H1 LU - Enregistreur audio portable ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H1 LU ZOOM au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur audio portable stéréo |
| Marque | ZOOM |
| Modèle | H1 LU |
| Dimensions (approx.) | 50 x 137 x 32 mm |
| Poids (approx.) | 130 g (hors pile) |
| Alimentation | 1 pile AA alcaline ou batterie NiMH, ou USB 5 V via adaptateur AD-17 (vendu séparément) |
| Autonomie (approx.) | Jusqu’à 10 heures avec une pile alcaline |
| Support d’enregistrement | Carte microSD / microSDHC (jusqu’à 32 Go) + mémoire interne (35 s) |
| Formats d’enregistrement | WAV (44,1 / 48 / 96 kHz, 16/24 bits), MP3 (48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 / 224 / 256 / 320 kbps) |
| Microphone | Microphone stéréo intégré à champ de 90° |
| Entrée micro/ligne | Prise jack 3,5 mm avec alimentation plug-in (2,5 V) |
| Sortie | Prise casque/ligne jack 3,5 mm, haut-parleur intégré mono |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, marqueurs (WAV), filtre coupe-bas (LO CUT), niveau automatique (AUTO LEVEL), hold des touches, formatage carte, interface audio USB |
| Connectique | USB micro-B (transfert de fichiers et alimentation), fixation trépied |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas démonter, éviter chocs et humidité, utiliser uniquement pile AA recommandée ou adaptateur AD-17. |
| Pièces détachées et réparabilité | Les pièces détachées ne sont pas disponibles au détail. En cas de panne, contacter le service après-vente ZOOM ou un réparateur agréé. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans (selon pays). Fabriqué en Chine. Conforme aux directives européennes (EMC 2004/108/CE, BT 2006/95/CE). |
FOIRE AUX QUESTIONS - H1 LU ZOOM
Questions des utilisateurs sur H1 LU ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H1 LU - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H1 LU de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI H1 LU ZOOM
Les précautions de sécurité et d'emploi doivent être lues avant d'utiliser cette unité.
Mise sous/hors tension
Allumer et éteindre l'unité est facile.

- Pour allumer l'unité, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers le bas durant environ 1 seconde.
- Pour éteindre l'unité, faites à nouveau glisser l'interrupteur d'alimentation vers le bas durant environ 1 seconde.
Désactivation des touches
Les touches peuvent être désactivées pour éviter par exemple que l'enregistrement ne soit accidentellement interrompu.

- Pour désactiver les touches, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers HOLD (vers le haut).
- Pour réactiver les touches, ramenez l'interrupteur d'alimentation en position médiane.
Réglez la date et l'heure sur l'unité.


- Tout en pressant , mettez sous tension.
- Utilisez et pour régler la valeur et pressé pour passer à l'élément suivant.
- Pressez pour retourner à l'élément précédent.
- Avec avoir réglé le dernier élément (les secondes), pressez pour terminer.
Si le réglage de date/heure est initialisé, cet écran s'ouvre automatique.
Réduction du bruit
Le filtre coupe-bas (LO CUT) peut être mis en ou hors service (ON ou OFF). Sur ON, le son du vent et d'autres bruits peut être réduit.

- Faites glisser le commutateur LO CUT sur ON. L'icone LO
LO CUT apparait à l'écran.

Réglage du niveau d'entrée
Réglez le niveau du signal entrant. L'unité peut aussi être régée pour ajuster automatiquement le niveau d'entrée.


Utilisez les touches INPUT LEVEL +/- pour régler le niveau. Pour un ajustement automatique, réglez le commutateur AUTO LEVEL sur ON.
- Durant l'ajustement, la valeur s'affiche à l'écran.

Quand le commutateur AUTO LEVEL est sur ON, les touches de réglage du niveau d'entrée sont inactives. Si la DEL PEAK/REC clignote rapidément, le son risque de souffrir de distortion. Dans ce cas, baissez le niveau d'entrée.
Réglage du niveau de sortie
Réglez le niveau (volume) de la prise de sortie ligne/casque et du haut-parleur intégré.

