H4N - Enregistreur audio portable ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H4N ZOOM au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur audio numérique portable |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement 4 pistes, microphones X/Y intégrés, prise en charge de formats WAV et MP3 |
| Alimentation électrique | Alimentation par 2 piles AA ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 15,2 cm x 6,4 cm x 4,5 cm |
| Poids | 300 g (sans piles) |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS, USB 2.0 pour transfert de données |
| Type de batterie | Piles AA (alkaline ou rechargeable) |
| Tension | 3 V (2 piles AA) |
| Puissance | Consommation d'énergie faible, environ 500 mW en fonctionnement |
| Fonctions principales | Enregistrement stéréo, lecture, effets audio, interface USB pour transfert et contrôle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant ou de revendeurs agréés |
FOIRE AUX QUESTIONS - H4N ZOOM
Questions des utilisateurs sur H4N ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H4N - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H4N de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI H4N ZOOM
Caracteristiques spéciales du H4n
Merci beaucoup d'avoir besoin notre Handy Recorder H4n ZOOM (ci-apres appelé H4n).
Le H4n a les caractéristiques spéciales suivantes.
- Enregistreur à main tout-en-un.
Vous pouvez n'imporce où et à tout moment enregistrer et créé votre propre musique avec le H4n.
Le H4n a un design très compact et léger (280 g) bénéficiant de microphones à condensateur stéreo de haute qualité permettant une capture XY, d'un haut-parleur intégré, d'un enregistrement sur carte SD, d'un mélangeur et d'effets internes.
- De l'enregistrement en extérieur à l'enregistrement multipiste.
Le H4n possède plusieurs modes d'enregistrement :
- Equipé de l'innovant microphone stéreo XY à angle variable de 90 à 120 degrés.
Les microphones intégrés au H4n sont mobiles pour répondre à une plus grande variété de situations d'enregistrement. Si vous poulez une zone de son plus large, vous pouvez régler les microphones à 120 degrès. Sinon, réglez-les à 90 degrès pour une source sonore plus claire pres du centre. Dans les deux cas, les microphones bénéficient du même diagramme XY pour que vous puissiez enregistrer un son stéreo naturel sans déphasage.
- Les prises mixtes XLR/jack permettent la connexion directe de microphones et de guitares.
Les différents connecteurs permettent au H4n d'enregistrer un grand éventail de sources. Les microphones stéreo et à condensateur, les instruments comme la guitare, la basse, le clavier etc. peuvent être directement branchés au H4n.
- Il peut servir d'interface audio/lecteur de carte SD pour ordinateur.
Une prise USB 2.0 haute vitesse permet le branchement direct à un ordinateur. Vous pouvez l'utiliser comme une interface audio à effets intégrés (44,1 kHz de fréquence d'échantillonnage). Vous pouvez aussi utiliser le H4n comme un lecteur de carte SD pour votre ordinateur. Vous pouvez même récapérer sur votre ordinateur les fichiers enregistrés et créé un CD audio à partir de ces fichiers comme base dans n'importe quel logiciel audio numérique.
- Autres fonctions intégrées : accordeur/métronome/ karaoke.
Le H4n peut être utilisé comme un accordeur chromatique standard. Il possède aussi des fonctions d'accordage plus rares, comme pour les guitares 7 cordes ou basses 5 cordes, entre autres. Le H4n possède une fonction métronome pratique pour s'entraîner et pour l'enregistrement multipiste.
Vous pouvez changer la vitesse de lecture dans une plage de 50% à 150% .
De nombreuses fonctions efficaces sont prévues comme la fonction d'annulation du son central pour les fichiers stéreo, la fonction karaoke avec diverses commandes de tonalité, d'apprentissage et de répétition vocale.
Le H4n est idéal dans les situations suivantes

Enregistrement vocal

Enregistrement de guitare acoustique

Récitals de piano

Enregistrement de prestations "live"

Répartition de groupe

Transfert en numérique de sources sonores analogiques

Enregistrement de réunions

Tout enregistrement en extérieur

Enregistrement d'exercice de batterie
Table des matières
Caracteristiques speciales du H4n 001
Le H4n est idéal dans les situations suivantes 002
Table des matieres 003
Précautions de sécurité pour les utilisateurs 006
Avertissements de copyright 007
Pour commencer
1-1 Procedure d'enregistrement à l'aide du H4n 009
1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] 011
2-1 Nom et fonction de chaque partie 013
2-2 Installation des accessoires et options 015
3 Réglage d'alimentation par piles/secteur 017
4-1 Allumage/extinction, emploi du commutateur d'alimentation et de verrouillage 019
4-2 Comment utiliser les boutons [REC] et de transport 021
4-3 Comment utiliser les boutons de piste [TRACK] [1], [2], [3] et [4] ....022
4-4 Comment utiliser les boutons d'entrée [MIC], [1] et [2] 023
4-5 Comment utiliser REC LEVEL et VOLUME 024
4-6 Comment utiliser la molette et le bouton [MENU] 025
5-1 Insertion d'une carte SD 027
5-2 Réglage de la date et de l'heure
6-1 Configuration : Comment se connecter à des appareils externes … 029
6-2 Configuration: Microphones intégrés 030
6-3 Configuration: Microphones intégrés/microphones externes à alimentation par mini-jack. 031
6-4 Configuration: Connexion des entrées [1], [2] et source d'alimentation fantôme 032
6-5 Configuration: Connexion USB, H4n utilisé comme interface audio 033
6-6 Configuration : Connexion USB, H4n utilisé comme lecteur de carte SD. 035
6-7 Configuration:Haut-parleur intégré 036
7-1 A propos des modes du H4n 037
7-2 Sélection d'un mode et confirmation 038
7-3 Details sur les modes 039
8-1 Écrans de mode : Modes STEREO et STAMINA 040
8-2 Écrans de mode: Mode 4CH 041
8-3 Écrans de mode : Mode MTR 042
8-4 Écrans de mode: Menu principal 043
9 Option:Utilisation de la telecommande 045
Opérations
1-01 Réglages/enregistrement:Réglage de la source d'entrée et du niveau d'enregistrement. 047
1-02 Réglages/enregistrement:Enregistrement en modes STEREO et STAMINA 049
1-03 Régliages/enregistrement:Format d'enregistrement
1-04 Régages/enregistrement : Nom de fichier
1-05 Régles/enregistrement:Enregistrement en mode 4CH. 053
1-06-1 Réglages/enregistrement : Enregistrement en mode MTR 055
1-06-2 Réglages/enregistrement:Enregistrement
1-06-3 Réglages/enregistrement:Enregistrement
1-07 Réglages/enregistrement:Menu piste en mode MTR 059
1-08-1 Réglages/enregistrement: Ré-enregistrement partiel (Punch In/Out) automatique. 061
1-08-2 Réglages/enregistrement: Ré-enregistrement partiel (Punch In/Out) manuel .063
2-01-1 Fonction d'enregistrement automatique
2-01-2 Fonction d'arrêt automatique d'enregistrement
2-02 Fonction de pré-enregistrement 067
2-03 Fonction d'enregistrement < LO CUT> (filtroue-bas) 068
2-04 Fonction d'enregistrement < COMP / LIMIT> (compresseur/limiteur)...069
2-05 Fonction d'enregistrement
2-06 Fonction d'enregistrement
2-07 Fonction d'enregistrement
2-08 Fonction d'enregistrement
3-01-1 Accordeur chromatique
3-01-2 Tous les autres types d'accordeur
3-01-3 Étalandnage de l'accordeur
3-01-4 Entrée pour accordeur
3-02 Météronome 079
3-03-1 Tout savoir sur les effets 081
3-03-2 Effet
3-03-3 Édition de patch
3-03-4 Édition du module PRE AMP 085
3-03-5 Édition du module EFX
3-03-6 Édition du niveau et du nom d'effet
3-03-7 Mémorisation de l'effet
3-03-8 Importation d'un patch d'effet depuis un autre projet
3-04-1 Préparation pour karaoke 091
3-04-2 Enregistrement en karaoke 093
4-01 Lecture:Lecture de fichiers (modes stereo, 4ch et stamina) 094
4-02 Lecture:Mode de lecture
4-03 Lecture: Reglage des marqueurs 096
4-04 Lecture:Lecture en boucle
4-05 Lecture : Vitesse
4-06 Lecture:Mélangeur
4-07 Lecture:Lecture de fichiers (mode MTR) 101
4-08 Lecture: Repérage à l'aide du compteur 102
5-01 Édition/sortie : Sélection de dossier
5-02 Édition/sortie : Sélection de fichier
5-03 Édition/sortie :Infos sur le fjichier
5-04 Édition/sortie : Suppression de fichier
5-05 Édition/sortie: Supprimer tous les fichiers
5-06 Édition/sortie:Copie de fichier
5-07 Édition/sortie : Changement de nom de fjichier
5-08 Édition/sortie:Encodage MP3
5-09 Édition/sortie : Normalisation de fichier
5-10 Édition/sortie:Encodage stéréo
5-11 Édition/sortie : List des marqueurs 115
5-12 Édition/sortie : Division
5-13 Édition/sortie : Déplacement
5-14 Édition/sortie : Nouveau projet
5-15 Édition/sortie : Sélection de projet
5-16 Édition/sortie:Suppression de projet
5-17 Édition/sortie: Renommer un projet
5-18 Édition/sortie:Copiede projet
5-19 Édition/sortie:Report de pistes
5-20 Édition/sortie:Protection de projet
6-01 Utilitaires: Rétroéclairage
6-02 Utilaires: Contraste de l'écran
6-03 Utilaires : Type de piles
6-04 Utilitaires:
6-05 Utilitaires : Réinitialisation
6-06 Utilaires : Espace mémoire restant
6-07 Utilaires: Formatage
6-08 Utilitaires:Misea jour
6-09 Utilaires : Comment utiliser les cartes SD de H2 et H4 134
Référence
Listedesprincipalecaracteristiquesparmode 137
Listedesusendereglagesdisponibledanschaquemode 138
Types et paramètres d'effet en mode MTR 139
Listedes patches du H4n 145
Caracteristiques techniques du H4n 147
Si vous pensez que quelque chose ne va pas dans votre apparéil............ 148
Index 149
Précautions de sécurité pour les utilisateurs
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, les symboles d'avertissement et de précaution doivent être lus par les utilisateurs afin d'éviter les accidents dangereux et les problèmes. La signification de ces symboles est la suivante :

Danger
Si les utilisateurs ignont ce symbole et manipulent mal l'appareil, des blessures sérieues voire mortelles peuvent en résultat.

Attention
Si les utilisateurs ignont ce symbole et manipulent mal l'appareil, il peut en résultat des blessures corporelles et dommages pour l'equipement.
Veuillez tire entiérement les conseils de sécurité et les précautions suivants pour vous assurer unemploi sans danger du H4n.
A propos de l'alimentation

Danger
Comme la consommation électrique de cet apparéil est assez élevé, nous vous recommendons l'emploi d'un adaptateur secteur lorsqu'c'est possible. Au cas où vous utiliseriez des piles, utilisez des piles alcalines ou des batteries nickel/ hydride de métal.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
- Veilèz à n'utilisér qu'un adaptateur secteur CC 5V 1A avec le plus au centre (ZOOM AD-14). L'emploi d'un autre méthode que celui spécifique peut endommager l'appareil et creer un danger.
- Ne connectez l'adaptateur secteur qu'a une prise secteur fournissant la tension nécessaire à l'adaptateur.
- Lorsque vous débranchez l'adaptateur de la prise secteur, saississez l'adaptateur lui-même et ne tirez jamais sur le cable.
- Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
[Fonctionnement sur piles]
Utilisez deux piles AA-1,5 volt conventionnelles.
- Le H4n ne peut pas servir à recharger des batteries. Faites attention à l'étiquetage des piles afin de désoir des modélles corrects.
- En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'appareil.
- En cas deuite des piles, essuyez soigneusement le compartment des piles et les bornes des piles pour retirer tout reste de fluide de pile.
- Quand vous utilisez l'appareil, le couvercle du compartment des piles doit etre fermé.
Environnement

Danger
Pour éviter des problèmes et mauvais fonctionnements interpestifs, évitez d'utiliser le H4n dans un environnement où il seraient exposé à :
- Des températures extrêmes
- Des sources de chaleur telles que des radiateurs ou des poêles
- Une haute humidité
- Une poussière excessive ou du sable.
- Des vibrations excessives ou des chocs
Manipulation

Danger
- Ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur le H4n car cela pourrait causer un chic électric.
- Ne placez jamais de source à flamme nue, celle que des bouygies allumées, sur le H4n car cela pourrait entrainer un incendie.

Attention
- Le H4n est un instrument de précision. N'excez pas de pression excessive sur ses touches et autres commandes. Veilce à ne pas le laisser tomber, le heurter et ne le soumettez pas à des chocs ou à des pressions excessives, car cela pourrait cause de sérieux problèmes.
- Veiliez à ce qu'aucun objecteur étranger (pièce ou épingle etc.) ni liquide (eau, boissons alcoolisées et jus de fruits) ne pénétre dans l'unité.
- Ne placez pas le haut-parleur du H4n pres d'autres instruments de précision (montre ou ordinateur), instruments medicauxlectroniques ou cartes magnétiques.
Connexion des cables et prises d'entrée/sortinge

Attention
Vouvelez toujours éteindre le H4n et tous les autres équipements avant de connecter ou déconnecter des cables. Veillez à déconnecter tous les cables de liaison et à couper l'interrupteur d'alimentation avant de déplacer le H4n.
Modifications

Danger
N'ouvre jamais le boitier du H4n et ne tentez jamais de le modifier de chaque façon que ce soit car cette pourrait endommager l'appareil.
Volume

Attention
N'utilise pas le H4n à fort volume durant longtemps car cela pourrait entrainer des troubles auditifs.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, le H4n a été conçu afin d'assurer une protection maximale contre l'émission de rayonnement electromagnétique depuis l'appareil, et une protection vis à vis des interférences externes. Toutefois, un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes electromagnétiques ne doit pas être placné du H4n, car le risque d'interférences ne peut pas être totally éliminé.
Avec tout type d'apparéel à commande numérique, y compris le H4n, les interférences electromagnétiques peuvent entrainer un mauvais fonctionnement et alterer voir détruire les données. Il faut donc prendre soin de minimiser le risque de dommage.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le H4n. Si nécessaire, humidifiez légerement le chiffon. N'utilise pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant ( comme un diluant pour peinture ou de l'alcool de nettoyage) car ceux-ci peuvent ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement.
Avertissements de copyright
Enregistrement de prestations en "live"
De nombreux artistes et la plupart des salles de spectacle ne permettant pas l'enregistrement ni la photographie et contrôleiront à l'entrée la possession d'appareils photo et d'enregistreurs. Meme si l'enregistrement est autorisé, il est interdit de vendre, distribuer oumettre en ligne sur internet ces enregistrentements sans l'autorisation de l'organisateur. La violation du copyright est un délit.
Capture de musique et de fichiers sonores
La sauvégarde de musique sur CD, au format MP3 ou sur d'autres supports, et la reproduction de ces fichiers pour usage personnel peuvent être considérées comme une violation du copyright.
Marques commerciales :
- Le symbole SD et le symbole SDHC sont des marques commerciales.


- L'utilisation de la technologie de compression audio MPEG Layer-3 se fait sous licence Fraunhofer IIS et Sisvel SpA.
- Windows est une marque déposée de US Microsoft Corporation.
Mac OS et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Inc. - Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH Inc.
- Les noms des fabricants et produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Four commences
1-1 Procedure d'enregistrement à l'aide du H4n
Ci-dessous se trouve la procEDURE d'enregistrement de base avec le H4n. Selon la source et le but de l'enregistrement, vous pouvez selectionner divers modes pour un enregistrement d'une qualite optimale. Avec la modelisation d'ampli guitare et de micro integree au H4n, la possiblité d'enregister en multipiste et celle d'utiliser vos propres microphones, vous pouvez adapter le H4n à toute situation et
bénécicier de nombreux types d'enregistrement.


1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO]
Ci-dessous se trouvent des instructions d'enregistrement basique à l'aide du microphone stéreo et du haut-parleur intégrés en mode STEREO.
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 1](/content/2019/10/11667/images/953b9cb0160c603aea179472cf6d1555bd84960bc8fa1e388a51c393149142ee.jpg)
2 Confirmation du mode STEREO
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 2](/content/2019/10/11667/images/e4bac3d1c5bf9c17d684d5e416fe419cac67a841f7b9be55a77b5eb2c5a13a44.jpg)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 3](/content/2019/10/11667/images/b24494497002ead5ce76261d65543421883a741b8229bb0e83cd1be44a86fe43.jpg)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 4](/content/2019/10/11667/images/db4a02e7d0466924c3c2536de468c03b8230cc9ae1988451a1db42cec493dab4.jpg)
Témoin de mode STEREO allumé
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 5](/content/2019/10/11667/images/3ac5d8f64f91991bf574b4f70947a9d001dcf3081819355b56cf40b944aa3e2a.jpg)
[ÉCRAN D'ACCUEIL STÉRÉO]
Bouton MIC allumé
* microphones intégrés
par défaut au démarrage.
Si I'indicateur MODE ou I'ecran n'est pas le bon
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 6](/content/2019/10/11667/images/b5505c7e8f6e71549d2e9d8cb0d32b94d86bcbc7261c2fef3c38a3972bee058a.jpg)
Entrée par les microphones intégrés
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 7](/content/2019/10/11667/images/e21668ff3632164c365fa0c7bb35e43b6138da050e11a150a1af81f68b631c4b.jpg)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 8](/content/2019/10/11667/images/53539e8992c56b8d4b9fcb787cd7c12328626db6464caa53cbe38d3125ac1028.jpg)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 9](/content/2019/10/11667/images/1fe1ee48adc90e3defd3e206e60124dd7eb8094f06004cbfa19adf5195fd4af7.jpg)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 10](/content/2019/10/11667/images/61f3d05b42998c191c40589d47271e9820388c484b7459fd1c82642d323ec26e.jpg)
Symbole de pause d'enregist.
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 11](/content/2019/10/11667/images/38545115229b88e77e0e1c2042c0d535736067628268ed6472a576a2c79d98c2.jpg)
Pressez ici pour arreter.
4
Réglage du niveau d'entrée
5
Lancement de l'enregistrement
6
Arrêt de l'enregistrement
7
Lecture
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 12](/content/2019/10/11667/images/9fc0c0f0d43255be5af64c1238768d43b9c725c15c0a97c7544e01aa760f57b1.jpg)
DIMINUER
Réglez le niveau d'enregistrement du son entrant
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 13](/content/2019/10/11667/images/19dbae94833ed51e31ec8058e5c308badde403cd4a1c0022b9bca76d11a86535.jpg)
[FACE DROITE]
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 1](/content/2019/10/11667/images/cf209a7756efaa171b044ac3606d2caece9c450303ead9925bee1114ec1c171a.jpg)
allumé
Le compteur tourne
Symbole d'enregistrement
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 2](/content/2019/10/11667/images/6c7035d6df141c4754dcd3aa28f570001907fd1d60a99f2c9124d0841b264d51.jpg)
L'espace restant sur la carte SD est faible
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 3](/content/2019/10/11667/images/b52fc1d63075fbd8904643eaf23c5b9c751951a9715b4d28dabd96919a3b4606.jpg)
Arretemporaire(pause)
Le compteur ne returne pas a 0.
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 4](/content/2019/10/11667/images/8e8f440d9c28fc82af980d1860b62223eadda150084755fcc0f6072e0cf05d39.jpg)
Pose d'un repere (marqueur)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 5](/content/2019/10/11667/images/9061d12b746b2e52e0b8cb3f0cbf97e51aed3366fdc552b74af5e42fbadf9ede.jpg)
S'applique aux fichiers de format WAV.
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 6](/content/2019/10/11667/images/a491636fcaf1c83d2c372fb58b0f07ebdc8be2dc4d7d2c633d031ea13abe3521.jpg)
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 7](/content/2019/10/11667/images/41e483405139c811f500a3b4b6517df3a8992c2948086d3209ab32efa3a2c738.jpg)
eteint
Le compteur returne a 0:00:00:00:000
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 8](/content/2019/10/11667/images/a11096b7940e76cb6752fd65226ff1e11f92b30bd9b09d806a1d88af9fb37dfa.jpg)
En détaill
P.049
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 9](/content/2019/10/11667/images/06661d4a7f618bfa4fac74708bd0a947c3e888fc46e33ef2d405749ec4374ee6.jpg)
[LECTURE]
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 10](/content/2019/10/11667/images/f89a9cf854fff23e15a58af2c9e3447aedb4844d1c9e3cc44c0984390d60c9ee.jpg)
[STOP]
![ZOOM H4N - 1-2 Guide d'enregistrement facile [MODE STEREO] - 11](/content/2019/10/11667/images/4acdbf7cb7a97ca3c12940082f681b709a9750b60edf6bc2190df3126857aea2.jpg)
Sortie:Haut-parleurintegre
En détaill
P.094
2-1 Nom et fonction de chaque partie

[FACE AVANT]

[FACE ARRIÈRE]

[FACE DROITE]

[FACE GAUCHE]

[FACE INFÉRIEURE]
2-2 Installation des accessoires et options
Les accessoires suivants sont fournis avec le H4n.
Avant utilise, vérifie que vous avez tous les accessoires (et les options acquises).

