H4N - Enregistreur audio portable ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H4N ZOOM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : H4N - ZOOM


Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H4N - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H4N de la marque ZOOM.



FOIRE AUX QUESTIONS - H4N ZOOM

Comment allumer le ZOOM H4N ?
Pour allumer le ZOOM H4N, maintenez enfoncé le bouton 'POWER' situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment régler le niveau d'enregistrement ?
Utilisez les boutons de réglage de gain situés sur le côté gauche de l'appareil pour ajuster le niveau d'enregistrement. Assurez-vous que le niveau ne dépasse pas le rouge sur l'indicateur de niveau.
Pourquoi le ZOOM H4N ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez également de brancher l'appareil sur une source d'alimentation externe.
Comment transférer mes enregistrements sur un ordinateur ?
Connectez le ZOOM H4N à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez 'USB' sur l'appareil puis ouvrez le dossier correspondant sur votre ordinateur pour copier les fichiers.
Que faire si l'audio est de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le microphone est correctement positionné et que les niveaux d'entrée ne sont pas trop élevés. Testez également avec différents réglages de gain.
Comment formater la carte SD ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'SD Card', puis choisissez l'option 'Format'. Suivez les instructions à l'écran pour formater la carte.
Comment utiliser le ZOOM H4N comme interface audio ?
Connectez le ZOOM H4N à votre ordinateur via USB, sélectionnez 'Audio Interface' sur l'appareil, puis choisissez le mode d'enregistrement souhaité.
Pourquoi le ZOOM H4N ne reconnaît pas ma carte SD ?
Assurez-vous que la carte SD est correctement insérée et qu'elle est formatée au format FAT32. Vérifiez également que la capacité de la carte ne dépasse pas 32 Go.
Comment enregistrer en stéréo ?
Sélectionnez le mode 'STEREO' dans le menu d'enregistrement. Utilisez les microphones intégrés pour capturer le son en stéréo.
Comment améliorer l'autonomie de la batterie ?
Diminuer la luminosité de l'écran, désactiver les fonctions inutilisées et utiliser des piles rechargeables de haute capacité peuvent aider à prolonger l'autonomie.

MODE D'EMPLOI H4N ZOOM

Le H4n a un design très compact et léger (280 g) bénéficiant de microphones à condensateur stéréo de haute qualité permettant une capture XY, d'un haut-parleur intégré, d'un enregistrement sur carte SD, d'un mélangeur et d'effets internes.

• De l'enregistrement en extérieur à l'enregistrement multipiste.

Le H4n possède plusieurs modes d'enregistrement : <mode STEREO> pour un enregistrement stéréo de haute qualité, <mode 4CH> (4 canaux) pour enregistrer 2 sources sonores différentes et <mode MTR> (multipiste) pour enregistrer et reproduire 4 pistes/2 pistes en même temps. Vous pouvez enregistrer une mélodie quand elle vous vient à l'esprit ou la prestation de tout un groupe. Vous pouvez collecter des effets sonores sur site et même créer votre propre musique, enregistrer des voix et des instruments sur plusieurs pistes. En <mode STAMINA> (longue durée), vous pouvez enregistrer jusqu'à 11 heures rien qu'avec les piles.

• Équipé de l'innovant microphone stéréo XY à angle variable de 90 à 120 degrés.

Les microphones intégrés au H4n sont mobiles pour répondre à une plus grande variété de situations d'enregistrement. Si vous voulez une zone de son plus large, vous pouvez régler les microphones à 120 degrés. Sinon, réglez-les à 90 degrés pour une source sonore plus claire près du centre. Dans les deux cas, les microphones bénéficient du même diagramme XY pour que vous puissiez enregistrer un son stéréo naturel sans déphasage.

• Les prises mixtes XLR/jack permettent la connexion directe de microphones et de guitares.

Les différents connecteurs permettent au H4n d'enregistrer un grand éventail de sources. Les microphones stéréo et à condensateur, les instruments comme la guitare, la basse, le clavier etc. peuvent être directement branchés au H4n.

• Il peut servir d'interface audio/lecteur de carte SD pour ordinateur.

Une prise USB 2.0 haute vitesse permet le branchement direct à un ordinateur. Vous pouvez l'utiliser comme une interface audio à effets intégrés (44,1 kHz de fréquence d'échantillonnage). Vous pouvez aussi utiliser le H4n comme un lecteur de carte SD pour votre ordinateur. Vous pouvez même récupérer sur votre ordinateur les fichiers enregistrés et créer un CD audio à partir de ces fichiers comme base dans n'importe quel logiciel audio numérique.

• Autres fonctions intégrées : accordeur/métronome/ karaoké.

Le H4n peut être utilisé comme un accordeur chromatique standard. Il possède aussi des fonctions d'accordage plus rares, comme pour les guitares 7 cordes ou basses 5 cordes, entre autres. Le H4n possède une fonction métronome pratique pour s'entraîner et pour l'enregistrement multipiste. Vous pouvez changer la vitesse de lecture dans une plage de 50 % à 150 %. De nombreuses fonctions efficaces sont prévues comme la fonction d'annulation du son central pour les fichiers stéréo, la fonction karaoké avec diverses commandes de tonalité, d'apprentissage et de répétition vocale.

Pour comprendre les différentes fonctions du H4n et pouvoir l'exploiter longtemps, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.

Après l'avoir lu, conservez ce mode d'emploi et le certificat de garantie en lieu sûr.

H4n-Fr.indb 1 Tout enregistrement en extérieur

Enregistrement d'exercice de batterie

Avertissements de copyright��������������������� 007

Configuration : Microphones intégrés/microphones externes

Configuration : Connexion des entrées [1], [2] et source d'alimentation fantôme�������������������� 032

Si les utilisateurs ignorent ce symbole et manipulent mal l'appareil, des blessures sérieuses voire

Danger mortelles peuvent en résulter.

Si les utilisateurs ignorent ce symbole et manipulent mal l'appareil, il peut en résulter des blessures corporelles et dommages pour l'équipement.

