H1 - Enregistreur audio portable ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H1 ZOOM au format PDF.
| Type d'appareil | Interphone vidéo |
| Écran | Écran couleur |
| Alimentation | Alimentation électrique standard |
| Installation | Murale |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Communication | Audio et vidéo bidirectionnelle |
| Caméra | Caméra intégrée avec vision nocturne |
| Détection de mouvement | Non précisé |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Connectivité | Filaire |
| Fonction d'ouverture de porte | Oui, à distance |
| Volume réglable | Oui |
| Langues supportées | Multilingue |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Température de fonctionnement | Standard domestique |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - H1 ZOOM
Questions des utilisateurs sur H1 ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H1 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H1 de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI H1 ZOOM




Insertion de la pile

Note : utilisez une pile alcaline ou une batterie NiMH.
Parties de l'unité
| 1 | Prise de sortie ligne/casque | Produit le son pour un casque ou un équipement externe. |
| 2 | Touches de réglage de volume | Servant à régir le niveau de sortie. |
| 3 | Fente pour carte microSD | Insérez ici une carte microSD ou microSDHC. |
| 4 | Commutateur LO CUT | Activé/désactie le filtre couce-bas (réducteur de bruit). |
| 5 | Commutateur AUTO LEVEL | Activé/désactie le réglage automatique du niveau d'enregistrement. |
| 6 | Sélecteur REC FORMAT | Sélectionne le format d'enregistrement. |
| 7 | Fixation de tripeid | Montez ici un tripeid pour utiliser l'unité en position fixe. |
| 8 | Capot du compartment de pile | Instalitez une pile AA en dessous. |
| 9 | Microphone stéreo | Enregistré le son en stéreo dans un champ de 90° devant l'unité. |
| 10 | Voyant d'enregistrement/criée | S allambre durant l'enregistrement et clignèt rapidément si le signal entrant est trop fort (détection decriée). |
| 11 | Ecran à cristaux liquides (LCD) | Affiche diverses informations. |
| 12 | Touche Enregistrement | Lance et arrêté l'enregistrement, et sert par exemple à confir-mer la suppression d'un filchéur. |
| 13 | Haut-parle intégré (mono) | Permet d'écouter les enregistrents quand la prise de sortie ligne/casque n'est pas utilisée. |
| 14 | Prise d'entrée micro/ligne | Branché ici et enregistré un autre apparellé ou un microphone. Les micros nécessitant une alimentation par la prise peuvent être employés avec celle-ci. |
| 15 | Touches de niveau d'entretre | Servant à régir manuellement le niveau d'enregistrement. |
| 16 | Touche d'avance rapide | Durant la lecture, sélection des fichiers et fait avancer r Rapidement. En ecran de base, choisi le format d'enregistrement. |
| 17 | Touche de lecture | Lance et arrêté la lecture de filchéur. En ecran de base, saient à ajouter des marqueurs de piste. |
| 18 | Touche de retour rapide | Durant la lecture, sélection des fichiers et fait recuçr r Rapidement. En ecran de base, choisi le format d'enregistrement. |
| 19 | Touche de suppression | Sert à effector les fichiers inutilles. |
| 20 | Interrupteur d'alimentation | Met sous/hors tension. Sur HOLD, désactie les autres touches. |
| 21 | Prise USB | Branché-y un ordinateur pour alimenter l'unité par USB ou transférer des fichiers entre l'ordinateur et la carte dans l'unité. |
Indications à l'écran
| 1 | Indicateurs de niveau | Affichent les niveaux d'entrée et de sortie. |
| 2 | Informations de filcher/format | Cette zone affiche le format et le date d'enregistrement ainsi que le nombre du filcher lu. |
| 3 | Témoin de charge de la pile | Affiche la charge restant dans la pile. N'apparait pas quand l'alimentation se fait par USB. |
| 4 | Affichage du temps | Affiche le temps d'enregistrement restant sur la carte microSD insérée, le temps de lecture ou le nom d'un filcher par exemple sur le point d'être effacé. |
| 5 | Indicateurs de statut | Affichent le statut de fonctionnement actuel. |
Pour les pays de l'UE

Déclaration de conformité : L'appareil est conforme aux exigences de la Directive EMC 2004/108/CE et de la Directive basse tension 2006/95/CE.

Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés : conformément à la réglementation européenne, ils doivent être collectés et triés séparément.
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté comme un déchet domestique. À la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipement . En respectant cette procédure de recyclage, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez le service de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mémo
Vérifiez la version du firmware. Quand le code est correct, par exemple "1.00", "1.00" s'affiche.

- Copiez le fichier de mise à jour du firmware sur la carte microSD.
- La dernière version du firmware peut être téléchargée sur notre site internet (www.zoom.co.jp).
- Tout en pressant /II, faites glisser l'interrupteur d'alimentation pour allumer
l'unité en mode de mise à jour de version. La version actuellement employée par l'unité et la version plus récente s'affichent alternativement à l'écran.

- Si la mise à jour de version affichée est celle désirée, pressez la touche (●) pour ouvrir un écran de confirmation. Pressez à nouveau (●) pour lancer la mise à jour.
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation (USA). Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc. aux USA et dans d'autres pays. Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales. Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et de Sisvel S.p.A.
- Il est illégal d'enregistrer des concerts, conférences et autres événements sans la permission des détenteurs des droits.
Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
Éléments inclus dans le produit

- Une pile AA (pour tester l'unité).

Note : utilisez une pile alcaline ou une batterie NiMH.
- Guide de prise en main (ce manuel)

- Carte microSD (2 Go)

Branchement à un ordinateur
Cette unité éteinte, branchez-la à un ordinateur Macintosh ou PC sous Windows à l'aide d'un câble USB. Cela permet d'employer l'unité comme lecteur de carte microSD.
Les fichiers enregistrés sur la carte microSD sont sauvegardés dans le sous-dossier "FOLDER01" à l'intérieur du dossier "STEREO" de la carte.
Si un fichier a été enregistré dans la mémoire intégrée de l'unité,
alors qu'il n'y avait pas de carte microSD dans l'unité, ce fichier sera sauvegardé dans le sous-dossier "BLTIN" à l'intérieur du dossier "STEREO".

Précautions de sécurité et d'emploi

Indique que si l'utilisateur ignore cet avertissement et manipule inc sérieuses voire mortelles peuvent en résulter.

Indique que si l'utilisa rectement l'appareil, des blessures corporelles ou des dommages pour l'équipement peuvent survenir.
Observez les précautions suivantes pour utiliser cette unité en toute sécurité.
Alimentation et piles

N'utilisez que l'adaptateur secteur AD-17 ZOOM (CC 5 V/1 A) à connexion de type USB (vendu séparément). DANGER - Débranchez l'adaptateur secteur lorsque l'appareil reste inutilisé de façon prolongée. - Cette unité ne peut pas recharger des batteries. - Lisez attentivement les précautions d'emploi des piles avant de les utiliser. - Si vous utilisez une pile, insérez une pile alcaline ou une batterie NiMH AA du commerce en respectant la bonne orientation. - Retirez la pile de l'unité en cas de non-utilisation prolongée.
Environnement de fonctionnement

Évitez d'utiliser l'appareil dans les types de lieux suivants, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. - Lieux extrêmement chauds ou froids - Près d'appareils de chauffage ou autres sources de chaleur - Lieux extrêmement humides ou risquant de rendre l'unité humide - Lieux poussiéreux ou sablonneux - Lieux sujets à des vibrations fréquentes
Manipulation

Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil. Cela pourrait entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. ZOOM Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux mauvais fonctionnements résultant d'un démontage ou d'une modification.

N'appliquez pas une force excessive sur les touches et autres commandes de l'appareil. De plus, éviter de faire tomber l'unité, de la heurter et tout autre choc peut la briser.
Vous pourriez avoir besoin de ce guide de prise en main dans le futur. Gardez-le en un lieu où vous pourrez y accéder facilement.


Guide de prise en main
Les précautions de sécurité et d'emploi doivent être lues avant d'utiliser cet appareil.

Month Day Year 000 BbbBbbBbB BbbBbbBbbB



Les précautions de sécurité d'emploi doivent être lues avant d'utiliser cette unité.

Préparer la mise sous/hors tension
Allumer et éteindre l'unité est facile.

