DARKSIDE - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DARKSIDE WIKO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Smartphone WIKO DARKSIDE |
| Système d'exploitation | Android |
| Écran | 5,5 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels) |
| Processeur | Octa-core |
| Mémoire RAM | 3 Go |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 13 MP avec autofocus et flash LED |
| Caméra avant | 5 MP |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth, GPS |
| Type de batterie | Li-Ion |
| Capacité de la batterie | 3000 mAh |
| Dimensions approximatives | 154 x 77 x 8,5 mm |
| Poids | 165 g |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un service agréé pour les réparations |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les opérateurs avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DARKSIDE WIKO
Questions des utilisateurs sur DARKSIDE WIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DARKSIDE - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DARKSIDE de la marque WIKO.
MODE D'EMPLOI DARKSIDE WIKO
Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de cet opérateur.
Guide rapide
Félicitations!
Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO DARKSIDE.
Vous serez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable fin, ou s'il vous plaît, de vous familiariser rapidement avec l'univers WIKO.
Le transfert, la reproduction et la distribution de l'information contenue dans ce manuel ne peuvent être, en aucun cas, transmis ou produits sous quelque forme que ce soit, ou sans l'autorisation écrite de WIKO.
Marques commerciales
WIKO est une marque déposée de WIKO.
Avis
WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide.
Ce guide a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie qu'elle soit.
Limite de responsabilité
L’intégrabilité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois [Droit d’auteur, brevet, licence, et autre loi sur la propriété intellectuelle]. Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans démarche écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque quant que ce soit des contenus ou des services écrits par le biais de cet appareil ou d’enrouvrir des formes dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DÉLIVRÉS « EN L'ÉTAT ». WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSE OU IMPLICITE, À QUELLE FIN QUE CE SOIT.
AINSI QUE LES GARANTIES QUALITE MARCHANDE ET D'ADIQUATION A UN USAGE PARTICULARI. WIKO N'ASSURE PAS LA GARANTIE DE L'EXACTITUDE, LA VALIDITE, LA LEGALITE OU L'EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉLGENCE, QUE CE SOIT AU Niveau DE LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLO UDELIXTUELLDE, DES DOMMAGES DIRECTES OU INDIRECTELS, ACCESSIORES SPECIAUXS, DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES CONTENUS OU SERVICES PAR VOUS-MÉME OU PAR UN TIERS MÉME SI WIKO A ETÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITE DE TELS DES SAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICATIONS OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE POTTE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans ce temps, WIKO n'assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO n'a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.
WIKO decline expressément toute responsabilité lors d'interruption ou de suspension d'un contenu ou d'un service proposé par ce périphérique sans restriction des générations de cette limite de responsabilité.
WIKO ne peut être en aucune manière responsable du service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doit être transmise directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.
Contenu du coffret:
- Mobile WIKO DARKSIDE
- Adaptateur secteur
- Cable micro-USB
- Batterie
- Kit pieton
- Guide rapide
Découvrir votre téléphone

Les boutons du téléphone
| Boutons | Fonction |
| Marche/Arrêt | Maintenir le bouton,enforcé:Allumer/arrêteur le téléphone.Appuyer léguration:verrouiller l'écran tactile |
| Accueil | Revenir à l'écran d'accueil,ouvoir la liste des applications récentes [maintenir le bouton,enforcé). |
| Menu | Afficher des menus d'options disponibles sur l'application active. |
| Retour | Revenir à l'écran précédent.Fermer le clavier à l'écran. |
| VOLUME+/VOLUME- | Augmenter ou réduire le volume de l'appel,sonnerie,musique,jeux et d'autres fonctions audio.Lorsque le téléphone sonne,passer la sonnerie en mode silencieux.Activer le mode réunion en appuyant longuement sur Volume- |
Insertion de la carte SIM
DARKSIDE est un mobile d'Android à double carte SIM. Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous nécessitez d'insérer la carte SIM. Une petite encoche en haut du téléphone permet d'ouvrir la coque.

Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous.

