BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 - Batteur électrique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Batteur mixeur |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Mélangeur à main avec accessoires |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 20 cm, Largeur : 8 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles Bosch |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 450 W |
| Fonctions principales | Mixage, fouettage, émulsification |
| Entretien et nettoyage | Accessoires lavables au lave-vaisselle, corps à essuyer avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Bosch |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 BOSCH
Questions des utilisateurs sur BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI BATTEUR MIXEUR ERGOMIXX MFQ36470 BOSCH
Vous venez d'acheter ce nouvel apparéil BOSCH et nous vous en félicitons cordialement.
Vous venez ainsi d'opter pour un apparéil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouvez des informations avances sur nos produits.
Sommaire
| Pour votre sécurité | 15 |
| Vue d'ensemble | 17 |
| Utilisation | 17 |
| Nettoyer | 19 |
| Dérangements et/remèdes | 19 |
| Recettes | 19 |
| Conseils pour la mise au rebut | 21 |
| Conditions de garantie | 21 |
Pour votre sécurité
Veuillez lore la presente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes visant cet apparéil.
Le non-respect des instructions permettant d'utiliser correctement l'appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourrait en résultat.
Cet apparéil est destiné à la préparation de quantités habituellément nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprendpant p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industriielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hotels et immeubles d'habitation similaire. Utilisez cet apparéil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales.
Ce batteur mixeur manuel ne convient que pour mélanger les plats pâteux ou liquides, ou pour bâttre de la crème. Avec le pied mixeur rapide, il convient pour broyer et mélanger des produits alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d'autres objets ou substances.
Rangez soigneusement la notice d'instructions.
Si vous remèttez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.
A Consignes générales de sécurité
Risque d'électrocution
Il ne faut jamais laisser les enfants de moins de 8 ans utiliser cet apparéil ; les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent l'utiliser sous surveillance.
Des enfants, éloignez l'appareil et son cordon de raccordement.
Les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et / ou les connaissances nécessaires pourront utiliser les apparèils à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisignée et qu'elles aient compris les dangers qui en émanent.
Ne permette jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.
fr
Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N'utilise z l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même ne présente aucun dommage.
Débranche toujours l'appareil du secteur s'il doit se couver sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer. Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes. Afin d'écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à replacer un cordon de branchement endommagé.
Les réparations sur l'appareil sont réservées à notre service après-vente.
Consignes de sécurité pour cet apparéil
Risque de blessure
Risque d'électrocution!
Si une coupure de courant se produit, l'appareil reste en position allumée et redémarrera dés le retour du courant.
Éteignez immédiatement l'appareil
Ne plongez jamais l'appareil de base dans des liquides et ne le lavaze pas au lave-vaisselle. N'utilise jamais de nettoyeur à vapeur!
N'utilisez pas l'appareil avec les mains humides.
Ne faites pas tournier l'appareil à vide. N'utilisez l'appareil qu'avoc des accessoires d'origine.
N'utilisez que des accessoires d'un même type (crochets malaxeurs par exemple).
Ne laisserez jamais l'appareil allumé plus longtemps que nécessaire au mixage des produits alimentaires à traiter.
Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes.
Risque de brûlure!
Prudence lors du traitement de liquides très chauds.
L'appareil risque de provoquer des projection de liquide.
Avant d'utiliser le pied mixeur rapide dans la casserole, retirez préalablement cette dernière du foyer de cuisson.
Risque de blessures engendre par l'entrainement rotatif !
N'introduisez jamais les doigts dans des accessoires en rotation
Ne montez et detachez les accessoires qu'une fois l'appareil immobile.
Après l'avoir étéint, l'appareil continue de tourner brivement.
Protégéz les cheveux longs ou les vêtements à moitié défaits afin qu'ils ne se prennant pas dans les accessoires en rotation.
La notice d'utilisation vaut pour différents modèles. Une vue d'ensemble des différents modèles se trouve sur les volets illustrés (Figure 3).