À propos de l'alimentation

Comme la consommation électrique de cet appareil est assez élevée, nous vous recommandons

Danger l'emploi d'un adaptateur secteur lorsque c'est possible. Au cas où vous utiliseriez des piles, utilisez des piles alcalines ou des batteries nickel/ hydrure de métal.

[Fonctionnement avec adaptateur secteur]

• Veillez à n'utiliser qu'un adaptateur secteur CC 5V

1A avec le plus au centre (ZOOM AD-14). L'emploi d'un autre modèle que celui spécifié peut endommager l'appareil et créer un danger. • Ne connectez l'adaptateur secteur qu'à une prise secteur fournissant la tension nécessaire à l'adaptateur. • Lorsque vous débranchez l'adaptateur de la prise secteur, saisissez l'adaptateur lui-même et ne tirez jamais sur le câble. • Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.

[Fonctionnement sur piles]

• Utilisez deux piles AA-1,5 volt conventionnelles.

• En cas de fuite des piles, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les bornes des piles pour retirer tout reste de fluide de pile. • Quand vous utilisez l'appareil, le couvercle du compartiment des piles doit être fermé.

Pour éviter des problèmes et mauvais fonctionnements intempestifs, évitez d'utiliser le H4n dans un

Danger environnement où il serait exposé à : • Des températures extrêmes • Des sources de chaleur telles que des radiateurs ou des poêles • Une haute humidité • Une poussière excessive ou du sable • Des vibrations excessives ou des chocs

• Ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur le H4n car cela pourrait causer un choc électrique.

• Le H4n est un instrument de précision. N'exercez pas de pression excessive sur ses touches et autres commandes. Veillez à ne pas le laisser Attention tomber, le heurter et ne le soumettez pas à des chocs ou à des pressions excessives, car cela pourrait causer de sérieux problèmes. • Veillez à ce qu'aucun objet étranger (pièce ou épingle etc.) ni liquide (eau, boissons alcoolisées et jus de fruits) ne pénètre dans l'unité. • Ne placez pas le haut-parleur du H4n près d'autres instruments de précision (montre ou ordinateur), instruments médicaux électroniques ou cartes magnétiques.

Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie

Vous devez toujours éteindre le H4n et tous les autres

équipements avant de connecter ou déconnecter des câbles. Veillez à déconnecter tous les câbles de liaison Attention et à couper l'interrupteur d'alimentation avant de déplacer le H4n.

N'ouvrez jamais le boîtier du H4n et ne tentez jamais de le modifier de quelque façon que ce soit

Avec tout type d'appareil à commande numérique, y compris le H4n, les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement et altérer voire détruire les données. Il faut donc prendre soin de minimiser le risque de dommage.

Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le H4n. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (comme un diluant pour peinture ou de l'alcool de nettoyage) car ceux-ci peuvent ternir la finition ou endommager la surface.

De nombreux artistes et la plupart des salles de spectacle ne permettent pas l'enregistrement ni la photographie et contrôleront à l'entrée la possession d'appareils photo et d'enregistreurs. Même si l'enregistrement est autorisé, il est interdit de vendre, distribuer ou mettre en ligne sur internet ces enregistrements sans l'autorisation de l'organisateur. La violation du copyright est un délit.

Capture de musique et de fichiers sonores

La sauvegarde de musique sur CD, au format MP3 ou sur d'autres supports, et la reproduction de ces fichiers pour usage personnel peuvent être considérées comme une violation du copyright.

Marques commerciales :

• Le symbole SD et le symbole SDHC sont des marques commerciales. • L'utilisation de la technologie de compression audio MPEG Layer-3 se fait sous licence Fraunhofer IIS et Sisvel SpA. • Windows est une marque déposée de US Microsoft Corporation. • Mac OS et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Inc. • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH Inc. • Les noms des fabricants et produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.

H4n-Fr.indb 7 H4n, la possibilité d'enregistrer en multipiste et celle d'utiliser vos propres microphones, vous pouvez adapter le H4n à toute situation et bénéficier de nombreux types d'enregistrement.

Connexion à un autre appareil

STEREO, 4CH, MTR & STAMINA qui conviennent à différentes sources d’entrée et à différentes éditions/productions de l’enregistrement. Mode STEREO Mode 4CH Mode MTR • ENCODAGE STÉRÉO DU FICHIER • DIVISION • DÉPLACEMENT Entrée par les microphones intégrés

Pressez ici pour arrêter.

H4n-Fr.indb 11 Commutateur de mode STAMINA

MTR pour pistes [1], [2], [3], [4] ENTRÉE : Boutons pour [MIC], [1], [2] Boutons de transport Bouton [REC]

Les accessoires suivants sont fournis avec le H4n.

Avant utilisation, vérifiez que vous avez tous les accessoires (et les options acquises).

Adaptateur pour pied de microphone

Quand vous enregistrez en extérieur, recouvrir les microphones intégrés avec cette bonnette permet d'éliminer le bruit du vent ou du souffle.

(option, vendue séparément) Ouvrez le capot du compartiment des piles et insérez des piles.

Réglez le sélecteur de mode Stamina.

L'autonomie restante des piles est mesurée plus précisément si vous indiquez au H4n le type des piles utilisées.

Période de conservation du réglage <DATE/TIME>

PLEIN Quand l'alimentation n'est plus assumée par des piles épuisées, le

H4n peut conserver le réglage de date/heure durant trois minutes. Une fois cette période écoulée, ce réglage retrouve sa valeur initiale.

Témoin d'alimentation à l'écran

VIDE Lorsque l'autonomie des piles se raccourcit, le message "Low Battery" (piles faibles) s'affiche toutes les deux secondes et l'alimentation se coupe peu après.

Alimentation par piles

Alimentation par l'adaptateur secteur

Réf. Réf. • Si l'écran affiche "Reset DATE/TIME" à l'allumage, la date et l'heure doivent être réglées.

Pour activer la fonction HOLD, faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position HOLD.

[Mise hors tension – Extinction]

Les boutons [REC], [STOP], [LECTURE/PAUSE], [AVANCE], [RETOUR] ont tous des fonctions différentes en fonction du mode. [FACE AVANT]

MODE STEREO/4CH/STAMINA Bouton [REC]

Le �������������������������������� bouton [RETOUR] ramène au début du fichier. * Toutefois, s'il y a des marqueurs dans un fichier WAV, cette action déplace au marqueur le plus proche.

