THD2021 - FILTRINO - Filtre à eau BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THD2021 - FILTRINO BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Machine à café à dosettes |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation rapide, compatible avec les dosettes Filtrino |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 23,5 x 12 x 29 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Dosettes Filtrino, compatibles avec d'autres marques de dosettes standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, fonction d'arrêt automatique, réservoir d'eau amovible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir d'eau et de la machine, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande, facilité de démontage pour nettoyage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - THD2021 - FILTRINO BOSCH
Questions des utilisateurs sur THD2021 - FILTRINO BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THD2021 - FILTRINO - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THD2021 - FILTRINO de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI THD2021 - FILTRINO BOSCH
fr Notice d'utilisation
el Ondnyiec xpnonc
Nos félicitations pour l'achat de cet apparéil de la maison Bosch.
Vouavesfait l'acquisitiond'un produit de grande qualite qui vous donnera beaucoup de plaisir.
Veuillez contrôle si vous nouvel ap-pareil presente d'eventuels dommages dus au transport.
Veuillez également recycler l'emballage et le cas échéant l'ancien apparéil dans le respect de l'environnement.
Sommaire
Consignes de sécurité 38
Présentation 39
Eléments de commande et d'affichage....40
Utilisation. 41
Réglage en hauteur 42
Régler la quantité de replissage 42
Sécurité infant. 42
Système de filtration d'eau BRITA MAXTRA. 43
Detertrage 46
Entretien et nettoyage quotidiens 47
Recyclage. 47
Conditions de garantie 47
Eliminer soi-meme les
problèmes simples. 48
Caracteristiques techniques 49
Consignes de sécurité
Veuillez lore attentivement la notice d'utilisation, suivre les instructions qu'elle contient et conserver la notice. Veuillez joindre la notice d'utilisation en cas de cession de l'appareil.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique avec des quantités utilisées dans ce cadre ou à des utilisationssemblables, non industriielles. Les utilisationssemblables à l'usage domestique concernent par ex. l'utilisation dans des cuisines de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et d'autres entreprises commerciales ainsi que l'utilisation par des hôtes de pensions, de petits hotels et d'habitats similaires.
Risque de chocolélectrique!
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respecter impératifement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Utiliser uniquement si le cordon électrique et l'appareil neprésentait aucun dommage.
Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux à température ambiente et jusqu'à 2000 m d'altitude.
Utiliser l'appareil dans des locaux à l'abri du gel.
- Ne pas confier l'appareil à des personnes (y compris des enfants) aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d'une expérience ou d'une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d'une information à propos de la manipulation de l'appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
- Tenir les enfants éloignés de l'appareil.
- Surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.
- En cas de défaut, retirer immédiatement la fiche secteur.
- Les réparations sur l'appareil, par ex. le remplacement du cordon électrique, doivent être effectuées uniquement par notre service clientèle afin d'éliminer tous les risques.
- Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon électrique dans l'eau.
- Verser quotidiennement uniquement de l'eau fraîche (pas d'eau minérale pétillante ou de l'eau détartrée par voie chimique) dans le réservoir d'eau.
Risque de brûlure!
Noter que l'eau est très chaude lorsque les réglages sont de 70^ à
Lorsque l'eau est prélevée, il peut y avoir formation de vapeur ou projection d'eau très chaude au niveau du bec verseur.
Risque d'asphyxie!
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage.
Présentation
1 Interrupteur on/off (marche/arrêt)
2 Bec verseur
3 Touche start/stop (démarrage/arret)
4 Touche temp. set (réglage temp.)
5 Éléments d'affichage
a Eau température ambiente
b Eau 70^
c Eau 80^
d Eau 90^
e Eau très chaude
f Scurité enfant
g Remplir d'eau/Réservoir manque
h Détartre
i Remplacer le filtré
6 Réservoir d'eau amovible
a Couvercle du réservoir d'eau
b Flotteur
7 Cartouche filtrante
8 Porte-filtre
9 Logement du cable
10 Reglage en hauteur
11 Support de tasse
a Bac collecteur
bGrille d'egouttage
Eléments de commande et d'affichage
Eléments de commande
Interrupteur on/off (marche/arrêt)
L'interrupteur on/off (marche/arrêt) permet demettre l'appareil en marche ou de l'arreter complètement. Lors de la mise en marche les 9 éléments d'affichage s'allument brievement. La température régée, par ex. s'allume tant que l'appareil est en marche.