Vue d'ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure A
1 Appareil de base
2 Le cordon d'alimentation électrique
3 Bride à cordon
4 Poignée
5 Interrupteur à 5 positions + marche momentanée
Il sert à allumer et éteindre l'appareil, et adapter sa vitesse de fonctionnement.
0/Off = appeiréil éteint
1 = vitesse la plus basse
5 = vitesse maximale
M = Marche momentanée (à la plus haute vitesse); poussez l'interrupteur à gauche et maintenez-le en position.
Si vous utilisez des accessoires dans l'orifice arrriere, seule la marche momentanee de I'appareil fonctionne.
6 Touche d'éjection
Ellesertadetacherlesaccessoires.
7 Orifices pourmettre en place les accessoires avec fermeture
8 Curseur pour actionner la fermeture
Lorsque vous actionnez le curseur, ce geste débloque soit l'orifice permettant d'introduire les accessoires (7) soit l'orifice arrrière (11) (fig. 3).
L'orifices des accessoires (7) sont ouvertes.
L orifice arrriere (11) est ouvert.
9 Touches de déverrouillage
Pour-retirer un accessoire de l'orifice arrrière. Appuyez en même temps sur les deux touches.
10 Etrier de rangement avec enroulement de cordon
Pour ranger l'appareil entre deux utilisations, et pour enrouler le cordon de secteur.
11 Orifice arrête avec fermeture
ou introduire des accessoires comme par exemple le mixer-batteur rapide.
Accessoires
12 Fouet mélangeur
13 Crochets pétisseurs
sur certains modeles
14 Mixer batteur rapide
15 Bol mixeur avec couvercle
16 Broyeur universel
Avec le broyeur universal, vous profitez de toute la puissance de l'appareil lors de la préparation d'une pâté à tartiner au miel (à condition de respecter les instructions de la recette). Vous trouvrez la recette dans la notice d'utilisation du broyeur universal.
Si un accessoire n'a pas ete livede d'origine, il est possible de le commander aupres du service apres-vente.
Mixer batteur rapide :
Plastique N° de ref. 657242
Acier inoxydable N° de ref. 657258
Broyeur universal : N° de ref. 659058
Veuillez respecter les instructions figurant dans la notice d'instructions à part accompagnant ces accessoires.
Utilisation
- Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil de base et l'outillage.
- Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation.
Risque de blessures engendre par l'entraînement rotatif!
Ne montez et detachez les accessoires qu'une fois l'appareil immobile. ÀpRES l'avoir étéint, l'appareil continue de tourner brievement.

Remarque importante
Lorsque I'orifice arrriere est ouvert,
I'appareil ne peut fonctionner qu'en
marche momentanée.
Les positions 1 à 5 de l'interrupteur sont inopérantes.
Pour actionner la fermeture, ne déplacez le curseur que lorsque
l'interrupteur se trouve sur la position 0/Off.
fr
Appareil de base avec accessoires
Les accessoires permettent d'obtenir des résultats particulièrement bons dans les préparations suivantes :
Fouets mélangeur pour ...
... Sauces, blancs montés en neige, mousse de lait, crèmes, mayonnaise, crème Chantilly et pâtes légères comme la pâte levée. Les fouets mélangeurs ne conviennent pas pour préparer les pâtes épaisses.
Crochets pétisseurs pour ...
... les pâtes fermes telles que la pâte brisée, la pâte au levain et les pâtes à base de pommes de terre, ainsi que pour mélanger les pâtes épaisses contenant de la viande hachée, les pâtes italiennes ou la pâte à pain.
Quantité maximale que permet de Traitser l'appareil 500 g de farine plus les ingredients. Respectez les quantités maximales indiquées dans les recettes!
Figure C
- Amenez le curseur sur la position Les orifices d'introduction des accessoires sont dégagés, l'orifice arrêté est fermé.
- Dans les orifices, introduizez la paire d'accessoires voulue et appuyez dessus pour les faire encranter.
Tenez compte de la forme des pièces en plastique des accessoires pour éviter les confusions (fig. 2) !
- Introduire la fiche dans la prise de courant.
- Versez les produits alimentaires dans un réseau approprié.