: En ayant une piste armée pour l'enregistrement

Réglage pour un enregistrement de remplacement (Over Write)

En nouvel enregistrement : Met en pause l'enregistrement.

Lance l'enregistrement et fait démarrer le compteur. Suspend temporairement la lecture.

Boutons [AVANCE] [RETOUR]

Arrêt Pour commencer à enregistrer, appuyez sur le numéro de la piste que vous voulez enregistrer et la piste est "armée" pour l'enregistrement. Le bouton de numéro de piste s'allume.

Réglages de piste et de source d'entrée

Après avoir choisi la piste, réglez la source d'entrée. A l'aide des boutons INPUT, vous pouvez enregistrer en mono, en stéréo, ou une combinaison des deux.

Sélection d'une seule piste

* Il en est de même pour les piste 2-4, pressez le numéro de la piste à sélectionner.

Sélection de deux pistes

TRACK [1] – [4] * Il en est de même pour les pistes 3 et 4.

Entrée stéréo, choisissez entre [MIC] et [1] [2]

Donne accès au menu <SPEED> (vitesse).

(uniquement en mode STEREO). Donne accès au menu <REC FORMAT> (format d'enregistrement) (modes STEREO, 4CH) * Valable uniquement en dehors des opérations d'enregistrement et de lecture

Ces boutons ont des fonctions qui varient avec les modes.

MODE STEREO/STAMINA Sélectionnez INPUT [MIC] ou INPUT [1] [2] = le bouton sélectionné s'allume.

Que vous sélectionniez le bouton INPUT [1] ou INPUT [2], les deux répondront conjointement. Les deux boutons s'allument après la sélection (une fois allumés, les boutons ne répondent plus). Tout autre réglage concernant les sources d'entrée comme le niveau d'enregistrement [REC LEVEL] doit être fait pour la source allumée. * Lorsque l'entrée sélectionnée sature, le bouton correspondant clignote.

MODE 4CH Utilisez toutes les sources d'entrée [MIC], [1] et [2] = les boutons [MIC], [1] et [2] s'allument.

Quand vous passez en mode 4CH, le H4n reçoit deux entrées stéréo par [MIC] et [1] [2] en même temps. Quand vous appuyez sur un bouton allumé, son niveau d'entrée s'affiche et vous pouvez régler son niveau d'enregistrement avec [REC LEVEL].

* Quand l'entrée sature, le bouton correspondant clignote.

MODE MTR Faites les réglages individuellement pour [MIC], [1] et [2] selon qu'il s'agit d'une entrée stéréo ou mono = le bouton correspondant s'allume.

Vous pouvez sélectionner individuellement l'entrée INPUT [MIC], [1] ou [2] • Si vous utilisez les microphones stéréo intégrés ou externes, sélectionnez INPUT [MIC]. • Si vous recevez un signal stéréo par la prise d'entrée externe, sélectionnez à la fois INPUT [1] et [2]. Vous pouvez presser le bouton INPUT [1] ou [2] puis l'autre.

INPUT [MIC], [1] et [2] [VOLUME] est commun à tous les modes Presser [VOL] = régler

La molette et le bouton [MENU] servent à différents réglages durant l'enregistrement et la lecture.

Voici quelques explications de base sur le fonctionnement de chacun. [FACE DROITE]

Fonctionnement de base pour la molette

Tourner la molette = sélectionner un paramètre

➞ Quand vous avez terminé les sélections, l'écran retourne au précédent.

Fonctionnement de base du bouton [MENU]

Appel de l'écran [MENU]

Pour régler la méthode d'enregistrement ou de lecture, pressez le bouton [MENU] en écran d'accueil de chaque mode.

Pour annuler une opération de réglage et revenir à l'écran d'accueil de chaque mode, maintenez le bouton [MENU] pressé plus de deux secondes.

H4n-Fr.indb 25 Tourner la molette déplace le curseur [ ].

Presser la molette valide le changement de chiffre ou de lettre.

[ ] bouge en réponse.

Les lettres ou chiffres sont en négatif → To u r n e z l a m o l e t t e pour changer de chiffre et de lettre → Pressez la molette pour confirmer votre choix.

Fonctionnement de la molette en écran d'accueil

Déplacer la molette en écran d'accueil fait bouger le "curseur". La presser permet de faire fonctionner le compteur ou d'accéder au menu de réglage. * Disponible uniquement en mode MTR.

Fonctionnement quand les sélections sont listées à l'écran

Tourner la molette fait défiler la liste des sélections en réponse. La sélection bouge en réponse

Presser la molette confirme votre sélection.

Après réglage, l'affichage retourne à l'écran précédent.

à propos de "→" dans les listes de sélection

Quand ce symbole s'affiche, c'est qu'il y a d'autres sélections en écran suivant. Surlignez la flèche et pressez la molette pour passer à l'écran suivant.

H4n-Fr.indb 26 Vérifiez que l’appareil est éteint. En appuyant dessus, faites ressortir la carte SD de la fente.

Capacité approximative d’enregistrement d’une carte SD Carte SDHC 4 Go

Durée d’enregistrement

• Vous pouvez utiliser une carte SD de 16 Mo – 2 Go ou HDSC de 4–32 Go. Concernant les cartes SD testées, veuillez consulter notre site ZOOM : http://www. "Avertissement" : le démarzo o m . co . jp. rage s'est fait sans carte SD. • Si vous utilisez une carte SD employée par votre ordinateur, appareil photo ou autre appareil, il faut la formater dans le H4n. • Si "No Card" s'affiche au démarrage, vérifiez que la carte SD est correctement insérée. • Si "Format Card" s'affiche au démarrage, "Avertissement" : la carte SD cela signifie que la carte SD n'a pas été for- n'a pas pu être reconnue. matée par le H4n. Pour ce faire, pressez la Pressez <YES> pour formater la carte. Toutes les données molette et sélectionnez le bouton OK. seront supprimées. • Si l'écran de démarrage indique "Card Protect", c'est que la carte est protégée contre l'écriture. Pour enlever cette protection, déplacez le commutateur de verrouillage de la carte SD. Pour utiliser une carte SD de H2/H4 P.134 Réf.