Utilisez les touches VOLUME + / - pour régler le niveau.
- Maintenez enfoncée la touche + ou - pour changer plus rapidement la valeur.

Réglez le format d'enregistrement et le débit binaire.


Arrière Avant
- Réglez le format d'enregistrement.
- Utilisez et pour sélectionner le débit binaire et presse ().
L'écran affiche les temps d'enregistrement restant pour le début binaire actuel.
Comme le format MP3 utilise une compression de données, sa qualité sonore n'atteint pas celle du format WAV, mais il occupe moins d'espace sur la carte microSD. Pour les deux formats, des débits/fréquences plus élevés doivent une meilleure qualité.
Enregistrement
Après avoir allumé l'unité, vous pouvez commencer à enregistrer depuis l'écran de base par simple pression d'une touche.

- Pressez pour lancer l'enregistrement.
Le temps d'enregistrement apparait à l'écran.

- Pressez à nouveau ( ) pour stopper l'enregistrement et revenir à l'écran de base.
S'il n'y a pas de carte microSD dans l'unité, vous pouvez quand même enregistrer un fichier pouvant atteindre 35 secondes grâce à la mémoire intégrée à l'unité. Sachez qu'enregistrer à nouveau sans avoir inséré de carte écrasera l'enregistrement déjà fait dans la mémoire intégrée.
Lisez l'audio enregistré.

- Pressez pour lire le dernier fichier enregistré.
Le temps de lecture restant apparait à l'écran. - Fonction des touches principales durant la lecture

Pressez pour sélectionner des fichiers
... Pressez pour mettre en pause/reprendre.
Pressez pour revenir à l'écran de base
La lecture s'arrête automatiquement une fois tous les fichiers lus.
Suppression des enregistrements
Voulez effacer des fichiers audio enregistrés.


- Pressez durant la lecture du fichier que vous pouvez effacer.
- Pressez pour confirmer. Pressez II, ou pour annuler la suppression.
Ajout de marqueurs de piste
Vous pouvez placer des marqueurs de piste dans un enregistrement.

Durant l'enregistrement, pressez /I pour ajouter un marqueur à cet endroit.

- Si le fichier a des marqueurs, vous pouvez presser et durant la lecture pour sauter aux positions ainsi marquées. Seul le format d'enregistrement WAV permet d'ajouter des marqueurs.
Un fichier peut contenir un maximum de 99 marqueurs.
Formatage des cartes microsd
Si une carte microSD incorrectement formatée est insérée dans cette unité, l'écran de confirmation de formatage apparait.


- Pressez pour formater la carte, ou pressez pour ne pas la formater.
- Une fois le formatage terminé ou annulé, l'écran de base réapparaît.

Voulez-vous utiliser lecran enpressantpendant quevousallumezIunite.
Branchement à un ordinateur
Nouvelle fonction de la Ver2
- L'unité étant éteinte, branche-la à un PC sous Windows ou à un Macintosh à l'aide d'un câble USB.
Pressez quand "CARD" est affiché.
Pressez quand "AUDLO" est affiché.


Si aucune action n'est accomplie durant 10 secondes, l'unité démarre automatiquement comme lecteur de carte MicroSD.
L'unité démarre comme lecteur de carte MicroSD.
Quand l'écran de sélection de la fréquence d'échantillonnage apparait, sélectionnez la fréquence avec / et pressez

La fréquence d'échantillonnage doit être réglée comme dans le logiciel d'enregistrement et les fichiers lus.
- L'unité démarre comme interface audio. Le signal entrant dans cette unité est envoyé à l'ordinateur et vous pouvez utiliser cette unité pour écouter le signal lu sur l'ordinateur.
| 1 | Régle le niveau de sortie. |
| 2 | Commute On/Off la fonction LO CUT. |
| 3 | Commute On/Off la fonction de niveau AUTO. |
| 4 | Régle le niveau d'entrée. |
| 5 | Désective les touches. |
| 6 | Le signal lu sur l'ordinaire peut être écoute quand la prise de sortie ligne/casque n'est pas utilisée. |