Carte SD

Bonnette

Adaptateur pour pied de microphone

Adaptateur secteur (ZOOM AD-14)

Cable USB

Étui de l'appareil
Mode d'emploi
Cubase LE4
Guide de prise en main de la station de travail audio numérique
Comment utiliser la bonnette

Quand vous enregistrez en extérieur, recouvrir les microphones intégrés avec cette bonnette permet d'éliminer le bruit du vent ou du souffle.
- Installation sur un pied de microphone



[FACE AVANT]

[FACE LATERALE]
Fonctionnement de la télécommande

P.045
3 Réglage d'alimentation par piles/secteur
L'alimentation de l'enregistreur H4n est fournie par le courant du secteur ou des piles.
- Source d'alimentation secteur
Un adaptateur secteur est fourni.

Branchement de l'adaptateur secteur AD-14 Zoom
L'emploi d'un autre adaptateur secteur que celui fourni peut etre source de probleme.
- Installation des piles
Installez deux piles de taille AA (IEC R6).


1 Ouvrez le capot du compartment des piles.
NOTE :
Veillez à ce que l'appareil soit éteint!
Lorsque vous ouvrez le capot du compartment des piles, que vous branchez et débranchez l'adaptateur secteur, assurez-vous que l'appareil est eteint sous peine de detruire des données d'enregistrement.
2 Inserez deux piles de taille AA en veillant à respecter les signes de polarité (+ et -).
Ouvre le capot du compartment des piles et inserez des piles.
3 Reglez le selecteur de mode Stamina.
: Emploi normal (avec adaptateur secteur ou piles)
ON: Mode STAMINA en service (mode d'économie d'énergie quand l'alimentation se fait par piles)
4 Fermez le capot du compartment des piles.
- Autonomie approximative des piles
| Piles alcalines | Usage normal | environ 6 heures |
| Usage en mode Stamina | environ 11 heures |
- Autonomie approximative enregistrement continu au format WAV 44,1 kHz/16 bits.
- Autonomie restante des piles
Quand le message "Low Battery!" apparait, éteignez immediatement l'appareil et changez les piles ou branchez l'adaptateur secteur.


Lorsque I'autonomie des piles se raccourcit, le message "Low Battery" (piles faibles) s'affiche toutes les deux secondes et I'alimentation se Coupe peu après.
NOTE :
Piles utilisables
Vou pouvez utiliser des piles alcalines conventionnelles et des batteries nickel hydride de métal.
Alimentation par USB
Branchez le cable USB entre le H4n et l'ordinateur avec l'appareil éteint et celui-ci s'allume automatiquement via l'alimentation du bus USB. Cette fonction n'est disponible que quand le H4n sort de lecteur de carte SD ou d'interface audio.
CONSEIL :
Pour mesurer l'autonomie des piles
L'autonomie restante des piles est mesure plus précisé si vous indiquez au H4n le type des piles utilisées.
Période de conservation du réglage
Quand l'alimentation n'est plus assumée par des piles épuisées, le H4n peut conserver le réglage de date/heure durant trois minutes. Une fois cette période ecoulée, ce réglage retrouve sa valeur initiale.
Témoin d'alimentation à l'écran

Alimentation par piles

Alimentation par l'adaptateur secteur
Réf. Alimentation par bus USB P033
Réf. Type de pile P.128
4-1 Allumage/extinction,emploi du commutateur d'alimentation et de verrouillage

[FACE GAUCHE]
[Préparation] Assurez-vous que tous les équipements sont éteints.
2 Insérez une carte SD.
3 [Mise sous tension - Demarrage] Faite glisser l'interrupteur d'alimentation.
VER=1.00
200
4 Allumez dans l'ordre les instruments connectés puis les moniteurs.
NOTE
- Avant mise sous tension, baisseze le volume des instruments et moniteurs reliés au H4n.
- Si I'écran affiche "No Card" à l'allumage, vérifie que la carte SD est bien insérée.
Si I'ecran affiche "Reset DATE/TIME" à l'allumage, la date et l'heure doivent être régles. Reset DATE/TIME
Reset DATE/TIME

Ref.
P.028

CONSEIL : Procedure de mise sous tension
Si plusieurs apparéls sont reliés, allumezles dans l'ordre suivant :

MISE HORS TENSION/EXTINCTION
[Preparation] Pour eteindre, commencez par le systeme d'ecoute et terminez par les instruments.
2 [Mise hors tension - Extinction] Faites glisser l'interrupteur d'alimentation.

* Écran d'extinction
CONSEIL: Procedure d'extinction

Fonction HOLD
Le H4n dispose d'une fonction HOLD désac-tivant tout bouton pour éviter les erreurs durant l'enregistrement.
Pour activer la fonction HOLD, faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position HOLD.


* Écran de verrouillage
Si vous pressez un bouton avec la fonction HOLD activée, l'écran affiche "Key Hold" (verrouillage) durant deux secondes. Pour quitter le mode HOLD, ramenez l'interrupteur d'alimentation en position initiale.
4-2 Comment utiliser les boutons [REC] et de transport
Les boutons [REC], [STOP], [LECTURE/PAUSE], [AVANCE], [RETOUR] ont tous des fonctions différentes en fonction du mode.
![ZOOM H4N - 4-2 Comment utiliser les boutons [REC] et de transport - 1](/content/2019/10/11667/images/d900bc60edb251c56bc365b74e1c6ac6adab3b7fb4def71a38cf0d9e559a1801.jpg)
[FACE AVANT]
Boutons de transport
MODE STEREO/4CH/STAMINA
REC
Bouton [REC]
Arrêt
Arme l'enregistrement et ramene le compteur à 0.
Armament
Lance l'enregistrement et fait démarrer le compteur.
Enreg.
Lecture
Place un marquee (uniquement pour fichier WAV)
Boutons de transport

Bouton [STOP]
Enregistrement, armement, pause d'enregistrement
Arrête l'enregistrement et ramène à 0.
Lecture, pause de lecture
Arrête la lecture et le compteur.
![ZOOM H4N - Bouton [STOP] - 1](/content/2019/10/11667/images/1f74ac9b37d347987493f43c4406da6f3e6f57d9063cfe225b27c0645d8d5ac5.jpg)
Bouton [LECTURE/PAUSE]
Arrêt
Lance la lecture et fait demarrer le compteur.
Enregistrement, pause d'enregistrement
Suspend temporairement l'enregistrement et le reliance
Armament
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur
Lecture, pause
Suspend temporairement la lecture et la reliance.
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 1](/content/2019/10/11667/images/f29c0b4d9502a3980accf12cffe8d125f43612af920d521b430ce5d91f1b5489.jpg)
Boutons [AVANCE], [RETOUR]
Arret
Pression de moins d'une seconde
Lecture
Le bouton [AVANCE] fait s'afficher le fjichier suivant. Le bouton [RETOUR] ramè au début du fjichier.
Pause de lecture
- Toutefois, s'il y a des marqueurs dans un caschier WAV, cette action déplace au marqueur le plus proche.
Pression de plus d'une seconde
Permit l'avance et le retour rapides.
Plus longtemps la touche est pressée et plus grande est la vitesse de défillement. S'arête à la fin ou au début du filcher.
MODE MTR
REC
Bouton [REC] : En ayant une piste armée pour l'enregistrement
Réglage pour un enregistrement de remplacement (Over Write)
Arret
Arme I'enregistrement
Enregistrement, armement
Arrête l'enregistrement
(depuis I'enregistrement, la lecture continue)
Lecture
Aréte l'enregistrement et ramène le compteur à 0.
Réglage pour un nouvel enregistrement (Always New)
Arret
Arrete I'enregistrement et le compteur.
Armament
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur
Boutons de transport

Bouton [STOP]
Enregistrement
Arrête l'enregistrement et le compteur.
Lecture
Arrête la lecture et le compteur.
Pause
Pause
Arrête chaque mode.
![ZOOM H4N - Bouton [STOP] - 1](/content/2019/10/11667/images/36fbc6255cad7b55e676bb37624579f7a9b2ce2fdd7da7e5f9f6e6ffdd62d607.jpg)
Bouton [LECTURE/PAUSE]
Arrêt
Lance la lecture.
Enregistrement
En remplacement : Pas de fonction
En nouvel enregistrement: Met en pause l'enregistrement.
Armament
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur.
Lecture
Suspend temporairement la lecture.
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 1](/content/2019/10/11667/images/7aa51534b7df849b949a8fb830f7beb0fcdcf7fe20da25dba1ed0954e153cd3c.jpg)
Boutons [AVANCE] [RETOUR]
Arret
Pression de moins d'une seconde
Lecture
[AVANCE]: Avance rapide
[RETOUR] : Retour au début du fichier
Pause
Pression de plus d'une seconde
Avance et retour rapides
4-3 Comment utiliser les boutons de piste [TRACK] [1], [2], [3] et [4]
Les boutons TRACK [1] - [4] ont des fonctions différentes en fonction du mode.
![ZOOM H4N - 4-3 Comment utiliser les boutons de piste [TRACK] [1], [2], [3] et [4] - 1](/content/2019/10/11667/images/1958ec3eb11840d82ece958944b74f087c49b0e2aeee49ffa3353a3917195b94.jpg)
[Face avant]
MODE MTR
Passage des pistes d'enregistrement en lecture ou l'inverse




Pour commencer à enregistrer, appuyez sur le nombre de la piste que vous pouze enregistrer et la piste est "armée" pour l'enregistrement. Le bouton de nombre de piste s'allume.
Réglages de piste et de source d'entrée
Après avoir choisi la piste, réglez la source d'entrée. A l'aide des boutons INPUT, vous pouvez enregistrer en mono, en stéRéo, ou une combinaison des deux.
Sélection d'une seule piste

TRACK

- Il en est de même pour les piste 2-4, pressez le nombre de la piste à selectionner.
Selection de deux pistes

TRACK

- Il en est de même pour les pistes 3 et 4.
Entrée stéreo,choisissez entre [MIC] et [1] [2]
![ZOOM H4N - Entrée stéreo,choisissez entre [MIC] et [1] [2] - 1](/content/2019/10/11667/images/7187e67fc813ef8e1e82ed95a3e89a628ed762b8738423bb23c9260dfe748365.jpg)
![ZOOM H4N - Entrée stéreo,choisissez entre [MIC] et [1] [2] - 2](/content/2019/10/11667/images/4f925b26e0577db57528a1db488088e1a0b3bd141754f6e2ff4daa3f85c78933.jpg)
Entrée mono, selectionnez [1] ou [2]
![ZOOM H4N - Entrée mono, selectionnez [1] ou [2] - 1](/content/2019/10/11667/images/460c22bd265f0f2fbf4b6fffe90ed39f2ecb7eac55b2bb59313b1c1faa48a98d.jpg)
![ZOOM H4N - Entrée mono, selectionnez [1] ou [2] - 2](/content/2019/10/11667/images/643aebb5ca78d1f061dcfe4876ee67004be31f3c61d8c63ec22959eee7e8f747.jpg)
-
Ces 4 combinaisons sont les sélections d'entrée.
-
Ces opérations ne peuvent être faites durant l'enregistrement et la lecture.
MODE STEREO/4CH/STAMINA

Donnecaccsu menu < FOLDERSELECT>(selectionde dossier).

Donnecaccsau menu

Donnaccèsau menu SPEED (vitesse). (uniquement en mode STEREO).

Donnaccèsau menu
- Valable uniquement en dehors des opérations d'enregistrement et de lecture
CONSEIL :
Si vous pressez sur un bouton de piste configéré pour un couplage stéreo, les deux pistes répondent conjointement.
Réf.
Coulage stereo

4-4 Comment utiliser les boutons d'entrée [MIC], [1] et [2]
Ces boutons ont des fonctions qui varient avec les modes.
![ZOOM H4N - 4-4 Comment utiliser les boutons d'entrée [MIC], [1] et [2] - 1](/content/2019/10/11667/images/2b060905616e03d9e69a8237141f867ac5115b63cebbebd2cf3757d0b2263674.jpg)
[FACE AVANT]
MODE STEREO/STAMINA


Sélectionnez INPUT [MIC] ou INPUT [1] [2] = le bouton sélectionné s'allume.
Que vous sélectionniez le bouton INPUT [1] ou INPUT [2], les deux répondront conjointement. Les deux boutons s'allument après la selection (une fois allumés, les boutons ne répondent plus). Tout autre réglage concernant les sources d'entrée comme le niveau d'enregistrement [REC LEVEL] doit être fait pour la source allumée.
- Lorsque l'entrée sélectionnée sature, le bouton correspondant clignote.
MODE 4CH

Utilisez toutes les sources d'entrée [MIC], [1] et [2] = les boutons [MIC], [1] et [2] s'allument.
Quand vous passez en mode 4CH, le H4n recoit deux entrées stéreo par [MIC] et [1] [2] en même temps. Quand vous appuyez sur un bouton allumé, son niveau d'entrée s'affiche et vous pouvez régler son niveau d'enregistrement avec [REC LEVEL].
- Quand l'entrée sature, le bouton correspondant clignote.
MODE MTR

Faites les réglages individuellement pour [MIC], [1] et [2] selon qu'il s'agit d'une entree stereo ou mono = le bouton correspondant s'allume.
Vous pouvez selectionner individuellement I'entrée INPUT [MIC], [1] ou [2]
- Si vous utilisez les microphones stéreo intégrés ou externes, Sélectionnez INPUT [MIC].
- Si vous receivez un signal stéreo par la prise d'entrée externe, Sélectionné à la fois INPUT [1] et [2]. Vous pouvez presser le bouton INPUT [1] ou [2] puis l'autre.
- Quand l'entree selectionnee sature, son bouton clignote.
CONSEIL :
Qu'est-ce que la saturation ?
C'est quand le niveau d'entrée dépasse le maximum que peut enregistrer le H4n, c'est-à-dire 0 dB. Dans ce cas, le son enregistré est écrêté, souffre de distorsion, et le niveau d'enregistrement doit être abaisse.
4-5 Comment utiliser REC LEVEL et VOLUME
Ces commandes vous permettent de régler les niveaux d'enregistrement en entrée et de volume en sortie (pareillement pour tous les modes).

4-6 Comment utiliser la molette et le bouton [MENU]
La molette et le bouton [MENU] servent à différents réglages durant l'enregistrement et la lecture.
Voici quelques explications de base sur le fonctionnement de chacun.
![ZOOM H4N - 4-6 Comment utiliser la molette et le bouton [MENU] - 1](/content/2019/10/11667/images/25c8266750d1f59c812ccb884ac78f9f27b4da1616c943b2f9c4fd7a69f19e79.jpg)
[FACE DROITE]
Fonctionnement de base pour la molette

Tourner la molette = sélectionner un paramètre
Tournez la molette et le curseur bougera parallèlement dans l'écran.

Sélectionner
Pressez la molette et votre sélection est confirmée.
Pour des sélections supplémentaires, passez à l'écran suivant.
Quand vous avez terminé les sélections, l'écran returne au precedent.
Fonctionnement de base du bouton [MENU]
![ZOOM H4N - Fonctionnement de base du bouton [MENU] - 1](/content/2019/10/11667/images/9f2c7eb9aebc77adf1bd1e331b726849155cb99e971708adbcda56d84992b198.jpg)
Appel de I'écran [MENU]
Pour régler la méthode d'enregistrement ou de lecture, pressez le bouton [MENU] en écran d'accueil de chaque mode.
![ZOOM H4N - Fonctionnement de base du bouton [MENU] - 2](/content/2019/10/11667/images/5a40638597fad7cb57cf5be31464f600a193310f99d9391f85f14b9c84837abc.jpg)
Sélectionner
Annulation du réglage
Si vous presse le bouton [MENU] durant n'importe qu'elle opération de réglage, cette dernière est annulée et l'écran précédent réapparait.
Pour annuler une opération de réglage et revenir à l'écran d'accueil de chaque mode, maintenez le bouton [MENU] pressé plus de deux secondes.
Fonctionnement quand le curseur [ ] est affché (réglage de date/heure, changement de nom de fichier, dossier, etc.)
![ZOOM H4N - Fonctionnement quand le curseur [ ] est affché (réglage de date/heure, changement de nom de fichier, dossier, etc.) - 1](/content/2019/10/11667/images/f5b9db483b888aa9b20468b21a18c5704ca19a040a6963604c2c5d2bb3e3af00.jpg)
Tournier la molette déplace le curseur [.].
![ZOOM H4N - Fonctionnement quand le curseur [ ] est affché (réglage de date/heure, changement de nom de fichier, dossier, etc.) - 2](/content/2019/10/11667/images/8bf5dc5a856b2be9f4ca7e37221fde9655cf23b9ece594e242c768734f5c71dd.jpg)
Presser la molette valide le changement de chiffre ou de lettuce.
![ZOOM H4N - Fonctionnement quand le curseur [ ] est affché (réglage de date/heure, changement de nom de fichier, dossier, etc.) - 3](/content/2019/10/11667/images/4736fde57efa4622c26d7ef832cd191bfe0daca22f6ae184f350b217f620c6fe.jpg)
![ZOOM H4N - Fonctionnement quand le curseur [ ] est affché (réglage de date/heure, changement de nom de fichier, dossier, etc.) - 4](/content/2019/10/11667/images/fd373dc306550dfd63be7809c1efa58b1f038cee43c893095b730b385463de91.jpg)
Les lettres ou chiffres sont en négatif Tournez la molette pour changer de chiffre et de dette Presse la molette pour confirmer votre choice.
![ZOOM H4N - Fonctionnement quand le curseur [ ] est affché (réglage de date/heure, changement de nom de fichier, dossier, etc.) - 5](/content/2019/10/11667/images/1314aea5a36a2753a34403d9a5879933a13979642c15a6ce9cb7a598f86d0d2a.jpg)
Fonctionnement de la molette en écran d'accueil

Déplacer la molette en écran d'accueil fait bouger le "curseur". La presser
permét de faire fonctionner le compteur ou d'accéder au menu de réglage.
- Disponible uniquement en mode MTR.
Fonctionnement quand les sélections sont listedes à l'écran

Tournier la molette fait défilier la liste des sélections en réponse.

Presser la molette confirme votre sélection.
À propos de "→" dans les listes de selection

Quand ce symbole s'affiche, c'est qu'il y a d'autres sélec
tions en écran suivant. Surlignez la fièche et pressez la molette pour passer à l'écran suivant.




Après réglage, l'affchage returne à l'écran precedent.

5-1 Insertion d'une carte SD
La carte SD est nécessaire pour enregistrer. Veillez a eteindre l'appareil avant d'inserer ou de retarder la carte SD.
[Comment installer la carte SD]
1 Verifiez que l'appareil est eteint.
[Comment retirer la carte SD]
1 Vérifiez que l'appareil est eteint.
2 Insérez la carte SD dans la fente.

2 En appuyant dessus, faites ressortir la carte SD de la fente.

Capacité approximative d'enregistrement d'une carte SD
| Carte SDHC 4 Go | Durée d'enregistrement |
| WAV 44,1 kHz/16 bits (pour une piste stéréo) | environ 380 minutes |
| MP3 44,1 kHz/128 kb/s (pour une piste stéréo) | environ 68 heures |
NOTE :
N'insérez et ne retirez jamais la carte SD quand l'appareil est sous tension. Cela peut détruire les données.
PRECAUTIONS D'INSERTION DE LA CARTE SD
- Vous pouvez utiliser une carte SD de 16 Mo - 2 Go ou HDSC de 4-32 Go. Concernant les cartes SD testées, veuilles consulter notre site ZOOM : http://www. zoom.com.co.jp.
- Si vous utilisez une carte SD employeee par votre ordinateur, apparéil photo ou autre apparéil, il faut la formater dans le H4n.
- Si "No Card" s'affiche au démarrage, vérifie que la carte SD est correctement insérée.
- Si "Format Card" s'affiche au démarrage, cela signifie que la carte SD n'a pas été formée par le H4n. Pour ce faire, pressez la molette et sélectionnez le bouton OK.
- Si I'écran de démarrage indique "Card Protect", c'est que la carte est protégée contre l'écriture. Pour enlever cette protection, déplacez le commutateur de verrouillage de la carte SD.
"Avertissement": le démarriage s'est fait sans carte SD.
"Avertissement": la carte SD n'a pas pu être reconne. Pressezpour formater la carte. Toutes les données seront supprimées.