Remarque: Pour des raisons d'économie d'énergie, l'appareil doit être arrêté complètement après chaque utilisation.
Touche start/stop (démarrage/arrêt)
L'appui sur la touche start/stop (démarriage/arrêt) permet de démarrer le pré évement d'eau. Un nouvel appui pendant le pré évement d'eau permit de l'arrêter prematurément.
Remarque: La température régée clignote pendant le prélèvement.
Sélecteur de température temp. set (réglage temp.)
L'appui sur la touche temp. set (réglage temp.) permet de sélectionner différents niveaux de température. Le réglage sélectionné s'allume.
Eléments d'affichage
| 70°C 80°C 90°C | Avec un réglage sur 70°C, 80°C et 90°C, l'eau est chauffée à la température régée. 70°C – par ex. pour les qualités de thé blanc 80°C – par ex. pour les qualités de thé vert 90°C – par ex. pour les boissons instantanées comme le chocolat chaud ou le café. Remarque: Les températures aubec verseur peuvent différer d'environ ±5%. |
| 333 | Ce réglage permet de faire bouillir l'eau. Il peut être utilisé par ex. pour le thé noir et les soupes instantanées. |
| 34 | s'llallume pendant le programme. La cartouche filtrante BRITA MAXTRA est usée et doit être remplaçée. Il reste possible de prélever de l'eau, la cartouche filtrante doit être retiree ou remplaçée, voir chapitre « Système de filtration d'eau BRITA MAXTRA ». Après remplacement du filtre, maintainir la touche start/stop (démarrage/arrêt) enforcée pendant au moins 5 secondes, s'eteint. |
| 35 | est allumé lorsque le réservoir d'eau amovible doit être de nouveau rempli d'eau ou lorsqu'il manque. Retirer le réservoir d'eau, le remplir d'eau froide fraîche et le remettre en place. |
| [.] | s allume dés que l'appareil doit être détartré. Il n'est possible de prélever de l'eau qu'en appuyant 2 fois de suite sur la touche start/stop (démarriage/arrêt). Veuillez détartrer l'appareil uniquement en respectant scrupuleusement les instructions du chapitre « Détartrage » . |
| [.] | est allumé lorsque la sécurité infant est activée. Il n'est possible de prélever que de l'eau à température ambiente. Consulter les réglages possibles au chapitre « Sécurité infant » . |
Utilisation
Généralités
Cet apparéil permet de filtrer l'eau et de la prélever à température ambiente ou de la chauffer à une température définie.
Pour toute question concernant la cartouche filtrante, veuillez contacter le service consommateurs BRITA au n^0810731545
Mise en service de l'appareil
Avant la première utilisation, veuillez respecter les points suivants :
Retirer les films en place.
Faire sortir le cordon electrique du logement à la longueur appropriée ou le faire entre et brancher la fiche secteur.
Retirer le réservoir d'eau et le nettoyer soigneusement sous l'eau courante.
Mettre la cartouche filtrante en place comme cela est décrit au chapitre « Système de filtration d'eau BRITA MAXTRA »
Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au repère max. Utiliser uniquement de l'eau potable plate.
Introduire maintainant le réservoir d'eau bien vertical et l'enconcer entiement.
Positionner l'interrupteur on/off (marche/arrêt) sur on (marche). Tous les éléments d'affichage s'allument brievement, ensuite s'allume.
Poser un verre ou une tasse (d'au moins 150 ml) sous le bec verseur sur le support de tasse.
Appuyer sur la touche start/stop (démarriage/arret) et prélever 1 fois de l'eau pour rincer l'appareil.
Remarque : Lors de la première utilisation ou si l'appareil n'a pas eteutilise pendant une periode prolongee, il ne faut pas boire le premier verre d'eau.
L'appareil est maintainant prét à fonctionner.
Prelever de I'eau
Régler le support de tasse en fonction de la hauteur du verre ou de la tasse.
Placer le verre ou la tasse sous le bec verseur.
Avec la touche temp. set (réglage temp.), Sélectionner la température souhaitée.
Appuyer sur la touche start/stop (démarrage/arrêt). L'eau s'écoule du bec verseur, l'élément d'affichage de la température sélectionnée clignotependant le prélevement.
Réglage en hauteur
Le réglage en hauteur du support de tasse permet d'adapter la distance des tasses et des verres par rapport au bec verseur. Le réglage de base convient aux tasses et aux verres hauts. Pour les tasses plus petites ou les bolds de soupe, il est possible de placer le support de tasse dans les réservations du réglage en hauteur prévues à cet effet.