- Introduisez les accessoaires dans le écipient puis amenez l'interrupteur sur la position voulue.
Positions 1, 2 :
Pour incorporer et mélanger.
Positions 3,4,5:
Pour pétrir et batre.
pour incorporer ou battenr rapidement des ingrédients.
Risque de blessures!
Pour changer les outils, débranchez la fiche maje de la prise de courant.
Remarque :
Éteignez toujours l'appareil de base avant de le sortir de la préparation mélangée.
Après le travail :
- Ramenez l'interrupteur sur 0/Off.
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Appuyez sur la touche d'éjection pour détacher les accessoires et retirez-les.
Attention :
N'actionnez la touche d'éjection qu'une fois les accessoires immobiles.
La touche d'éjection est inopérante si l'interrupteur ne se trouve pas sur 0/Off.
Appareil de base avec pied mixeur rapide
L'appareil convient pour monter la mayonnaise, mélanger des sauces, cocktails, les alimentés pour bébé, les fruits et légumes cuits.
Pour réduire les soupes en purée.
Figure D
- Amenez le curseur sur la position . L'orifice arrête est dégagé, les orifices d'introduction des accessoires sont fermés.
- Mettez le mixer batteur rapide en place et faites-le encocher.
- Introduire la fiche dans la prise de courant.
- Versez les aliments dans le bol mixeur.
- Tournez l'interrupteur à gauche, sur la position de marche momentanée, et maintenez-le en position.
Les positions 1 à 5 de l'interrupteur sont inopérantes!
Remarque :
Pour éviter les projections de produit à mélanger, n'allumez l'appareil qu'après avoir plongé le mixer batteur rapide dedans. Éteignez toujours l'appareil de base avant de le sortir de la préparation mélangée.
Après le travail :
- Ramenez l'interrupteur sur O/Off.
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Pour-retirer le pied mixeur rapide, appuyez simultanément sur les deux touches de déverrouillage.
Nettoyer
Risque d'electrocution!
Ne plongez jamais l'appareil de base dans des liquides et ne le lavaze pas au lave-vaisse. N'utilise jamais de nettoyeur à vapeur!
Attention!
Vous risquez d'endommager les surfaces. N'utilise pas de détergent abrasif.
- Essuyez l'appareil de base avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec pour le sécher.
Nettoyez soigneusement les résidus qui adhérent sur le curseur!
Le lavage des accessoires a lieu au lavevaisselle ou avec une Brosse sous I'eau du robinet.
- Laissez le pied mixeur rapide sécher à la verticale (lame tourée vers le haut), ici afin que l'eau qui a pénétré puisse s'écouler.
Remarque: si vous traitiez par exemple du chou rouge, les pieces en plastique vont prendre d'autres teintes. Quelques gouttes d'huile de cuisine permettent de les enlever.
Figure 2
- Avant de ranger l'appareil, enroulez le cordon ajustur sans serrer.
Fixez la fiche maje du cordon au moyen de la bride a cordon.
Dérangements et remèdes
Problème :
L'interrupteur refuse de se rendre sur les positions 1 à 5.
Remede:
Lorsque l'orifice arrêté est ouvert, la commande multi-positions ne fonctionne pas.
Problème :
Lecurseur est soit difficile soit impossible àdéplacer.
Remede:
Appuyez légèrement sur le curseur, en direction de l'intérieur de l'appareil, et déplacez-le.
Recettes
Crème chantilly
100 g à 500 g
- Travailliez la crème avec le fouet mélangeur pendant 1½ à 2 minutes (suivant la quantité et les propriétés de la crème) sur la position 5.
Blanc d'oeuf
1 à 5 blancs d'œufs
- Travailliez les blancs pendant 2 à 5 minutes à la vitesse 5 avec le fouet mélangeur
Pâte à biscuits
Recette de base
2 oeufs
2-3 c. à soupe d'eau très chaude
100 g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
70 g de farine
70 g de fécule
éventuellesment de la levure chimique
- Battez les ingrédents (sauf la farine et la fécule) env. 3 à 4 minutes avec le fouet mélangeur sur la position 5, jusqu'à ce que vous obteniez une mousse ferme.