Réf. Pour utiliser une carte SD de H2/H4 P.134
5-2 Réglage de la date et de l'heure
Chaque fichier enregistre automatiquement la date et l'heure (horodatage).
Pour facilitier la recherche des fichiers par date, veilz à bien régler la date et l'heure après chaque changement de piles.




1 Pressez.
2 Sélectionnez

3 Sélectionnez

5 Sélectionnez < 0K> et pressez.

4 Réglez YEAR (année) MONTH (mois) DAY (jour) HEURE (heures : minutes : secondes)
Sélectionné le paramètre dans


Vous pouze selectionner le parametre en dépaclant [ ] avec la molette.

Presse la molette.
- Les chiffres du paramètre sélectionné s'affichent en négatif.
[Changement des valeurs]:


Vous pouvez selectionner une valeur en tournant la molette.

Presse la molette.
- [ ] disparait de l'écran.
NOTE :
Quand "Reset DATE/TIME" s'affiche au démarriage, la date et l'heure doivent être régles.
Reset DATE/TIME
-
En cas de coupure d'alimentation durant plus de 3 minutes, le réglage de date/heure est réinitialisé.
-
Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
6-1 Configuration : Comment se connecter à des apparèils externes
Le H4n peut être différemment connecté en fonction des situations d'enregistrement.

Télécommande
6-2 Configuration : Microphones intégrés
Voici les caractéristiques spéciales des microphones intégrés au H4n.

Ces microphones de haute qualité en configuration XY assurent une image stéRéo naturelle des enregistements sonores.
L'enregistrement stéreo se fait souvent en plaçant deux microphones en V. Pointer les microphones vers l'extérieur donne une séparation stéreo, par contre la réponse de la zone située directement en face du microphone sera faible, causant des problèmes de perception de profondeur. Le système stéreo XY du H4n place les deux unités de microphone en "X". En pointant les microphones avec croissement d'angle, le H4n peut couvir une zone plus large et en même temps capturer les sources sonores situées au centre avec clarté et une bonne définition. De plus, les points de capture sonore sont quasiment centrés et il n'y a pas de différence de topologie entre les canaux droit et gauche.
POSITION DES MICROPHONES EN SYSTEME XY

Capture du son autour de la position centrale.
Microphones stéreo ordinaires

Microphones stereo du H4n

Images stéreo sans différence de topologie

Déphasage
Microphones stereo ordinaires

G

Microphones stereo du H4n
DIRECTIVITE DE 90^ 120°

Centre 90^

orientable

Largeur 120^
6-3 Configuration : Microphones intégrés/microphones externes à alimentation par mini-jack
La prise d'entrée pour le microphone externe permet l'emploi d'une alimentation par mini-jack.
Enregistrement de proximé
Veuillez placer le H4n à 30 - 50 cm de la source sonore.

Enregistrement par micro externe
Si vous utilisez un microphone externe, veillez à sélectionner le bon réglage.
[Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack]
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 1](/content/2019/10/11667/images/621962e751d653921bdc7706cfa9c03d1840a0f8363ea4f116bd6af5bd4ba4c7.jpg)
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 2](/content/2019/10/11667/images/1b5aee5d7256b06213f56780432127cca27952357d252286d9a5fdff92e380ad.jpg)
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 3](/content/2019/10/11667/images/c77af8d10e7e611bdce8d19b30977fccac93f7fb5e67ca5549299f417fa6395f.jpg)
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 4](/content/2019/10/11667/images/5605c8ed5b349d3f9d4afd97b0c2d3c7c748bc8692908d45d0b5b801f868a3e1.jpg)
Preszej le bouton [MENJ] plus de 2 secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 5](/content/2019/10/11667/images/c612423fc69ba68bfbb7c5544f35c3ac76d6bc9ef05a3b54e8bab7d65e95a0fe.jpg)
1 Pressez.
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 6](/content/2019/10/11667/images/953313d13ede920e41adcdbe25b58f82d3104ec4cb2a37f48b731e50ec714fd3.jpg)
2 Sélection pressez.
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 7](/content/2019/10/11667/images/e977f44e370d4d904e9c17acad1f889f3bca1a5e6ab79b83c5e938dc9012aa5f.jpg)
3 Sélectionnez
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 8](/content/2019/10/11667/images/5a4020f000590daf295f7ba86849011fd72e5ff4a47b1741d256450663aa5293.jpg)
4 Sélectionnez
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 9](/content/2019/10/11667/images/0410f36a98b4ab3981573a50b41e49b6018fab20e4db8494ac9f9169739221d5.jpg)
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 10](/content/2019/10/11667/images/01bc47c945d22f71f36c3e0749db6b83e613b8a9e21f8b626073be072b43aa99.jpg)
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation par mini-jack] - 11](/content/2019/10/11667/images/5365f42f9cd30a6d425601227d5031bd94c40083f71794c6f139fb2e90f4ecf9.jpg)
6-4 Configuration : Connexion des entrées [1], [2] et source d'alimentation fantôme
À l'aide des entrées [1] et [2], vous pouze brancher une guitare, uneasse, un clavier, etc.
Branchement d'instruments
Pour une guitare ou uneasse, vous pouvez directementvousbrancher en entrée [1]ou [2].
Pour un clavier avec sortie stéreo,
vous pouvez vous brancher à la fois
aux entrées [1] et [2].

Branchement d'un microphone
Pour relier un microphone, vous pouvez brancher son connecteur XLR à l'entrée [1] ou [2]. Si une alimentation fantôme est nécessaire, comme dans le cas d'un microphone à condensateur, voirlez à selectionner le réglage suivant.

Microphone dynamique

Microphone à condensateur
* nécessitant une alimentation fantôme
NOTE :
Certains microphones à condensateur ne peuvent pas fonctionner avec une alimentation fantôme +24 V, mais par rapport à une alimentation +48 V, cette option est utile pour le fonctionnement sur piles afin d'économiser la consommation électrique.
[Comment faire les réglages d'alimentation fantôme]
![ZOOM H4N - [Comment faire les réglages d'alimentation fantôme] - 1](/content/2019/10/11667/images/15f667ef40b11822e7a5ab1b1b5d1604cc242b5de052f962f8b7bacc97933134.jpg)
6-5 Configuration : Connexion USB, H4n utilise comme interface audio
Pour utiliser le H4n comme une interface audio (AUDIO I/F), faites les réglages suivants.




5 Sélectionnez et pressez.

6 Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage et pressez.

7 Sélectionnez et pressez.

Affichage du niveau d'entrée ou de sortie

Deux canaux peuvent être envoyés et reçus en liaison avec un ordinateur et en utilisant un réglage de 44,1 kHz ou 48 kHz.

Affichage d'une fonction active
Ref.
P.083
P.075
P.071
P.032
P.031
[Fonctionnement des boutons pour les réglages et en menu
![ZOOM H4N - [Fonctionnement des boutons pour les réglages et en menu ] - 1](/content/2019/10/11667/images/5053560f7ba2177ce8c5ff14839584845b8be964166867c13267bafd47890e9f.jpg)
Pressez.
![ZOOM H4N - [Fonctionnement des boutons pour les réglages et en menu ] - 2](/content/2019/10/11667/images/f32960dd1696a92c3e1f204e33d32f553cf7e3efe28574eb3e54502454d2b0d6.jpg)
MENUCAUDIOI/F>
| EFFECT | Emploi de l'effect (à 44,1 kHz uniqu.) |
| TUNER | Emploi de l'accordeur |
| MONITOR | Emploi de l'écoute de contrôle |
| PHANTOM | Emploi de l'alimentation fantôme |
| PLUG-IN | Emploi de l'alimentation par mini-jack |
| DISCONNECT | Déconnexion |
![ZOOM H4N - [Fonctionnement des boutons pour les réglages et en menu ] - 3](/content/2019/10/11667/images/30ff827657d6e6d96516c57dd5dec0ff6fdf56d9d440a3ad719219374c7e0e96.jpg)
Sélectionnez et pressez.
[Vous pouvez utiliser ces boutons durant le réglage]
![ZOOM H4N - [Vous pouvez utiliser ces boutons durant le réglage] - 1](/content/2019/10/11667/images/600d1e9b419bfc1405fb2e1e5825ee4d2adc4a6b87d8340f66e322774cb71625.jpg)
![ZOOM H4N - [Vous pouvez utiliser ces boutons durant le réglage] - 2](/content/2019/10/11667/images/97e55036fabbaf6eb59c3defd74378099881af3bbe7d94e7736150af6754e15e.jpg)
* Appeller le menu et faire les réglages
![ZOOM H4N - [Vous pouvez utiliser ces boutons durant le réglage] - 3](/content/2019/10/11667/images/6f3b623df97f94b4739bcdac4ba7560ff0b184e0c0de6eeb221501227c1aca40.jpg)
![ZOOM H4N - [Vous pouvez utiliser ces boutons durant le réglage] - 4](/content/2019/10/11667/images/1eb13e32119a8b6804bec423b1692a7b0a7cd83154d6db206c0837b461ecf61a.jpg)
* Régler le niveau d'entrée/sorting
[Selection de la source d'entrée]
![ZOOM H4N - [Selection de la source d'entrée] - 1](/content/2019/10/11667/images/fbdca68b7322d4cd28a01bd2543bd3e4254a2562c3104efa6395945a3b3a6cd2.jpg)
Quand you appuyez sur le bouton INPUT correspondant à la source d'entrée, il s'allume et la sélection est ainsi confirmée.
Si vous n'utilise pas d'entrée, pressez le bouton allumé pour l'eteindre et aucune entrée ne sera selectionnée.
- Sans entrée, aucun signal n'est envoyé à l'ordinaire et il n'y a pas de monitoring.
En selectionnant une entrée, les signaux de cette entrée sont envoyés à un ordinateur.
Pour écouter les signaux entrant dans le H4n, vous doivent activer le réglage
NOTE :
- Vous ne pouvez pas changer de fréquence d'échantillonnage tant que l'ordinateur considère le H4n comme une interface audio.
- Pour vous connecter comme une interface audio, assurez-vous que la fréquence d'échantillonnage (étape 6) correspond à celle du logiciel d'enregistrement et du fischiel lu.
- Vous ne pouvez pas changer ce réglage en enregistrement ni en lecture.
CONSEIL :
Emploi de l'interface audio
- Vous pouvez enregistrer les signaux entrant dans le H4n sur une piste audio du logiciel audio numérique et écouter la sortie de ce dernier.
- Vous pouvez aussi utiliser la section d'effet intégrée sur les signaux entrant dans le H4n.
L'effet peut être utilisé quand la fréquence d'échantillonnage est de 44.1 kHz. - La connexion ne nécessite pas de pilote spécifique.
- Si vous utilisez un autre logiciel audio numérique, veuillage tire son mode d'emploi.
6-6 Configuration : Connexion USB, H4n utilisé comme lecteur de carte SD
Pour utiliser le H4n comme lecteur de carte SD, faites les réglages suivants.

HORS TEN

1Après la mise sous tension, branche le H4n à l'ordinateur avec un cable USB.
2 Pressez en écran d'accueil.
3 Sélectionnez

4 Sélectionnez


Connexion établie
NOTE :
- Avant de débrancher physiquement le cable USB (et donc le H4n) de l'ordinateur, veillez à suivre la procédure pour "retirer le périhérique en toute sécurité" sur l'ordinateur. Si non, débrancher le cable USB (et le H4n) peut endommager les fichiers.
- Systèmes d'exploitation compatibles Windows XP Mac OS X (10.2 ou ultérieur)
CONSEIL :
Alimentation par bus USB
L'alimentation par bus USB est la méthode d'alimentation par l'ordinaireur au travers du cable USB.
En cas de branchement USB du H4n éteint, celui-ci s'allume automatiquement et affiche le menu USB.
Emploi comme lecteur de carte SD
- Un ordinateur peut utiliser les données enregistrées par le H4n.
Le H4n peut utiliser les données musicales créées sur un ordinateur.
Noms de fichier acceptés
Le H4n ne peut pas utiliser de fichiers contenant des caractères à double octet.
6-7 Configuration : Haut-parleur intégré
Le H4n est équipé d'un haut-parleur mono intégré.

Haut-parleur intégré du H4n
C'est un haut-parleur mono pour la reproduction. S'il n'y a pas de casque branché en prise [CASQUE/LINE], vous pouvez facilement entendre les données enregistrées reproduites.
NOTE :
Aucun son n'est produit quand une fiche est branchée en prise [CASQUE/LINE].
Quand le réglage
Le haut-parleur intégré ne peut pass servir en armement pour l'enregistrement du mode MTR.
CONSEIL :
Cette fonction est utilisable :
- Pour reproductive un fichier.
- Enemploi comme interface audio.
- Quand rien n'est connecté en prise [CASQUE/LINE].
7-1 À propos des modes du H4n
Le H4n offre quatre modes de fonctionnement : STEREO/STAMINA, 4 CH (4 canaux), MTR (multipiste).
You pouvezCHOIsIR le mode en fonction de vos besoins.
Mode STEREO
Voupez facilement creer un enregistrement stereo via les microphones intégrés ou un microphone externe. Le mode STEREO est pratique pour enregister la prestation "live" d'un groupe, un instrument acoustique, une voix, un discours ou une ambiance sonore subtile. Vous pouvez ensuite transférer le fichier dans un lecteur/ enregistrur WAV/MP3.

- Un moyen unique d'enregistrer une prestation "live" ou une répétition.
- Enregistrement en ligne d'un seul instrument.
- Enregistrement en extérieur.
- Enregistrement vocal pour se rappeler une melodie.
- Enregistrement des point importants d'une conférence.
Mode STAMINA
C'est un mode économique prolongeant l'autonomie des piles. Il est important pour enregistrer sur de longues durées : le mode STAMINA réduit le nombre de changements de piles. Il fonctionne comme le mode STEREO.
Emploi continu avec des piles alcalines: environ 11 heures (l'autonomie peut être moindre en fonction de l'emploi)
Il n'est possible d'enregistrer/lire qu'en format WAV 44,1 kHz / 16 bits, MP3.
Quand vous utilisez des piles, le mode STAMINA peut etre obtenu grace au selecteur STAMINA avant le demarrage. P.017
- Enregistrement "live" en extérieur.
- Lors d'une conférence ou dans des lieux où il est difficile de changer de piles.
Mode 4CH (4 canaux)
En mode 4CH, vous pouvez simultanément enregistrer les signaux d'entrée stéreo venant de deux systèmes. Vous pouvez capturer à la fois dessons "live" via un microphone stéreo et dessons d'instruments entrant en ligne ou via un microphone externe.

- Enregistrement simultané des entrées ligne et d'un microphone.
- Enregistrement simultané par l'avant ou par l'arrière.
- Enregistrement simultané à distance via une liaison ligne et à proximé du H4n.
- Enregistrement 4 canaux du son environnant pour éoperator des sources de son ambientes.
- Enregistrement des sensations d'espace et de l'atmosphère en environnement vivant.
Mode MTR (multipiste)
Le mode MTR peut etre utilise pour diverses applications. En mode MTR, vous pouze réunir et mixer vos pistes préférencées (stéreo ou mono).
Vou puevez ajouter un effet et dupliquer un enregistrement, utiliser les sources sonores de différents modes pour plusieurs fonctions. Lorsque vous creez une maquette, vous pouvez enregistrer l'accompagnement à la maison et les sonorités instrumentales en studio tout en écouteant l'accompia

gnement.
- Enregistrement section par section et réunion de toutes les pistes.
- Duplication de l'instrument, ré-enregistrement depuis le début.
- Enregistrement avec effet.
- Réglage de la balance dessons après enregistrement.
- Repétitions en intérieur ou extérieur.
7-2 Sélection d'un mode et confirmation
Pour brancher des appareils externes, veillez à selectionner le mode convenant à vos besoin.

CONSEIL :
Confirmation du mode
- Vous pouze avoir confirmation du mode actuel grâce à l'indicateur de mode de la face avant.
- Le modeChoisi à l'allumage est celui qui était en service à l'extinction.
- Quand vous utilisez l'appareil pour la première fois et que vous réinitialisez la date et l'heure, le mode est régle sur "STEREO".

7-3 Détails sur les modes
Les niveaux d'entrée et de sortie ainsi que la sauvegarde et le formatage des données sont différents dans chaque mode.

Mode STEREO


MODE STAMINA

En mode STEREO, vous pouvez selectionner deux entrées différentes, [MIC] ou [1] et [2], et recupérer les signaux comme un fjichier stéreo.
Ces données sont sauvegardées comme un fjichier ("file") dans les 10 dossiers ("folders") fixes.
En mode STAMINA, les fonctions sont limitées pour maximier l'autonomie des piles.


MODE 4CH

Les entrées [1] et [2] sont utilisées en même temps.
Vous peuvent faire l'enregistrement comme deux fichiers stéreo.
Ces données sont sauvégardées comme un fichier ("file") dans les 10 dossiers ("folders") fixes.


Mode MTR

Vou puevez combiner les pistes des entrées [1], [2] et les types mono et stéreo, en fonction des réglages et de vos propres enregistements remplaçants avec les fichiers enregistrés dans un autre mode.
Ce n'est que dans le mode MTR que vous pouvez contrôler les données et les réglages sous forme d'une unité de projet.

8-1 Écrans de mode : Modes STEREO et STAMINA



- Explication de l'écran d'accueil
8-2 Écrans de mode : Mode 4CH

- Explication de l'écran d'accueil


- Explication de l'écran d'accueil
Fonctionnement de la molette en ecran d'accueil


①
(


(3)
(4)


Espace d'enregistrement libre sur la carte SD.
Fonction du compteur : position temporelle
Ref.
P.102
Autonomie en cas d'alimentation par piles
Quand le message "Low Battery" (piles faibles) apparait, il est temps de changer les piles.
③ Icônes AUTO PUNCH IN et AUTO PUNCH OUT
Ici se reglent les points de punch in et punch out.
L'affichage change avec le mode d'enregistrement MTR. En enregistrement OVERWRITE : Presents En enregistrement ALWAYS NEW : absents P.058
④ ICONE BUNCE
C'est l'entrée du menu de report
pour reporter le mixage actuel en fichiers "mono" ou
"stéreo".
P.123
INDICATEURS DE NIVEAU G/D
Affichent le niveau de sortie générale des quatre pistes mixées.
8-4 Écrans de mode : Menu principal
La liste des paramètres de menu s'obtient à l'aide du bouton [MENU].


Affichage en bas de I'ecran Menu
Dans le menu disponible pour l'enregistrement et la lecture, le statut actuel de l'enregistreur est affiché en bas à gauche.



Arrêt

Pause de lecture

Lecture

Armement pour
I'enregistrement/ pause
d'enregistrement

Armement pour
I'enregistrement
En mode MTR et avec enregis
treme remplaçant (Overwrite)

Enregistrement
9 Option : Utilisation de la télécommande
Avec la télécommande optionnelle, vous pouvez piloter le H4n à distance.

Enregistrement et mémorisation de marqueurs

Arrêt
Arme pour l'enregistrement et ramène le compteur a 0.

Armement
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur

Enreg
Lecture
Place
un marqueeur (uniquement pour fjichier
Ne peut être utilisé qu'avac une piste armée pour l'enregistrement.

Réglage d'enregistrement remplaçant (Overwrite)
Arrêt
Arrête l'enregistrement (depuis
I'enregistrement,la lecture se poursuit).
Lecture
Arrête l'enregistrement et ramène le compteur à 0
Enregistrement toujours nouveau (ALWAYS NEW)
Arret
Arrete I'enregistrement et le compteur.
Armament
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur
Boutons de transport

Boutons [AVANCE], [RETOUR]
![ZOOM H4N - Boutons [AVANCE], [RETOUR] - 1](/content/2019/10/11667/images/32997c26d8845dcda868826ea3d99c7b40ec39e7972d3dccce894a24c6f165ca.jpg)
Arret
![ZOOM H4N - Boutons [AVANCE], [RETOUR] - 2](/content/2019/10/11667/images/4ae6a4f77953624289b4968b3df2f390e2fb4c92e3c41ad62aa87e1d51a5346d.jpg)
Lecture
Pause de lecture
Pression de moins d'une seconde
Le bouton [AVANCE] fait s'afficher le fichier suivant. Le bouton [RETOUR] ramme au début du fichier.
Tautofelis, s'il y a des marqueurs dans un ARCH WAV, cette action désplace au marqueur le plus proche.
Pression de plus d'une seconde
Permettend l'avance et le retour rapides. Plus longtemps la touche est pressée et plus grande est la vitesse de défillement. S'arrete à la fin ou au début du fjichier.
![ZOOM H4N - Boutons [AVANCE], [RETOUR] - 3](/content/2019/10/11667/images/a0210a9d55a049d793d56b3dba541bfb8b2ba236bc11df5345ed40d191e519bd.jpg)
Pression de plus d'une seconde
Arret
Lecture
Pause de lecture
Pression de moins d'une seconde
[AVANCE]: Avance rapide [RETOUR]: Retouar au début du jour
Avance et retour rapides.
![ZOOM H4N - Boutons [AVANCE], [RETOUR] - 4](/content/2019/10/11667/images/81c983431ab3a8ffd203f60f2e8e27465b5c5998206f1f029c0b75eaeeb63609.jpg)
Bouton [STOP]
![ZOOM H4N - Bouton [STOP] - 1](/content/2019/10/11667/images/71e873d3c80cf20cb8be3e773f10ba0e4af54f957d6b9f03102d9d475b80d6ca.jpg)
Enregistment, ammentum pause
Pause de lecture
Arrête l'enregistrement et ramè à 0.
Arrête la lecture et le compteur.
![ZOOM H4N - Bouton [STOP] - 2](/content/2019/10/11667/images/c9b9531728ec6907abb85d99331cfb00744b6299d06c2f6d9d37b0790a897a8e.jpg)
1
![ZOOM H4N - Bouton [STOP] - 3](/content/2019/10/11667/images/1bddb399ec0a30f91184f49ac645d60d9eeb21ec7080e2a2f6db892f98599e5e.jpg)
Lecture
Pause d'enregistrement
Pause de lecture
Enregistrement
Arrête l'enregistrement et le compteur.
Arrête la lecture et le compteur.
Arrête chaque mode.

