DRM-ULV16 - Interface informatique PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRM-ULV16 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Interface informatique (adaptateur SCSI pour changeur de disques) |
| Marque | Pioneer |
| Modèle | DRM-ULV16 |
| Dimensions (boîtier) | 140,1 × 117,2 × 70,1 mm (L × P × H) |
| Dimensions (connecteurs arrière) | 100,0 × 40,2 × 82,0 mm (L × P × H) |
| Poids | 0,68 kg |
| Alimentation | CC +5 V, 0,7 A |
| Interface côté SE | SCSI-2, Amphenol 50 broches × 1 |
| Interface côté LVD | Ultra 160 SCSI, demi-pas 68 broches × 2 |
| Fonctions principales | Permet de modifier des changeurs de 700/300 disques pour prendre en charge des adaptateurs de bus hôte LVD/SE ; supporte jusqu'à 15 périphériques SCSI (changeurs inclus) |
| Longueur max. câble côté LVD | 12 m (y compris connexions internes) |
| Longueur max. câble côté SE | 3 m (y compris connexions internes) |
| Nombre max. de périphériques LVD+SE | 15 (hors adaptateurs de bus hôte) |
| Température de fonctionnement | +5 à +35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 à 85 % (sans condensation) |
| Température d'entreposage | -40 à +60 °C |
| Humidité d'entreposage | 5 à 90 % (sans condensation) |
| Accessoires fournis | Terminateur SCSI (LVD), câble SCSI (LVD) 0,55 m, ensemble de connecteurs, vis, montants, coussinet, protection d'arête, serre-câbles |
| Compatibilité | Changeurs Pioneer DRM-7000 et DRM-3000 |
| Entretien et nettoyage | Ne pas ouvrir ; éviter poussière, chaleur, humidité ; confier toute réparation à un professionnel qualifié |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni à l'humidité ; tension dangereuse à l'intérieur ; ne pas utiliser en environnement domestique (classe A) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRM-ULV16 PIONEER
Questions des utilisateurs sur DRM-ULV16 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interface informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRM-ULV16 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRM-ULV16 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI DRM-ULV16 PIONEER
Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-1_Fr
WICHTIG

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr
WARNUNG
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635)
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-4_EF
Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE). D3-4-2-1-9b_Fr
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraîner des interférences et l'utilisateur peut alors être amène à prendre les mesures qui s'imposent.
FOR GERMANY
Warnung
① CC-200 or CC-201 × 1☆
SCSI Cable (LVD): 2.5 m
② Accessory x 3
SCSI Cable (LVD): 0.55 m
③ DRM-LN721 × 3☆
Nous vous remercions de votre achat de ce produit Pioneer. Avant de le mettre en service, veuillez lire attentivement ce Mode d'emploi afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles de votre investissement. Cet appareil est conçu exclusivement comme unité en option à utiliser avec les changeurs de disque Pioneer DRM-7000 et DRM-3000. Par conséquent, il ne pourra pas être utilisé seul ou combiné à d'autres appareils.
Pioneer n'assume aucune responsabilité en cas de perte de données ou d'autres dommages et intérêts indirects, résultant de l'emploi ou d'un dysfonctionnement de ce produit. Toutes les données importantes doivent être sauvegardées de manière à éviter leur perte.
Remarque:
L'installation de cet appareil exige des compétences techniques de haut niveau et elle doit donc être confiée uniquement à un professionnel du service Pioneer. Pour plus de détails, veuillez consulter votre revendeur.
Caractéristiques
L'emploi de cet appareil permet de modifier des changeurs de 700/300 disques supportés SE de manière à prendre en compte des adaptateurs de bus hôte.
(SE : périphérique SCSI en mode asymétrique ;
LVD : périphérique SCSI à différentiel basse tension)
- Un maximum de 15 périphériques (changeurs compris) peuvent être raccordés (associations de périphériques SE et LVD).
- Longueur maximale du câble de connexion: 12 m (côté LVD, y compris les connexions internes)
- Prend en compte les normes SCSI Ultra 160 * (côté LVD).
*La vitesse de transfert peut varier en fonction des périphériques raccordés.
Précautions d'utilisation
- Prenez soin de lire ce Mode d'emploi avant l'utilisation de l'appareil.
- Après l'avoir lu, rangez ce Mode d'emploi dans un endroit approprié, de manière à pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
- N'utilisez pas cet appareil dans des endroits très poussiéreux, très chauds ou très humides.
- Ne soumettez pas l'appareil à des vibrations ou des chocs.
- Évitez toute infiltration de corps étrangers ou de liquides.
- Si une condensation se produit sur l'appareil, coupez son alimentation électrique et, sous peine d'y provoquer des dégâts, n'essayez pas de l'installer tant qu'il n'est pas parfaitement sec.
- N'essayez pas de procéder à des inspections ou des modifications à l'intérieur de l'appareil.
- Si vous décelez une odeur ou un bruit anormal pendant l'emploi de l'appareil, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le inspecter.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes lors de l'installation:
- Cet appareil ne peut pas être raccordé à un adaptateur de bus hôte SE. Utilisez uniquement un adaptateur de bus hôte LVD.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un bloc d'alimentation électrique DRM-PW701, en raison des limitations d'installation du lecteur.
- Coupez l'alimentation électrique à l'ordinateur hôte et au changeur avant de brancher les Câbles SCSI.
Nomenclature des organes
Connecteurs du panneau arrière

