TK5357F - Sèche-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TK5357F AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de chargement | 7 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 37 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 2 200 W |
| Fonctions principales | Programmes de séchage variés, départ différé, affichage du temps restant |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de séchage AEG-Electrolux |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TK5357F AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur TK5357F AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TK5357F - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TK5357F de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI TK5357F AEG-ELECTROLUX
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d'erreur ou d'accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser.
Consignes générales de sécurité
- Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
- Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
- Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doit pas être séchés dans un sèche-linge.
- Débranche toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pièces de rechange certifiées par le constructeur.
- Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kerosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le séche-linge.
- Risque d'explosion: nesez jamais du linge qui seraient entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcohol denaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Nesez que du linge lavé à l'eau.
- Risque d'incendie: le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
- Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
- Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d’allumettes avant de les placer dans l'appareil.
Avertissement
- retirer immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
- Eliminez régulièrement les peluches générées autour du sèche-linge.
- Risque d'électricité! N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
- Ne séchez jamais dans l'appareil des articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
- Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
- Déballiez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente.
- Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
- Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
- Après avoir installé l'appareil, vérifie qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
- Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage prévu
- Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
- Ne séchez pas les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Chants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la prise.
- N'utilise jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand la lumière est allumée.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
- Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
- ène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
- Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénétre dans le tambour.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
- Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
- Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
- laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge;
- respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes;
- aérez suffisamment la pièce;
- nettoyez les filtres fins et microfins après chaque cycle de séchage;
- essorez suffisamment le linge avant de le sécher.

La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée.
sur le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée, plus la consommation d'énergie du sèche-linge sera basse.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique
Emplacement
- Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
- Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
- L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
- Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et horizontale.
- Après l'installation du sèche-linge, vérifie qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifie en relevant ou en abaissant les pieds.
- Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
- La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
- Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil.
- Si l'appareil doit être déplacé, transporte-le verticalement. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.
Les matériaux d'emballage sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
- Débranchez-le.
- Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
- Eliminez le loquet de la porte; ILA evitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.

- Ouvrez la porte.
- Enlevez les rubans adhésifs à l’intérieur du tambour.
- Enlevez la gaine plastique avec le rembourse en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
Avertissement La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.

Ouvrez la porte.
- Dévissez la charnière A située sur la façade avant de l'appareil et démontez la porte.
- Retirez les plaques de revêtement B. Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans les fentes, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever les plaques.
- Détachez le gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de.
- Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.
- Tournez les caches B de et replacez-les respectivement sur le côté opposé. 7.

Dévissez les caches D de la façade avant de l'appareil, tournez-les et revissez-les sur le côté opposé.
- Dévissez le dispositif de verrouillage de la porte E, appuyez légèrement vers le bas et enlevez-le de la façade avant de l'appareil.
- Enlevez le fermoir F vers le bas, abaissez le cache légèrement et enlevez-le de la façade de l'appareil.
- Montez le connecteur du verrouillage E sur le côté opposé et vissez soigneusement le dispositif de verrouillage de la porte.
- De l'autre côté, insérez le cache F jusqu'à enclenchement du fermoir.
- Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade avant de l'appareil et vissez soignement.
Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées.
Kit de superposition

Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un séche-linge et un lave-linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le séche-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Kit de vidange

Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Socle à tiroir

Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

1 Bandeau de commande 2 Bac d'eau de condensation 3 Éclairage du tambour 4 Filtre fin 5 Filtre grossier 6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique 8 Porte (réversible) 9 Portillon du condenseur thermique 10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre 11 Grille d'aération 12 Pieds réglables
Bandeau de commande