5-2 Réglage de la date et de l'heure <DATE/TIME>

[Changement des valeurs] :

• En cas de coupure d'alimentation durant plus de 3 minutes, le réglage de date/heure est réinitialisé. • Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.

H4n-Fr.indb 28 Le H4n peut être différemment connecté en fonction des situations d'enregistrement. Télécommande (option)

Enregistrement de proximité

Enregistrement par micro externe

Veuillez placer le H4n à 30 – 50 cm de la source sonore.

Si vous utilisez un microphone externe, veillez à sélectionner le bon réglage.

Microphones intégrés

Ici, vous pouvez brancher un microphone (entrée [MIC]).

Assurez-vous que les sources sonores enregistrées sont toutes situées dans la zone couverte par les microphones intégrés.

Si vous placez le H4n sur une table, une chaise ou un trépied ou un stand, réduisez les sons de vibration tels que les coups sur le sol, la batterie, etc.

Pour un clavier avec sortie stéréo, vous pouvez vous brancher à la fois aux entrées [1] et [2].

Pressez le bouton [MENU] plus de

2 secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

+48 V, cette option est utile pour

Microphone * nécessitant une le fonctionnement sur piles afin dynamique alimentation d'économiser la consommation fantôme électrique.

USB, le H4n démarre et affiche l'écran de réglage USB.

Sélectionnez <AUDIO I/F> et pressez.

Quand vous appuyez sur le bouton INPUT correspondant à la source d'entrée, il s'allume et la sélection est ainsi confirmée. Si vous n'utilisez pas d'entrée, pressez le bouton allumé pour l'éteindre et aucune entrée ne sera sélectionnée. * Sans entrée, aucun signal n'est envoyé à l'ordinateur et il n'y a pas de monitoring.

En sélectionnant une entrée, les signaux de cette entrée sont envoyés à un ordinateur.

Pour écouter les signaux entrant dans le H4n, vous devez activer le réglage <MONITOR>.

• Vous pouvez enregistrer les signaux entrant dans le H4n sur une piste audio du logiciel audio numérique et écouter la sortie de ce dernier.

• Vous pouvez aussi utiliser la section d'effet intégrée sur les signaux entrant dans le H4n. • L'effet peut être utilisé quand la fréquence d'échantillonnage est de 44.1 kHz. • La connexion ne nécessite pas de pilote spécifique. • Si vous utilisez un autre logiciel audio numérique, veuillez lire son mode d'emploi.

Configuration : Connexion USB, H4n utilisé comme interface audio

• Vous ne pouvez pas changer ce réglage en enregistrement ni en lecture.

H4n-Fr.indb 34 En cas de branchement USB du H4n éteint, celui-ci s'allume automatiquement et affiche le menu USB.

Grâce à l'alimentation par bus

USB, le H4n démarre et affiche l'écran de réglage USB.

Le haut-parleur intégré ne peut pas servir en armement pour l'enregistrement du mode MTR.

Cette fonction est utilisable :

• Pour reproduire un fichier. • En emploi comme interface audio. • Quand rien n'est connecté en prise [CASQUE/LINE].

Vous pouvez choisir le mode en fonction de vos besoins. • Mode STEREO

Emploi continu avec des piles a l c a l i n e s : e n v i r o n 11 h e u r e s (l'autonomie peut être moindre en fonction de l'emploi) Il n'est possible d'enregistrer/lire qu'en format WAV 44,1 kHz / 16 bits, MP3. Quand vous utilisez des piles, le mode STAMINA peut être obtenu grâce au sélecteur STAMINA avant le démarrage. ▶uP.017

En mode 4CH, vous pouvez simultanément enregistrer les signaux d'entrée stéréo venant de deux systèmes.

Vous pouvez capturer à la fois des sons "live" via un microphone stéréo et des sons d'instruments entrant en ligne ou via un microphone externe.

Le mode MTR peut être utilisé pour diverses applications. En mode MTR, vous pouvez réunir et mixer vos pistes préférées (stéréo ou mono).

Vous pouvez ajouter un effet et dupliquer un enregistrement, utiliser les sources sonores de différents modes pour plusieurs fonctions. Lorsque vous créez une maquette, vous pouvez enregistrer l'accompagnement à la maison et les sonorités instrumentales en studio tout en écoutant l'accompagnement.

• Un moyen unique d'enregistrer une prestation "live" ou une répétition.

• Enregistrement en ligne d'un seul instrument. • Enregistrement en extérieur. • Enregistrement vocal pour se rappeler une mélodie. • Enregistrement des point importants d'une conférence.

• Enregistrement "live" en extérieur.

• Lors d'une conférence ou dans des lieux où il est difficile de changer de piles.

• Enregistrement simultané des entrées ligne et d'un microphone.

• Enregistrement simultané par l'avant ou par l'arrière. • Enregistrement simultané à distance via une liaison ligne et à proximité du H4n. • Enregistrement 4 canaux du son environnant pour éditer des sources de son ambiantes. • Enregistrement des sensations d'espace et de l'atmosphère en environnement vivant.

• Enregistrement section par section et réunion de toutes les pistes.

• Duplication de l'instrument, ré-enregistrement depuis le début. • Enregistrement avec effet. • Réglage de la balance des sons après enregistrement. • Répétitions en intérieur ou extérieur.

H4n-Fr.indb 37 • Le mode choisi à l'allumage est celui qui était en service à l'extinction. • Quand vous utilisez l'appareil pour la première fois et que vous réinitialisez la date et l'heure, le mode est réglé sur "STEREO".

En mode STAMINA, les fonctions sont limitées pour maximiser l'autonomie des piles.

PISTE STÉRÉO G PISTE STÉRÉO D Les entrées [1] et [2] sont utilisées en même temps.

Vous pouvez faire l'enregistrement comme deux fichiers stéréo. Ces données sont sauvegardées comme un fichier ("file") dans les 10 dossiers ("folders") fixes.