text_image
CHANGER(SE) TERM OFF - ON LVD LVD SE CHANGER SCSI ID ① ② ③ ④① Commutateur de terminaison SE SCSI (CHANGER)
Il permet d'activer (ON) ou désactiver (OFF) la terminaison SCSI du changeur. Réglage par défaut: ON (activé).
② Commutateur de code d'identification SCSI (CHANGER)
Pour régler le code d'identification (ID) SCSI du changeur. Appuyez sur l'onglet du haut pour augmenter les chiffres ou sur celui du bas pour les diminuer. Réglage par défaut: 6.
③ Connecteur d'interface LVD SCSI
Raccordez au moyen du Câble SCSI (LVD) fourni (ou acheté comme option) ou au moyen du Terminateur SCSI (LVD) fourni.
④ Connecteur d'interface SE SCSI
Raccordez au Câble SCSI fourni avec le changeur (SE).
Remarque:
Évitez de toucher les connecteurs, car des branchements défectueux ou des pannes pourraient résulter du fait de l'électricité statique produite lors le contact.
En ce qui concerne les informations sur les branchements, reportez-vous au "Manuel de SCSI connexion" ou consultez votre revendeur.
Restrictions
■ Longueur du câble de connexion
Côté LVD: 12 m ou moins
Longueur totale des câbles, y compris ceux à l'intérieur des composants (lorsque plusieurs changeurs sont raccordés, ceci inclut les câbles reliant les changeurs)
Côté SE: 3 m ou moins
Longueur totale du câble de chaque changeur, y compris ceux à l'intérieur du composant.
■ Périphériques raccordés
Nombre total de périphériques LVD et SE (y compris les changeurs, mais non compris les adaptateurs de bus hôte)
Avec un changeur: 8 max. *
Avec plusieurs changeurs: 15 max. *
* Le nombre maximum de changeurs autorisés varie selon le lecteur; pour plus de détails, reportez-vous au Mode d'emploi.
En outre, le nombre total de périphériques SE (y compris les changeurs):
Quel que soit le nombre des changeurs: 7 max. (cependant, pas plus de 4 périphériques par changeur)
* Du fait des limitations imposées à la longueur des câbles, les périphériques SE devront être installés dans les baies de lecteur 1-3.
* Les périphériques SE doivent recevoir les codes d'identification (ID) SCSI de 0 à 6.
* Cet appareil ne peut pas être utilisé avec le bloc d'alimentation électrique DRM-PW701 en raison des limitations d'installation des lecteurs.
[1er exemple de connexion] Avec un changeur (installation de lecteur LVD et SE)
| Changeur | (SE) | × 1 |
| Lecteur SE | (SE) | × 2 |
| Lecteur LVD | (LVD) | × 2 |
| DRM-ULV16 | × 1 |
Longueur des câbles de connexion
① CC-200 ou CC-201 × 1 ☆
Câble SCSI (LVD) : 2,5 m
② Câble accessoire x 1
Câble SCSI (LVD) : 0, 55 m
③ DRM-LN721 × 1 ☆
Panneau de connexion LVD (pour 2 lecteurs)
④ Accessoire x 1
Terminateur SCSI (LVD)
⑤ Accessoire de changeur x 1
Câble SCSI (SE) : 0,35 m
☆: En option
Ligne LVD:
Env. 4,0 m
Ligne SE:
Env. 1,45 m
Longueur de câble interne de changeur
Ⓐ LVD : Env. 0,25 m Ⓑ LVD : Env. 0,7 m
© SE : Env. 0,6 m © SE : Env. 0,5 m