- Réglez l'appareil sur le niveau 1, incorporez la farine tamisée et la farine d'amidon pendant env. 30 secondes à 1 minute.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base
Pate levée
Recette de base
2 oeufs
125 g de sucre
1 pincee de sel
1 sachet de sucre vanillé ou le zeste
d'un demi-citron
125 g de beurre ou de margarine
(a la température ambiente)
250 g de farine
1 sachet de levure chimique
60 ml de lait
- Travailliez tous les ingrédents avec le fouet mélangeur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 2 à 4 minutes sur la position 5.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base




Pâte brisée
Recette de base
125 g de beurre (à la température ambiente)
100 à 125 g de sucre
1 oeuf
1 pincée de sel
un peu de zeste de citron ou du sucre vanillé
250 g de farine
eventuellement de la levure chimique
- Travailliez tous les ingrédents avec le crochetpétrisseur pendant env. 1 / 2 minute sur la position 1, puis env.
3 à 4 minutes sur la position 5.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base
Fond de tarte aux fruits
Recette de base
2 oeufs
125 g de sucre
125 g de noisêtes broyées
50 g de chapelure
- Battez les øeufs et le sucre en moussependant 3 à 4 minutes, avec le robot régèle sur la position 5.
- Réglez l'appareil sur le niveau 1, rajoutez les noiséttes et la chapelure, puis travailliez le mélange pendant une demi-minute au fouet mixeur.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base
Brioche tressée
Recette de base
250 g de farine
1 sachets de levure
110 ml de l'ait chaud
1 oeuf
1 pincee de sel
40 g de sucre
30 g de matière grasse fondue puis refroidie, le zeste rapié d'un demi-citron
- Travailliez tous les ingrédents avec le crochetpétrisseur pendant env.
112 minute sur la position 1, puis env.
3 à 4 minutes sur la position 5.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base

Pate à pizza
Recette de base
250 g de farine
1 sachets de levure
1 c. à café de sucre
1 pincee de sel
3c.à soupe d'huile
125 ml d'eau chaude
- Travailliez tous les ingrédents avec le crochetpétrisseur pendant env. 12 minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base
Pâte à pain
Recette de base
500 g de farine
14 g de sucre
14 g margarine
7 g de sel
1 sachets de levure
250 ml d'eau
- Travailliez tous les ingrédents avec le crochetpétitrisseur pendant env. 12 minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5.

Mayonnaise
1 œuf (le jaune et le blanc)
1 c. à soupe de moutarde
1 c. à soupe de jus de citron ou de vinaigre
200 à 250 ml d'huile
Salez et poivre selon vos goûts
Les ingrédients doivent tous se couver à la même température!
- Versez les ingrédents dans le bol.
- Posez le pied mixeur rapide sur le fond du réseau et allumez l'appareil (niveau de vitesse M) jusqu'à que le mélange s'émulsionne.
- Soulevez lentement le pied mixeur rapide en rotation jusqu'à la surface du mélange, puis faites-le replonger lentement jusqu'à ce que la mayonnaise soit préte.
Un conseil: cette recette vous permet aussi de préparer la mayonnaise uniquement avec du jaune d'oeuf. Dans ce cas, n'utilise que la moitié de la quantité d'huile.


Conseils pour la mise au rebut

Cet apparéil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire français 2002/96/CE visant les apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous étes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
125 g de manteiga ou margarina
(à temperatura ambiente)
250 g de farinha
(à temperatura ambiente)
100-125 g de acúcar
1 ovo
1 pitada de sal
Coi, nepuio 3a cmakom
IhrpeiEHTN IOBUNHHi 6yTu OJHiei TEMpepaTyPi!
3aabahtaxte iHrpdeiEHTNo yawa.
3aHypIOBaJIbHm 6JIeHepIJIa WbNdkoro 3MiUyBaHHOnyctITb Ha dHO yAsi Ta BBIMKHiTb (WbNdkicTb M) Do NOBHorO emyIbryBaHHcymi#.
