco. Conservazione dei dischi Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in un'auto posteggiata alla diretta luce del sole Pulizia dei dischi «és Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile. HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 63 Maneggiamento dell’unità Durante la spedizione Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l'unità, per ottenere la massima protezione, imballare l'unità come imballata originalmente di fabbricai Per mantenere le superfici esterne pulite vicino all'unità + Non usare liquidi volatili quali spray insetticidi vicino all'unità + Strofinare con forza puè danneggiare la superficie + Non lasciare la gomma dei prodotti di plastica in contatto con l'unità per un periodo prolungato di tempo. Pulizia dell'unità Per pulire l'apparecchio usare un panno morbido ed asciutto. Se le superfici sono molto sporche usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente dolce. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzene o diluente poiché questi possono rovinare la superficie dell'unità. Manutenzione dell'unità L'unità & un apparecchio di precisione ad altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualità dellimmagine pub essere ridotta, per dettagli, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato pit Vicino. 2010-05-14

Iojqoid 18p auorzn1osIy Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi Generale L’alimentazione non è inserita. Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete. L'unità non awvia la riproduzione. Inserire un disco riproducibile. (Controllare il tipo di disco, sistema color e codice regionale) Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso. Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco. Pulire il disco. Eliminare la funzione di classificazione o modificare il livello di classificazione. L'angolo non puè essere modificato. Le angolature multiple non sono registrate sul video DVD in riproduzione. La lingua dei sottotitoli non pu essere modificata o disattivata 1 sottotitoli non sono registrati sul video DVD in riproduzione. Impossibile riprodurre i file MP3/WMA/ JPEG/Divx file non sono stati registrati con un formato supportato dall'unità. L'unità non à compatibile con il codec del file video. Iltelecomando non funziona in modo corretto Iltelecomando non è puntato al sensore dell'unità. Iltelecomando è troppo lontano dall'unità. C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unit: Le batterie del telecomando sono scariche HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 64 2010-05-14 2:30:09

Risoluzione dei problemi 65 Immagine Nessuna immagine Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l'immagine. Collegare saldamente il cavo audio. Controllare l'impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di configurazione [Impostaz] à impostata per l'elemento corretto conforme alla propria connessione video. Ë possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione del lettore. Modificare la risoluzione su una supportata alla TV. Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright. L'immagine à molto Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore disturbata diverso da quello della TV. + Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV. Suono L'audio è assente o l'audio |+ L'unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o è distorto pausa Il volume audio è basso. Controllare la connessione dei cavi dell'altoparlante. {pagina 16) HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 65

66 Risoluzione dei problemi Network La funzionalità BD-LIVE non funziona. L'unità di archiviazione USB connessa pud non avere spazio sufficiente. Connettere un'unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero. Verificare che l'unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere à pag. 28) La velocità della connessione a banda larga non è sufficiente per l'uso delle funzioni BD-LIVE. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga. L'opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di configurazione [Impostaz.] à impostata [Proibito]. Impostare l'opzione su [Consentito]. Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preawviso. Aggiornamenti Le informazioni relative a questo prodotto sono disponibili sul sito Web di Pioneer. Accedere al sito per le informazioni sull'aggiornamento o sull'assistenza del lettore di dischi Blu- ray. Iojqoid sp auorzn1osIy HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 66 2010-05-14 2:30:09

Appendice Controllo del televisore mediante il telecomando Potete controllare la PIONEER TV tramite i pulsanti sotto. Configurare il telecomando per controllare l’apparecchio TV Ë possibile impartire comandi all'apparecchio TVutilizzando il telecomando in dotazione. Se il televisore posseduto à tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.

1. Tenendo premuto il tasto () (TV POWER),

premere i tasti numerici per inserire il codice del produttore dell'apparecchio TV {vedere la tabella sotto riportata) Pulsanti di Produttore Mrero di omando TV Pioneer 1 (Predefinito) Sony 2,3 Panasonic 4,5 Samsung 6,7 Pulsante Uso LG 8,9 G(TVPowen … Spegne/accende la TV INPUT Alterna la sorgente di 2. Rilasciare il tasto () (TV POWER) per ingresso TV tra il TV e altre completare la configurazione sorgenti di ingresso. A seconda del modello di apparecchio TV, CH +/- Consente di cercare in alcuni tasti, o anche tutti, potrebbero non su e in giù tra i canali funzionare, anche dopo aver inserito il corretto memorizzati codice del produttore. Dopo aver sostituito le batterie del VOL +/- Regola il volume del TV.