flowchart
graph TD
A["① Carte de changeur (désactivé) *"] --> B["② Lecteur SE 1 (désactivé) *"]
B --> C["③ Lecteur LVD 1"]
C --> D["④ Lecteur LVD 2"]
D --> E["⑤ Carte DRM-ULV16"]
E --> F["⑥ Rectifier"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
* Réglage du commutateur de terminateur SCSI du périphérique SE

Ordinateur hôte
[2ème exemple de connexion]
Avec un changeur (installation de lecteur LVD seulement)
Changeur (SE) x 1
Lecteur LVD (LVD) x 2
DRM-ULV16 x 1
Longueur des câbles de connexion
① CC-200 ou CC-201 × 1 ☆
Câble SCSI (LVD) : 2,5 m
② Câble accessoire x 1
Câble SCSI (LVD) : 0, 55 m
③ DRM-LN721 × 1 ☆
Panneau de connexion LVD (pour 2 lecteurs)
④ Accessoire x 1
Terminateur SCSI (LVD)
☆: En option
Ligne LVD: Env. 4,0 m
Hôte
Longueur de câble interne de changeur
Ⓐ LVD : Env. 0,25 m
⑧ LVD : Env. 0,7 m

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["Lecteur LVD 1"]
E --> F["Lecteur LVD 2"]
F --> G["Carte de changeur (activé) *"]
G --> H["Carte DRM-ULV16"]
* Réglage du commutateur de terminateur SCSI du périphérique SE
[3ème exemple de connexion]
Avec un changeur (installation de lecteur SE seulement)
Changeur (SE) x 1
Lecteur SE (SE) x 2
DRM-ULV16 x 1
Longueur des câbles de connexion
① CC-200-8 ou CC-201-8 x 1 ☆
Câble SCSI (LVD) : 8 m
② Accessoire x 1
Terminateur SCSI (LVD)
③ Accessoire de changeur x 1
Câble SCSI (SE) : 0,35 m
☆: En option
Env. 8,25 m
Env. 1,45 m
Ligne LVD: Env. 8,25 m
Ligne SE: Env. 1,45 m
Hôte
Longueur de câble interne de changeur
Ⓐ LVD : Env. 0,25 m
⑧ SE : Env. 0,6 m
© SE : Env. 0,5 m

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Carte de changeur (désactivé) *"]
B --> C["2"]
C --> D["Lecteur SE 1 (désactivé) *"]
D --> E["Lecteur SE 2 (activé) *"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
* Réglage du commutateur de terminateur SCSI du périphérique SE
[4ème exemple de connexion] Avec 3 changeurs (Connexion en guirlande)
Changeur (SE) x 3
Lecteur SE (SE) x 4
Lecteur LVD (LVD) x 3
DRM-ULV16 x 3
Longueur des câbles de connexion
① CC-200 ou CC-201 x 1 ☆
Câble SCSI (LVD) : 2,5 m
② Câble accessoire x 3
Câble SCSI (LVD) : 0, 55 m
③ DRM-LN721 × 3 ☆
Panneau de connexion LVD (pour 2 lecteurs)
④ Accessoire x 1
Terminateur SCSI (LVD)
⑤ CC-201 × 2 ☆
Câble SCSI (LVD) : 2,5 m
⑥ Accessoire de changeur x 3
Câble SCSI (SE) : 0,35 m
☆: En option
Ligne LVD: Env. 12,0 m
Ligne SE: Env. 1,45 m (1er changeur)
Env. 1,45 m (2ème changeur)
Env. 1,45 m (3ème changeur)
Longueur de câble interne de changeur
Ⓐ LVD : Env. 0,25 m
⑧ LVD : Env. 0,7 m
© SE : Env. 0,6 m
(D) SE : Env. 0,5 m
(SE) × 3