Important: ne pas utiliser l'appareil sans support de tasse.
Régler la quantité de remplissage
L'appareil dispose d'une quantité de remplissage préréglée de 120 ml pouvant être modifiée.
Procedure comme suit pour régler la quantité de replissage :
Selectionner la températe souhaitée, par ex. 90^
Arreter l'appareil avec l'interrupteur on/off (marche/arrêt).
Maintainir la touche start/stop (démarriage/arret) enfonnée.
- Mettre l'appareil en marche avec l'interrupteur on/off (marche/arrêt). Le symbole de la quantité de replissage actuellément réglee clignote.
Régler maintenant la quantité de replissage souhaïée en appuyant sur la touche temp. set (réglage temp.):
$$ \begin{array}{l} \square = \text {e n v .} 1 2 0 \mathrm {m l} \ 7 0 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {e n v .} 1 5 0 \mathrm {m l} \ 8 0 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {e n v .} 2 0 0 \mathrm {m l} \ 9 0 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {e n v .} 2 5 0 \mathrm {m l} \ \square = \text {e n v .} 3 0 0 \mathrm {m l} \ \end{array} $$
Relacher la touche start/stop (démarriage/arret), le réglage est enregistré.
Important : pour éviter les débordements, désoir le écipient adapté à la quantité de remplissage réglée.
Remarque: Le réglage peut être modifié à tout moment. Pour ce faire, recommencer l'opération.
Sécurité infant
Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être doté d'une sécurité infant. Pour l'activer, procédér comme suit :
Maintainir les touches temp. set (réglage temp.) et start/stop (démarriage/arrêt) enforcées simultanément pendant au moins 5 secondes. et 日 sont allumés.
Information : Il n'est possible de prélever que de l'eau à température ambiente. Si la touche temp. set (réglage temp.) est enforcée brièvement, clignote, les autres réglages sont bloqués.
Pour la désactiver, procéder comme suit :
Maintainir les touches temp. set (réglage temp.) et start/stop (démarriage/arret) enforcées simultanément pendant au moins 5 secondes. 日 s'eteint.
Système de filtration d'eau BRITA MAXTRA
Seules les cartouches filtrantes BRITA MAXTRA peuvent etre utilisées dans les appeareils dotés d'un système de filtration d'eau.
Les cartouches BRITA MAXTRA sont disponibles après du revendeur ou directement après du service clientèle Bosch (données de contact, voir les dernières pages de la notice d'utilisation). L'appareil peut être utilisé avec ou sans cartouche filtrante.
Veuillez noter que seule l'utilisation de la cartouche filtrante MAXTRA dans l'appareil permet de profiter des avantages de la filtration BRITA : l'appareil ne s'entartre pas aussi rapidement et bénéficia d'une durée de vie plus longue. L'eau fraîche filtrée par BRITA permet aux arômes du thé ou du café de se libérer pleinement.
Si le filtrne n'est pas utilisé, retirer simplement le portefiltre et la cartouche filtrante du réservoir d'eau et régler l'appareil en conséquence.
Important: Le réglage effectué, filtré Oui ou Non agit sur l'affichage indiquant le moment où le filtré doit être remplace ainsi que sur l'affichage du mode de détartrage.
Pour régler filtré Oui/Non, procédér comme suit :
Arreter l'appareil avec l'interrupteur on/off (marche/arrêt).
Maintainir la touche temp. set (réglage temp.) enforcée.
- Mettre l'appareil en marche avec l'interrupteur on/off (marche/arrêt), clignote.
L'appui sur la touche start/stop (dé-marrage/arret) permet de régler « Filtrésinséré » oui = s'allume ou non = ne s'allume pas.
Relâcher la touche temp. set (réglage temp.), le réglage est enregistré, la température réglée en dernier est allumée.
Information : Le réglage peut être modifié à tout moment. Pour ce faire, recommencer l'opération.
Important : Il convient dePTRirer le filtre si I'appareil n'est pas utilisependant une pereiode prolongee (par ex. vacancies). Nettoyer soigneusement I'appareil complet et la cartouche avant de réutiliser celle-ci. Il faut alors proceder comme cela est decrit au paragraphe « Préparation et insertion de la cartouche filtrante BRITA MAXTRA »
Avec le réglage sur filtré « oui », le symbole s'allume après un certain temps pendant le fonctionnement. La cartouche filtrante BRITA MAXTRA est usée et doit être remplacée.