BbIMKHyTm 3aHypOBaJbHn 6JIeHep JIJI WbNdkoro 3MiUyBaHHN NOBilbHO NiDHiMaIte Do BepXhBo r KpaIO cyMIiTa OnyckaTe 3HOBy DOHI3y, DOnOKMmaHOHe3 He 6yJe roTOBn.
Iopada:3a zimpeuentom Bm mokeTe npiroTybaTu TakoK MaioHe3 Iiwe 3 KOBtKom.B Takomy pa3i Bi3bMitb Iiwe NOJIOHHy 3a3NaueHoI KInbKOcTi OJIi.

PekomeHdaui 3 yTuJIi3aui

Даний пилад позанецниу BiДповдноcti i3 Директю经рениького Союзу 2002/96/EG npo утлізацio щелктучногу ta eJeКТpoHnOу yctaTKyBaHHa (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
InpEeTnBa Bn3Haue nopAIOK 36OpTy aYtni3aui CTapnx npnaiaIB Ha TepuTopii ycix KpaIH EC.
3a iHopMaueI npo akTyalbHi IJAXn yTNIi3aui 3BepHIbC8 ByNb IaCKa Do CBOrO cneiaian3OBaHOro TropOBu a6o do aDiMiHicTpauii CBoEi rPOMaN.
TapaHTia
YMOBn rapaHTii IJIaIbO rnpJauy Bn3HaayIOtbcra Haunm PpeDcTaBnKOM y KpaHi,Je npJuaD 6yB npOdaHn. PoIpObuI cIux yMOB MoKHa OTrMaTn BiD TopROBcR, y AkoRo npJuaD 6yB KyPLeHn.
BucybaHOn 6yIb-ky BmOry y BiNIOBiHnOCTi i3 daHOIO rapaHTieIO, cIi NDaBaTNIeK Ha npOaNIO TOBap a60 KBiTanciio.
OT BCERO cepda nO3dpaBnaem Bac c NOKyIkoH HOBOro npu6opa qnpMbIs BOSCH.
BbI npno6peJIu COBpeMeHHbI, BbICOKOKaueCTBeHHbI 6bITOBOIN npNo6Op. DOnoNnHTeJbHyIO INHqopMaUIO O hAwe IpoDyKcUNBbI HaJeTe Ha NaWei CTpaHnue B INTepHeTe.
CopepkaHne
ДяВашew6e3oNaChocTn 109
KomJIeKTHbI 063Op 111
3Kcnnyataun 112
Ynctka 113
POMOUsb npu yCTpaHEnn
HEnCnpaBHOCTeI 114
PeuentbI 114
Uka3aHnno yTuJIn3aCnn 116
TapaHTnHbIe ycIOBnI 116
ДяВашевбezонachoctn
Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
Hnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne
(OhhoLcOouJdK) LHOwad en HOBee WnhdU
e
| 82-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00 00-16 (6161) | |
| 12.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #99-00-16 (6161) | |
| 14.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (5161) | #99-00-16 (6161) | |
| 16.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (1161) | #99-00-16 (6161) | |
| 18.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (2161) | #99-00-16 (6161) | |
| 20.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (3616) | #99-00-16 (6161) | |
| 22.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16(2161) | #99-00-16 (6161) | |
| 24.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16(3616) | #99-00-16 (6161) | |
| 26.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16(5161) | #99-00-16 (6161) | |
| 28.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16(1161) | #99-00-16 (6161) | |
| 30.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16(888) | #99-00-16 (6161) | |
| 32.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | #99-00-16 (6161) | |
| 34.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | ||
| 36.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | 55.13.2000 | |
| 38.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | 49.93.2000 | |
| 42.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | ||
| 44.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | ||
| 46.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | 55.13.2000 | |
| 50.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | ||
| 52.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | ||
| 54.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | 55.13.2000 | |
| 55.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 | ||
| 57.13.2000 | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 (6161) | #97-00-16 |
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria
EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUENCEDex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com