flowchart
graph TD
A["3ème changeur"] --> B["Lecteur LVD 1"]
B --> C["Lecteur SE 1 (activé) *"]
C --> D["Carte DRM-ULV16"]
D --> E["Carte de changeur (désactivé) *"]
F["2ème changeur"] --> G["Lecteur LVD 1"]
G --> H["Lecteur SE 1 (activé) *"]
H --> I["Carte DRM-ULV16"]
I --> J["Carte de changeur (désactivé) *"]
K["1er changeur"] --> L["Lecteur LVD 1"]
L --> M["Lecteur SE 2 (activé) *"]
M --> N["Carte DRM-ULV16"]
N --> O["Carte de changeur (désactivé) *"]
P["A"] --> Q["C"]
Q --> R["D"]
R --> S["A"]
S --> T["C"]
T --> U["A"]
U --> V["B"]
V --> W["C"]
W --> X["D"]
X --> Y["A"]
Y --> Z["B"]
* Réglage du commutateur de terminateur SCSI du périphérique SE
[Interface]
Côté SE
SCSI-2*1
Amphenol à 50 broches x 1
Côté LV
Ultra 160 SCSI*1
Demi-pas à 68 broches x 2
*1: La vitesse de transfert peut varier en fonction des périphériques raccordés.
[Longueur maximale des connexions par câbles (y compris les câbles de connexion internes)]
Côté SE:
3 m *2
Côté LVD:
12 m *2
[Nombre maximum de périphériques raccordables]
Nombre total de périphériques LVD et SE (y compris les changeurs, mais non compris les adaptateurs de bus hôte)
15 *2
*2: Comme Câble SCSI et Terminateur SCSI (LVD), utilisez les produits fournis ou recommandés par Pioneer.
[Autres spécifications]
Alimentation
CC +5 V, 0,7 A
Dimensions
Boîtier (dimensions internes du changeur)
140,1 × 117,2 × 70,1 mm (L × P × H)
Connecteurs arrière (câbles non compris)
100,0 × 40,2 × 82,0 mm (L × P × H)
Poids
0,68 kg
Température de fonctionnement (Température ambiante de changeur)
De +5 à +35 °C
Humidité de fonctionnement (Humidité ambiante de changeur)
De 5 à 85 % (sans condensation)
Température d'entreposage
De -40 à +60 °C
Humidité d'entreposage
De 5 à 90 % (sans condensation)
[Accessoires]
Terminateur SCSI (LVD) x 1
Câble SCSI (LVD): 0,55 m x 1
- Les pièces ci-dessous servent lors du branchement au changeur.
Ensemble de connecteur x 2
Vis x 4
Montants x 2
Coussinet x 1
Protection d'arête x 1
Serre-câbles x 3
■ Pour garantir des performances optimales, utilisez uniquement les Câbles SCSI et le Terminateur SCSI (LVD) fournis comme accessoires ou ceux recommandés par Pioneer.
■ Spécifications et design sous réserve de changements sans préavis en raison d'améliorations éventuelles.
① CC-200 oder CC-201 × 1☆
SCSI Kabel (LVD): 2,5 m
② Zubehör x 1
SCSI Kabel (LVD): 0,55 m
③ DRM-LN721 x 1☆
① CC-200 oder CC-201 x 1☆
SCSI Kabel (LVD): 2,5 m
② Zubehör x 3
SCSI Kabel (LVD): 0,55 m
③ DRM-LN721 x 3 ^☆