PISTE 2 Temps écoulé d'enregistrement et de lecture :

Affichent le niveau d'enregistrement et de lecture. durée d'enregistrement restante Espace d'enregistrement libre sur la carte SD.

H4n-Fr.indb 40 Source d'entrée et indicateurs de niveau Affichent le niveau d'enregistrement et de lecture correspondant à chaque source d'entrée. [MIC]······Entrée par les microphones intégrés ou un microphone stéréo externe [IN]·········Entrées [1] et [2]

H4n-Fr.indb 41 Si vous utilisez des piles, le mode STAMINA peut être choisi avec le sélecteur STAMINA avant la mise sous tension. P.017 Table de mixage

En mode MTR, c'est le nom du projet actuel qui est affiché.

Pause de lecture Lecture Avec la télécommande optionnelle, vous pouvez piloter le H4n à distance.

Enregistrement et mémorisation de marqueurs

Fonction des boutons de la télécommande

VOLUME[+/−] 0 – 100 + : augmente (plus fort) − : diminue (moins fort) Boutons de transport

Boutons [AVANCE], [RETOUR]

Le bouton [RETOUR] ramène au début du fichier. * Toutefois, s'il y a des marqueurs dans un fichier WAV, cette action déplace au marqueur le plus proche.

Pression de plus d'une seconde

Permettent l'avance et le retour rapides. Plus longtemps la touche est pressée et plus grande est la vitesse de défilement. S'arrête à la fin ou au début du fichier.

Lecture Pause de lecture Lance la lecture. En remplacement : Pas de fonction En nouvel enregistrement : Met en pause l'enregistrement. Lance l'enregistrement et fait démarrer le compteur. Suspend temporairement la lecture.

H4n-Fr.indb 45 à l’arrêt, en armement pour l’enregistrement ou en enregistrement.

Utilisez à la fois les entrées stéréo [MIC] et [1] [2].

Sélectionnez une par une les entrées par piste et faites le réglage.

Utilisation du niveau d’enregistrement (REC LEVEL)

3. Réglez le niveau d’enregistrement de la source

Si vous utilisez des appareils externes, pressez

[Arrêt de l’enregistrement]

Pressez. Le compteur retourne à 0

En mode STEREO, 19 réglages différents peuvent être faits avec les formats WAV &

MP3. Si vous voulez en changer, faites-le avant d’enregistrer.

Changement de nom de Marqueur fichier

Quand le format d’enregisLes fichiers sont automatiquement nommés. Vous pouvez choisir entre : <DEFAULT> et <DATE>. <DEFAULT> : STE-××× <DATE> : 090531-××× * La date d’enregistrement est inscrite. Le choix initial est <DEFAULT>.

[Reprise d’enregistrement] allumé

Lorsque vous mettez en pause l’enregistrement d’un fichier WAV, un marqueur est placé à cette position d’arrêt temporaire.

Pendant l’enregistrement et la lecture, aucun changement de format d’enregistrement ou de type de nom de fichier n’est possible. Réf. • Les fichiers MP3 réduisent la qualité sonore par compression des données mais sont utiles pour économiser de l’espace sur la carte SD et enregistrer beaucoup plus de sons.

Format d’enregistrement

Plus grande est la valeur, plus haute est la qualité sonore mais plus il faut d’espace pour le fichier.

Les fichiers WAV enregistrés en mode STEREO/4CH/ STAMINA correspondent au format BWF (Broadcast Wave Format) et contiennent des informations de marqueurs et de date de production.

Variétés de fichiers MP3

Sélectionnez le débit numérique qui correspond à la quantité d’informations par minute. Plus grande est la valeur numérique, plus bas est le taux de compression et plus grande la qualité sonore. Une plus forte compression MP3 occupe moins d’espace sur la carte SD.

Le débit numérique variable VBR (Variable Bit Rate) est un débit qui varie en fonction de la quantité d’informations reçues.

• Si vous nommez le fichier dans un autre appareil que le H4n et incluez des caractères à double octet, vous ne pouvez pas l’utiliser sur le H4n.

Réglages/enregistrement : Nom de fichier <FILE NAME>

3. Réglez le niveau d’enregistrement de la source

4. Lancez l’enregistrement : Si vous utilisez des appareils externes, pressez [1] et [2].

[Arrêt de l’enregistrement]

Pressez. Le compteur retourne à 0.

Si vous voulez changer de format d’enregistrement, faites-le avant d’enregistrer.

est un fichier WAV, vous pouvez placer des marqueurs dans votre fichier en pressant le bouton [REC] pendant l’enregistrement. Vous pourrez ensuite accéder directement à la position marquée durant la lecture. Lorsque vous mettez en pause l’enregistrement d’un fichier

WAV, un marqueur est placé à cette position d’arrêt temporaire.

* Vous ne pouvez pas changer le nom de fichier.

• Sélectionnez la source d’entrée

• Réglez le niveau d’enregistrement de la source

Sélectionnez la piste à enregistrer

• Sélectionnez la source d’entrée • Réglez le niveau d’enregistrement de la source

Lancez l’enregistrement

Pause (arrêt temporaire) Réglez le niveau et le panoramique de la piste

Faites les réglages (mixage)

• Réglage du menu piste Réglez le niveau et le panoramique de la piste

Enregistrez la seconde piste.

Les symboles # signifient que vous pouvez enregistrer sans passer par ces réglages.

H4n-Fr.indb 55 Enregistrement sur une seule piste

Enregistrement sur deux pistes

1. Entrée [1] ou [2] comme source d’entrée.

Faites les réglages en fonction des besoins

Le compteur ne revient pas à 0.

Il revient à la position occupée lorsque l’enregistrement a été lancé avec le bouton [REC].

Ce qui a été enregistré peut être contrôlé en pressant le bouton [LECTURE/PAUSE].

H4n-Fr.indb 57 Le fichier enregistré peut être reproduit en pressant le bouton [LECTURE/PAUSE].

Réglez la valeur et pressez.