Bouton [LECTURE/PAUSE]
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 1](/content/2019/10/11667/images/e5013ad2281159a4113d780bb919fb811efb0ca3fe93cd4e1e6ebf5494b25eed.jpg)
Arret
Lance la lecture et fait demarrer le compteur.
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 2](/content/2019/10/11667/images/b67d4376681eb23dbebc6bc4de3c0499476422a35a5f6046e296ae5a0a0b74ec.jpg)
Armament
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 3](/content/2019/10/11667/images/735a50b130c431479a51ffee9172728efb0d28318a2e330c8f728f2fc5525244.jpg)
Enregistrement, pause
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur.
Lecture, pause
Suspend temporarirement l'enregistrement et le reliance.
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 4](/content/2019/10/11667/images/04608b192e324e3e54654cfada44f6e60a39f5248bdcd298897f0f0907f543ff.jpg)
Arrêt
Lance la lecture.
![ZOOM H4N - Bouton [LECTURE/PAUSE] - 5](/content/2019/10/11667/images/29067b385042d65824e46051a24d21aa6b8042598f7a950345427b591b48c5a4.jpg)
Armament
Lecture
Enregistrement
En remplacement : Pas de fonctionEn nouvel enregistre . Met en pause / tereges -
Lance l'enregistrement et fait demarrer le compteur.
Suspend temporairement la lecture.
Opérations
1-01 Réglages/enregistrement : Réglage de la source d'entrée et du niveau d'enregistrement
Réglages deCHOix des sources, microphones intégrés ou prises d'entrée externes.
MODE STEREO
Utilizez comme source d'entrée stéreo [MIC] ou les entrées [1] [2].

MODE 4CH
Utilisez à la fois les entrées stéreo [MIC] et [1] [2].



1 Presse le boutor INPUT voulu. INPU
- La sélection est possible à tout moment, à l'arrêt, en armement pour l'enregistrement ou en enregistrement.

ou
Les boutons sélectionnés s'allument.

2 Pressez REC LEVEL pour régler les niveaux d'enregistrement.

INPUT






1 Pressez le bouton INPUT voulu.
Le niveau d'enregistrement de l'entrée sélectionnée est affiché.
2 Pressez REC LEVEL pour régler les niveaux d'enregistrement.
CONSEIL :
En écran d'accueil du mode 4CH, pressez le bouton REC LEVEL et "REC LEVEL TARGET" (entree visée) apparait. Sélectionnez l'entrée et pressez.

MODE MTR
Sur chaque piste, faites le réglage d'entrée mono ou stéreo.
Sélectionnez une par une les entrées par piste et faites le réglage.

Sélectionnez l'entrée pour deux pistes et faites le réglage.

| PISTE 1 | PISTE 2 | PISTE 3 | PISTE 4 |
| MONO | STÉRÉO | MONO | MONO |
| STÉRÉO | MONO | MONO | |
| MONO | MONO | STÉRÉO | |
| STÉRÉO | STÉRÉO | ||
Utilisation du niveau d'enregistrement (REC LEVEL)


1 Pressez le bouton de la piste voulue et le bouton d'entrée.
2 Pressez REC LEVEL pour régler le niveau.
CONSEIL :
Vous pouvez faire des enregistements différents sur plusieurs pistes séparément en mode MTR. Faites librement les sélections voulues de source d'entrée pour enregistrer.
1-02 Réglages/enregistrement : Enregistrement en modes STEREO et STAMINA
Voici comment enregistrer à la fois en mode STEREO et en mode STAMINA à l'aide des microphones intégrés ou d'un microphone stéreo.
[PROCEDURE D'ENREGISTREMENT]
Confirmation du mode (mode STEREO).
Changez les réglages de fichier.
- Format d'enregistrement
- Type de nom de fichier
Utilisez les fonctions d'enregistrement.
Enregistrement/arret auto, pre-enregistrement, niveaux
d'enregistrement automatique
Utilizez le métronome.
- Armez pour l'enregistrement.
- Sélectionnez la source d'entrée
- Réglez le niveau d'enregistrement de la source
Enregistrement
- Lancez l'enregistrement : pause, reprise
d'enregistrement, placement d'un marqueur
- L'enregistrement est terminé
Les symboles # significant que vous pouvez enregistrrer sans passer par ces réglages.
STEREO
STAMINA
L
Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 1](/content/2019/10/11667/images/2e3fc1bbd6a2f5c2c1b039ff7ad1b815d92f985382228f82e94cc37206d519e2.jpg)
Écran d'accueil du mode STEREO
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 2](/content/2019/10/11667/images/b73dfa38d9b8f01d0930bb40d54af06f436812f616b458e2878f079cc2384fd9.jpg)
[Armement pour l'enregistrement] Pressez.
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 3](/content/2019/10/11667/images/aa3da77468423cfe2523288569e7ba96c020dc0cb172719b7cd82eb4ad70a117.jpg)
2 Sélectionnez une source d'entrée.
Si vous utilisez les microphones intégrés, pressez [MIC].
Si vous utilise des appareils externes, pressez [1] et [2].
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 4](/content/2019/10/11667/images/766776035ee96a043b51c46d380b93467032f8774423d45cdbb17f0ea0bcad21.jpg)
3 Reglez le niveau d'enregistrement de la source entrante.
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 5](/content/2019/10/11667/images/07f04e7dc22efd40402507be67bcc8220970bf5d288b24ec42ba6ec6a13cd2d1.jpg)
4 [Lancement de l'enregistrement] Pressez.
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 6](/content/2019/10/11667/images/9de3e3b4791145832d0ab022f086c717b06cff8a02255debd31831bda49ec408.jpg)
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 7](/content/2019/10/11667/images/c4f512aca01034bc611bd8061d5a588862be9fff71a5ee40cab242c2d35519d1.jpg)
allumé
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 8](/content/2019/10/11667/images/4bad74fa04ca851bf5d781fe198dddc0c2580d93f866f2cdd971bd344ef4de05.jpg)
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 9](/content/2019/10/11667/images/10c66888f9b175dfadf6880456c27df94ac3e023451ef7d5c8d96a4a3126af8d.jpg)
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 10](/content/2019/10/11667/images/184f2fedc5c01184f2bd02e1bb9f81981346b2f01fbc17524eb41cecb61bd287.jpg)
eteint
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 11](/content/2019/10/11667/images/dee3a32040bd1d59ec95ddc0adeede7621547ecf6b6546c58fcfe4bc85606092.jpg)
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 12](/content/2019/10/11667/images/4b0eb71f61a46c8c314d59f0171f5e571f18936a61894c92a0befdaef868a504.jpg)
5 [Arrêt de l'enregistrement] Pressez.
![ZOOM H4N - [PROCEDURE D'ENREGISTREMENT] - 13](/content/2019/10/11667/images/70a2c50f5a47a068efc7c683658c16a0386e36825f8d80a265a80e17c4da773d.jpg)
[Pause]
![ZOOM H4N - [Pause] - 1](/content/2019/10/11667/images/c0c0aa6644b34e32e930371002bd8dea5a8a621054244668f832678c6261fcd6.jpg)
Pressez
clignant
![ZOOM H4N - [Pause] - 2](/content/2019/10/11667/images/aa171878750a021de363775f60cd54aa2c14729c61694a5a75a13e358989dc95.jpg)
![ZOOM H4N - [Pause] - 3](/content/2019/10/11667/images/0e662d570108c2adb24a5a5087d9facbe6354e119193dce112e383f4750d94fd.jpg)
![ZOOM H4N - [Pause] - 4](/content/2019/10/11667/images/df9cd02fb5af55305cf18855fee04374e9d0946b472bf7918b30fc14448758a7.jpg)
Le compteur ne returne pas a 0.
[Reprise d'enregistrement]
![ZOOM H4N - [Reprise d'enregistrement] - 1](/content/2019/10/11667/images/aaa09aad2ce961458683f84725393e4fd9c8deef8db2cafc9292b6baaf7b1b7a.jpg)
Pressez
allumé
![ZOOM H4N - [Reprise d'enregistrement] - 2](/content/2019/10/11667/images/d26639d846c59ff5ed9c077d2f9ac59fd30b2b05b35f542f45958f3968930482.jpg)
![ZOOM H4N - [Reprise d'enregistrement] - 3](/content/2019/10/11667/images/443e211af2a3ef4d27a8e24053433532fc57655880bd16c9d99269e537903db3.jpg)
Yououpouce reprendel'enregistrement dansle mêmefichier depuis l'endetroit ouvousl'avez arrete.
CONSEIL :
Format d'enregistrement
En mode STEREO, 19 réglages différents peuvent être faits avec les formats WAV & MP3.
Si vous voulez en changer, faites-le avant d'enregistrer.
Changement de nom de fichier
Les fichiers sont automatiquement nommés.
Vous pouvez désir entre :
* La date d'enregistrement est inscrite.
Lechoixinitialest
Marqueur
Quand le format d'enregistrement est un fisier WAV, vous pouvez placer des marqueurs dans votre fisier en pressant le bouton [REC] pendant l'enregistrement. Vous pourrez ensuite acceder directement à la position marquee durant la lecture. Lorsque vous mettez en pause l'enregistrement d'un fisier WAV, un marqueur est place à cette position d'arrêttemporaire.
NOTE :
Pendant l'enregistrement et la lecture, aucun changement de format d'enregistrement ou de type de nom de fichier n'est possible.
Ref.
P.051
P.052
Réglage de marqueur
P.096
P.079
P.065
P.067
P.070
Faites le réglage de format d'enregistrement

NOTE :
Comment utiliser les formats WAV et MP3
- Les fichiers WAV sans compression seront à un enregistrement de haute qualité sonore. Les données n'était pas compressées, la taille du fichier est plus importante qu'avac un format MP3.
- Les fichiers MP3 réduisent la qualité sonore par compression des données mais sont utiles pour économiser de l'espace sur la carte SD et enregistrer beaucoup plus de sons.
CONSEIL :
Variétés de fichiers WAV
Les可以选择 : fréquence d'échantillonnage (44,1/48/96 kHz)/résolution. La fréquence d'échantillonnage est la cadence de transformation du signal analogique en signal numérique. La résolution en bits indique la précision de mesure de la dynamique (16/24 bits). Plus grande est la valeur, plus haute est la qualité sonore mais plus il faut d'espace pour le fichier. Les fichiers WAV enregistrés en mode STEREO/4CH/STAMINA correspondent au format BWF (Broadcast Wave Format) et contiennent des informations de marqueurs et de date de production.
Variétés de fichiers MP3
Selectionnez le débit numérique qui correspond à la quantité d'informations par minute. Plus grande est la valeur numérique, plus bas est le taux de compression et plus grande la qualité sonore. Une plus forte compression MP3 occupe moins d'espace sur la carte SD. Le débit numérique variable VBR (Variable Bit Rate) est un débit qui varie en fonction de la quantité d'informations reçues.
Format d'enregistrement
| Mode STEREO | |
| WAV | 44,1 kHz/16 bits 44,1 kHz/24 bits 48 kHz/16 bits 48 kHz/24 bits 96 kHz/16 bits 96 kHz/24 bits |
| MP3 | 48 kb/s 56 kb/s 64 kb/s 80 kb/s 96 kb/s 112 kb/s 128 kb/s 160 kb/s 192 kb/s 224 kb/s 256 kb/s 320 kb/s VBR |
| Mode 4CH | |
| WAV | 44,1 kHz/16 bits 44,1 kHz/24 bits 48 kHz/16 bits 48 kHz/24 bits |
1-04 Réglages/enregistrement : Nom de fichier
Lors de l'enregistrement, un nom de fichier est automatiquement assigné. Pour en changer, suivez les étapes ci-dessous.

| Nom de fichier | |
| Mode STEREO : | |
| <DEFAULT> | STE-xxx.wav (mp3) : “STE-”, 3 chiffres, extension * Réglage <MONO MIX> MONO-xxx.wav (mp3) : “MONO-”, 3 chiffres, extension |
| <DATE> | 090531-xxx.wav (mp3) : date (format aammjj), 3 chiffres, extension |
| Mode 4CH : | |
| Pas de changement | 4CH-xxxxM.wavFichier enregistré par les micros intégrés : “4CH-”, 3 chiffres, “M”, extension4CH-xxxxl.wavFichier d'enregistrement d'une entrée externe : “4CH-”, 3 chiffres, “I”, extension |
| Mode MTR : | |
| Fichier stéreo Fichier mono | TRK1-xx.wav : "TRK", numéro de piste-, 2 chiffres, extension * Sur les pistes stéreo, le numéro de piste utilise L et R comme [1] [2]. |
NOTE :
- Vous ne pouvez désirir le type Date qu'en mode STEREO.
- Vous pouvez utiliser d'autres noms de filchier en mode STEREO et MTR. Ces réglages se font dans
- Si vous nommez le fichier dans un autre apparéil que le H4n et incluez des caractères à double octet, vous ne pouvez pas l'utiliser sur le H4n.
Ref.
P.109
1-05 Réglages/enregistrement : Enregistrement en mode 4CH
C'est la méthode pour enregistrer dessons stéreo sur 4 canaux à partir des micros intégrés et de la prise d'entrée externe.
[PROCEDURE D'ENREGISTREMENT]
Passage en mode 4CH
Changez les réglages de fichier.
- Format d'enregistrement
Utilisez les fonctions d'enregistrement.
-
Enregistrement/arrêt auto
-
Pré-enregistrement,
Niveau d'enregistrement auto
Utilizez le métronome.
- Armez pour l'enregistrement.
- Sélectionnez la source d'entrée
- Réglez le niveau d'enregistrement de la source
Enregistrement
-
Lancez l'enregistrement :
-
Pause
-
Reprise d'enregistrement
-
Placement d'un marqueur.
-
L'enregistrement est terminé
Les symboles # significat que vous pouvez enregistrer sans passer par ces réglages.



1 [Armement pour l'enregistrement] Pressez.

2 [Réglage du niveau d'enregistrement] Sélectionnez les sources d'entrée.
Si vous utilise les microphones intégrés, pressez [MIC].
Si vous utilise des apparciels externes, pressez [1] et [2].


allumé
REC
3 Réglez le niveau d'enregistrement des sources entrantes.

4 [Lancement de l'enregistrement] Pressez.


eteint
REC
5 [Arrêt de l'enregistrement] Pressez.

[Pause]
![ZOOM H4N - [Pause] - 1](/content/2019/10/11667/images/9e2428e1e2024ad437f8659394b6a54a3b15f2cfcfd6f852bdfa2b2406b6f29b.jpg)
Pressez
clignant
![ZOOM H4N - [Pause] - 2](/content/2019/10/11667/images/58786e92de5fb2777bfd1b5a49ddcc57bff2d52108399d28b448b2d16951d934.jpg)
![ZOOM H4N - [Pause] - 3](/content/2019/10/11667/images/5d687b2d6ff189282f7f63f2965d467f439ad0afb6834b2cf5e2b8347b5cf40a.jpg)
Le compteur ne returne pas à 0.
[Reprise d'enregistrement]
![ZOOM H4N - [Reprise d'enregistrement] - 1](/content/2019/10/11667/images/d6fbae7ea07f8aeab3244b9a8499e3de6efb01b199ae2adebee825a6379bd36e.jpg)
Pressez
allumé
![ZOOM H4N - [Reprise d'enregistrement] - 2](/content/2019/10/11667/images/0ce83c4d108db18ed824b2e7ddd2dd6a6b3a4d83e3a1f49a7cf99a30d7091533.jpg)
![ZOOM H4N - [Reprise d'enregistrement] - 3](/content/2019/10/11667/images/8c1a535250951248d50fcfc7dbfdabc97b7ebdd37b144d5f2b79536ded9e8361.jpg)
Vouppouvezrepriseslenegistrement dansle meme fichierdepuis l'endroit ou vous l'veazarréte.
CONSEIL :
Nom de fichier
En mode 4CH, les signaux reçus des microphones intégrés et des microphones externes sont sau-vegardés séparément comme fichiers WAV stéreo.
Ces deux fichiers sont toujours générés comme une paire et nommés comme suit en fonction de l'entrée:
Fichier [MIC] : 4CHxxxxM.wav
Fichier d'entrée [1] [2]:
4CHxxxxl.wav
À l'écran, deux fichiers nommés
'M/I' apparaissenta fois.
- Vous ne pouvez pas changer le nom de fichier.

Nom de fichier
Changement de format d'enregistrement
Si vous foulez changer de format d'enregistrement, faites-le avant d'enregistrer.
Marqueurs
Quand le format d'enregistrement est un fichier WAV, vous pouvez placer des marqueurs dans votre filchier en pressant le bouton [REC] pendant l'enregistrement. Vous pourrez ensuite acceder directement à la position marquee durant la lecture. Lorsque vous mettez en pause l'enregistrement d'un filchier WAV, un marqueur est placé à cette position d'arrêt-temporaire.
NOTE :
Pendant l'enregistrement et la lecture,�除 un changement de format d'enregistrement n'est possible.
Ref.
Réglage de marqueur
P.051
P.070 Changement de mode
P.052
P.079
P.067
P.038
1-06-1 Réglages/enregistrement : Enregistrement en mode MTR
En utilisant correctement les pistes, vous pouze creer un enregistrement combinant des signaux mono et stereo.
[PROCÉDURES D'ENREGISTREMENT]
Passez en mode MTR.
Creez un nouveau projet.
Enregistrez la première piste.
Selectionnez le mode d'enregistrement (REC MODE)
Réglage de PUNCH IN/OUT
Utilizez le métronome
Configurez l'effet
Armement pour l'enregistrement
Selectionnez la piste à enregistrer
-
Sélectionnez la source d'entrée
-
Reglez le niveau
d'enregistrement de la source
Lancez l'enregistrement
Pause (arrêt temporaire)
Reprise
Fin de l'enregistrement
Faites les réglages (mixage)
- Réglage du menu piste
Réglez le niveau et le panoramaique de la piste
Faites les réglages (mixage)
- Réglage du menu piste
Réglez le niveau et le
panoramaque de la piste
Enregistrez la seconde piste.
Les symboles # signifient que vous pouvez enregistrer sans passer par ces réglages.
Changez le mode d'enregistrement ()

Presse le bouton [MENU] plus de
deux secondes et lancez l'opération
depuis I'ecran d'accueil.

1 Pressez.

2 Sélectionnez


3 Sélectionnez

À propos de la source d'entrée et de la piste
Enregistrement sur une seule piste
- Entrée [1] ou [2] comme source d'entrée.
Entrée [1] ou [2]
Piste
- [MIC] ou entrées [1] [2] comme sources d'entrée.


Mixage des signaux enregistrés
Enregistrement sur deux pistes
- Entrée [1] ou [2] comme source d'entrée.

Le même signal est envoyé aux deux pistes.
- [MIC] ou entrées [1] [2] comme sources d'entrée.


ou
Entrée [2]
1-06-2 Réglages/enregistrement : Enregistrement en mode MTR
You've le choix entre deux modes d'enregistrement.
En utilisant le mode


3 [Lancement de l'enregistrement] Pressez.

4 [Arrêt de l'enregistrement] Pressez.

Le compteur ne revient pas à 0.
Il revient à la position occupée lorsque l'enregistrement a été lancé avec le bouton [REC].
Ce qui a été enregistré peut être contrôle en pressant le bouton [LECTURE/PAUSE].
En mode ALWAYS NEW, un nouveau fjichier est créé pour chaque enregistrement.