1 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt 2 Touches de fonction 3 Touche Départ/Pause 4 Touche Départ Différée 5 Affichage 6 Voyants de fonctionnement et d'avertissement :
- Réservoir - le réservoir d'eau doit être vidé.
- Filtre - les filtres à peluches doivent être nettoyés.
- Condenseur - le condenseur doit être nettoyé.
Affichage

| Description de l'affichage | ||
| - | © | © |
| - | Départ différé | Sécurité enfants |
| 2.11 | 10 - 3.00 | 30' - 20h |
| Durée du cycle | Durée du programme (10 min - 3 h) | Délai pour départ différé |
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à
Avec l'aide d'un chiffon humide ou démarrez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil.
Tableau des programmes
| Program-mes | Char-gé max. 1) | Utilisation/propriétés | Options | Éti-quette d'en-tretien |
| Coton | ||||
| Très Sec | 7 kg | Séchage complet des textiles épais ou multi-couches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Prêt à Ranger | 7 kg | Séchage complet des textiles d'une épaisur homogène (ex. linge en tissu éponge, sous-vê-tements, tricots) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Prêt à Repas-ser | 7 kg | Pour le linge en cotton ou en lin d'épaiseur nor-male (ex. linge de lit ou de table) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Synthétiques | ||||
| Très Sec | 3 kg | Séchage complet des textiles épais ou multi-couches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de ta-ble) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Prêt à Ranger | 3 kg | Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re-passage (ex. chemises facibles d'entretien, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lin-gerie à baleines ou armatures) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Prêt à Repas-ser | 3 kg | Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, chemises) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Autres | ||||
| Minuterie | 7 kg | Pour sécher des pieces de linge séparées | toutes. | |
| Rafraîchir | 1 kg | Pour les textiles qui nécessitent d'être rafrâîchis | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Draps | 3 kg | Pour le linge de lit (draps, taires d'oreillers, cou-vre-lits, housses de couette) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Jeans | 7 kg | Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweat-shirts, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures) | toutes à l'ex-ception de Minuterie | |
| Sport | 2 kg | Pour les tenues de sport, textiles fins, polyester, ne nécessitant pas de repassage | toutes. 2) à l'ex-exception de Minuterie | |
| Facile à Re-passer | 1 kg (ou 5 chemi-ses) | Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour le linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers; pour limiter le repassage. Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage; dés qu'il est sec, sortez-le et accrochez-le sur un cintre. | toutes 2) à l'ex-exception de Minuterie | |
| Program-mes | Char-ge max. 1) | Utilisation/propriétés | Options | Éti-quette d'en-tretien |
| Laine | 1 kg | Programme spécial permettant un traitement r-a-pide à l'air chaud de lainages sèchés naturellement à l'air, portés ou laissés dans l'armoirependant une période prolongée. Cela permit deredresser les fibres de la laine et de l'adoucir.Recommmandation : sortez le linge immediate-mentation après le séchage. | Délicat Alar-me DépartDiffère , | |
1) Poids maximum des vêtements secs 2) Délicat réglé par défaut
Tri du linge
- Tri du linge par type de textile :
- Coton/lin pour les programmes de type Coton.
- Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type Synthétiques.
- Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien :

Séchage en sèche-linge possible en principe

Séchage à température normale

Séchage à température réduite

Séchage en sèche-linge interdit.
Important : N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'était pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
- Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.
- Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme Tres. Ils peuvent rétrécir!
- La laine et les textiles à base de laine peuvent être séchés à l'aide du programme Laine.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmèle : fermez les fermétures Éclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers). - Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épinges de suture, etc.). - Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure
doit être à l'extérieur). Ces tissus secheront mieux.
Important. Ne surchargez pas l'appareil. Ne chargez pas plus de 7 kg.
Poids moyen du linge
| peignoir | 1 200 g |
| housse de couette | 700 g |
| chemise de travailhomme | 600 g |
| pyjamas homme | 500 g |
| drap | 500 g |
| nappe | 250 g |
| chemise homme | 200 g |
| chemise de nuit | 200 g |
| taie d'oreiller | 200 g |
| drap de bain | 200 g |
| chemisier | 100 g |
| sous-vêtements féme | 100 g |
| sous-vêtements homme | 100 g |
| serviette | 100 g |
| torchon | 100 g |
Mise sous tension de l'appareil/eclairage du tambour
Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur Éclairage. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Chargement du linge
Attention. Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.