Icône de menu piste

Menu piste Nom du fichier alloué à la piste L’icône de fader bouge

L’icône de panoramique bouge

Piste actuellement sélectionnée

• Lorsque vous changez les réglages de <LINK>, "NO DATA" s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de sélection de fichier. • Quand vous passez de “ON” à “OFF”, le réglage antérieur de <PAN> revient. • Quand vous passez de “OFF” à “ON”, les réglages de <LEVEL> et <PAN> reviennent à leur valeur par défaut

• Vous ne pouvez pas enregistrer sur la piste <KARAOKE>.

• L’activation de <LINK> avec une piste mono donne un affichage "NO DATA". • Quand la piste <KARAOKE> a été réglée, vous ne pouvez pas faire de même pour les autres pistes.

Couplage stéréo (LINK)

Vous pouvez créer une piste stéréo, en combinant deux pistes 1/2 et 3/4, ou une piste mono. Valeurs de réglage :

Sélectionnez le fichier à allouer et presser.

Quand le format change,

"NO DATA" (pas de donnée) s’affiche.

Vous pouvez régler deux pistes (pistes 1/2 ou 3/4) comme pistes de karaoké. Vous pouvez régler <KEY CONTROL> (contrôle de tonalité) et <CENTER CANCEL> (annulation du point central). Valeurs de réglage : ON/OFF (OFF par défaut). Réglage du mode d’enregistrement <REC MODE> sur <OVERWRITE> …………P.055

Allouez les fichiers à une piste.

Réglez le point Punch In de début d’enregistrement

Quand le point de Punch Out de fin d’enregistrement est atteint, [1] clignote et l’enregistrement s’arrête automatiquement.

• Vous pouvez placer les points Punch In/Out à l’aide du compteur à l’arrêt. Placez-vous d’abord à l’endroit voulu et amenez le curseur sur Punch In/Out et pressez la molette. • à l’étape 7 de définition du point Punch Out, si vous pressez à nouveau la molette, tous les réglages sont annulés.

Réglage du mode d’enregistrement <REC MODE> sur <OVERWRITE> …………P.055

Allouez les fichiers à une piste.

En écran d’accueil, sélectionnez l’icône de menu piste et pressez.

• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en même temps que <REC LEVEL AUTO>, <PRE REC> et <PRE COUNT>.

H4n-Fr.indb 65 • Même en enregistrement automatique, vous pouvez arrêter l’enregistrement en pressant le bouton [STOP].

Fonction d’arrêt automatique d’enregistrement <AUTO REC STOP>

Quand <AUTO REC> est activé et en enregistrement, le H4n arrête automatiquement l’enregistrement quand le volume du son entrant descend sous le seuil spécifié.

• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec <AUTO REC> et <PRE COUNT>. • Quand vous enregistrez en 96 kHz et mode 4CH, le préenregistrement maximal est de une seconde.

H4n-Fr.indb 67 • Plus bas est le chiffre, plus basse est la fréquence de coupure et moins il y a de basses fréquences coupées.

H4n-Fr.indb 68 Compresseur convenant à la batterie et aux percussions Limiteur standard Limiteur convenant à un enregistrement “live” Limiteur convenant à un enregistrement de “studio”

Le compresseur peut compresser les sons de haut niveau et remonter le niveau.

Le limiteur peut compresser les signaux dépassant le niveau seuil fixé.

H4n-Fr.indb 69 Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran

En dehors de cet état, le réglage <MONITOR> est nécessaire.

En enregistrement, vous ne pouvez pas contrôler le son entrant par le haut-parleur intégré.

• Ce réglage ne peut pas être fait en enregistrement ni en lecture.

H4n-Fr.indb 72 Non disponible en l’enregistrement et en lecture. Réf. Non disponible en l’enregistrement et en lecture. Réf. Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

• Vous pouvez faire tout réglage de 435 Hz à 445 Hz par paliers de 1 Hz.

Non disponible en l’enregistrement et en lecture.

Sélectionnez la source d’entrée et pressez.

Entrée pour accordeur <TUNER INPUT>

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

Numéro de corde/nom de note 1

Non disponible en l’enregistrement et en lecture.

Règle la mesure battue par le métronome.

Règle le volume du métronome.

à 250.0 BPM (battements par minute), par paliers de 0.1.

Vous pouvez choisir entre

BELL (cloche), CLICK, STICK (baguettes), COWBELL and Tout savoir sur les effets

Voici une brève présentation concernant l’emploi de l’effet intégré, le passage du signal, son entrée et sa sortie.

[Procédure d’emploi de l’effet]

Changement du mode (mode MTR) P.038

Éditez les modules. Sélectionnez les modules <PRE AMP> <EFX>.

Réglez le niveau du patch.

Tout importer <ALL> P.089

Changez le nom du patch.

En mode MTR, vous pouvez utiliser l’effet avec une entrée mono ou stéréo. Le trajet des signaux change en fonction des sources d’entrée et des pistes enregistrées. 1. La source vient de l’entrée [1] ou [2].

EFFET Entrée [1] ou [2]

Réglage du module PRE AMP

Sélectionnez le patch le plus proche de ce que vous recherchez et éditez-le .... P.084

Réglage du module EFX

à éditer et pressez.

Pour sélectionner les modules PRE AMP et EFX, faites les réglages après avoir réglé sur ON le statut de module.

Par défaut : OFF n’affiche pas les paramètres et aucun réglage n’est disponible.

Statut du module EFX ON / OFF Type d’effet : règle le type

Sans passer par la mémorisation <STORE>, presser le bouton [MENU] vous ramènera à l’écran d’accueil sans que vos modifications ne soient sauvegardées.

3-03-7 Mémorisation de l’effet <EDIT (STORE)>

Si vous ne voulez pas remplacer le patch, vous pouvez sauvegarder dans un autre patch. Les patches sont sauvegardés par projet.

Mémorisation de l’effet <EDIT (STORE)>

Édition de patch <EDIT> … P.084

Quand vous pressez <IMPORT>, “No Other Project!” s’affiche s’il n’y a pas d’autre projet.