3 [Lancement de l'enregistrement] Pressez.

4 [Arrêt de l'enregistrement] Pressez.

Le compteur returne a 0.
Le fichier enregistré peut être produit en pressant le bouton [LECTURE/PAUSE].
1-07 Réglages/enregistrement : Menu piste en mode MTR
C'est un menu exclusivement disponible en mode MTR pour régler une piste.
Vou puez coupler les pistes pour creer une piste stereo ou creer des reglages particuliers pour des effets de sortie.


NOTE :
Les réglages ,
CONSEIL: Couplage stéreo (LINK)
Vou pousse creer une piste stéreo, en combinant deux pistes 1/2 et 3/4, ou une piste mono. Valeurs de réglage : ON/OFF (par défaut : OFF)
NOTE :
- Vous pouvez reproductive un fichier mono sur une piste mono et un fichier stéreo sur une piste stéreo.
- Lorsque vous changez les réglages de , "NO DATA" s'affiche pour indiquer qu'il n'y a pas de sélection de fjichier.
- Quand vous passerez de "ON" à "OFF", le réglage antérieur de
revient. - Quand vous passez de "OFF" à "ON", les réglages de
et revenient à leur valeur par défaut
Couplage stéreo

Selectionnez et pressez.


Réglez la valeur et pressez.



- Quand le format change, "NO DATA" (pas de donnee) s'affiche.
L'indicateur de niveau s'affiche maintainen en stéroide.
Allouez des fichiers à une piste


Selectionnez et pressez.

Sélectionnez le fichier à allouer et presser.

La liste des fichiers de style correspondant pouvant être alloués est affichée.
NOTE :
- Vous ne pouvez pas enregistrer sur la piste
. - L'activation de avec une piste mono donne un affchage "NO DATA".
- Quand la piste
a été régée, vous ne pouvez pas faire de même pour les autres pistes.
CONSEIL :
Vou puez regler deux pistes (pistes 1/2 ou 3/4) comme pistes de karaoke. Vous puez regler
Réglage

Sélectionnez et pressez.

Réglez la valeur et pressez.


1-08-1 Réglages/enregistrement : Ré-enregistrement partiel (Punch In/Out) automatique
Cette fonction Punch In/Out vous permet de partiellement ré-enregistrer un filchier qui l'est déjà.
Ici, nous expliquerons comment automatiquelement lancr (au point Punch In) et arreter (au point Punch Out) ce re-enregistrement.

Réglez le point Punch Out de fin d'enregistrement

7 Pressez à l'endetroit désiré pour le point de "Punch Out".


Le réglage Punch Out est confirmé.
| LECTURE | ENREGISTREMENT | LECTURE |
Début

Fin
La partie ré-enregistrée
CONSEIL :
- Vous pouvez placer les points Punch In/Out à l'aide du compteur à l'arrêt. Placez-vous d'abord à l'endroit youlu et amenez le curseur sur Punch In/Out et pressez la molette.
- À l'étape 7 de définition du point Punch Out, si vous pressez à nouveau la molette, tous les réglages sont annulés.
NOTE
Réglage disponible en mode MTR et en enregistrement
Ré-enregistrement

8 Ramenez le fichier à son début (compteur : 0) ou à une position antérieure au point “Punch In” de ré-enregistrement.

9 Pressez TRACK [1], armez la piste.


Entre les points de Punch In et Punch Out, le bouton est allumé fixement et il clignote en dehors de cette plage.

10 Pressez pour litre/enregistrer.


Quand le point de Punch In de début d'enregistrement est atteint, [REC] s'allume et l'enregistrement demarre automatiquement.

Quand le point de Punch Out de fin d'enregistrement est atteint, [1] clignote et l'enregistrement s'arrête automatiqueement.
Ref.
Reperage a l'aide du compteur
P.102
1-08-2 Réglages/enregistrement : Ré-enregistrement partiel (Punch In/Out) manuel
En utilisant l'enregistrement
Presse le bouton [REC] durant la lecture et le ré-enregistrement commencerà partir de cet endroit.

Ré-enregistrement (Punch In/Out manuel)




Jouez (rien n'est enregistré).

Presse pour lancer l'enregistrement.


allumé

allumé



Presse pour arrêté l'enregistrement.


eteint

allumé

Presse pour arreter la lecture.


Jouez (vous étes enregistré).

Début d'enregistrement

in d'enregistrement
LECTURE
ENREGISTREMENT
LECTURE
Lancement

Ré-enregistrement
Arrêt

2-01-1 Fonction d'enregistrement automatique
Le H4n peut détecter le dépassement du niveau seul par l'entrée et lancer automatiquement l'enregistrement s'il est armé pour cela.




5 Reglez le niveau.

Régléz le niveau d'entrée seuil déclenchant automatiquement l'enregistrement.
6 Sélectionnez et pressez.

7 Sélectionnez et pressez.

CONSEIL :
Affichage de "Wait for Signal"
Quand l'enregistrement automatique

Niveau d'entrée actuel
Niveau de déclench.
Quand le niveau dépasse le seuil de déclenchement, l'enregistrement commence. Avant cela, presser le bouton [REC] permet aussi de lancer l'enregistrement.
NOTE :
- Ce réglage ne peut pas être fait en enregistrement ni en lecture.
- Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en même temps que
, et
.
2-01-2 Fonction d'arrêt automatique d'enregistrement
Quand
spécífie.

5 Reglez le niveau.

Réglez le niveau seuil sous lequel l'enregistrement s'arrête automatiquement
6 Sélectionnez et pressez.

CONSEIL :
Quand

7 Sélectionnez la temporisation.

Selectionnez une temporisation de 1-5 secondes entre le moment ou le signal entrant descend sous le niveau seuil et celui où l'enregistrement s'arrête.
Niveau d'entrée actuel
NOTE :
- Ce réglage ne peut pas être fait en enregistrement ni en lecture.
- Mème en enregistrement automatique, vous pouvez arrêté l'enregistrement en pressant le bouton [STOP].
2-02 Fonction de pré-enregistrement
Quand le pré-enregistrement
est activé, presser le bouton [REC] entraine l'ajout automatique à votre enregistrement des deux secondes précédant la pression du bouton.
CONSEIL :
Quand
est activé, le H4n conserve constamment trace des signaux entrants sur une certaine période, quand il est armé pour l'enregistrement.Presser le bouton [REC] lance l'enregistrement. Le H4n peut conserver un maximum de deux secondes précédant le dé-clenchement de l'enregistrement.
NOTE
- Ce réglage ne peut pas être fait en enregistrement ni en lecture.
- Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec
et .
- Quand vous enregistrez en 96 kHz et mode 4CH, le pré-enregistrement maximal est de une seconde.
Le filtre coupe-bas < LO CUT>vouspermed d'éliminer les bruits de vent ou de souffle.





CONSEIL :
- Vous pouvez selectionner la fréquence de coupure du filtre
parmi 11 valeurs : OFF, 80, 98, 115, 133, 150, 168, 185, 203, 220 et 237 Hz. Si vous selectionnez des valeurs élevées, vérifie le résultat avant d'enregistrer. - Plus bas est le chiffre, plus basse est la fréquence de cou-pure et moins il y a de basses fréquences coupées.
2-04 Fonction d'enregistrement (compresseur/limitsur)
La fonction



A Sélectionnez la source d'entrée.


5 Sélectionnez le réglage voulu.
CONSEIL :
| OFF | Le compresseur et le limiteur sont désactivés. | |
| COMP1 (GENERAL) | Compresseur standard | Le compresseur peut compresser lessons de haut niveau et remonter le niveau. |
| COMP2 (VOCAL) | Compresseur convenant à la voix | |
| COMP3 (DRUM) | Compresseur convenant à la batterie et aux percussions | |
| LIMIT1 (GENERAL) | Limueur standard | Le limueur peut compresser les signaux dépassant le niveau seuil fixé. |
| LIMIT2 (CONCERT) | Limueur convenant à un enregistrement "live" | |
| LIMIT3 (STUDIO) | Limueur convenant à un enregistrement de "studio" | |
Cette fonction surveille le niveau entrant en armement pour l'enregistrement et maintain le niveau maximal à -6 dB pour l'enregistre-
ment.

CONSEIL :
Si vous activez
Niveau d'entrée actuel

Affichage en armement d'enregistrement

MODE STEREO
MODE 4CH

Affichage quand -6 dB est dépassé durant l'enregistrement
NOTE :
- Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en même temps que
. - Ce réglage ne peut pas être fait en enregistrement ni en lecture.
2-06 Fonction d'enregistrement
Lessons reçus en armement pour l'enregistrement sont entendus par le haut-parleur.
Meme si vous n'etes pas en attente, les niveaux de son entrant peuvent etre controlés. Suivez les etapes suivantes.



Pressez le bouton [MENJ] plusde deux secondes et lancezI'opération depuis I'ecran

1 Pressez.

2 Sélectionnez et pressez.


3 Sélectionnez


4 Sélectionnez

CONSEIL :
You pouez toujours écouter la source d'entrée par le mini-jack stéreo [CASQUE/LINE] en armement pour l'enregistrement.
En dehors de cet etat, le réglage
NOTE :
En enregistrement, vous ne pouvez pas contrôler le son entrant par le haut-parleur intégré.
Cette fonction mixe les entrées sélectionnées (signaux G/D) et envoie le même signal (correspondant à la somme de ces signaux) aux deux canaux G/D.
STEREO

4CH

Pressrez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.

2 Sélectionnez et pressez.





NOTE :
- Le nom du fichier enregistré avec
est "MONO-xxx". - Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en même temps que
. - Ce réglage ne peut pas être fait en enregistrement ni en lecture.
2-08 Fonction d'enregistrement
Cetion peret de convertir les signaux au format MS d'un microphone stereo en signaux G/D stereo ordinaires.

Dans un microphone MS bidirectionnel,
Valeurs de réglage : MUTE, -48.0 - +12.0dB - Par défaut : +0.0dB

Selectionnez


Réglez

Permet de selectionner l'entrée utilisée (uniquement en mode 4CH).

Sélectionnez


Alloue les entrées

Sélectionnez


Sélectionnez

NOTE :
Vou ne pouvez pas utiliser cette fonction en même temps que
3-01-1 Accordeur chromatique
C'est un accordeur qui affiche en mode chromatique le nom de la note correspondant au signal entrant.
STEREO
4CH

MTR

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.





1 Pressez.
2 Sélectionnez

3 Sélectionnez

4 Sélectionnez

5 Accordez-vous.
Quand un signal entrant est plus haut ou plus bas que la "NOTE" affichée, un indicateur apparait.
Les deux indicateurs apparaissant quand le signal correspond exactement à la "NOTE".

Le nom de la note représenté la note la plus proche du signal entrant.
CONSEIL :
- C'est le signal de la source d'entrée actuelle selectionnée qui sert à l'accordage.
- En mode 4CH, Sélectionnez à l' étape 4 et choisissez la source d'entrée puis continuez avec l' étape 5.
NOTE :
Non disponible en l'enregistrement et en lecture.
Réf. Affichage de l'accordage
Relation entre numeros de corde et notes
P.078
En dehors de l'accordeur chromatique, il existe d'autres modes d'accordage intitulés GUITAR, BASS, OPEN A, OPEN D, OPEN E, OPEN G et DADGAD.






Pressé le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.




1 Pressez.
2 Sélectionnez

3 Sélectionnez

4 Sélectionnez le mode d'accordage et pressez.


5 Accordez-vous.
Quand un signal entrant est plus haut ou plus bas que la "NOTE" affichée, un indicateur apparait.
Les deux indicateurs apparaissent quand le signal correspond exactement à la "NOTE".

Trop haut
Ces points indiquent
I'ecart entre le signal
entrant et la note affichée.
Nombre de la corde actuellément Sélectionnée. Vous pouvez en scélectionner une autre avec la molette.
CONSEIL :
- C'est le signal de la source d'entrée actuellément selec-tionné qui sert à l'accordage.
- En mode 4CH, Sélectionnez à l' étape 4 et choisissez la source d'entrée puis continuez avec l' étape 5.
NOTE :
Non disponible en l'enregistrement et en lecture.
Ref.
Affichage de I'accordage
Relation entre numeros de corde et notes
P.078
3-01-3 Étalandage de l'accordeur
Cette fonction vous permet d'étaillonner l'accordeur (regler la fréquence du la Médian de reference).





CONSEIL :
Le réglage initial est 440Hz
- Vous pouvez faire tout réglage de 435 Hz à 445 Hz par paliers de 1 Hz.
NOTE :
Non disponible en l'enregistrement et en lecture.
3-01-4 Entre pour accordeur
En mode 4CH, vous pouvezCHOISIR la source d'entree servant à l'accordage.

CONSEIL :

Affichages d'accordage

Pas de son entrant (chromatique)
Types d'accordage et notes correspondantes
| Type d'accordage | Numéro de corde/nom de note | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| GUITAR | E | B | G | D | A | E | B |
| BASS | G | D | A | E | B | ||
| OPEN A | E | C# | A | E | A | E | |
| OPEN D | D | A | F# | D | A | D | |
| OPEN E | E | B | G# | E | B | E | |
| OPEN G | D | B | G | D | G | D | |
| DADGAD | D | A | G | D | A | D | |
Rappelons qu'en notation anglo-saxonne: A = la, B = si, C = do, D = ré, E = mi, F = fa, G = sol .
NOTE :
Non disponible en l'enregistrement et en lecture.
3-02 Métronome
Le métronome a d'autres réglages pratiques tels que clic, précompte, tempo, son etc.

NOTE :
Le métronome commence à jouer sur le premier point d'enregistrement – le début de la lecture. Par conséquent, si vous démarrez en cours de morceau, le métronome peut être désynchronisé par rapport à la composition.

Règile la vitesse du métronome.
Sélectionnez


Réglez
Par défaut: 120.0.

Vou pouvée le régler de 40.0 à 250.0 BPM (battements par minute), par pailles de 0.1.

Règle le son du métronome.
Sélectionnez


Sélectionnez
Par défaut : son de cloche (bell).

Vous pouvez besoin entre BELL (cloche), CLICK, STICK (baguettes), COWBELL and HI-Q.

Règla mesure battue par le métronome.
Sélectionnez


Sélectionnez
Par défaut : 4/4.

Vous pouvezchosir entre0/4 (pas d'accent),1/4-8/4 et 6/8.

Règle le volume du métronome.
Sélectionnez

Selectionnez


Vous pouvez avoir parmi 11 niveaux.
3-03-1 Tout savoir sur les effets
Voici une brève presentation concernant l'emploi de l'effet intégré, le passage du signal, son entrée et sa sortie.

[Procedure d'emploi de l'effet]
À propos de l'entrée et de la sortie de l'effet
En mode MTR, vous pouvez utiliser l'effet avec une entrée mono ou stéreo. Le trajet des
signaux change en fonction des sources d'entrée et des pistes enregistrées.
Une piste d'enregistrement :
- La source vient de l'entrée [1] ou [2].

- La source vient de l'entrée [MIC] ou des entrées [1] [2].

Deux pistedes'enregistrement:
- La source vient de l'entrée [1] ou [2].

- La source vient de l'entrée [MIC] ou des entrées [1] [2].

En utilisant l'effet constitué de deux modules en mode MTR, vous pouvez ajouter divers effets aux signaux entrants.

Voussoupvezcriervotrerepropertepatchenconfigurant < EFFECT > et enreglant sesparametes.



5 Sélectionnez le patch le plus proche de ce que vous recherchez et pressez.

6 Sélectionnez et pressez.

7 Sélectionnez le paramètre à changer et pressez.

Menu EDIT
Édite le module PRE AMP qui simule les caractéristiques d'un amplificateur de gutare ou de basse.

Édite le module EFX qui comprend des effets spatiaux de modulation, des effets sonores de chorus et delay, etc.

Règle le niveau du patch.

Change le nom du patch.

Sauvegarde les réglages dans le patch.

3-03-4 Édition du module PRE AMP
Yououpouzeéoperatorlemodulepréamplip(PREAMP)dupatchd'effet.

Modifiez les divers paramètres du patch qui ressemble le plus à l'effet que vous recherchez.
Sélectionnez le patch le plus proche de ce que vous recherchez et éditez-le .... P.084
Réglage du module EFX

7 Sélectionnez et pressez.


8 Pressez pour activer (ON) le module EFX.


9 Sélectionnez le paramètre à éoperator et pressez.

CONSEIL :
Pour sélectionner les modules PRE AMP et EFX, faites les réglages après avoir régé sur ON le statut de module.
Par défaut: OFF n'affiche pas les paramètres et aucun réglage n'est disponible.
Aucun paramètre d'un module régle sur OFF ne peut être sélectionné.

ICONES

Statut du module EFX ON / OFF

Type d'effect: régle le type d'effect EFX

Divers paramètres
Réf. Paramètres du module EFX
P.141
Réglez le niveau du patch et changez son nom.

NOTE :
Quand une valeur est changée, "ED"s'affiche.
Sans passer par la mémorisation

NOTE :
Les paramètres modifiés affichent "ED" et sont définitivement sauvégardés en conduisant la méthode
Confirmation de
Si vous ne voulez pas remplacer le patch, vous pouvez sauvegarder dans un autre patch. Les patches sont sauvegardés par projet.



3-03-8 Importation d'un patch d'effet depuis un autre projet
Vouss pouvez utiliser dans le projet actuel un patch d'effet édition, sauvegarde et utilisé dans un autre projet.

imports un seul patch

5 Sélectionnez et pressez.


8 Sélectionnez et pressez.



Le patch sélectionné à l'étape 6 est maintainant importé dans le projet actuel.

6 Sélectionnez un patch à importer et pressez.


7 Sélectionnez dans quel patch du projet actuel vous voulez importer et pressez.

NOTE :
Quand you pressez

CONSEIL :

Projet sélectionné
3-04-1 Préparation pour karaoke
Prenez des fichiers musicaux et convertissez-les au format karaoke puis enregistrez des voix ou une interprétation de guitare supplémentaire par-dessus ces fichiers.
[Procedure de karaoke]
[Preparation]
Préparez le fjichier stéreo d'accompagnement
Crez un nouveau projet de "karaoke" .P118
Importez le fjichier dans le projet
- Copiez le fjichier dans le dossier projet......P039
Utilisez la fonction
![ZOOM H4N - [Procedure de karaoke] - 1](/content/2019/10/11667/images/9f40178b2bbf4102a18fc39750bce3b298468d04833e914fb7c36ff2b0a75ed2.jpg)
[Réglages de karaoke]
(Preparation des pistes pour le karaoke)
- Sélectionnez l'odore de menu piste et ouvrez le menu piste.
- Activez KARAOKE.
- Allouez les fichiers.
![ZOOM H4N - [Procedure de karaoke] - 2](/content/2019/10/11667/images/eb25ba4b220ffd1565c7354dce080c34251ddcb35959074e5ff9635ae897ceb7.jpg)
[Réglages des pistes de karaoke]
- Niveau (LEVEL)
Annulation du centre (CENTER CANCEL) - Tonalité (KEY)
- Reglage fin (FINE)
![ZOOM H4N - [Procedure de karaoke] - 3](/content/2019/10/11667/images/ed7babffc8034bc36cfb1ad0d72fe1e02309951937e7e014e12999a9904d7f53.jpg)
[Mode karaoke]
- Branchez le microphone.
- Armez les pistes pour l'enregistrement.
- Lancez l'enregistrement.
- Lecture
Enregistrement
![ZOOM H4N - [Procedure de karaoke] - 4](/content/2019/10/11667/images/3a40d8c1ad33c766b7a939f2a72bf7c03778493f002c31f9a48b4465de5b0565.jpg)
Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.
Preparation d'une piste de karaoke

1 Sélectionnez l'icone de menu piste et pressez.


2 Sélectionnez


3 Sélectionnez

Allocation d'un fichier à une piste de karaoke

4 Sélectionnez l'icone de menu piste et pressez.


5 Sélectionnez


6 Sélectionnez le fichier voulu et pressez.

Annuler l'audio central d'une piste de karaoke
À suivre à la prochaine page

7 Sélectionnez l'icone de menu piste et pressez.

Changement de tonalité d'une piste de karaoke

10 Sélectionnez l'icone de menu piste et pressez.


8 Sélectionnez


11 Sélectionnez


9 Réglez le paramètre sur < 0N> et pressez.


12 Réglez et pressez.

CONSEIL :
Le contenu du menu d'une piste de karaoke est différent de celui d'une piste ordinaire.



(KEY)

(KARAOKE)
Réglage fin de la tonalité de piste de karaoke

13 Sélectionnez l'icone de menu piste et pressez.



14 Sélectionnez et pressez.



15 Faites le réglage et pressez.


Enregistrement en karaoke
1 Branchez le microphone.
Presse le bouton INPUT correspondant à la prise d'entrée utilisée.
2 Sélectionnez l'icone de menu piste et pressez.