Ouvrez le hublot :
Appuyez fortement sur le hublot (point de pression) pour l'ouvrir.
- Chargez votre linge sans le tasser.
- Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme

Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme, par ex. 2.32 (heures, minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute.
Fonction délicat
Pour sécher soigneusement les tissus délicats dotés d'une étiquette d'entretien, ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (acrylique, viscose).
Ce programme diffuse une chaleur réduite.
La fonction Délicat ne convient que pour des charges de 3 kg maximum.
Pour l'activer :
- Choisissez le programme de séchage.
- Appuyez sur la touche Délicat - le voyant correspondant s'allume.
Pour annuler la fonction, rappuyez sur la touche Délicat. Le voyant correspondant s'éteint.
Fonction anti-froissage
Cette fonction prolonge la phase d'anti-froissage à 90 mn. Le tambour tourne par intervalles au cours de cette phase. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Vous pouvez retirer le linge au cours de la phase d'anti-froissage.
Pour régler la fonction longue d'anti-froissage :
- Choisissez le programme de séchage.
- Appuyez sur la touche Anti-Froissage - le voyant au-dessus est allumé.
Pour annuler la fonction, rappuyez sur la touche Anti-Froissage. Le voyant correspondant s'éteint.
Fonction alarme
L'appareil est livré avec l'alarme désactivée.
L'alarme indique :
- la fin du cycle
- le début et la fin de la phase anti-froissage
- un arrêt de cycle anormal
- une alerte
Pour régler les fonctions de l'alarme :
- Choisissez le programme de séchage.
- Appuyez sur la touche Alarme - le voyant correspondant s'allume.
Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur la touche
Alarme. Le voyant correspondant s'éteint.
Fonction minuterie
La durée réglée du cycle de séchage est de 10 mn à 3 heures :
- Tournez le programmateur sur Minuterie.
- Appuyez sur la touche Minuterie de façon répétée jusqu'à ce que la durée souhaitée du programme apparaisse sur l'affichage, par ex. pour le programme de 20 minutes.
Fonction départ diffère
La fonction Départ Différé permet de retarder le départ d'un programme, de 30 minutes (30') à 20 heures (20h).
Pour régler la fonction :
- Sélectionnez le programme de séchage et les fonctions complémentaires.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le décompte. Diffère de façon répétée jusqu'à ce que le départ différé souhaité du programme apparaissé sur l'affichage, par ex. pour un départ différé de 12 heures.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le décompte.
Le symbole correspondant : © clignote à l'écran.
Fonction sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants :
- empêche les enfants de manipuler les commandes de l'appareil.
- empêche l'arrêt involontaire de l'appareil ou la modification d'un programme actif.
- désactive toutes les touches et le programmeur.
Pour annuler/régler la sécurité enfants :
- Appuyez et maintenez appuyées simultanément les touches Alarme et Minuterie pendant 5 secondes.
- Relâchez les deux touches quand le symbole : clignote à l'affichage.
Pour modifier un programme ou en régler un nouveau, vous devez désactiver la fonction sécurité enfants.
Départ du programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause. La durée approximative du cycle, visible sur l'afficheur, commence à s'écouler.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur Arrêt puis sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous sélectionnez une option (à l'exception de l'option alarme), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).
Fin de cycle / déchargement du linge
Important Après chaque cycle de séchage :
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du séche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfins et fins) après chaque cycle de séchage.
Le voyant Filtre qui s'affiche vous rappelle.
Attention. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués.
- Nettoyez les filtres à peluches.
- Videz le bac d'eau de condensation.
Reportez-vous au « chapitre Entretien et nettoyage ».
Une fois le cycle de séchage terminé, un symbole clignotant s'affiche. Si on a appuyé sur la touche Alarme, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.) Si on a sélectionné la fonction d'anti-froissage, la phase de défroissage est rallongée de 60 minutes.
- Ouvrez le hublot.
- Retirez les peluches des filtres à peluches (reportez-vous « au chapitre Entretien et nettoyage »).
- Sortez le linge.
- Tournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt.
- Fermez le hublot.

Ouvrez la porte.
- Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.

Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter l'ergot vers la gauche ou la droite.
N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.

Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le contrôle grossier.
Le filtre grossier se détache.

Sortez le filtre fin.
- Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence en s'humectant la main.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtré après chaque cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches doivent être enlevées.

Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports.
- Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du contrôle. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération.
- Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation.
- Remettez le filtre fin en place.

Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac est plein, le programme activé s'arrête et le voyant Réservoir est allumé. Pour reprendre le programme, videz le bac d'eau.