Chargement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Nous vous conseillons de la charger complètement dès que possible. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
Branchez le chargeur à peu de courant et l'embout micro USB au port USB du téléphone.
Le voyant d'état du téléphone passe au rouge, indiquant qu'il est en charge.
Une fois que le chargement est terminé, le voyant d'état passe au vert, débranchez-le du chargeur.
ATTENTION: La batterie du téléphone n'est pas amovible, ne tentez pas d'ouvrir le téléphone.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité »

Démarrage et arrêt
Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT de manière prolongée.
Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
Pour permettre le téléphono hors tension, appuyez de manière prolongée sur le bouton MARCHE/ARRET jusqu'à l'ouverture du menu, appuyez sur Eteindre. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer.
Le téléphone vibre quand il est complètement éteint.
Opérations basiques
La première fois que vous allumez votre téléphone, un guide de bienvenue s'affiche. Une série d'écrans vous guident à travers le processus de configuration.
Si vous possèdez déjà un compte Gmail, un compte email ou un compte de n'importe quel réseau social, appuyez sur l'icône de réglages avancés.
Gestion SIM
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou changez de carte SIM, diverses informations sur la/les cartes SIM s'affichent, vous êtes invités à modifier ou non les paramètres liés à l'appel, message et connexion internet.
Si les paramètres par défaut vous conviennent, appuyez sur Fermer. Sinon, appuyez sur Sélectionner, le menu Gestion SIM s'affiche, vous pouvez:
- Présentez les informations sur les cartes SIM dans
INFOS SIM. La couleur d’arrêté-plan sert à différencier les deux SIM dans les menus utilisant les SIM.
- Régler la SIM par défaut pour Appel vocal, Appel vidéo, SMS/MMS, et Connexion de données pour internet.
Au premier démarrage du téléphone, ou lorsque vous changez de cartes SIM et rallumez le téléphone, le menu Paramètres des points d'accès s'affiche, appuyez sur SÉLECTIONNER.
Appuyez sur le nom de la carte SIM afin d'afficher la liste de points d'accès. Choisissez celui qui correspond à votre opérateur en appuyant sur le bouton à droite, appuyez ensuite sur RETOUR → pour revenir au menu précédent.
APN non disponible
Si notre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, appuyez sur le bouton menu (1), ensuite Nouvel APN, saisissez les informations fournies par votre opérateur. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU et choisissez Enregistrer. Vous revenez sur le menu précédent, choisissez donc l'APN que vous venez d'enregistrer.
Activer la connexion de données
Pour vérifier votre configuration de connexion de données :
- Accederé au Paramètres → SANS-FIL & RESEAUX→ Plus... → Réseaux mobiles → Noms des points d'accès, activé le point d'accès suivant cette opérateur/fortait.
- Revenues au menu précédent Paramétres du réseau mobile, appuyez ensuite sur Connexion des données, appuyez sur le nom de votre carte SIM pour l'activer.
Vous pouvez également faire glisser le panneau de notification vers le bas afin d'activer une connexion de données.
Service 3G
Siyou'veazedecartesSIMinserees, seelumenta cartes SIMpeutestreivacepourleservice3G, itestceinald dactiverlaSIMpourane performance optimale. Siyou voulzechangerdeSIMaccedezauParametres SANSFIL&RESEAUX Plus... Reseaux mobiles Service 3G Activer3G.
Itinérance des données
Notez que pour les cartes SIM en itinération, vous devriez activer son itinération de données dans le menu Paramètres Gestion SIM REGLAGE DE BASE Itinération. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.
Icônes de notification sur la barre d'état

Puissance du signal

Réseau GPRS connecté

Réseau EDGE connecté

Réseau 3G connecté

HSPA (3G+) connecté

HSPA+ 3G+ connecté

Aucun signal

En itinérance

Wi-Fi connecté

Bluetooth activé

Appel vocal en cours

Appel manque

Synchronisation

Alarme activée

Mode silencieux activé

Nouveau message vocal

TéléchargeMENT

Connecté à l'ordinateur

Niveau de charge de la batterie

Nouveau SMS ou MMS

Mode avion activé
Selon les applications, les notifications peuvent être accompagnées d'un signal sonore, d'une vibration ou du clignotement de voyants.
Le panneau de notifications
Pour connaître le détail de toutes vos notifications, faites glisser la barre d'état vers le bas. Les informations concernant l'arrivée de nouveaux messages, d'événements d'agenda à voir, l'état des téléchargements...
seront alors affichées. Le nom de l'opérateur s'affiche en bas du panneau.
Appuyez sur pour effacer toutes les notifications ponctuelles, les applications en cours sont conservées dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer. Pour fermer le panneau, faites glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR
Pour accéder au panneau des réglages, appuyez sur