- Pour allumer l'unité, faites haut durant environ 1 seconde.
Préparer le réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure sur l'unité.
- Tout en pressant la touche , mettez l'appareil sous tension. 2. Utilisez les touches [+] et [-] pour régler la valeur et pressez [SET] pour passer à l'élément suivant. Pressez [RETURN] pour revenir à l'élément précédent. 3. Après avoir réglé le dernier élément (les secondes), pressez [SET] pour terminer. MÉMO : Si le réglage de la date et de l'heure est initialisé, cet écran s'ouvre automatiquement.
Préparer la désactivation des touches
Les touches peuvent être désactivées pour éviter, par exemple, que l'enregistrement ne soit accidentellement interrompu.
- Pour désactiver les touches, faites glisser vers HOLD (vers le haut).
- Pour réactiver les touches, ramenez en position médiane.
Préparation de la réduction du bruit
Le LO CUT peut être mis en ou hors service (ON ou OFF). Sur ON, le son du vent et d'autres bruits peut être réduit.

- Faites glisser le commutateur LO CUT sur ON. L'icône LO CUT apparaît à l'écran.

Préparer le réglage du niveau d'entrée
Réglez le niveau du signal entrant. L'unité peut aussi être réglée pour ajuster automatiquement le niveau d'entrée.

Utilisez les touches INPUT LEVEL +/- pour régler le niveau. Pour un ajustement automatique, réglez le commutateur AUTO LEVEL sur ON. Durant l'ajustement, la valeur s'affiche à l'écran.
Mémo
Lorsque le commutateur AUTO LEVEL est sur ON, les touches de réglage du niveau d'entrée sont inactives. Si la DEL PEAK/REC clignote au niveau d'entrée, cela indique une surcharge. Dans ce cas, baissez le niveau d'entrée.
Réglage du format d'enregistrement
Réglez le format d'enregistrement et le débit binaire.
Avant
Réglez le format d'enregistrement.
- Utilisez les touches pour sélectionner le

L'écran affiche le temps d'enregistrement restant pour le débit binaire actuel.
Mémo
Comme le format MP3 utilise une compression de données, sa qualité sonore n'atteint pas celle du format WAV, mais il occupe moins d'espace sur la carte microSD. Pour les deux formats, des débits/fréquences plus élevés donnent une meilleure qualité.
4. Enregistrement
Après avoir allumé l'unité, vous pouvez commencer à enregistrer depuis l'écran de base par simple pression d'une touche.

- Pressez (•) pour lancer l'enregistrement.
- Le temps d'enregistrement apparaît à l'écran.
- Presse à nouveau le bouton d'enregistrement et relâche-le.

Mémo
S'il n'y a pas de carte microSD dans l'unité, vous pouvez quand même enregistrer un fichier pouvant atteindre 35 secondes grâce à la mémoire intégrée à l'unité. Sachez qu'enregistrer à nouveau sans avoir inséré de carte écrasera l'enregistrement déjà fait dans la mémoire intégrée.
Lecture des enregistrements
Lisez l'audio enregistré.

- Pressez /I pour lire le dernier fichier enregistré.
- Le temps de lecture restant apparaît à l'écran.
- Fonction des touches principales durant la lecture.
Pressez pour sélectionner des fichiers
Pressez pour mettre en pause / reprendre. Pressez pour revenir à l'écran de base.
Mémo
La lecture s'arrête automatiquement une fois tous les fichiers lus.
D. Ajout de marqueurs de piste
Vous pouvez placer des marqueurs de piste dans un enregistrement.

Durant l'enregistrement, pressez le bouton II pour ajouter un marqueur à cet endroit.

Si le fichier a des marqueurs, vous pouvez les presser durant la lecture pour sauter aux positions ainsi que les autres. Seul le format d'enregistrement WAV permet d'ajouter des marqueurs.
Mémo
Un filtre peut contenir un maximum de 99 marqueurs.
Formatage des cartes microSD
Si une carte microSD incorrectement formatée est insérée dans cette unité, l'écran de confirmation de formatage apparaît.
Utiliser

- Pressez durant la lecture du fichier que vous voulez effacer.

- Pressez pour confirmer. Pressez
- Pressez pour confirmer. Pressez pour annuler la suppression.


- Pressez pour formater la carte, ou pressez /II, ou pour ne pas la formater.
- Une fois le formatage terminé ou annulé, l'écran de base réapparaît.

Mémo
Vous pouvez aussi ouvrir cet écran en le pressant pendant que vous allumez l'unité.
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon. La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce document sans permission est interdite. H1-5003-1