Avertissement L'eau de condensation est impropre à la consommation.

Sortez le bac d'eau de condensation.

Versez l'eau de condensation dans une bassine ou tout autre contenant similaire.
- Réinstallez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'est interrompu parce que le bac est plein : Appuyez sur la touche Départ/Pause pour poursuivre le cycle de séchage. Le bac contient environ 4 litres d'eau de condensation, ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/minute. L'eau de condensation récupérée peut être utilisée dans un fer à repasser à vapeur. Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau de condensation, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour éliminer les résidus et les petites peluches.
Nettoyer le condenseur.
Si le symbole Condenseur est allumé, cela signifie qu'il doit être nettoyé.
Attention Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.
- Ouvrez le hublot.

Ouvrez la trappe : Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.
- Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base du condenseur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide d'un chiffon humide.

Tournez les deux butées vers l'intérieur.

Sortez le condenseur en le saisissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
- Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider.
Attention. N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyer. Vous risqueriez de l'endommager.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Dépannage
| Symptôme 1) | Cause possible | Solution |
| Le sèche-lin-ge ne démarre pas. | Le sèche-linge n'est pas raccordé au secteur. | Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le hublot est ouvert | Fermez le hublot. | |
| La touche Départ / Pause n'est pas en-foncée. | Appuyez sur la touche Départ / Pause . | |
| Résultats de séchage non satisfaisants. | Sélection d'un programme inapproprié. | Réglez le programme ajustat. 2) |
| Filtres à peluches obstrués. | Nettoyez les filtres à peluches. 3) | |
| Condenseur thermique obstrué. | Nettoyez le condenseur. 3) | |
| Charge max. dépassee. | Respectez le volume de charge max. | |
| Fentes d'aération recouvertes. | Dégazez les fentes d'aération à la base. |
- Nettoyez le condenseur. Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette.
- Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à enclenchement.
- Refermez la trappe.
Attention. N'utilise jamais votre séche-linge sans le condenseur thermique.
Nettoyage du tambour
Attention. N'utilise pas de produits abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les détergents peut laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Le détecteur d'humidité ne peut alors plus détecter efficacement le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que le linge est plus humide que prévu lorsque vous le sortez.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux (par ex. à base de vinaigre) et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie
Attention. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soignement.
| Présence de résidus à l'intérieur du tambour. | Nettoyez l'intérieur du tambour. | |
| Dureté élevé de l'eau. | Sélectionnez la durée de l'eau appro-priée. 4). | |
| Le hublot ne ferme pas. | Filtres non encliquetés. | Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier. |
| Err (Erreur) s'affiche. 5) | Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme. | Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez les pa-ramètres requis. |
| Pas d'éclaira-ge du tambour | Sélecteur de programmes en position Ar-ret. | Réglez-le sur Éclairage (si disponible) ou sur un autre programme quelconque. |
| L'ampoule est défectueuse. | Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre suivant). | |
| Durée affichée à l'écran anor-malement long-gue 5) | La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la base : du type, du volume et de l'humidité du linge. | Processus automatique ; il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. |
| Programme inactif | Bac d'eau de condensation plein. | Videz le bac. 3), appuyez sur la touche Départ / Pause . |
| Cycle de sé-chage trop court | Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné. | Sélectionnez le programme Minuterie ou un niveau de séchage supérieur (par ex. Très sec ). |
| Cycle de sé-chage trop long 6) | Filtres à peluches obstrués | Nettoyez les filtres à peluches. |
| Volume de charge trop élevé. | Respectez le volume de charge max. | |
| Le linge n'a pas été suffisamment essoré. | Essorez correctement le linge. | |
| Température ambiente particulièrement élevé ; il ne s'agit pas d'un défaut de la machine. | Si possible, réduisez la température de lapiece. |
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec écran d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche Départ / Pause. Si cela ne fonctionne pas ? - Contactez le service après-vente et indiquez le code d'erreur. 2) Reportez-vous aux recommandations de programme dans le chapitre Présentation des programmes. 3) Voir le chapitre Entretien et nettoyage. 4) Voir le chapitre Réglages de l'appareil. 5) Uniquement pour les sèche-linge avec écran 6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle de séchage complet).
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous procurer cette ampoule auprès de votre service après-vente.
Important Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.