In base all'unità connessa, à probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 67 telecomando, il numero del codice impostato potrebbe riconfigurarsi alle impostazioni predefinite. Reimpostare il numero codice appropriato 2010-05-14

apusddy Appendice Risoluzione video di uscita Quando si riproducono supporti non protetti da copia Video Out COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Risoluzione HDMI connesso HDMI disconnesso 576 (480i) 576p (480i) 576i (480) 576p (480p) 576p (480p) 576p (480p) 720p 720p 720p 080 1080 1080i 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576 (480i) 1080 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576 (480i) 1080 Se si riproducono supporti con protezione dalla copia Video Out COMPONENT VIDEO OUT Risoluzione HDMIQUT HDMI connesso HDMI disconnesso 576 (480i) 576p (480p) 576 (480i) 576p (480p) 576p (480p) 576p (480p) 720p 720p 576i (480) 576p (480p) 080 1080i 576i (480) 576p (480p) 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576i (480) 576p (480p) 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i (480) 576p (480p) Connessione HDMI OUT + Per l'impostazione di risoluzione 576i (480), la risoluzione reale di HDMI OUT passa a 576p (480p). + Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI alTVe il TV non l'accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto] + Se si seleziona una risoluzione che non viene accettata dall'apparecchio TV viene visualizzato un messaggio di avvertenza Dopo avere modificato la risoluzione se non à possible vedere lo schermo, attendere 20 secondi la risoluzione tomerà automaticamente alla risoluzione precedente. HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 70 + _ La frequenza delle immagini dell'uscita video 1080p puè essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hzin base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD-ROM Connessione COMPONENT VIDEO OUT BD o DVD possono impedire il passaggio a valori superior su uscita analogica Connessione VIDEO OUT La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i (480). 2010-05-14 2:30:10

Appendice Marchi commerciali e licenze sono marchi commerciali.

D uIvE. Illodo*BD-LIVE" à un marchio dell'associazione Blu-ray Disc. “Blu-ray Disc'e *BONUSVIEW" & un marchio di Blu-ray Disc Association. Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi © marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi DoLBY. TRUEIE “DIGITAL PLUS | Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories. Dolby" ed il simbolo della doppia D sono marchi commercial della Dolby Laboratories. HOmI HDMI! il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA ein altri paesi VIDEO Ie à un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation: Gdina DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica e/o marchi di servizio di Digital Living Network Alliance DIVX DivX & un marchio registrato della DivX, Inc, ed à utilizzato sotto licenza. S dts-HD Master Audio | Essential Prodotto su licenza con brevetto US. n: 5.451.942;

5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;

6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;

7.212.872 e altri brevetti US. e internazionali

concessi o in attesa di concessione. DTS e il simbolo sono marchi registrati e DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e i logo DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc. I prodotto include il software. © DITS, Inc. Tutti i diritti riservati HB985-DB.BDEUPPK ITAindd 71 42 x v.Color 43 x.v.Colour "xv.Color"o"xvColour" à un marchio di Sony Corporation 2010-05-14

apusddy Appendice NCHD “AVCHD''e il logo"AVCHD"sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. Questo prodotto à fomito sotto licenza portfolio del brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non commerciale di un utente per () codificare video in conformità con la norma AVC e VC-1 ('AVC/ VC-1 Video") e/o (i) decodificare video AVCAVC-1 codificato da un utente per uso personale e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore video con licenza per fornire video AVC/VC-1. Non à concessa né & implicite alcuna licenza per alt usi. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da MPEG LA, LLC. Vedere http//www.mpeglacom. Works with 0 iPhone Made for iPod iPod & un marchio commerciale di Apple Computer, Inc, registrato negli USA ed in altre nazioni. iPhone à un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc. “Made for iPod”significa che un accessorio elettronico à stato progettato per connettersi specificamente con un iPod ed à stato certificato dallo sviluppatore corrispondente agli standard di rendimento previsti da Apple. “Works with iPhone‘ significa che un accessorio elettronico à stato progettato per connettersi specificamente con un iPhone ed à stato certificato dallo sviluppatore corrispondente agli standard di rendimento previsti da Apple. Apple non à responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e regolamentari di sicurezza HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 72 Windows Media à un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non puë essere utilizzato o distribuito senza una licenza di Microsoft Licensing, Inc. © Bluetooth® Le tecnologia wireless Bluetooth® permette di collegare tra loro dispositivi elettronici in un intervallo massimo di 10 metri. Il collegamento di singoli dispositii tramite la tecnologia Bluetooth non comporta aleun costo. Un telefono cellulare dotato di tecnologia wireless Bluetooth pud essere adoperato tramite il Cascade se la connessione à effettuata con Bluetooth Ilnome e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Pioneer Corporation à soggetto a licenza. Altri marchi registrati e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari 2010-05-14 2:30:10