3 Pressez pour vous entrainer (sans enregistrer).
4 [Lancement de l'enregistrement] Pressez le bouton [REC] pour armer l'enregistrement. Pressez ensuite le bouton [LECTURE/PAUSE] pour lancer l'enregistrement.
NOTE :
You ne pouze pas utiliser cette fonction en même temps que l'effet.
Ref.
Menu piste
P.059
4-01 Lecture : Lecture de fichiers (modes STEREO, 4CH et STAMINA)



Immediatement apres enregistrement, you pouvez reproduce le fichier enregistré en pressant le bouton [LECTURE/PAUSE].
Si vous préférez rappeler ultérieurement des fichiers pour les reproduire, suivez les étapes ci-dessssous.





"Raccourci"
Vous pouvez selectionner le fichier dans les dossiers en ecran d'accueil.

Youdevezverifierlenomdefichier.
CONSEIL :
- En écran d'accueil, vous pouvez passer directement à l' étape 3 en pressant simplement le bouton TRACK [2].
- Si vous pressez le bouton [LECTURE/PAUSE] après avoir sélectionné le fjichier, la lecture du fjichier sélectionné démarre immédiatement.
- Vous pouvez sélectionner les fichiers directement dans le dossier en utilisant la molette depuis l'écran d'accueil.
Ref.
Sélection de fichier P.104
4-02 Lecture : Mode de lecture
En plus du mode de lecture ordinaire, vous pouvez égalementCHOISIR DE
1) ne dire qu'un fichier, 2) dire un fichier en boucle et 3) dire en boucle tous les fichiers.
STEREO

4CH

STAMINA

Presse le bouton [MENU] plus
de deux secondes et lancez
I'opération depuis I'ecran d'accueil.

4 [Lancement de la lecture] Pressez.


1 Pressez.

2 Sélectionnez


3 Sélectionnez un mode de lecture et pressez

Sélectionnez le mode youlu.
| PLAY ALL | Lit tous les fichiers du dossier. |
| PLAY ONE | Lit un seul fichier. |
| REPEAT ONE | Lit en boucle un seul fichier. |
| REPEAT ALL | Lit en boucle tous les fichiers du dossier. |
NOTE :
Vou ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
4-03 Lecture : Réglage des marqueurs
Pendant la lecture d'un fichier, vous pouvez creer des marqueurs aux endroits voulus.
Voussouspoucezainsiyaccederfacilitament durantla lecture.

NOTE :
- La fonction marquee n'est disponible qu'avac le format WAV.
- Le nombre maximal de marqueurs pour un fichier est de 99.
- Une fois défini, un marquee ne peut pas être supprimé.
CONSEIL :
- En pressant le bouton [REC] durant l'enregistrement, vous pouvez creer des marqueurs.
- Vous pouvez voir les marqueurs du fichier dans .
4-04 Lecture : Lecture en boucle
La lecture en boucle


Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.


2 Sélectionnez



3 Sélectionnez




4 [Lancement de la lecture] Pressez.



5 [Définition du point A]
Pressez.
Le point A se déplace.


Un marqueur est place sur le point A, A se change en B et se déplace.
6 [Définition du point B] Pressez.

La lecture se fait répetivement (en boucle) entre les deux points marqués.
CONSEIL :
You pouvez régler les points [A] et [B] à l'arrêt.
CONSEIL :

Déplacement par pression longue.
Attention :
Quand vous vous déplacez dans le fichier à l'aide des boutons [AVANCE] et [RETOUR] et lorsque vous pressez le bouton moins de deux secondes (pression rapide), vous passez automatiquement au fichier suivant. S'il y a un marqueur, vous accédez au point ainsi marqué. Pressez le bouton [AVANCE] ou [RETOUR] plus de deux secondes (pression longue) et vous pouvez accéder au point youlu.
Après avoir régèle les points A et B, presser le bouton [REC] permet d'annuler tous les réglages.
NOTE :
Durant l'enregistrement et la lecture, vous ne pouvez faire aucun réglage après l' étape 3 de
Lecture en boucle
| Fixation/effacement des points A et B | REC |
| Arrêt | ■ |
| Lecture/pause du fichier | ▲\u |
| Maintenir la touche plus d'une seconde pour avancer/reculer rapidement | ▲▲ |
| Presser simplement le bouton pour avancer et reculer dans les fichiers * Toutefoils, s'il y a des marqueurs dans un fichier WAV, ces boutons vous font vous déplacer de marqueeur en marqueeur. | ▲▲ |
You pouvez régler la vitesse de lecture du filchier.


4 Réglez la vitesse de lecture.

Vou puez regler la vitesse de lecture de 50% à 150% par paliers de 5% .

NOTE :
Durant l'enregistrement et la lecture, vous ne pouvez pas faire de réglages si-tues après l'étépe 3 de
CONSEIL :
- Vous pouvez acceder directement à ce menu en pressant le bouton TRACK [3] en écran d'accueil de chaque mode.
- Vous pouvez régler la vitesse de lecture de 50% à 150% par paliers de 5% (100% par défaut)
- Vous pouvez déplacer la tête de lecture à l'aide des boutons [AVANCE] [RETOUR].
4-06 Lecture : Mélangeur
Vou pouve reprouire deux fichiers stéreo en mode 4CH en réglant leur niveau (LEVEL) et leur panoramicique (PAN).

4-07 Lecture : Lecture de fichiers (mode MTR)
Il y a différentes méthodes de lecture en mode MTR : les fichiers sont créés différemment en fonction du mode
d'enregistrement et sont librement alloués aux pistes qui les reproduisent simultanément.



Voussouspouce acceder a un point d'enregistrement ou a n'importe quel point désire à l'aide du compteur qui indique le temps ecoulé.

Pressé le bouton [MENU] plus de deux secondes et lance l'opération depuis l'écran d'acc

1 Sélectionnez les chiffres du compteur dans l'écran d'accueil et pressez.


2 Reglez l'heure : Sélectionnez l'unité heures / minutes / secondes voulue.


INFO:
Heures : minutes : secondes : 1/1000e de Seconde

3 Changez la valeur et pressez.


YououpouvezchoisireldossierdudésultatdeI'enregistrementetdufichiaréproduire.

NOTE :
- Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
- Vous pouvez selectionner n'importe lequel des dix除去 en mode STEREO/ STAMINA et 4CH.
CONSEIL :
Vous pouvez appeler I'ecran de selection de dossier
Vou puez selectionner les fichiers à reproduce dans la liste de fichiers.



CONSEIL :
- Vous pouvez directement sélectionner les fichiers dans le dossier à l'aide de la molette depuis l'écran d'accueil.
- Vous pouvez acceder à l' étape 3 de selection de fichier en pressant le bouton TRACK [2] en écran d'accueil.
Cette fonction affiche des informations sur le fichier sélectionné.

| NAME | Nom du fjichier. |
| DATE | Date d'enregistrement du fjichier ou date de modification s'il a été créé par un ordinateur ou un autre apparil. |
| FORMAT | Format du fjichier. * En mode MTR, l'affichage est MONO ou STEREO. |
| SIZE | Taille du fjichier (ko ou Mo). |
| TIME | Durée d'enregistrement du fjichier. |
Pour supprimer le fjichier sélectionné.
Sélection des fichiers ... P.104

4 Sélectionnez


5 Sélectionnez

NOTE :
Attention!
Une fois supprimé, un fichier ne peut plus être récapuére.
Pour supprimer tous les fichiers d'un dossier ou projet.

NOTE :
Une fois supprimé, un fichier ne peut plus être récapacité.
En mode MTR, vous pouvez copier un filchier dans le même projet. Cette fonction est praticque lorsque vous préférez travailler sur une copie ou éviter une erreur de remplacement à l'enregistrement ou pour une sauvegarde.

5-07 Édition-sortie : Changement de nom de fichier
En mode STEREO, MTR et STAMINA, vous pouvez changer un nom de fichier.
En mode 4CH, les noms de fichier ne peuvent pas etre changés.
Selection des fichiers ... P.104

- Sélectionnez
et pressez.


6 [Saisie d'un caractère] Sélectionnez.

Selectionnez le caractère avec la molette.

5 [Changement de caractères] Sélectionnez et pressez.


Sélectionnez le caractère à changer.
7 Pressez.

Pressez la molette et le changement est alors confirmé
8 Sélectionnez

Presser la molette et le caractère s'affiche en négatif.
FILE RENAME

UE-000
CANCEL:Menu
CONSEIL :
Affichage quand le nom de fichier dépasse 12 caractères.
Quand le nom d'un fjichier dépasse 12 caractères, un symbole de triangle apparait pour indiquer qu'il existe d'autres caractères en dehors de l'écran.