Niveau d'entrée/sortie


Insertion de la pile
Note : utilisez une pile alcaline ou batterie NiMH.
Parties de l'unité
| 1 | Prise de sortie ligne/casque | Produit le son pour un casque ou un équipement externe. |
| 2 | Touches de réglage de volume | Servent à régier le niveau de sortie. |
| 3 | Fente pour carte microSD | Insérez ici une carte microSD ou microSDHC. |
| 4 | Commutateur LO CUT | Active/désactive le filtre coupe-bas (réducteur de bruit). |
| 5 | Commutateur AUTO LEVEL | Active/désactive le réglage automatique du niveau d'enregistrement. |
| 6 | Déselecteur REC FORMAT | Séléctionne le format d'enregistrement. |
| 7 | Fixation de trépied | Montez ici un trépied pour utiliser l'unité en position fixe. |
| 8 | Capot du compartment de pile | Installez une pile AA en dessous. |
| 9 | Microphone stéreo | Enregistre le son en stéreo dans un champ de 90° devant l'unité. |
| 10 | Voyant d'enregistrement/criège | S'allume durant l'enregistrement et clignote rapidement si le signal entrant est trop fort (détection de créée). |
| 11 | Écran à cristaux liquides (LCD) | Affiche diverses informations. |
| 12 | Touche Enregistrement | Lance et arrêté l'enregistrement, et sert par exemple à confir-mer la suppression d'un fisier. |
| 13 | Haut-parleur intégré (mono) | Permet d'écouter les enregistrites quand la prise de sortie ligne/casque n'est pas utilisé. |
| 14 | Prise d'entrée micro/ligne | Branché ici et enregistrez un autre appareel ou un microphone. Les micros nécessitant une alimentation par la prise peuvent être employés avec celle-ci. |
| 15 | Touches de niveau d'entrée | Servent à régier manuellement le niveau d'enregistrement. |
| 16 | Touche d'avance rapide | Durant la lecture, sélectionné les fisiers et fait avancer rapide-ment. En écran de base, choses le format d'enregistrement. |
| 17 | Touche de lecture | Lance et arrêté la lecture de fisier. En écran de base, sert à ajouter des marqueurs de piste. |
| 18 | Touche de retour rapide | Durant la lecture, sélectionné les fisiers et fait recycler rapide-ment. En écran de base, choses le format d'enregistrement. |
| 19 | Touche de suppression | Sert à effacer les fisiers inutilles. |
| 20 | Interrupteur d'alimentation | Met sous/hors tension. Sur HOLD, déACTIVE les autres touches. |
| 21 | Prise USB | Branchez-y un ordinateur pour allerment l'unité par USB ou transférer des fisiers entre l'ordinateur et la carte dans l'unité. |
Indications à l'écran
| 1 | Indicateurs de niveau | Affichent les niveaux d'entrée et de sortie. |
| 2 | Informations de fisquier/format | Cette zone affiche le format et la date d'enregistrement ainsi que le numéro du fisquier lu. |
| 3 | Témoin de charge de la pile | Affiche la charge restant dans la pile. N'apparait pas quand l'alimentation se fait par USB. |
| 4 | Affichage du temps | Affiche le temps d'enregistrement restant sur la carte microSD insérée, le temps de lecture ou le nom d'un fisquier par exemple sur le point d'être effacé. |
| 5 | Indicateurs de statut | Affichent le statut de fonctionnement actuel. |
Pour les pays de l'ue
Déclaration de conformité :
Ce produit se conforme aux préconisations de la Directive EMC
2004/108/CE et de la Directive basse tension 2006/95/CE

Mise au rebut des produits électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. À la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aide à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter ce-Marie, le service de traitement des ordres ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation (USA). Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc. aux USA et dans d'autres pays. Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales. Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenants respectifs.
- La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence Fraunhofer IIS et Sisvel S. p. A.
- Il est illégal d'enregistrer des concerts, conférences et autres événements sans la permission des détenteurs des droits.
Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont susceptibles à modifications sans préavis.
Mise à jour du firmware
Mettez la version de firmware à jour si nécessaire.
Vérifie la version du firmware quand l'unité démarre. La version 1.00 s'affiche par exemple comme "1/00".