[Procédure de karaoké] [Préparation] Préparez le fichier stéréo d'accompagnement Créez un nouveau projet de "karaoké" ………P.118 Importez le fichier dans le projet • Copiez le fichier dans le dossier projet ……P.039 • Utilisez la fonction <MOVE>……P.117

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

Préparation d’une piste de karaoké

(Préparation des pistes pour le karaoké)

1. Sélectionnez l'icône de menu piste et ouvrez le menu piste.

2. Activez KARAOKE. 3. Allouez les fichiers.

[Réglages des pistes de karaoké]

• Niveau (LEVEL) • Annulation du centre (CENTER CANCEL) • Tonalité (KEY) à suivre à la prochaine page

Annuler l’audio central d’une piste de karaoké

Réglage fin de la tonalité de piste de karaoké

Pressez le bouton [REC] pour temps que l’effet. armer l’enregistrement. Pressez ensuite le bouton Réf. ☞ [LECTURE/PAUSE] pour lancer Menu piste P.059 l’enregistrement.

Si vous préférez rappeler ultérieurement des fichiers pour les reproduire, suivez les étapes ci-desssous.

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

• Si vous pressez le bouton [LECTURE/PAUSE] après avoir sélectionné le fichier, la lecture du fichier sélectionné démarre immédiatement.

• Vous pouvez sélectionner les fichiers directement dans le dossier en utilisant la molette depuis l’écran d’accueil.

1) ne lire qu’un fichier, 2) lire un fichier en boucle et 3) lire en boucle tous les fichiers.

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

[Lancement de la lecture]

PLAY ALL Lit tous les fichiers du dossier.

Comment créer des marqueurs

Marqueur A Marqueur B Comment lire un fichier marqué

Vous pouvez accéder aux positions des marqueurs en pressant les boutons [AVANCE] et [RETOUR] dans un fichier qui contient des marqueurs.

• Une fois défini, un marqueur ne peut pas être supprimé.

• En pressant le bouton [REC] durant l’enregistrement, vous pouvez créer des marqueurs. • Vous pouvez voir les marqueurs du fichier dans <MARK LIST>.

à l’aide des boutons [AVANCE] et [RETOUR] ou et lorsque vous pressez le bouton moins de deux secondes (pression rapide), vous passez

Déplacement automatiquement au fichier suivant. S’il y a un par pression marqueur, vous accédez au point ainsi marqué. longue. Pressez le bouton [AVANCE] ou [RETOUR] plus de deux secondes (pression longue) et vous pouvez accéder au point voulu.

Après avoir réglé les points A et B, presser le bouton [REC] permet d’annuler tous les réglages.

Durant l’enregistrement et la lecture, vous ne pouvez faire aucun réglage après l’étape 3 de <AB REPEAT>.

Lecture en boucle <AB REPEAT>

Fixation/effacement des points A et B Arrêt

Presser simplement le bouton pour avancer et reculer dans les fichiers * Toutefois, s’il y a des marqueurs dans un fichier WAV, ces boutons vous font vous déplacer de marqueur en marqueur.

H4n-Fr.indb 98 à 150 % par paliers de 5 %.

[Lancement de la lecture] Pressez.

• Vous pouvez déplacer la tête de lecture à l’aide des boutons [AVANCE] [RETOUR].

Après réglage, confirmez avec les icônes.

Curseur de réglage du paramètre

Ordre d’affichage en écran Mixer : [MIC] LEVEL – [MIC] Pas de fichier

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

• Vous pouvez sélectionner n’importe lequel des dix dossiers en mode STEREO/ STAMINA et 4CH.

Dossier actuel Pressez le bouton [MENU] plus de 長押し deux secondes et lancez l’opération トップ画面より depuis l’écran d’accueil.

• Vous pouvez accéder à l’étape 3 de sélection de fichier en pressant le bouton TRACK [2] en écran d’accueil.

H4n-Fr.indb 104 Sélection des fichiers … P.104 <FILE MENU>

Vous pouvez le changer si nécessaire.

En mode 4CH, les noms de fichier ne peuvent pas être changés.

Sélection des fichiers … P.104 <FILE MENU>

Quand vous transférez des données enregistrées sur une carte SD, parfois, la vitesse du traitement est insuffisante et des décrochages sonores se produisent. La vitesse de traitement diffère selon le mode, le type de format d’enregistrement, de carte SD etc. Si la charge de travail est légère, il y a peu de risques de décrochage à l’opposé des cas où Mode STEREO Mode 4CH la charge est élevée. Dans WAV 96 kHz/24 bits WAV 48 kHz/24 bits ce cas, changez <REC FORLourd WAV 44,1 kHz/24 bits p MAT> pour un format moins WAV 96 kHz/16 bits WAV 48 kHz/16 bits Fonctionnement des boutons avec <DIVIDE> Scission

• Pour un déplacement dans un projet MTR, le format doit être

44,1 kHz/16 bits. • Si vous essayez de déplacer des fichiers d’un format autre, “44.1 kHz/16 bit WAV Format Only!” s’affiche. • Vous ne pouvez pas changer le numéro. • Vous pouvez utiliser le même nom dans plusieurs projets.

Sélectionnez <NEW PROJECT> et pressez.

Sélectionnez <OK> et pressez.

Vous pouvez créer un maximum de 1000 projets. Chaque nom de projet peut contenir au maximum 8 caractères.

Quand vous changez les caractères, ils défilent dans l’ordre ci-dessous :

(espace)!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@

• Vous pouvez utiliser le même nom dans plusieurs projets.

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l’opération depuis l’écran d’accueil.

Sélectionnez <BOUNCE> (Report)

Si vous ne changez pas le nom, le nom de fichier

BOUNCE XX est automatiquement donné.

élevé, plus le contraste l’est.

Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.

• Attention : si vous lancez la réinitialisation <FACTORY RESET>, tous les réglages conservés par l’unité seront effacés et remplacés par les réglages d’origine tels qu’à la sortie d’usine.

H4n-Fr.indb 130 • Les cartes SD utilisées pour un ordinateur ou un appareil photo numérique doivent être formatées par le H4n avant de pouvoir être utilisées par lui. Réf.

Le logiciel système téléchargé doit être copié dans le répertoire racine de la carte SD du H4n.