Procedure comme suit pour insérer une nouvelle cartouche filtrante :
Préparer et insérer la cartouche filtrante BRITA Maxtra
Retirer le film protecteur de la cartouche filtrante.

- Plonger la cartouche filtrante dans de l'eau du robinet froide et la secouver légèrement pour enlever les bulles d'air (environ 5 secondes).

Sortir le porte-filtre du réservoir d'eau et insérer la cartouche filtrante dans le compartment du porte-filtre prévu à cet effet jusqu'à ce qu'elle s'engage de manière audible.

Tenir le porte-filtre sous le robinet, le replir d'eau fraîche et laisser l'eau traverser la cartouche filtrante BRITA MAXTRA.

Répéter cette opération deux ou trois fois.
Remetre le porte-filtre avec la cartouche filtrante dans le réservoir d'eau vide et replir le réservoir d'eau froide du robinet.

Maintainir la touche start/stop (démar-. rage/arret) enforcée pendant au moins 5.
seconds, s'eteint.
Remarque : Pour replacer la cartouche, tirer simplement sur la languette disposée en haut de la cartouche. Pour insérer une nouvelle cartouche, veuilles respecter les étapes susmentionnées concernant la préparation et l'insertion de la cartouche.
Conseil pratique : Il est conseillé d'avoir toujours des cartouches de remplacement MAXTRA à portée de main.
Pour les achats ultérieurs, faire attention à la représentation de la cartouche filtrante BRITA MAXTRA figurant sur l'emballage.

Les cartouches filtrantes BRITA MAXTRA peuvent etre recyclées avec les ordures menagères. Pour toutes questions supplémentaires, veuillez contacter le service consommateurs BRITA au n° 0810 73 15 45.
Informations importantes
- Conserver tous les cartouches filtrantes de rechange dans leur emballage d'origine scelledans un endroit frais et sec,à l'abri du soleil.
- Les filtres à eau BRITA sont conçus pour être utilisés exclusivement avec de l'eau du robinet traitée par la commune (remarque : cette eau fait l'objet d'un contrôle permanent et est potable conformément aux réglementations légales) ou avec de l'eau provenant de fournisseurs privés dont le test a démontré qu'elle était potable. Si les autorités exigent de faire bouillir l'eau du robinet, il faut également faire bouillir l'eau filtrée par BRITA. Si cette obligation n'est plus en vigueur, il convient de nettoyer l'appareil et le filtré entonnoir et d'insérer une nouvelle cartouche pour garantir l'élimination de tous les contaminants résiduels.
- Veuillez filtrer uniquement de l'eau froide du robinet.
-
Nettoyer régulièrement l'appareil et le filtrte entonnoir.
Pour certaines catégories de personnes (par ex. celles souffrant d'un déficit immunitaire et les nourrissons), il est généralement recommendé de faire bouillir l'eau du robinet. Ceci est également valable pour l'eau filtrée par BRITA.
Pour des raisons d'hygiène, les éléments de la cartouche MAXTRA sont soumis à un traitement spécial avec de l'argent. Une très faible quantité d'argent peut être transférée à l'eau. Ce transfert serait dans les limites stipulées dans les directives de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS). -
Pendant la filtration, une légère augmentation de la teneur en potassium peut être observée. Cependant, un litre d'eau filtrée par BRITA contient moins de potassium qu'une pomme par exemple. Si vous souffrez des reins et/ou suivez un régime pauvre en potassium, nous vous recommendons de consulter un médecin avant d'utiliser un filtré à eau BRITA.
Si vous n'utilise pas votre apparéil BRITA pendant une période prolongée (par ex. vacances), BRITA recommende desterolir la cartouche, d'éliminer toute eau restée à l'intérieur du filtre à eau BRITA et de réinsérer la cartouche MAXTRA sans la fixer. Avant de réutiliser le filtre à eau BRITA,sterolir la cartouche, nettoyer soigneusement l'appareil et l'entonnoir et repétér les opérations mentionnées dans la notice d'utilisation au chapitre : « Préparation et installation de la cartouche filtrante BRITA MAXTRA »
L'eau filtrée par BRITA est destinée à la consommation humaine. Il s'agit d'une denrée périsable devant être consommée en tant que telle dans les 1 à 2 jours. - Comme tout produit naturel, la consistance du BRITA MicroporeFilter est sujette à des variations naturelles. Ceci peut conduire à une légère abrasion des petites particules de carbone dans votre eau filtrée se manifestant sous forme de particules noires. Ces particules n'ontaucin effet nocif sur la santé. En cas d'ingestion,elles n'ontaucin effet nocif sur le corps humain. Si vous observez de telles particules, BRITA recommande de rincer la cartouche à plusieurs reprises ou jusqu'à disparition des particules noires.