- Copiez le fichier de mise à jour du firmware sur la carte microSD.
- La dernière version du firmware peut être téléchargée sur notre site internet (www.zoomo.co.jp).
- Tout en pressant, faites glisser l'interrupteur
d'alimentation pour allumer l'unité en mode de mise à jour de version. La version actuellement employée par l'unité et la version plus récente s'affichent alternativement à l'écran.

- Si la mise à jour de version affichée est celle désirée, pressez la touche (●) pour ouvrir un écran de confirmation. Pressez à nouveau (●) pour lancer la mise à jour.
Éléments inclus dans le produit
Unité H1

- Carte microSD (2 Go)

- Une pile AA (pour tester l'unité)

Note: utilisez une pile alcaline ou batterie NiMH.
Guide de prise en main (ce manuel)

Branchement à un ordinateur
Cette unité étant éteinte, branche-la à un ordinateur Macintosh ou PC sous Windows à l'aide d'un câble USB. Cela permet d'employer l'unité comme lecteur de carte microSD.
Les fichiers enregistrés sur la carte microSD sont sauvegardés dans le sous-dossier "FOLDER01" à l'intérieur du dossier "STEREO" de la carte.
Si un fichier a été enregistré dans la mémoire intégrée de l'unité
alors qu'il n'y avait pas de carte microSD dans l'unité, ce fichier sera sauvegardé dans le sous-dossier "BLTIN" à l'intérieur du dossier "STEREO".

Précautions de sécurité et d'emploi

Indique que si l'utilisteur ignore cet avertissement et manipule incorrectement l'appareil, des blessures sérieuses voir mortelles peuvent en résulter.

Indique que si l'utilisateur ignore cet avertissement et manipule incorrectement l'appareil, des blessures corporelles ou des dommages pour l'équipement peuvent survenir.
Observez les précautions suivantes pour utiliser cette unité en toute sécurité.
- Alimentation et piles

N'utilisez que l'adaptateur secteur AD-17 ZOOM (CC 5 V/1 A) à connexion de type USB (vendu séparément). - Débranchez l'adaptateur secteur lorsque l'unité reste inutilisée de façon prolongée. - Cette unité ne peut pas recharger des batteries. - Lisez attentivement les précautions d'emploi des piles avant de les utiliser. - Si vous utilisez une pile, insérez une pile alcaline ou une batterie NiMH AA du commerce en respectant la bonne orientation. - Retirez la pile de l'unité en cas de non utilisation prolongée.
Environnement de fonctionnement

Évitez d'utiliser l'unité dans les types de lieux suivants, cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement.
- Lieux extrêmement chauds ou froids
- Près d'appareils de chauffage ou autres sources de chaleur
- Lieux extrêmement humides ou risquant de rendre l'unité humide
- Lieux poussiéreux ou sablonneux
- Lieux sujets à des vibrations fréquentes
Manipulation

Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil. Cela pourrait entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. ZOOM Corporation n'assumer aucune responsabilité quant aux mauvais fonctionnements résultant d'un démontage ou d'une modification.

N'appliquez pas une force excessive sur les touches et autres commandes. Employer une force excessive, faire tomber l'unité, la heurter et tout autre choc peut la briser.
Vousn'avez pas besoindeceguide deprise enmain dans le futur. Gardez-le dans unlieuouvous pourrezaccéderfacilement.