PHO20-82, PHO 20-82 - Raboteuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHO20-82, PHO 20-82 BOSCH au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PHO20-82,  PHO 20-82 - page 14
Type de produit Raboteuse électrique
Caractéristiques techniques principales Raboteuse avec une largeur de rabotage de 82 mm
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 320 mm, Largeur : 160 mm, Hauteur : 160 mm
Poids 2,5 kg
Puissance 650 W
Vitesse à vide 16 500 tr/min
Profondeur de rabotage réglable Jusqu'à 2 mm
Fonctions principales Raboter, chanfreiner, ajuster la profondeur de rabotage
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les orifices de ventilation et les lames
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Bosch
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Idéale pour les travaux de finition et de rabotage sur bois tendre et dur

FOIRE AUX QUESTIONS - PHO20-82, PHO 20-82 BOSCH

Comment régler la profondeur de coupe sur le BOSCH PHO 20-82 ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez la molette de réglage située sur le dessus de l'outil. Tournez-la dans le sens horaire pour augmenter la profondeur et dans le sens anti-horaire pour la diminuer.
Quelle est la capacité de rabotage maximale du BOSCH PHO 20-82 ?
La capacité de rabotage maximale du BOSCH PHO 20-82 est de 2 mm par passe.
Comment changer les lames de rabot sur le BOSCH PHO 20-82 ?
Pour changer les lames, dévissez les vis de fixation des lames à l'aide de la clé fournie. Retirez les lames usagées, placez les nouvelles lames en veillant à respecter le sens de montage, puis revissez les vis de fixation.
Le BOSCH PHO 20-82 fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec les lames ou le moteur. Vérifiez d'abord les lames pour voir si elles sont endommagées ou mal installées. Si le problème persiste, il est conseillé de contacter un service après-vente agréé.
Quelle est la puissance du moteur du BOSCH PHO 20-82 ?
Le BOSCH PHO 20-82 est équipé d'un moteur d'une puissance nominale de 650 W.
Comment nettoyer mon BOSCH PHO 20-82 après utilisation ?
Pour nettoyer l'outil, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides pour le nettoyage.
Le BOSCH PHO 20-82 ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages. Si l'outil ne démarre toujours pas, contactez un professionnel pour une vérification.
Quelle est la garantie pour le BOSCH PHO 20-82 ?
Le BOSCH PHO 20-82 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de garantie auprès du revendeur.

Téléchargez la notice de votre Raboteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHO20-82, PHO 20-82 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHO20-82, PHO 20-82 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PHO20-82, PHO 20-82 BOSCH

RabotPHO 16-82PHO 20-82
Référence0 603 365 0..0 603 365 1..
Puisance absorbée[W]680680
Puisance débitée[W]320320
Régime à vide[tr/min]19 50019 500
Profondeur de coupe[mm]0-2,00-2,0
Profondeur de feuillage[mm]0-8,00-8,0
Largeur de rabotage, max.[mm]8282
Poids (sans accessoires), env.[kg]2,22,2
Classe de protection☐ / II☐ / II

Faire attention au numéro de référence de la machine. Les designations commerciales des différentes machines peuvent varier.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européen 50 144.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 90 dB (A). Niveau de bruit 103 dB (A).

Munissez-vous d'une protection acoustique!

La vibration de l'avant-bras est en-dessous de 2,5m / s^2

Utilisation conformément à la destination de l'appareil

Equipe d'un support stable, l'appareil est concu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois, tels que des poutres et des planches. Il est également approprié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.

Pour une utilisation à poste fixe, il est possible de monter l'appareil dans le support de base UG 37 (accessoire non vendu en France).