Lorsque you changez les caractères, leur ordre d'affichage est le suivant :
```python (ESpace)!#$%&‘()+,-0123456789;=@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[!^_abcdefghijklmnpqrstuvwxyz}~
NOTE :
Si deux fichiers portent le même nom, le message "This file name already exists!" (ce nom de fichier existe deja) apparait. L'écran précédent revient et vous devez créé un autre nom.

5-08 Édition-sortie : Encodage MP3
En mode STEREO, vous pouvez encoder un fisier WAV au format MP3 (débit numérique réglable).
Sélection des fichiers ... P.104

4 Sélectionnez et pressez.


7 Sélectionnez et pressez.


5 Sélectionnez et pressez.


6 Sélectionné le débit numérique voulu et pressez.

CONSEIL :
- Le fichier encodé est automatiquement baptisé "Nom du fichier d'origine.mp3"
- Vous ne pouvez pas avoir deux fischiers portant le même nom. Si l'écran affiche "The file name already exists!", sélectionnez
pour rennommer le fjichier.

Débit numérique sélectionnable (unité : kb/s)
48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, VBR (débit variable)
Par défaut: 128 kb/s
Ref.
P.109
Cette fonction ramène automatiquement à 0 dB le niveau maximal du fichier pour une qualite sonore améliorée et une plus grande constance audio.
Sélection des fichiers ... P.104

4 Sélectionnez


5 Sélectionnez


NOTE :
La fonction
5-10 Édition-sortie : Encodage sté reproduction
Cette fonction permet d'encoder en fisier stéreo un fisier WAV 4CH STEREO.
Les fichiers encodés sont conservés dans le mode STEREO.
Sélection des fichiers ... P.104
Sélectionnez

4 Sélectionnez
4CH800M/L.WAY
SELECT
INFORMATION
STEREO ENCODE
NORMALIZE
FOLDER:01
Configure le

5 Sélectionnez
FILE STEREO ENCODE
MIXER
ENABLE
SAVE IN
EXECUTE
FULDER01
FOLDER:01

6 Sélectionnez votre option et pressez.
MIXER ENABLE
ENABLE
DISABLE
FOLDER:01
Ref.
P.100
ENABLE
Active le mixer.
DISABLE
Désactive le mixer. En d'autres termes, le mixage des fichiers se fait à part égale.
Selectionnez
Sélectionné que la detteur du mode STEREO ou sauvégarder les fichiers encodes.

7 Sélectionnez


Exécution
9 Sélectionnez


8 Sélectionnez le dossier de sauvégarde et pressez.

CONSEIL :
Vous ne pouvez pas avoir deux fichiers portant le même nom. Si l'écran affiche "The file name already exists!", Sélectionnez

Les fichiers encodés sont stockés dans le dossier.
Le fichier est automatiquement baptisé comme celui du mode 4CH mais M/I est transformé en MIX.
Ref.
P.109
Vou pouve visualiser la liste des marqueurs présents dans un fichier WAV.
Sélection des fichiers ... P.104

4 Sélectionnez et pressez.



-
Ce symbole indique des interruptions de l'enregistrement.
-
Ce symbole indique un marqueur create par l'utiliser.
NOTE :
Le H4n place automatiquement un marqueur en cas d'interruption de l'enregistrement.
CONSEIL :
S'il n'y a pas de marqueeur dans le fisquier analysé, "No Mark!" (pas de marqueeur) s'affiche.

Décrochage (saut) du son d'une carte SD
Quand vous transférez des données enregistrées sur une carte SD, parfois, la vi-tesse du traitement est insuffisante et des décrochages sonores se produit.
La vitesse de traitement diffère selon le mode, le type de format d'enregistrement, de carte SD etc. Si la charge de travail est légère, il y a peu de risques de décro
| Mode STEREO | Mode 4CH | |
| Lourd | WAV 96 kHz/24 bits | WAV 48 kHz/24 bits |
| WAV 96 kHz/16 bits | WAV 44,1 kHz/24 bits | |
| WAV 48 kHz/24 bits | WAV 48 kHz/16 bits | |
| WAV 44,1 kHz/24 bits | WAV 44,1 kHz/16 bits | |
| Léger | WAV 48 kHz/16 bits | |
| WAV 44,1 kHz/16 bits | ||
| MP3 |
chage à l'opposé des cas où la charge est élevé. Dans ce cas, changez
Ref.
P.051
Réglage des marqueurs
P.096
En mode STEREO, vous pouvez scinder les fischiers à l'endetroit de votreCHOIX
Sélection des fichiers ... P.104

4 Sélectionnez


5 [Lancement de la lecture] Pressez.
Au-dessus : position actuelle dans le fjichier

Au-dessous : temps actuel dans le fichier


6 [Scinder à la position]
Vous doivent presser au point de scisson désiré.

7 Sélectionnez

Fonctionnement des boutons avec
| Scission | REC |
| Lecture ou pause du fichier | «▼» |
| Maintien du bouton plus d'une seconde : avance et retour rapides | «←» |
| Maintien moins d'une seconde (simple pression) : le fichier marqué saute au marqueur adjacent. | «←» |
CONSEIL :
- Àprous la scission, il y aura deux fichiers : la première portion verra la lecture [A] ajoutée à son nom et la seconde la lecture [B].

Cette fonction sert à déplacer les fichiers dans un autre dossier ou mode.



8 Sélectionnez le dossier (projet) à déplacer.
Ref.
P.118
P.109
NOTE :
Format des fichiers déplacables
Seuls les fichiers stéreo peuvent être déplacés dans le dossier stéreo. Les fichiers mono ne le peuvent pas.
Seuls les fichiers 4CH peuvent aller dans les dossiers 4CH.
- Pour un déplacement dans un projet MTR, le format doit être 44,1 kHz/16 bits.
- Si vous essayez de déplacer des fichiers d'un format autre, "44.1 kHz/16 bit WAV Format Only!" s'affiche.

Déplacement en dossier MTR Pour un déplacement dans les dossiers du mode MTR, un dossier de projet doit être préparé. S'il n'y a pas de dossier de projet, "No Project!" s'affiche.

lci, vous pouvez creer un nouveau projet gerant votre musique comme une unité et faire les réglages de piste audio ou d'effet en mode MTR.

CONSEIL :
Pour changer le nom du nouveau projet.

Selectionnez


Selectionnez le caractère à changer et pressez.


NEW PROJECT NAME
OK PRJ000
CANCEL:MENU
CANCEL
Selectionnez



Numérotation des projets
Le H4n numérote automatiquement en partant du plus petit numero disponible.
- Vous ne pouvez pas changer le nombre.
- Vous pouvez utiliser le même nom dans plusieurs projets.
Quand vous changez les caractères, ils défilent dans l'ordre ci-dessous :
(espace)!#"(&)'()*+,-./0123456789:;<=>?@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\^_abcdefgh ijklmnpqrstuvwxyz{}~
Sélectionnez les autres projets conservés sur la carte SD.

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.


2 Sélectionnez


3 Sélectionnez

4 Sélectionnez le projet désiré et pressez.

Cette fonction sert à supprimer un projet.

NOTE :
Une fois le projet suprimé, vous ne pouvez pas le restaurer.
CONSEIL :
Vou ne pouvez pas supprimer un projet protégé. Vous devez le déprotégé avant d'effectuer la suppression.
Ref.
P.125
You pouvez changer le nom d'un projet.

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.

2 Sélectionnez


3 Sélectionnez


4 Sélectionnéz le projet dont le nom doit être changé et presssez.




Quand vous changez les caractères, ils défi-lent dans l'ordre suivant :
(Espace)!" # $ % &'( ) * + , -
. / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; ; < = > ? @
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ[
[]^* abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{;}
5 Sélectionnez le caractère à changer et pressez.
PROJECT RENAME


PROJECT RENAME

CANCEL:REU
6 Changez le caractère et pressez.


PROJECT RENAME

CANCELMENU
7 Sélectionnez

CONSEIL :
Numero de projet :
- Le H4n numérote automatiquement en partant du plus petit numéro disponible.
- Vous ne pouvez pas changer le nombre.
- Vous pouvez utiliser le même nom dans plusieurs projets.
Vous pouvez copier le projet et creer un nouveau projet portant un nouveau numero.
Sélectionnez un projet source et lancez l'opération....P.119

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.

2 Sélectionnez


3 Sélectionnez


4 Sélectionnez

CONSEIL :
Changer le numero du projet ou stocker la copie.



Affiche le plus petit numero non encore utilisé.
Changer le nom de projet après la copie.


Ref.
P.121
5-19 Édition-sortie : Report de pistes
Voussupouvrezéun mono ou stéreole mixage des enregistements faits en mode MTR.

Sélectionnez le format du fichier résultat

4 Sélectionnez


5 Sélectionnez le type de fichier et pressez

STEREO
Fichier stéreo
MONO
Fichier mono
Exécution
6 Sélectionnez



CONSEIL :
Le report ou Bounce est l'action qui consiste à réunir en un fjichier stéreo ou mono les fichiers de données musicales présents sur différentes pistes.

L'opération
NOTE :
Vou ne pouvez pas utiliser cette fonction en enregistrement ni en lecture.
5-20 Édition/sorting: Protection de projet
Utiliser la fonction de protection (PROTECT) sur votre projet empêche de scinder ses pistes et de changer les fichiers qu'il contient.
Sélectionnez un projet source et lancez l'opération....P.119

Pressez le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.


2 Sélectionnez


3 Sélectionnez

- Sélectionnez
et pressez.


Le symbole indique que le projet est protégé.
NOTE :
Si vous essayez de changer un fichier alloué à une piste, "Project Protected" (projet protégé) s'affichera.

CONSEIL :
La fonction
YououpouzereglerladuredeurdetroeclairagedeI'ecranLCD.

4 Sélectionnez la durée voulue et pressez.

| OFF | Rétroéclairage constamment éteint. |
| ON | Rétroéclairage constamment allumé. |
| 15sec | Rétroéclairage maintenu 15 secondes après la的最后一 minute utilisation de touche. |
| 30sec | Rétroéclairage maintenu 30 secondes après la的最后一 minute utilisation de touche. |
- Par défaut : 15 secondes.
NOTE :
Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
6-02 Utilaires : Contraste de l'écran
Règle le contraste de l'écran.

4 Changez la valeur et pressez.

- Vous pouvez régler le contraste de 1 à 8. Plus le chiffre est élevé, plus le contraste l'est.

- Par défaut : 5
NOTE :
Vou ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
6-03 Utilaires : Type de piles




En indiquant votre type de piles, le H4n peut correctement afficher l'autonomie restante.

4 Sélectionnez le type de piles et pressez.

| ALKALINE | Piles alcalines |
| Ni-MH | Batteries nickel hydride de métal |
- Par défaut: ALKALINE
NOTE :
Piles pouvant etre utilisées :
- Veuillus utilisier des piles alcalines ou des batteries nickel hydride de métal.
- Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
Après démarriage, la version du H4n peut être visualisée.
STEREO

4CH

MTR

STAMINA

Presse le bouton [MENU] plus de deux secondes et lancez l'opération depuis l'écran d'accueil.

1 Pressez.

2 Sélectionnez


3 Sélectionnez

NOTE:
Vou ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
6-05 Utilaires : Réinitialisation
Cette fonction ramène tous les réglages à leur valeur d'origine telle qu'à la sortie d'usine.

4 Sélectionnez

NOTE:
- Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
- Attention: si vous lancez la réinitialisation
, tous les réglages conservés par l'unité seront effacés et replacés par les réglages d'origine tels qu'à la sortie d'usine.
6-06 Utilitaires : Espace mémoire restant
Cette fonction vous permet de confirmer l'espace restant libre sur la carte SD.

NOTE :
Vou ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
Permet de formater la carte SD pour qu'elle soit utilisable par le H4n.


CONSEIL :
"Format Card?"
Si vous insérez dans le H4n une carte SD non formée pour lui, il affiche "Format Card?" (formater la carte?) au démarrage.

NOTE :
- Vous ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
- Attention : quand vous formatez la carte SD, toutes ses données sont effacées.
- Les cartes SD utilisées pour un ordinateur ou un apparéil photo numérique doivent être formatées par le H4n avant de pouvoir être utilisées par lui.
Ref.
Carte SD des H4 et H2
P.134
6-08 Utilitaires : Mise à jour
Si le H4n (avec sa carte SD) est connecté à un ordinateur ayant accès à internet, vous pouvez télécharger des mises à jour du logiciel du H4n.
1 Ordinateur * L'ordinateur peut fonctionner sous Windows et MacOS.
Ouvrez le site web de ZOOM sur l'ordinateur et téléchargez le calculé système le plus récent. [http://wwwzoomo.co.jp]
Vouppouvrezérivafera version du H4n dans < SYS-TEM (VERSION)>.

2 Ordinateur H4n Pour connecter le H4n et l'ordinateur, reliiez-les avec un cable USB.
Reliez le H4n à l'ordinateur avec le cable USB.
3

Reliez le H4n à l'ordinateur avec le cable USB.


Sélectionnez

Yououpezger lesdonnéesde la carte SDpresents dansle H4n depuisl'ordinateur.
Le logiciel système télécharge doit être copied dans le réseau racine de la carte SD du H4n.
4 Ordinateur H4n
Déconnectez l'ordinateur et le H4n.

Allumez l'appareil tout en maintenant pressé le bouton [LECTURE/PAUSE].

CONSEIL :
Branchez l'appareil à un ordinateur et sélectionnez
NOTE :
Débranchez en suivant la routine de déconnexion depuis l'ordinateur.
Ref.
SYSTEM (VERSION)>
P.129
6-09 Utilitaires : Comment utiliser les cartes SD de H2 et H4
Si vous utilisez dans le H4n des cartes SD de H2 ou H4, vous pouvez transférer leurs fichiers et projets dans le H4n.


1 Insérez la carte SD de H2/H4 dans le H4n et faites démarrer l'appareil.
2 Sélectionnez MOVE FILES puis et pressez.

NOTE :
- Les fichiers stéreo de H2/H4 et les projets de H4 seront transférés dans les dossiers stéreo et projets MTR du H4n.
- Une fais converties pour H4n, ces cartes SD ne sont plus reconnus par un H2/H4.
- Les projets sont transférés comme de nouveaux projets dans le H4n, à partir du plus petit numéro.
- Si le transfert amène le H4n à héberger plus de 1000 projets, le transfert s'arrête et "Project Full !" s'affiche.
- Vous doivent réduire le nombre de projets prêents dans le H4n pour poursuivre le transfert.

CONSEIL :
"File NameExists!"
Si le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de transfert, ce message apparait. Renommez alors le fichier avec

Référence
Liste des principales caractéristiques par mode
| MODE | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| Format d'enregistrement | WAV stéroyo : 44,1/48/96 kHz 16/24 bits MP3 stéroyo : 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160,192, 224, 256, 320 kb/s, VBR (débit variable) 44,1kHz | WAV stéroyo x 2 : 44,1/48 kHz 16/24 bits | WAV stéroyo, WAV mono 44,1 kHz 16 bits, ces quatre pistes peuvent être réunies | Type WAV 44,1 kHz/16 bits uniquement (format fixe) |
| Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables | 2 pistes (1 piste stéroyo) | 4 pistes (2 pistes stéroyo) | 2 pistes (1 piste stéroyo, 2 pistes mono) | 2 pistes (1 piste stéroyo) |
| Limitation de taille de filchier | 2 Go * En mode STEREO et 4CH, vous nevez faire des fischiers séparés si l'enregistrement dépasse 2 Go. | |||
| Création de filchier en enregistrement | Sauvegarde toujours le filchier initial (impossible de replacer) | Sauvegarde toujours le filchier initial (impossible de replacer) | Sélectionnez le remplacement (Overwrite) ou un nouvel enregistrement (Always New) | Sauvegarde toujours le filchier initial (impossible de replacer) |
| Lieu de sauvegarde de filchier | Sauvegarde dans les 10 dossiers du mode STEREO | Sauvegarde dans les 10 dossiers du mode 4CH | Réunissez plusieurs fischiers sous l'égide d'un projet | Sauvegarde dans les 10 dossiers du mode STEREO |
| Changement du nom de filchier | OK | Impossible | Impossible | OK |
| Changement du nom de dossier | Impossible | Impossible | Impossible | Impossible |
| Fonction de marquage | OK (fichiers WAV uniquement) | OK (fichiers WAV uniquement) | Impossible | OK (fichiers WAV uniquement) |
Liste des menus de réglages disponibles dans chaque mode
| SYSTEM | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| DATE/TIME | △ | △ | △ | △ |
| BACK LIGHT | ○ | ○ | ○ | ○ |
| LCD CONTRAST | ○ | ○ | ○ | ○ |
| BATTERY TYPE | ○ | ○ | ○ | ○ |
| FACTORY RESET | △ | △ | △ | △ |
| SD CARD | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| FORMAT | △ | △ | △ | △ |
| REMAIN | △ | △ | △ | △ |
| USB | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| AUDIO IF | △ | △ | △ | - |
| STORAGE | △ | △ | △ | - |
| MODE | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| MODE | △ | △ | △ | - |
| FOLDER SELECT | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| FOLDER SELECT | △ | △ | - | △ |
| FILE | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| FILE INFORMATION | △ | △ | △ | △ |
| FILE RENAME | △ | △ | △ | △ |
| FILE MP3 ENCODE | △ | - | - | - |
| NORMALIZE | △ | △ | - | - |
| DIVIDE | △ | - | - | - |
| MOVE | △ | △ | △ | - |
| MARK LIST | △ | △ | - | △ |
| FILE DELETE | △ | △ | △ | △ |
| FILE DELETE ALL | △ | △ | △ | △ |
| FILE STERO ENCODE | - | △ | - | - |
| FILE COPY | - | - | △ | - |
| INPUT SETTING | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| LO CUT | ○ | ○ | - | ○ |
| COMP/LIMIT | ○ | ○ | - | - |
| MONITOR | ○ | ○ | ○ | ○ |
| REC LEVEL AUTO | △ | △ | - | △ |
| MONO MIX | △ | - | - | △ |
| MS STEREO MATRIX | ○ | ○ | - | - |
| PHANTOM | ○ | ○ | ○ | ○ |
| PLUG-IN POWER | ○ | ○ | ○ | ○ |
| REC SETTING | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| REC FORMAT | △ | △ | - | - |
| AUTO REC | △ | △ | - | △ |
| PRE REC | △ | △ | - | - |
| FILE NAME | △ | - | - | △ |
| TOOL | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| TUNER | △ | △ | △ | - |
| METRONOME* | ○ | ○ | ○ | - |
| A-B REPEAT | △ | △ | - | - |
| SPEED | △ | - | - | - |
| PLAY MODE | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| PLAY MODE | △ | △ | - | △ |
| REC MODE | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| REC MODE | - | - | △ | - |
| EFFECT | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| EDIT | - | - | ○ | - |
| IMPORT | - | - | △ | - |
| PROJECT | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| NEW PROJECT | - | - | △ | - |
| SELECT | - | - | △ | - |
| RENAME | - | - | △ | - |
| COPY | - | - | △ | - |
| DELETE | - | - | △ | - |
| PUNCH IN/OUT | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| PUNCH IN/OUT | - | - | ○* | - |
| BOUNCE | STEREO | 4CH | MTR | STAMINA |
| BOUNCE | - | - | △ | - |
...Vous pouze faire ce réglage en enregistrement et en lecture. ** est une exception.
...Vou ne pouvez pas faire ce réglage en enregistrement ni en lecture.
Types et paramètres d'effet en mode MTR
Module PREAMP (Péampli)
- Types d'effet de préampli guitare
| FD CLEAN | Son clair de TwinReverb Fender ('65) |
| VX CLEAN | Son clair d'AC30 Vox |
| HW CLEAN | Son clair de Custom 100 Hiwatt |
| UK BLUES | Son clair de Bluesbreaker 1962 Marshall |
| BGcrunch | Son crunch de MK Mesa Boogie |
| MS #1959 | Son crunch de Marshall 1959 |
| PV DRIVE | Son à haut gain de 5150 Peavey |
| RECT VNT | Son à haut gain utilisant le canal rouge du Dual Rectifier Mesa Boogie (mode vintage) |
| DZ DRIVE | Son à haut gain du canal 3 du Diezel Herbert |
| TS+FDcmb | Combinaison d'ampli combo Fender et de TS-9 Ibanez |
| SD+MSstk | Combinaison d'ampli multicorps Marshall et de SD-1 BOSS |
| FZ+MSstk | Combinaison de FuzzFace et d'ampli multicorps Marshall |
Les 12 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
| (1) CABINET | 0 – 2 | Règle l'intensité du son de baffle. |
| (2) GAIN | 0 – 100 | Règle le gain du préampli (intensité de distorsion). |
| (3) BASS | -12 – 12 | Règle l'accentuation/atténuation des graves. |
| (4) MIDDLE | -12 – 12 | Règle l'accentuation/atténuation des mediums. |
| (5) TREBLE | -12 – 12 | Règle l'accentuation/atténuation des aigus. |
| (6) LEVEL | 1 – 100 | Règue le niveau du signal après passage par le module PREAMP. |
| (7) ZNR (ZOOM Noise Reduction) | OFF, 1 – 16 | Règue la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM.. |
| ACO SIM | Cet effet fait sonner une guitare électric quarme une gui-tare acoustique. | |
| (1) TOP | 0 - 10 | Règle le son de corde caractéristique d'une guitare acoustique. |
| (2) BODY | 0 - 10 | Règle le son de caisse caractéristique d'une guitare acoustique. |
| (3) BASS | -12 - 12 | Règle l'accentuation/atténuation des graves. |
| (4) MIDDLE | -12 - 12 | Règle l'accentuation/atténuation des méduins. |
| (5) TREBLE | -12 - 12 | Règle l'accentuation/atténuation des aigus. |
| (6) LEVEL | 1 - 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module PPREP. |
| (7) ZNR (ZOOM Noise Reduction) | OFF, 1 - 16 | Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM. |
-
Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont utilisés que pour illustrer les caractéristiques sonores et n'indiquent aucune affiliation avec ZOOM CORPORATION.
-
Types d'effet de préampli basse
| SVT | Simulation du son d'un SVT Ampeg. |
| BASSMAN | Simulation du son d'un Bassman 100 Fender. |
| HARTKE | Simulation du son d'un HA3500 Hartke. |
| SUP-Bass | Simulation du son d'un Super Bass Marshall. |
| SANSAMP | Simulation du son direct Bass Driver DI Sansamp. |
| TUBE PRE | Son de préamplificateur à lampes original de ZOOM. |
Les 6 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
| (1) CABINET | 0 – 2 | Règle l'intensité du son de baffle. |
| (2) GAIN | 0 – 100 | Règle le gain du préampli (intensité de distorsion). |
| (3) BASS | -12 _ 12 | Règle l'accentuation/atténuation des graves. |
| (4) MIDDLE | -12 _ 12 | Règle l'accentuation/atténuation des médiums. |
| (5) TREBLE | -12 _ 12 | Règle l'accentuation/atténuation des aigus. |
| (6) BALANCE | 0 – 100 | Règle la balance de mixage entre le signal avant module et celui après module. Des valeurs plus élevées donnent un taux de signal post-module plus élevé. |
| (7) LEVEL | 1 – 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP. |
| (8) ZNR (ZOOM Noise Reduction) | OFF, 1 – 16 | Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM. |
-
Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs déteneurs respectifs. Ces noms ne sont utilisés que pour illustrer les caractéristiques sonores et n'indiquent aucune affiliation avec ZOOM CORPORATION.
-
Types d'effet de préampli micro
| VO MPRE | Préampli avec caractéristiques optimisées pour les voix. |
| AG MPRE | Préampli avec caractéristiques optimisées pour enregistrer une guitare acoustique. |
| FlatMPRE | Préampli avec caractéristiques neutres. |
Les 3 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
| (1) COMP | OFF, 1 - 10 | Règle le taux qui maintain le niveau dans une certaine plage en atténuant les signaux de haut niveau et en renforçant les signaux de bas niveau. |
| (2) DE-ESSER | OFF, 1 - 10 | Règle le degré d'atténuation des sibilants. |
| (3) LOW CUT | OFF, 1 - 10 | Règle la fréquence d'un contrôle pour atténuer le bruit de basse fréquence facilement capité par un micro. |
| (4) BASS | -12 - 12 | Règle l'accentuation/atténuation des graves. |
| (5) MIDDLE | -12 - 12 | Règle l'accentuation/atténuation des médiums. |
| (6) TREBLE | -12 - 12 | Règle l'accentuation/atténuation des aigus. |
| (7) LEVEL | 1 - 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP. |
| (8) ZNR (ZOOM Noise Reduction) | OFF, 1 - 16 | Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM. |
Types et paramètres d'effet en mode MTR
Module EFX
- Types d'effet compresseur/liminateur
| RackComp | C'est un comprésseur qui atténue les signaux de haut niveau et renforce les signaux de bas niveau. | |
| (1) THRESHOLD | 0 – 50 | Règle le niveau seul du comprésseur. |
| (2) RATIO | 1 – 10 | Règle le taux de compression du comprésseur. |
| (3) ATTACK | 1 – 10 | Règle la vitesse d'attaque du comprésseur. |
| (4) LEVEL | 2 – 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. |
| LIMITER | C'est un limiteur qui attene les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil. | |
| (1) THRESHOLD | 0 – 50 | Règle le niveau seuil du limiteur. |
| (2) RATIO | 1 – 10 | Règle le taux de compression du limiteur. |
| (3) RELEASE | 1 – 10 | Règle la vitesse de relâchement du limiteur après chute du signal sous le niveau seuil. |
| (4) LEVEL | 2 – 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. |
- Types d'effet de modulation
| AUTO WAH | C'est un effet de wah-wah automatique asservi à l'intensité du signal entrant. | |
| (1) POSITION | Before, After | Sélectionne la position d'insertion du module EFX : “Before” avant le module PREAMP et “After” après le module PREAMP. |
| (2) SENSE | -10 - -1, 1 - 10 | Règle la sensibilité de l'effet. |
| (3) RÉSONANC | 0 - 10 | Règle la caractéristique de résonance de l'effet. |