Avertissement N'utilisez pas des ampoules
normales ! Elles émettent trop de chaleur et entendent endommager l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez l'appareil ; si le raccordement est fixe : dévissez complètement le fusible ou désactivez-le.
- Dévissez le diffuseur de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot de chargement, en haut; reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil »).
- Remplacez l'ampoule défectueuse.
- Revissez soigneusement le diffuseur.
Avant de revisser le cache, vérifie que le joint torique est bien positionné. N'utilise pas le séchelinge en l'absence du joint torique.

Avertissement : Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien serré.
Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre les sèche-linge en fonctionnement.
Caractéristiques techniques
| Paramètre | Valeur |
| Hauteur x Largeur x Profondeur | 85 x 60 x 58 cm |
| Capacité du tambour | 108 l |
| Profondeur avec hublot ouvert | 109 cm |
| Réglage de la hauteur | 1,5 cm |
| Poids à vide | Environ 40 kg |
| Charge (en fonction du programme)1) | Max. 7 kg |
| Tension | 220-230 V |
| Fusible requis | 10 A |
| Puisance totale | 2350 W |
| Classe d'efficacité énergétique | B |
| Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalablement essoré à 1 000 tr/min)2) | 3,92 kWh |
| Consommation d'énergie annuelle moyenne | 284,1 kWh |
| Application | Domestique |
| Température ambiente autorisée | + 5°C à + 35°C |
| Valeurs de consommationLes consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. | |
| Programme | Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en minutes |
| Coton Pré t à Ranger3) | 3.92 / 125 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min)3,75 (7 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min)3,60 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/min)3,20 (7 kg de linge préalablement essoré à 1800 tr/min). |
| Coton Pré t à Repasser3) | 3.34 / 107 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min). |
| Synthétiques Pré t à Ranger3) | 1.33 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min). |
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes. 2) Conformément à la norme EN 61121. 3) Conseils pour les organismes de test : le cycle doit être vérifié en conformité avec la norme EN 61121.
Réglages de l'appareil
| Réglage | Opérations à effectuer |
| Alarme activée/dés-activée en permanence | 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importequel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Délicut et Anti-Froissage et main-tenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. - Levoyant au dessus de la touche Alarme s'allume ; l'alarme est activée en permanence. - Levoyant s'éteint - alarme toujours désactivée. 3. L'alarme est désactivée par défaut. Vous pouvez utiliser la touche Alarme pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémORise pas votre sélection. |
| Dureté de l'eau 1) | 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importequel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Délicut et Minuterie et main-tenez-les enforcées pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affi-che: - __faible conductivité <300 μS/cm - __conductivité moyenne 300-600 μS/cm - __conductivité élevé >600 μS/cm. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le niveau souhaïte s'affiche. 4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches Délicut et Minuterie ou mettez le sélecteur en position Arrêt . |
| Vidange du bac d'eau de condensation - le voyant d'alarme est désac-tivé. 2) | 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importequel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Anti-Froissage et Minuterie et maintenez-les enforcées pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affiche: - levoyant Réservoir clignote et l'affichage __apparait - message d'advertissement désactivé. - levoyant Réservoir est ficé et l'affichage __apparait - le message d'advertissement est activé. |
1) Selon les zones géographiques, l'eau contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de conductivité. Des variations importantes dans la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau. 2) Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein. Si vous utilisez un système externe de vidange de l'eau de condensation, il est possible que l'alarme soit désactivée.
Maintenance
Si vous constatez des anomalies techniques, veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème à l'aide des instructions fournies - voir Chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement.
Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le Service après-vente de votre magasin vendeur.
Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons besoin des informations suivantes :
- Description du modèle
- Numéro de produit (PNC)
- rir son emplacement, voir le Chapitre Description du produit )
- Type de défaut
- Messages d'erreur affichés par l'appareil Afin de disposer des numéros de référence requis de l'appareil, nous vous conseillons de les noter ci-dessous :
| Désignation du modele : | |
| Code produit(PNC) : | |
| Nombre de série : |
Pour les accessoires et les pièces détachées, visitez notre Web Shop: www.electrolux.ch