Pour y arriver plus rapidement, tirez la barre de notification avec deux doigts vers le bas.
Afficher les applications récentes
Appuyez de manière prolongée sur le bouton ACCUEIL. Une liste des dernières applications utilisées s'ouvre. Appuyez sur une miniature pour ouvrir l'application. Faites défiler la miniature vers la gauche ou la droite pour arrêter ce processus.
~Utilisation des menus
Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d'options.
Menu contextuel
Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez de manière prolongée sur un élément de l'écran, le menu contextuel propose des actions associées à cet élément. Par exemple, appuyez de manière prolongée sur un SMS, les options liées à ce message apparaisent.
Attention: Tous les éléments ne disposent pas de menu contextual. Lorsque vous effectuez un appui prolongé sur un élément lié à chaque menu, il ne se passe rien.
Menu d'options
Pour faire apparaitre un menu d'options, appuyez sur le bouton MENU
Le menu d'options propose des actions ou réglages liés à l'application ou l'écran actuel, mais pas à un élément précis comme le menu contextual.
Attention: certains écrans ne disposent pas de menus d'options.
Consignes de sécurité
Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité:
- Enfants: Soyez très vigilant avec les enfants.
Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entraîner la suffocation en cas d'ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d'un appareil photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux.
- mager leur audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsqu vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
- Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiliser un téléphone portable peut désorienter son utilisateur et le conduira à un accident. Il s'agit de respecter scrupu être considérée comme une solution.
Éteignez votre téléphone dans l'avion.
Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.
- Milieu hospitalier: Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil Médical.
Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d'un appareil Médical. Celui-ci peut créer des
interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin.
Pensez à éteindre vos téléphones dans les stations-service. N'utilisez pas votre appareil dans une station-essence, à proximité de carburants.
Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à l'intérieur d'un garage professionnel.
- Implants électroniques et stimulateurs cardiaques: Les personnes équipées d'un implant électronique ou d'un stimulateu quez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir.
- Risques d'incendie: Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge
approché de matières inflammables (les risques d'incendie sont réels).
- Contact avec des liquides: Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégats provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
- N'utilise que les accessoires homologues par WIKO. L'utilisation d'accessoires non homologues peut déterminer toute téléphone ou provoquer des risques.
- Ne détruisez pas les batteries et les charges. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne mettez pas
D'une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l'autonomie et durée de vie des batteries.
De températures peuvent réduire l'autonomie et la durée de vie des batteries.
- Choc ou impacts: Utilisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin.
Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts, vous pourriez l'endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre et peuvent donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Évitez de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu.
- Décharge électrique: Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électrique sont réels.
- Entretien: Si vous voulze netoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec [pas de solvant, tel que du benzène, ou de l'alcool].
- Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas recharger cet appareil si il est posé sur du tissu.
- Altération des bandes magnétiques : Ne placez pas votre téléphone à côté de cartes de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.
Consignes d'utilisation importantes
Batteries - SIM - Appel d'urgence - DAS - Réparation
- Afin d'augmenter la durée de vie de chaque batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non-conforme peut entraîner une explosion de cette dernière.
- Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usagés.
- Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
- Ne démontrez pas la batterie.
- er. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement.
- Si vous n'utilisez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
- Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabricant.
Si la batterie est endommagée, veillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
- Afin de réduire votre consommation d'énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le changement de la batterie est terminé.
- Ne pas laisser la batterie se charger pendant plus d'une
semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.
- Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si cesSEMlient sales.
- Appel d'urgence: Il peut arriver que les numéro uprès de votre opérateur.
12. Exposition aux radiofréquences:
Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives scientifiques internationales (ICNIRP)1 en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d'études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l'utilisation d'un téléphone portable.
Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radios utilisant une unité de mesure appliquée DAS
(débit d'absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d'identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard.
1 Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants
Même si le taux d'absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.
Un téléphone est conçu pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau.
De plus, n'importe quelle méthode de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire.
La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de: 0.563W / Kg. Il est conforme aux règles en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu'il est utilisé dans sa position normale au niveau de l'oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre des fichiers, de données, ou de messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de message peut être retardée jusqu'à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veuillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de créature, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.
La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays.
Conseils pour réduire le niveau d'exposition
Afin de diminuer la quantité de rayonnement reçus, nous vous recommandons d’utiliser votre téléphone dans de bonnes conditions de réception. Il est conseillé d’en limiter l’utilisation notamment dans : les parkings souterrains, lors de déplacements en voiture ou en train, etc.
Les conditions de réception sont indiquées par l'intérimédiaire de barrettes apparaisant sur son téléphone. Plus il y a de barrettes de réception indiquées sur son téléphone, plus la qualité de réception est bonne.
Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l'usage du kit mains libres.
Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescentes de tenir le téléphone éloigné de leur bas-ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre.
- La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO n’assure
pas la garantie du téléphone.
Attention
WIKO ne garantit pas l'usage normal du produit (batteries, écans, claviers, objectifs d'appareil photo, et.).
Recyclage

Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d'une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC: les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessibles
soit doivent impérativement faire l'objet d'un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d'usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l'environnement et la santé.
Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeurs vous donneront les précisions essentielles concernant l'élimination de votre ancien appareil.
Accord sur l'utilisation de données
L'enregistrement de votre téléphone WIKO est un service gratuit qui permet aux techniciens de WIKO d'être connectés aux données matérielles de votre téléphone, afin de connaître en temps réel vos spécifications matérielles. Cette méthode est, en retour, de vous tenir informé des mises à jour disponibles pour leur système, de vous alerter en cas de défaillance technique reconnue sur un réseau ou une série. Par ailleurs, ce service permet de nous alerter instantanément en cas d' anomalie afin d'y apporter une solution technique dans les délais les plus courts.
Par l'enregistrement de votre téléphone, vous reconnaîtrez à WIKO ainsi qu'à ses techniciens la capacité de recueillir, conserver, analyser et utiliser des informations de diagnostic, techniques, d'utilisation et afférentes, incluant, sans limites, des informations concernant votre appareil WIKO, vos logiciels système et vos applications ; nous recueillons régulièrement ces informations pour faciliter la
mise à disposition de mises à jour de logiciels, d’assistance sur les produits et de services divers proposés au client (le cas échéant) relatifs aux logiciels de votre appareil.
WIKO peut utiliser ces informations, sans dévoiler l'identité du client, afin de lui proposer et d'améliorer ses produits ou ses services à l'utilisateur.
Ce service ne nous donnera pas accès à vos contenus et fichiers personnels.
L'enregistrement de votre téléphone WIKO nécessite une courte connexion au réseau internet mobile. Cela pourrait vous entraîner des frais de communication, à votre charge, en fonction de l'abonnement souscrit auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous recommandons d'utiliser une connexion Wi-Fi.
Avec le Wi-Fi, vous n'avez pas de limitation de data [si votre abonnement téléphonique limite l'échange de Data] et la connexion est plus rapide.
Les informations recueillies font l'objet d'un traitement informatique destiné à accéder aux données matérielles de votre téléphone.
Le destinataire des données est WIKO SAS.
Conformément à la loi «Informationé et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiaz d'un droit d'accès et de rectification aux informations personnelles transmises lors de l'enregistrement qui vous concernnent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1 Rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSILLE.
Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant.
Declaration de conformite
Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile DARKSIDE est en conformité avec les standards et dispositions des directives.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC, a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10
Le texte intégral de la Déclaration de Conformité d'Appleirut est disponible sur simple demande par voie postale à l'adresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE
10/07/2013

Laurent DAHAN/Président
[Date]
Share your identity
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

SHARE YOUR IDENTITY
HELL

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE
10/07/2013

Laurent DAHAN/CEO
[Date]
Share your identity
1 Rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE
www.wikomobile.com

1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCIA
www.wikomobile.com

Avisos d'utilisation importantes
Laurent DAHAN/Présidente
[Fecha]
Share your identity
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsella
FRANCIA
www.wikomobile.com

Limite de responsabilité
Laurent DAHAN/Présidente
(Data]
Share your identity
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCA
www.wikomobile.com

Laurent DAHAN/Président
(Datum)
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANKREICH
www.wikomobile.com

1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANKRIJK
www.wikomobile.com

SIM.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
J 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju juju
yj 11
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE
www.wikomobile.com
Ajout 1000000000000000000000000000000000000000000000000

juaialuuiuaiy
WIKOSAS-1, rue Capitaine Dessemond-13007
WIKO DARKSIDE
JWIKOSAS-1, rue Capitaine Dessemond-13007

2013/07/10