BRITA décline toute responsabilité en cas de non-respect de nos recommandations concernant l'utilisation et le remplacement de la cartouche filtrante BRITA.
Détartrage
Votre apparéil dispose d'un programme de détartrage automatique. Si s'allume lorsque l' apparéil est en marche, le programme de détartrage doit être immédiatement effectué. Si le détartrage n'est pas réalisé conformément aux instructions, votre apparéil risque d'être endommagé.
Conseil pratique: En présence d'une eau très durable et calcaire, détartrer l'appareil plus souvent que ne l'indique le symbole. Meme l'eau filtrée contient de faibles quantités de calcaire. Maintenir la touche start/stop (démarrgae/arret) enforcée pendant 10 secondes. S'sallume. A présent, proceder comme sous « Effectuer le programme de détartrage »
Les détartrants appropriés sont disponibles auprès du service clientèle Bosch (réf. 310967) ou du commerce spécialisé.
Remarques :
N'interrompre eneldom cas le programme de détartrage.
Ne pas boire les liquides.
Ne jamais utiliser du vinaigre ou d'autres produits à base de vinaigre.
Avant de commencer le programme de détartrage,voir absolument le portefiltre avec la cartouche filtrante.
Effectuer le programme de détartrage
Retirer le réservoir d'eau, le vider et le remettre en place.
Preparer la solution de détartrage selon les instructions du fabricant et replir le réserve d'eau jusqu'au repère calcul Un détartrant spécialement adapté à l'appareil est disponible auprès du service clientèle Bosch (réf. 310967) ou du commerce spécialisé.
- Placer un écipient approprié d'une capacité minimale de 500 ml sous le bec verseur.
Pour activer le programme de détartrage, maintainir la touche temp. set (réglage temp.) enforcée pendant au moins 3 secondes.
A present, le programme de détartrage se déroule automatiquement; le symbole clignote pendant ce programme. (Durée du programme: environ 10 minutes). Le liquide de détartrage est pompé périodiquement à travers l'appareil et s'écoule dans le recipient jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit presque vide. Il reste toujours un peu d'eau dans le réservoir.
Si le symbole de la température régée en dernier s'allume, cela signifie que le programme de détartrage est terminé.
Rincer soigneusement le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche jusqu'au repère max.
Maintenant, prélever à 3 reprises de l'eau chaude pour rincer l'appareil. Ne pas boire cette eau.
L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner et le porte-filtre avec la cartouche filtrante BRITA MAXTRA peut être réinséré.
Entretien et nettoyage quotidiens
Risque de chic electrique! Avant de proceder au nettoyage, eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur. Ne jamais plonger l'appareil dans I'eau. Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur.
Essuyer l'habillage de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
Rincer le réservoir d'eau uniquement à l'eau courante, ne pas le passer au lave-vaisselle.
Vous pouvez nettoyer le couvercle du réservoir d'eau ainsi que tous les éléments du support de tasse au lave-vaisse.
- Chaque jour, nettoyer le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche.
Recyclage

Recycler les emballages dans le respect de l'environnement. Cet apparéil est identifié selon la Directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (waste electrical and electronic equipment-WEEE). Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des anciers apparéils au sein de l'Union Européenne. Veuillez vous informer auprès de votre revendeur sur les procédures actuelles de recyclage.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie éditiées par notre représentant auprès duquel vous avez acheté l'appareil s'appliquent à celui-ci. Vous pouvez à tout moment demander les conditions de garantie auprès du revendeur qui vous a vendu l'appareil ou directement auprès de notre représentant. Vous trouverez les conditions de garantie pour l'Allemagne ainsi que les adresses aux quatre dernières pages de ce document.
Par ailleurs, les conditions de garantie sont également disponibles sur Internet sous l'adresse web indiquée. Pour pouvoir bénéficier du droit à la garantie, vous devez dans tous les casprésenter le justificatif d'achat.
Sous réserve de modifications.