Appendice Avviso per il software Open source 1 seguenti eseguibili GPL e librerie LGPL usati in questo prodotto sono soggetti agli accordi di licenza GPL2.0/GPL2.1 ESEGUIBILI GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhepcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, nettools, procps, samba-30.25b, sysutils, tepdump, tftpd tinylogin, unzip, utelnetd LIBRERIE LGPL: uClibc, DirectFB, blowfsh, cairo, ffmpeg,iconv,libusb, mpg123 gSOAP Licenza pubblica 1.3 LIBRERIA: g50ap Una copia del corrispondente codice sorgente pud essere ottenuta pagando le spese di distribuzione. Per ottenere una copia, contattare l'Assistenza clienti locale Pioneer. Potete ottenere una copie delle licenze di GPL, LGPL da htip/mwwanuorg/licenses/old-licenses/ gpl-20htmle http/Awmvanuorglicenses/old- licenses/lapi-2.1.html Inoltre potete ottenere una copia della licenza pubblica gSOAP da http//Awwwcs fsu edu/-engelen/license.html Questo software à basato in parte sul lavoro del Independent JPEG Group diritt di riproduzione © 1991 — 1998, Thomas G. Lane. Questo prodotto include boost C++: diritti di riproduzione © Beman Dawes 1999-2003 c-ares : diritti di riproduzione © 1998 del Massachusetts Institute of Technology curl: diritt di riproduzione © 1996 - 2008, Daniel Stenberg expat: diritti di riproduzione © 2006 manutentori expat freetype: diritti di riproduzione © 2003 The Freelype Project (wwwfreetype.org) jpeg: Questo software à basato in parte sul lavoro del Independent JPEG Group diritti di riproduzione © 1991 — 1998, Thomas G. Lane. mng: diriti di riproduzione © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson ntp: diritti di riproduzione © David L. Mills 1992-

HB985-DB.BDEUPPK_ITAindd 75 OpenssL software di crittografa scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) — software scritto da Tim Hudson (Hh@cryptsoft.com). = software sviluppato dal OpenSSL Project per l'uso con il tool kit OpenSSL. (http//wwniopensslorg) png: dirt di riproduzione © 2004 Glenn Randers- Pehrson portmap: diritt di riproduzione © 1990 The Regents ofthe University of California ptmalloc: diritt di riproduzione © 2001-2006 Wolfram Gloger nitTest++ : diritti di riproduzione © 2006 Noel Llopis and Charles Nicholson UPnP SDK : Diritti di riproduzione (c} 2000-2003 Intel Corporation strace diriti di riproduzione © 1991, 1992 Paul Kranenburg diriti di riproduzione © 1993 Branko Lankester diriti di riproduzione © 1993 Ulrich Pegelow diriti di riproduzione © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain diriti di riproduzione © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey diritti di riproduzione © 1999, 2000 Wichert Akerman xml2: diritt di riproduzione (C) 1998-2003 Daniel Veillard XML-RPC For C/C++: diriti di riproduzione © 2001 di First Peer, Inc. Tutii diriti sono riservati. diriti di riproduzione © 2001 di Eric Kidd. Tutt diriti sono riservati + ab: diritt di riproduzione (©) 1995-2002 Jean-Loup Gailly e Mark Adler. Tutti diritti sono riservati. Viene di seguito concessa autorizzazione, gratuitamente, a chiunque ottenga una copia del presente software e dei file della documentazione associata (il"Software’), a operare con il Software senza limitazione,compresi senza limitazione i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, concedere in sublicenza e/o vendere copie del Software, e di concedere alle persone a cui il Software & fornito tale autorizzazione, soggetta alle condizioni seguenti:

druk op ENTER (©). È

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : BCS-303

Categoria : Sistema di altoparlanti