Eléments de la machine

1 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage
2 Butée de profondeur de feuillage

3 Ejection de copeaux (à droite ou à gauche au choix)
4 Bouton de réglage de la profondeur de coupe
5 Graduation de la profondeur de coupe
6 Levier de commutation de la direction d'éjection des copeaux
7 Interrupteur Marche/Arrêt

8 Verrouillage de mise en fonctionnement
9 Couverture de la courroie

10 Vis pour la couverture de la couroie (2 x)
11 Patin de rabot
12 Rainures en V
13 Butée parallele
14 Vis de fixation pour butée parallele/butée angulaire
15 Ecrou de blocage pour réglage de la largeur de la feuillage
16 Graduation pour largeur de la feuillage
17 Butée angulaire

18 Ecrou de blocage pour réglage de l'angle
19 Tuyau flexible d'aspiration -35mm^
20 Sac à poussières/à copeaux

21 Patin de repos
22 Tete de fer
23 Element de serrage
24 Clé maje pour vis à six pans creux
25 Vis de fixation pour le fer de rabot
26 Fer de rabot au carbure HM/TC
27 Grande poulie de courroie
28 Courroie d'entrainment
29 Petitie poulie de courroie

  • Les accessoires produits ou décrits ne sont pasforcément fournis avec la machine.

BOSCH PHO20-82,  PHO 20-82 - Eléments de la machine - 1

Pour vous sécurité

Pour travailler sans risque avec cet appeareil, dire intégralement au préalable les instructions d'utilisation et les remarques concernant la sécurité. Respecter scrupuleusement les individa

tions et les consignes qui y sont données. Respecter en plus les indications generales de sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint. Avant la première mise en service, laisser quelqu'un connaissant bien cet apparéil vous indiquer la façon de s'en servir.

  • Porter des lunettes de protection et des gants de protection. Mettre une paire de chaussures solides.
    ■ Porter une protection acoustique.
    Les personnes portant les cheveux longs doivent se munir d'un protège-cheveux. Ne travailler qu'avac des vêtements prés du corps.
    Si le cable d'alimentation électrique est endommagé ou se rompt pendant le travail, ne pas y toucher. Retirer immédiatement la fiche du cable d'alimentation de la prise de courant. Ne jamais utiliser un apparéil dont le cordon d'alimentation est endommagé.
    Monter un disjoncteur différentiel (courant de déclenchement: 30 mA max.) en amont des apparéils utilisés en plein air. N'utiliser qu'un cable de rallonge électrique autorisé pour les travaux à l'extérieur.
    Toujours ramener les cables à l'arrière de l'ap-pareil.
    N'applique l'appareil contre la piece à usiner que lorsque celui-ci est en marche.
    N'utiliser que des fers de rabot aigués.
    Lors du travail, toujours bien maintainir l'appareil et veiller à garder une position stable et équilibrée.
  • Tenir les mains à l'écart des pieces en rotation.
    ■ Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sure que si elle est seulement tenue de la main.
    Lors du travail, le patin de rabot 11 doit bien reposer à plat.
    Ne pas raboter un panneau parséme de clous, vis ou autres obstacles métalliques.
    Ne pas introduire les doigts dans la tubulure d'évacuation des copeaux 3.
    Avant de déposer l'appareil, toujours leMETTEHR hors fonctionnement et attendre I'arrêt total deI'appareil.

Lors d'une utilisation à poste fixe de l'appareil comme dégauchisseuse dans le support de base UG 37 (accessoire non vendu en France) et avec les accessoires correspondants:

  • avant de monter l'appareil,steroler la fiche de la prise de courant.
  • toujours utiliser la protection du cylindre à lames.
  • ne travailler les pieces plus petites qu'avac un dispositif d'approche (p. ex. baguette en bois).
  • utiliser les dispositifs de mise en et hors fonctionnement faisant partie des accessoires.

Ne jamais permettre aux enfants d'utiliser cet apparéil.
Bosch ne peut garantir un fonctionnement impeccable que si les accessoires Bosch d'origine prevus pour cet apparéil sont utilisés.

Mise en service

Tenir compte de la tension du secteur : La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Les apparèils fonctionnant sous 230 V peuvent également être utilisés sous 220 V.