• Une fois converties pour H4n, ces cartes SD ne sont plus reconnus par un H2/H4. • Les projets sont transférés comme de nouveaux projets dans le H4n, à partir du plus petit numéro. • Si le transfert amène le H4n à héberger plus de 1000 projets, le transfert s’arrête et “Project Full ! ” s’affiche. • Vous devez réduire le nombre de projets présents dans le H4n pour poursuivre le transfert.

"File Name Exists!" Si le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de transfert, ce message apparaît. Renommez alors le fichier avec <RENAME>. Lieu de sauvegarde de fichier

2 pistes (1 piste stéréo)

* En mode STEREO et 4CH, vous devez faire des fichiers séparés si l’enregistrement dépasse 2 Go.

(impossible de remplacer)

Sélectionnez le remplacement

(Overwrite) ou un nouvel enregistrement (Always New)

Sauvegarde toujours le fichier initial

(impossible de remplacer)

Sauvegarde dans les 10 dossiers Sauvegarde dans les 10 dossiers Réunissez plusieurs fichiers sous Sauvegarde dans les 10 dossiers du mode STEREO du mode 4CH l’égide d’un projet

du mode STEREO Changement du nom de fichier

Simulation du son d’un HA3500 Hartke.

Simulation du son d’un Super Bass Marshall.

Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP.

(ZOOM Noise Reduction) Règle la sensibilité de l’effet.

Règle la caractéristique de résonance de l’effet.

Règle la vitesse de modulation.

Sélectionne le type de son d’effet.

Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.

Cet effet fait varier cycliquement le volume.

0 − 100 0 − 50, Permet la sélection de la forme d’onde de modulation. Les réglages possibles sont UP (dents de scie montantes), DOWN (dents de scie descendantes) et TRI (triangulaire). Des valeurs plus élevées entraînent plus d’écrêtage des pics d’onde, ce qui renforce l’effet. Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.

Cet effet produit un son résonant métallique. Régler le paramètre de fréquence change spectaculairement le caractère du son.

Effet spécial qui change le son selon un motif à paliers.

Règle la balance entre son d’origine et son d’effet. Cet effet fait varier le son comme un modulateur de paroles.

H4n-Fr.indb 142 Règle les caractéristiques de résonance de l’effet.

Règle la balance entre son d’origine et son d’effet.

Règle la taille de l’espace simulé.

Règle le niveau du son d’effet mélangé au son d’origine.

DELAY C’est un retard long pouvant atteindre 5000 millisecondes.

Règle les caractéristiques d’amortissement du son retardé dans les hautes fréquences.

Règle le niveau du son d’effet mélangé au son d’origine.

* ms = millisecondes.

Règle la balance entre son d’origine et son d’effet.

T ROOM M SPRING Cet effet simule une reverb à ressort au son clair et brillant.

Les 6 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.

Types et paramètres d’effet en mode MTR RvsDelay

Règle la tonalité.

Règle le niveau du son d’effet mélangé au son d’origine.

Liste des patches du H4n

Son de riff lourd utilisant une simulation Diezel Herbert.

Compresseur standard optimisé pour l’enregistrement.

SVT TUBE PRE FlatMPRE RackComp

Son d’effet pour des voix brillantes et articulées.

VO MICPRE VO MICPRE FlatMPRE CHORUS FLANGER ROOM

Son cadencé utilisant un retard inversé.

VO MPRE VO MPRE VO MPRE VO MPRE DELAY DELAY ANALOG RvsDelay

Problèmes en cours d’enregistrement/lecture

• Vérifiez les connexions à votre système d’écoute et le réglage de volume du système.

• Vérifiez que le réglage de niveau de volume des pistes 1-4 est approprié.

◆ L’enregistreur s’arrête durant la lecture

• Quand la lecture est effectuée avec une piste armée pour l’enregistrement, un fichier temporaire est créé dans le H4n. Si la capacité mémoire encore disponible sur la carte SD est faible, le fichier temporaire peut utiliser tout l’espace restant, entraînant l’arrêt de la lecture. Dans un tel cas, annulez l’armement de la piste en question.

◆ Pas de son de l’instrument connecté ou son très faible

• Vérifiez les réglages de source d’entrée (➝P.047). • Vérifiez les réglages des entrées [1], [2] et [MIC] (➝P.047). • Vérifiez si le niveau d’enregistrement est bien réglé (➝P.047). • Si les entrées [1]/[2] sont utilisées, essayez de monter le niveau de sortie de l’instrument connecté. • Quand la fonction d’écoute de contrôle (Monitor) (➝P.071) est désactivée, le signal entrant ne peut être entendu que si une piste est armée pour l’enregistrement ou si l’enregistreur est armé pour l’enregistrement

◆ Impossible d’enregistrer sur une piste

• Vérifiez que le bouton [REC] et le bouton de la piste de destination d’enregistrement sont allumés en rouge. • Si un projet est protégé, l’enregistrement est impossible. Utilisez un autre projet ou désactivez la protection (➝P.125).

◆ Impossible d’effectuer un report

• Vérifiez que le niveau des pistes 1-4 n’est pas totalement baissé. • Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace libre sur la carte SD.

◆ Impossible d’utiliser les effets • Vérifiez que la section d’effet est activée. La section d’effet est par défaut désactivée en mode STEREO et en mode 4CH.

◆ Impossible d’utiliser l’accordeur

• Vérifiez que la prise à laquelle l’instrument est connecté est sélectionnée comme source d’entrée.

◆ L’unité n’est pas reconnue lors de son branchement par USB à un ordinateur

• Vérifiez que le système d’exploitation de l’ordinateur répond aux besoins indiqués en page 035. • Pour que le H4n soit reconnu par l’ordinateur, le mode USB doit être au préalable sélectionné sur le H4n (➝P.033).

Si vous pensez que quelque chose ne va pas dans votre appareil

◆ Pas de son ou son très faible

• Vérifiez qu’une carte SD est insérée dans sa fente.

• Voyez si la fonction de verrouillage des touches est activée (➝P.020). • Si l’indication “Card Protected”, s’affiche, la carte SD est protégée contre l’écriture. Faites glisser le sélecteur de protection contre l’écriture en position non protégée.

10/04/09 8:48:34 Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.