| (4) LEVEL | 2 - 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. |
| PHASER | Cet effet produit un son ayant un caractère pulsatile. | |
| (1) POSITION | Before, After | Sélectionne la position d'insertion du module EFX : “Before” avant le module PREAMP et “Af-ter” après le module PREAMP. |
| (2) RATE | 0 – 50,Réf. P144 | Règla la vitesse de modulation. |
| (3) COLOR | 4STAGE,8STAGE,INVERT 4,INVERT 8 | Sélectionne le type de son d'effet. |
| (4) LEVEL | 2 – 100 | Règla le niveau du signal après passage par le module EFX. |
| TREMODO | Cet effet fait varier cycliquement le volume. | |
| (1) DEPTH | 0 - 100 | Règle la profondeur de modulation. |
| (2) RATE | 0 - 50,Réf. P144 | Règle la vitesse de modulation. |
| (3) WAVE | UP 0 - 9,DOWN 0 - 9,TRI 0 - 9 | Permet la sélection de la forme d'onde de modulation.Les réglages possibles sont UP (dents de scie mon-tantes),DOWN (dents de scie descendantes) et TRI(triangulaire). Des valeurs plus élevées entrainant plus d'échéage des pics d'onde, ce qui renforce l'effet. |
| (4) LEVEL | 2 - 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. |
| RING MOD | Cet effet produit un son résonant métallique. Régler le paramètre de fréquence change spectaculàrement le caractère du son. | |
| (1) POSITION | Before, After | Séléctionne la position d'insertion du module EFX : “Before” avant le module PREAMP et “AFTER” après le module PREAMP. |
| (2) FREQ | 1 – 50 | Régle la fréquence de modulation. |
| (3) BALANCE | 0 – 100 | Régle la balance entre son d'origine et son d'effet. |
| (4) LEVEL | 2 – 100 | Régle le niveau du signal après passage par le module EFX. |
| SLOW ATK | Cet effet adoucit l'attaque de chaque note, donnant un son de style "jeu au violon". | |
| (1) POSITION | Before, After | Sélectionne la position d'insertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "AFTER" après le module PREAMP. |
| (2) TIME | 1 - 50 | Règle le temps de montée. |
| (3) CURVE | 0 - 10 | Règle la courbe de changement de volume d'attaque. |
| (4) LEVEL | 2 - 100 | Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. |
| CHORUS | Cet effet mélange une composante transposée variable au signal d'origine, donnant un son résonant plein. | |
| ENSEMBLE | C'est un ensemble de chorus avec mouvement tridimensionnel. | |
Les 2 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
| (1) DEPTH | 0 – 100 | Règle la profondeur de modulation. |
| (2) RATE | 1 – 50 | Règle la vitesse de modulation. |
| (3) TONE | 0 – 10 | Règle la tonalité. |
| (4) MIX | 0– 100 | Règle le niveau du son d'effet mélange au son d'origine. |
| FLANGER | Cet effet produit un son résonant et fortement ondulant. | |
| (1) DEPTH | 0 – 100 | Règle la profondeur de modulation. |
| (2) RATE | 0 – 50, Rèf. P144 | Règle la vitesse de modulation. |
| (3) RESONANC | -10 – 10 | Règle les caractéristiques de résonance de l'effet. |
| (4) MANUAL | 0 – 100 | Règle la plage de fréquences dans laquelle opère l'effet. |
| STEP | Effet spécial qui change le son selon un motif à paliers. | |
| (1) DEPTH | 0 – 100 | Règle la profondeur de modulation. |
| (2) RATE | 0 – 50,Réf. P144 | Règle la vitesse de modulation. |
| (3) RESONANC | 0 – 10 | Règle les caractéristiques de résonance de l'effet. |
| (2) SHAPE | 0 – 10 | Règle l'enveloppe du son d'effet. |
| VIBE | C'est un effet de vibrato automatique. | |
| (1) DEPTH | 0 – 100 | Règla profondeur de modulation. |
| (2) RATE | 0 – 50,Réf. P144 | Règla la vitesse de modulation. |
| (3) TONE | 0 – 10 | Règla la balance entre son d'origine et son d'effet. |
| (4) BALANCE | 0 – 100 | Cét effet fait varier le son comme un modulator de paroles. |
| CRY | Cet effet fait varier le son comme un modulator de pa-roles. | |
| (1) RANGE | 1 - 10 | Règle la plage de fréquences dans laquelle opère l'effet. |
| (2) RESONANC | 0 - 10 | Règle les caractéristiques de résonance de l'effet. |
| (3) SENSE | -10 - -1, 1 - 10 | Règle la sensibilité de l'effet. |
| (4) BALANCE | 0 - 100 | Règle la balance entre son d'origine et son d'effet. |
| PITCH | Cet effet transpose le son vers le haut ou le bas. | |
| (1) SHIFT | -12 - 12, 24 | Règle la transposition en demi-tons. |
| (2) TONE | 0 - 10 | Règle la tonalité. |
| (3) FINE | -25 - 25 | Affine la transposition au centième de demi-ton prés. |
| (4) BALANCE | 0 - 100 | Règle la balance entre son d'origine et son d'effet. |
- Types d'effet delay/reverb
| AIR | Cet effet donne une profondeur spatiale au son en re-producingant l'ambiance d'une pièce. | |
| (1) SIZE | 1 – 100 | Règle la taille de l'espace simulé. |
| (2) REFLEX | 0 – 10 | Règle la quantité de réflexions sur les murs. |
| (3) TONE | 0 – 10 | Règle la tonality. |
| (4) MIX | 0 – 100 | Règle le niveau du son d'effet mélangé au son d'origine. |
| DELAY | C'est un retard long pouvant atteindre 5000 millisecond. | |
| ECHO | Simule un écho à bande avec un long temps de retard pouvant atteindre 5000 millisecond. | |
| ANALOG | Simule un retard analogique au son chaud avec un long temps de retard pouvant atteindre 5000 millisecond. | |
| Les 3 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. | ||
| (1) TIME | 1 – 5000ms, * Rèf. P144 | Règle le temps de retard. |
| (2) FEEDBACK | 0 – 100 | Règle la quantité de réinjection. |
| (3) HIDAMP | 0 – 10 | Règle les caractéristiques d'amortissement du son retardé dans les haute fréquences. |
| (4) MIX | 0 – 100 | Règle le niveau du son d'effet mélangé au son d'origine. |
- ms = millisecondes.
| RvsDelay | C'est un retard inversé avec un long temps de retard pouvant atteindre 2500 milliseconds. | |
| (1) TIME | 10 - 2500ms, * RÉf. P144 | Règle le temps de retard. |
| (2) FEEDBACK | 0 - 100 | Règle la quantité de réinjection. |
| (3)HIDAMP | 0 - 10 | Règle les caractéristiques d'amortissement du son retardé dans les hautes fréquences. |
| (4) BALANCE | 0 -100 | Règue la balance entre son d'origine et son d'effet. |
ms = millisecondes.
| HALL | Cet effet reverb simule l'acoustique d'une salle de concert. |
| ROOM | Cet effet reverb simule l'acoustique d'une pièce. |
| SPRING | Cet effet simule une reverb à ressort. |
| ARENA | Cet effet simule un grand site tel qu'un stade. |
| T ROOM | Cet effet simule l'acoustique d'une pièce carrelée. |
| M SPRING | Cet effet simule une reverb à ressort au son clair et bril-lant. |
Les 6 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
| (1) DECAY | 1 – 30 | Règla durée de reverb. |
| (2) PRE DLY | 1 – 100 | Règla le retard séparant son d'origine et début du son réverbéré. |
| (3)TONE | 0 – 10 | Règla la tonalité. |
| (4) MIX | 0 – 100 | Règla le niveau du son d'effet mélange au son d'origine. |
[Tableau]
Les paramètres avec un symbole <> peuvent être régliés en unités de note, en employant le tempo comme reference. Les durées de note sont les suivantes selon les réglages sélectionnés.
| 3 | Triple croche | 3 | Blanche de triolet | 3 | 3 noires |
| 3 | Double croche | 3 | Croche pointée | 3 | 3 noires |
| 3 | Noire de triolet | 3 | Noire | ||
| 3 | Double croche pointée | 3 | Noire pointée | ||
| 3 | Croche | 3 | 2 noires | 3 | 20 noires |
NOTE :
- La plage de notes qui peut être réellement sélectionnée dépend du paramètre.
- Certaines combinaisons de tempo et de symbole de note peuvent entrainer des valeurs dépassant la plage permise pour le paramètre. Dans ce cas, la valeur sera automatiquement divisée par 2. Si cela ne permet toujours pas de rester dans la plage permise, elle est divisée par 4.
Liste des patches du H4n
Les patches d'effet de cette liste peuvent être utilisés en mode 4 pistes et lorsque le H4n fonctionne comme interface audio (avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz).
| Catégorie | N° | Nom de patch | Description | Module PREAMP | Module EFX |
| Guitare | 00 | Fender Clean | Son clair de base optimisé pour l'enregistrement. | FD CLEAN | OFF |
| 01 | Natural Cho | Son de chorus clair polyvalent pour des applications allant du jeu en arpège au jeu méloïdique. | OFF | ENSEMBLE | |
| 02 | FunkyCutting | Grand son pour un jeu rythmique "cutting" funky style années 70. | FD CLEAN | AUTO WAH | |
| 03 | Clean Lead | Son convenant au jeu en solo, caractérisé par un retard clair avec réglage de tempo d'environ 120 BPM. | HW CLEAN | DELAY | |
| 04 | Vox Clean | Son Mersey beat popularisé par les Beatles utilisant l'AC30TBX Vox. | VX CLEAN | LIMITER | |
| 05 | Light AcoSim | Simulation de guitare acoustique idéale pour le jeu en balayage. | ACO SIM | HALL | |
| 06 | Clean Comp | Son de compresseur naturel qui diffère de celui d'une pédale comprésur conventionnelle. | FD CLEAN | RackComp | |
| 07 | CuttingPhase | Phaser avec une grande diversité d'applications pour des styles de rythmique cut variés. | OFF | PHASER | |
| 08 | Smooth Trem | Son trémolo qui met délicatement en valeur aussi bien les accords que les arpèges délicats. | FD CLEAN | TREMOLO | |
| 09 | Deep Vibe | Son de vibrato donnant du corps aux effets sonores et aux sons de groupe. | OFF | VIBE | |
| 10 | Octave Down | Unisson avec distorsion auquel s'ajoute l'octave inférieure. | TS+FDcmb | PITCH | |
| 11 | MS Crunch | Son crunch de Bluesbreaker Marshall qui suit de près votre jeu au mediator. | UK BLUES | RackComp | |
| 12 | Full Crunch | Simulation du polyvalent Mk III Mesa Boogie pour l'accompagnement ou le solo. | BGcrunch | RackComp | |
| 13 | Air Crunch | Son crunch avec une sensation légère et aérienne. | UK BLUES | AIR | |
| 14 | Blues Tone | Solide renfort pour les solos en Blues et Rock'n Roll. | TS+FDcmb | ROOM | |
| 15 | Crossover | Son saturaé avec l'exact chorus nécessaire pour la Fusion et le Crossover. | BGcrunch | ENSEMBLE | |
| 16 | Peavey Lead | Son à haut gain du 5150 Peavey convenant aux accords puissants, aux riffs rapides ou aux solos techniques. | PV DRIVE | OFF | |
| 17 | Diezel Rift | Son de riff lourd utilisant une simulation Diezel Herbert. | DZ DRIVE | OFF | |
| 18 | Rectify Lead | Simulation du son à haut gain du Rectifier Mesa Boogie. | RECT VNT | RackComp | |
| 19 | Melody Line | Son retardé pour tout jourer, d'une métodie à des solos improvisés. | PV DRIVE | DELAY | |
| 20 | Classic MS | Son modélisé sur le SuperLead 100 Marshall 1959. | MS #1959 | ROOM | |
| 21 | Fuzz Box | Son fuzz distinct utilisant une combinaison Fuzz Face + son Marshall. | FZ+MSstk | SPRING | |
| 22 | Air Lead | Son saturé du Mk III Mesa Boogie à la fois ample et fougueux. | BGcrunch | AIR | |
| 23 | Jet Flanger | Son d'avion à réaction bien connu rendant les accords plus exprissifs. | SD+MSstk | FLANGER | |
| 24 | Wah Lead | Son wah-wah lourd associant distorsion et wah-wah automatique, convenant au jeu solo. | SD+MSstk | AUTO WAH | |
| Basse | 25 | Hartke | Son compact modélisé sur le HA3500 HARTKE. | HARTKE | OFF |
| 26 | Bassman | Son de basse standard inspiré par le BASSMAN 100 FENDER. | BASSMAN | OFF | |
| 27 | SVT | Son de basse rock modélisé sur le SVT AMPEG. | SVT | OFF | |
| 28 | SuperBass | Son sature modélisé sur le SuperBass MARSHALL 1992. | SUP-Bass | OFF | |
| 29 | SANSAMP | Simule le son direct du BASS DRIVER DI SANSAMP. | SANSAMP | OFF | |
| 30 | Studio Pre | Ce son direct de préampli à lampes est très polyvalent. | TUBE PRE | OFF | |
| 31 | Pick Bass | Son du HA3500 Hartke optimisé pour le jeu au mediator. | HARTKE | OFF | |
| 32 | Chorus Bass | Son avec mélange de chorus, convenant au jeu métodique. | BASSMAN | ENSEMBLE | |
| 33 | Slap Comp | Son de compresseur, permettant la libre sélection de styles, que ce soit slap, mediator ou jeu au doigt. | SVT | RackComp | |
| 34 | Flange Bass | Son de basse avec flanger comme en musique Fusion. | TUBE PRE | FLANGER | |
| Micro | 35 | StandardComp | Compresseur standard optimisé pour l'enregistrement. | FlatMPRE | RackComp |
| 36 | Studio Comp | Son de compresseur convenant à l'enregistrement de voix. | VO MICPRE | RackComp | |
| 37 | Chorus Vocal | Son de chorus profond pour les voix solos. | VO MICPRE | CHORUS | |
| 38 | Flange Vocal | Son de flanger pour des voix calmes en musique pop. | VO MICPRE | FLANGER | |
| 39 | Light Vocal | Son d'effet pour des voix brillantes et articulées. | FlatMPRE | ROOM | |
| 40 | Spring | Son d'effet avec usage efficace d'une reverb à ressort. | VO MPRE | SPRING | |
| 41 | Arena | Son de reverb profund comme si l'on chantait dans un stade. | VO MPRE | ARENA | |
| 42 | Doubling | Effet de doublage conventionnel. | VO MPRE | DELAY | |
| 43 | Lead Vocal | Effet de retard convenant aux parties vocales principales. | VO MPRE | DELAY | |
| 44 | Analog Echo | Son d'écho vocal utilisant un effet de retard analogique. | VO MPRE | ANALOG | |
| 45 | Reverse Trip | Son cadencé utilisant un retard inversé. | VO MPRE | RvsDelay | |
| 46 | AG Reverb | Combinaison préampli + reverb optimisée pour l'enregistrement au micro d'une guitare acoustique. | AG MPRE | ARENA | |
| 47 | AG Arpeggio | Combinaison préampli + chorus optimisée pour l'enregistrement au micro d'une guitare acoustique (jeu en arpège). | AG MPRE | CHORUS | |
| 48 | AG Ensemble | Combinaison préampli + ensemble optimisée pour l'enregistrement au micro d'une guitare acoustique (jeu en arpège). | AG MPRE | ENSEMBLE | |
| 49 | AG Lead | Combinaison préampli + retard optimisée pour l'enregistrement au micro d'une guitare acoustique (jeu solo). | AG MPRE | DELAY | |
| 50 - 59 | VIDE | ||||
* Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs et n'indiquent aucune affiliation avec ZOOM CORPO- RATION. Tous les noms de produit et d'artiste ne sont destinés qu'a illustrer les caractéristiques sonores que nous avons utilisées comme reference lors du développement de ce produit.
éristiques techniques du H4n
| Enregistrure | MODE STEREO | MODE 4CH | MODE MTR | |
| Nombre de pistes enregis-trables simultanément | 2 | 4 | 2 | |
| Nombre de pistes lisibles simultanément | 2 | 4 | 4 | |
| Durée d'enregistre-ment | 4 Go (SDHC)Environ 380 minutes(en piste stéreo WAV 44,1 kHz/16 bits)Approx. 68 hours(en piste stéreo MP3 44,1 kHz/128 kb/s)* Durées d'enregistrement approximatives. Les durées réelles peuvent varier avec les conditions d'enregistrement. | |||
| Taille maximale de fichier | 2 Go | |||
| Projets | 1000/carte | |||
| Compteur temporel | Heures/minutes/seconds/milliseconds | |||
| Autres fonctions | Ré-enregistrement partiel, Report, Boucle A-B | |||
| Effets | Modules | 2 | ||
| MODE STEREO / MODE 4CH : LO CUT, COMP/LIMITER MODE MTR : module PRE AMP , module EFX | ||||
| Types | 50 | |||
| Patches | 60 | |||
| Accordeurs | Chromatique, Guitare, Basse, Open A/D/E/G, DADGAD | |||
| Métronome | Sources sonores | 5 | ||
| Mesure | 1/4 - 8/4, 6/8, sans accent | |||
| Tempo | 40,0 - 250,0 BPM | |||
| Conversion A/N | 24 bits | 24 bits, surréchantillonnage 128 fois | ||
| Conversion N/A | 24 bits | 24 bits, surréchantillonnage 128 fois | ||
| Support d'enreg. | Carte SD (16 Mo - 2 Go), carte SDHC (4 Go - 32 Go) | |||
| Type de données | Format WAV | |||
| <Enregistrement/lecture> | Quantification 16/24 bits | |||
| Fréquence d'échéantillonnage 44,1/48/96 kHz | ||||
| Type de données | Format MP3 | ||
| <Enregistrement> | Débit numérique 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kb/s, VBR (débit variable) | ||
| Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz | |||
| < Lecture> | Débit numérique 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kb/s, VBR (débit variable) | ||
| Fréquence d'échantillonnage 44,1/48 kHz | |||
| Écran | 128 x 64 points | LCD full-dot (rétroéclairé) | |
| Entrées | Entrée [1] [2] | Prise mixte XLR (symétrique)/jack standard (asymétrique)Impédance d'entrée(entrant symétrique) 1 kΩ, point chaud sur broche 2(entrant asymétrique) 480 kNiveau d'entrée(entrant symétrique) -10 dBm -42 dBm(entrant asymétrique) +2 dBm -32 dBm | |
| Micro stéroy intégré | Microphone unidirectionnel à condensateurGain +7 dB - +47 dB | ||
| Micro externe | Mini jack stéroyImpédance d'entrée 2 kNiveau d'entrée -7 dBm -47 dBm | ||
| Sorties | Ligne/casque | Ligne | Impédance de charge de sortie 10 kΩ ou plusNiveau de sortie nominal -10 dBm |
| Casque | 20 mW+20 mW (sous 32 Ω) | ||
| Haut-parleur mono | 400 mW 8 Ω | ||
| Alimentationfantôme | 48 V, 24 V, OFF | ||
| USB | USB 2.0 haute vitesse, fonctionnement comme mémoire de masse,fonctionnement comme interface audioLes fonctions USB peuvent bénéficier de l'alimentation par bus USB | ||
| Alimentationrequisite | CC 5 V 1 A par adaptateur secteur (AD-14 ZOOM),Piles IEC R6 (taillie AA) x 2 | ||
| Durée d'enregistr en continu | 6 heures (environ) | 11 heures (mode STAMINA) | |
| Dimensions | 73 (L) x 156,3 (P) x 35 (H) mm | ||
| Poids | 280 g | ||
- 0 dBm = 0,755 Vrms * Aspect et caractéristiques sont sujets à modification sans préavis.
Si vous pensez que quelque chose ne va pas dans votre apparéil
En cas de problème durant le fonctionnement du H4n, vérifie d'abord les points suivants.
Problèmes en cours d'enregistrement/lecture
Pas de son ou son très faible
- Vérifiez les connexions à votre système d'écoute et le réglage de volume du système.
- Vérifiez que le réglage de niveau de volume des pistes 1-4 est approprié.
L'enregistreursa'arrete durant la lecture
- Quand la lecture est effectuee avec une piste armee pour l'enregistrement, un fichier temporaire est creedans le H4n. Si la capacite memoire encore disponible sur la carte SD est faible, le fichier temporaire peut utilise tout l'espace restant, entrainant I'arrêt de la lecture. Dans un tel cas, annulez I'armement de la piste en question.
Pas de son de l'instrument connecté ou son très faible
- Verifiez les réglages de source d'entrée (→P.047).
- Vérifiez les réglages des entrées [1], [2] et [MIC] ( P.047)
- Vérifiez si le niveau d'enregistrement est bien régle ( P.047)
- Si les entrées [1]/[2] sont utilisées, essayez de monter le niveau de sortie de l'instrument connecté.
- Quand la fonction d'écoute de contrôle (Monitor) ( P.071) est désactivée, le signal entrant ne peut être entendu que si une piste est armée pour l'enregistrement ou si l'enregistreur est armé pour l'enregistrement
Impossible d'enregistrer sur une piste
- Vérifiez que le bouton [REC] et le bouton de la piste de destination d'enregistrement sont allumés en rouge.
-
Si un projet est protégé, l'enregistrement est impossible. Utilisez un autre projet ou désactive la protection ( P.125).
-
Verifiez qu'une carte SD est insereed dans sa fente.
Voyez si la fonction de verrouillage des touches est activée ( P.020) - Si l'indication "Card Protected", s'affiche, la carte SD est protégée contre l'écriture. Faites glisser le sélection de protection contre l'écriture en position non protégée.
Impossible d'effectuer un report
- Vérifiéz que le niveau des pistes 1-4 n'est pas totallement baisse.
- Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte SD.
Autres problèmes
Impossible d'utiliser les effets
- Vérifiez que la section d'effet est activée. La section d'effet est par défaut dé-sactivée en mode STEREO et en mode 4CH.
Impossible d'utiliser l'accordeur
- Vérifiez que la prise à laquelle l'instrument est connecté est seLECTIONnée comme source d'entrée.
L'unité n'est pas reconnaue lors de son branchement par USB à un ordinateur
- Vérifiez que le système d'exploitation de l'ordinateur répond aux besoinions indiqués en page 035.
- Pour que le H4n soit reconnu par l'ordinateur, le mode USB doit etre au prea-lable selectionné sur le H4n ( P.033)
[A]
[ACCORDEUR]
Chromatique P75
Entree P78
Étalonnage P77
GUITAR, OPEN G, DAGDAG P78
Types P78
Alimentation fantôme P32
Alimentation par mini-jack P31
Alimentation par piles/secteur P17
Annulation de réglage P25
Arrêt automatique d'enregistrement P66
Always New (mode d'enregistrement) P58
[B]
Boutons de transport P21
[C]
[CARTE SD]
H2-H4 P134
Espace mémoire restant P131
Lecteur de carte SD, H4n utilise comme P35
Changement de nom (Effet)▶P87
Changement de nom (Fichier) P109
Changement de nom (Projet) P121
Compresseur/limiteur (COMP/LIMIT) ▷P69
[Connexion USB]
Alimentation par bus USB P35
H4n utilise comme interface audio P33
H4n utilise comme lecteur de carte SD P35
Commutateur d'alimentation P19
Connexions P29
Copyright (Avertissements) P7
Couplage stereo P60
[D]
Date et heute (DATE/TIME)▶P28
Débit numérique P51
Déplacement (MOVE) P117
Division (DIVIDE) P116
Dossier (Sélection) P103
[E]
[Écran]
Contraste P127
Retroeclairage P126
[EFFET]P81-
Changement de nom P87
Édition P84
Effets P81
Importation P89
Listed patches P145
Mémorisation P88
Module EFX P86
Module PRE AMP P85
Niveau P87
Types et paramètres d'effet P139
Encodage MP3 P111
Encodage stéreo P113
Enregistrement (Mode 4CH) ▷P53
Enregistrement (Mode MTR) P55
Enregistrement (Mode STEREO/STAMINA) ▷P49
Enregistrement automatique (AUTO REC) P65
Enregistrement de proximé▶P31
Enregistrement par micro externe P31
Enregistrement Over write P57
Espace mémoire restant P131
Étalonnage de l'accordeur
(CALIB/TUNER)▶P77
[F]
[FICHIER]
Changement de nom P109
Copie P108
Encodage MP3 P111
Encodage stéreo P113
Informations P105
Nom P52
Normalisation P112
Sélection P104
Suppression P106
Suppression de tous les fichiers P107
Format d'enregistrement P51
Formatage P132
[H]
Haut-parleur integre P36
HOLD (Fonction) P20
[]
Importation (Effet) P89
Interface audio (AUDIO I/F),
utilisation du H4 comme P33
[K]
[KARAOKÉ]
Enregistrement P93
Menu piste P60
Preparation P91
[L]
Lecture en boucle (AB repeat)▶P97
Listedes marqueurs P115
Listed patches P145
LO CUT (Filtre coupe-bas) ▷P68
Logiciel audio numérique >P34
[M]
Marqueurs P96
Mélangeur (MIXER) P100
Mémorisation (Effet)▶P88
Mise sous/hors tension P19.20
[MENU]
Bouton P25
Menu principal P43
Menu piste P59
Métronome P79
[MIC], [1] et [2] (Boutons d'entrée) P23
Microphones intégrés P30
Mise à jour du logiciel P133
[MODE 4CH]
Details P37-39
Écran d'accueil P41
Enregistrement P53
Lecture P94
Selection P37-38
Mollete (Utilisation de la) P25
MONITOR (Fonction d'enregistrement)▶P71
MONO MIX (Fonction d'enregistrement) P72
MP3 (Format)▶P51
MS STEREO MATRIX
(Fonction d'enregistrement)▶P73
[MODE MTR]
Écran d'accueil P42
Enregistrement P55
Enregistrement Always new P58
Enregistrement Over write P57
Lecture P101
Menu piste▶P59
Sélection P38
Modes de lecture P95
Modes du H4n P37-44
Module EFX/EFFET P86
Module PRE AMP P85
[MODE STAMINA]
Detalls P37-39
Écran d'accueil P40
Enregistrement P49
Lecture P94
Sélection P38
[MODE STEREO]
Detalls P37-39
Écran d'accueil▶P40
Enregistrement P49
Lecture P94
Sélection P38
[N]
Niveau (Menu piste)▶P59
Niveau d'effet▶P87
Normalisation P112
[P]
Panoramaque de sortie (Menu piste) P59
Patch (Édition)▶P84
Piste d'enregistrement (sélection) P47
Pré-enregistrement (PRE REC) P67
Précautions de sécurité pour l'utiliser >P6
[PROJET]
Changement de nom P121
Copie P122
Nouveau P118
Protection P125
Report P123
Selection P119
Suppression P120
Protection contre l'écriture P125
[R]
REC LEVEL AUTO P70
REC LEVEL P24
[REC] (Bouton) P21
Ré-enregistrement partiel (Punch In/Out) automatique P61
Ré-enregistrement partiel (Punch In/Out) manuel P63
Réinitialisation (FACTORY RESET) P130
Télécommande (option) P16·45
TRACK [1][2][3][4] (Boutons) P22
Type de piles P128
M
WAV (Format de fichier)▶P51


MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas etre traite comme un déchet domestique. A la place, il doit etre amene au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements electriques et Electroniques. En veillant a ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez a empêcher les eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pouraient autrement etre causees par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des materiaux aidera à economiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez achete le produit.
H4next Handy Recorder
ZOOM CORPORATION
ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan
Site web: http://wwwzoomo.co.jp