Mise en fonctionnement/Arrêt

Afin de mettre l'appareil en fonctionnement, appuyer d'abord sur le verrouillage de mise en fonctionnement 8, puis sur l'interrupteur Marche/Arrêt 7 et le maintainir appuyé.

Afin d'arrête l'appareil, relâcher l'interrupteur Marche/Arrêt 7.

Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arret de l'appareil, mais celui-ci doit rester constamment appuyé pendant le travail de sciage.

Réglage de la profondeur de coupe

Le bouton de réglage 4 permet de régler la profondeur de coupe progressivement de 0 - 2,0mm à l'aide de la graduation 5:

Mouvement de rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre = profondeur de coupe plus petite

Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre = profondeur de coupe plus grande

Aspiration de poussières/ de copeaux (voir figure A)

Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, toujours-retirer la fiche du câble d'alimentation de la prise de courant.

Les poussières générées lors du travail peuvent être nuisibles à la santé, inflammables ou explosives. Des mesures de protection appropriées sont nécessaires.

Par exemple: Certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes. Travailler avec une aspiration de poussières appropriée et porter un masque anti-poussières.

Nettoyer l'éjection de copeaux 3 à intervalles réguliers. Pour le nettoyage d'une éjection de copeaux obstruée, utiliser un moyen approprié (p. ex. piece en bois, air compré, etc.). Ne pas introduire les doigts dans la tubulure d'évacuation des copeaux 3.

Monter solidement le tuyau d'aspiration 19 ou le sac à poussières/à copeaux 20 sur l'éjection de copeaux 3 afin de garantir une bonne aspiration de copeaux/de poussières.

Aspiration externe des poussières

Les deux côtes de l'éjection de copeaux 3 peuvent être utilisés pour raccorder directement le système de tuyaux Bosch de 35mm de diamètre 19 (accessoire). Pour pouvoir utiliser d'autres systèmes de tuyaux, utiliser, le cas échéant, un adaptateur d'aspiration.

L'aspirateur doit être approprié au matériel à travailler.

Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisier des aspirateurs spéciaux.

Aspiration interne

Pour de petits travaux, il est possible d'utiliser un sac à poussières/à copeaux 20 (accessoire).

Vider le sac à poussières/à copeaux à intervalles réguliers. Enlever le sac à poussières/à copeaux, ouvrir la fermeture à glissière et vider le sac à poussières/à copeaux.

Ejection des copeaux au choix (à droite/à gauche)

Le levier de commutation 6 permet de commuter la direction d'éjection des copeaux 3 vers la droite ou vers la gauche.

Toujours pousser le levier de commutation complètement dans la direction souhaïette jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

La direction d'éjection可以选择 est marquee par une flèche.

Instructions d'utilisation

Patin de repos (voir figure B)

Le patin de repos 21 permet de déposer l'appareil immédiatement après l'opération de travail sans courir le risque d'endommager la piece à travailler ou la lame de rabot.

Durant le processus de travail, le patin de repos 21 est basculé vers le haut de sorte que la partie arrête du patin de rabot 11 est libérée.

Pour une utilisation à poste fixe (p. ex. dans le support de base UG 37, accessoire non vendu en France), le patin de repos doit être enlevé. Pour cela, presser légarement le patin de repos de côte et le retirer.

Le patin de repos doit toujours être monté, sauf si l'appareil est utilisé à poste fixe.

Processus de rabotage

Régler la profondeur de coupe souhaitatione et approcher l'appareil avec le patin de rabot avant 11 contre la pierce à travailler.

N'appliquer l'appareil contre la pierce à usiner que lorsque celui-ci est en marche.

Mettre l'appareil en fonctionnement et le guider sur la surface à travailler en appliquant une vitesse d'avance régulière.

Afin d'obtenir des surfaces de haute qualité, n'appliquer qu'une vitesse d'avance modérée et exercer la pression sur le milieu du patin de rabot.