Eliminer soi-même les problèmes simples
| Problème | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas, aucun des voyants de contrôle ne s'allume. | Il se peut que l'appareil ne soit pas alimenté en électricité. | Contrôler si l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique. |
| La machine fonctionne mais l'eau n'arrive pas. | Le réservoir d'eau n'est pas placé correctement. | Veuillez contrôler si le réservoir d'eau est placé correctement. |
| Le réservoir d'eau a été retirené pendant la préparation ou de l'air se trouve dans le système. | Veuillez prélever encore une fois de l'eau. | |
| Le flotteur dans le réservoir d'eau est bloqué. | Nettoyer le réservoir d'eau et débloquer le flotteur. | |
| Il est impossible de régler la température. | La sécurité infant est activée. | Veuillez désactiver la sécurité infant. |
| et clignotent simultané-ment. Il est encore possible de prélever de l'eau. | Cela fait longtemps que de l'eau chaude a été prélevée. Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être stérisisé. | Régler la température sur 90°C ou et prélever une fois de l'eau chaude. et s'éteignent, la dernière température régée s'allume. |
| Il y a projection d'eau pendant le prélèvement. | Le support de tasse est réglé trop bas. | Veuillez réduire la distance entre le bac verseur et la tasse en déplaçant le support de tasse vers le haut. |
| Le bac verseur est entartré. | Détartrer l'appareil comme cela est décrit au chapitre « Détartrage ». | |
| La température de l'eau prélevée est trop BASSE. | La température régée indique la température de l'eau directement au niveau du bac verseur. | Veuillez selectionner une température plus élevée. |
| Le verre ou la tasse est trop froid(e). | Rincer le verre ou la tasse à l'eau chaude avant de remplir ou prélever d'abord de l'eau pour le préchauffage. | |
| De l'eau s'accumule au niveau du bac verseur. | Pour des raisons liées à la physique, de l'eau de condensation peut se former. | La condensation est un phénomène normal, veuillez essuyer. |
| Si le problème n'a pu être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. | ||
| Problème | Cause possible | Remède |
| Le symbole ⓷ s'affiche bien que le réservoir d'eau contienne suffisamment d'eau. | Le flotteur dans le réservoir d'eau est bloqué. | Nettoyer le réservoir d'eau et débloquer le flotteur. |
| Malgré l'utilisation d'un filtre à eau, ⓸ s'allume. | Mête l'eau filtrée contient de faibles quantités de calcaire. | Détartrer l'appareil comme cela est décrit au chapitre « Détartrage ». |
| Pendant le prélèvement, la préparation est très bruyante. | Le réglage du filtre à eau est sur « oui » (voir le chapitre « Système de filtration d'eau BRITA MAXTRA ») mais chaque filtre n'est utilisé. L'appareil est entartré. | Détartrer l'appareil comme cela est décrit au chapitre « Détartrage ». Effectuer ensuite le réglage correct. |
| L'eau utilisée est particulièrement calculaire. L'appareil est entartré. | L'appareil doit être détartré plus souvent que ne l'indique l'affichage ⓹. Veuillez procéder comme cela est décrit au chapitre « Détartrage ». | |
| ⓸, ⓺ et ⓻ clignotent simultanément, il est impossible de prélever de l'eau. | L'appareil présente un début. | Veuillez débrancher l'appareil et contacter le service clientèle. |
| Si le problème n'a pu être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. | ||
\section*{Caracteristiques techniques}
| Branchement électrique (tension/fréquence) | 220-240 V / 50 Hz |
| Puisance de chauffage | 1600 W |
| Pression de pompé maximale, statique | 3,3 bar |
| Capacité maximale du réservoir d'eau (sans filtre) | 2 l |
| Longueur du cordon électrique | 80 cm |
| Dimensions (H x l x P) | 290 x 223 x 267 mm |
| Poids, non rempli | 2,3 kg |
THD20.. 07/2011
Nunca utilize vinagre ou autres produits à base de vinagre.
Oeon Tns oukeuno Aetoupyia
Pniv Tn xpnoi yia npwtn foopa TpooEeTa aKoIouthetaonuia:
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
KK.Obya Kynen 1
6yI.Ipe3nIeHT IINKbIh
6π. 431-napTeP
1359 Cofma
ten.: 0879 826 388
mobil: 087 814 50 91
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 17592233
mailto:service@khalaifat.com
BR Brasil, Brazil
Mabe Hortolândia
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromunger@
bshg.com
www.bosch-home.com