Lorsqu'il s'agit de travailler des matériaux durs (teils que le bois dur) et d'utiliser la largeur maximaile de coupe, regler sur de petites profondeurs de coupe et, le cas échéant, réduire la vitesse d'avance. Répéter le processus de rabotage à plusieurs reprises.

Une vitesse d'avance trop élevé réduit la qualité de la surface de la pierce à travailler et peut provoquer une obturation rapide de l'éjection de copeaux.

Seules les fers aiguisés assurent un bon travail de coupe et menagent l'appareil.

Chanfreinage des bords (voir figure C)

Les rainures en V 12 se trouvant dans le patin de rabot avant 11 permettent de chanfreiner rapidement et facilement les bords des pieces. Suivant la largeur de la feuillage, utiliser la rainure en V correspondante.

Pour cela, poser le rabot avec la rainure en V 12 sur le bord de la piece à travailler et guider l'appareil le long du bord.

Utilisation de la butée parallele/butée angulaire (Accessoire-voir figure D)

Monter sur l'appareil la butée parallele 13 ou la butée angulaire 17 avec la vis de fixation 14 ainsi que la butée de profondeur de feuillage 2 avec la vis de fixation 1.

Desserrer l'écrou de fixation 15 et régler la largeur de la feuillage souhaitee à l'aide de la graduation 16. Resserrer l'écrou de fixation 15.

Régler la profondeur de la feuillage à l'aide de la butée de profondeur de feuillage 2.

Répéter le processus de rabotage à plusieurs réprises jusqu'à ce que la profondeur souhaitation de la feuillage soit atteinte. Veiller à guider le robot en exerçant une pression laterale.

Chanfreiner (seulement bute angulaire 17)

Pour chanfreiner des feuillures et des surfaces, régler l'angle nécessaire à l'aide du dispositif de réglage de l'angle 18.

Changement des fers de rabot

Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, tous jours retarder la fiche du câble d'alimentation de la prise de courant.
Attention lors du changement du fer de rabot: Les bords tranchants des fers de rabot presentaient des risques de blessure! Ne pas toucher les bords tranchants des fers de rabot.
N'utiliser que des fers de rabot au carbure HM/TC d'origine Bosch.

Le fer de rabot au carbure (HM/TC) dispose de deux tranchants et il est reversible.

Lorsque les deux bords tranchants sont émoussés, le fer de rabot doit être remplace par un nouveau. Le fer de rabot au carbure HM/TC ne peut pas être réaffuté.

Démontage des lames de rabot (voir figure E)

Pour tournier ou remplacer le fer de rabot, continuer à tournier la tête de fer 22 jusqu'à ce qu'elle soit parallèle au patin de rabot 11.

Desserrer les deux vis de fixation 25 de 1 à 2 tours env. à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 24.
Si nécessaire, desserrer l'élément de serrage 23 en donnant un léger coup à l'aide d'un outil approprié (p. ex. cale en bois).
3 Faire sorting par le côte le fer de rabot 26 de la tete de fer à l'aide d'une piece en bois.

Montage des fers de rabot (voir figure F)

Gracé à la rainure de guidage du fer de rabot, le réglage en hauteur reste toujours le même lorsqu'on change ou qu'on tourne le fer.

Si nécessaire, nettoyer le logement du fer (elément de serrage) et le fer de rabot.

Lors du montage de la lame de rabot, faire attention à ce que la lame de rabot soit correctement positionné dans le guidage de l'élement de serrage 23 et qu'elle soit ajustée sur le bord supérieur du patin de rabot arrêté 11.

Ensuite bien desserrer les vis de fixation 25.

Avant de remetre l'appareil en fonctionnement, vérifier que les vis de fixation 25 soient bien serrées.
Faire tournier manuellement la tete de fer 22 et vérifier que le fer de rabot ne frotte nulle part.

Changement de la courroied'entrainement (voir figure G)

Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, toujours-retirer la fiche du cable d'alimentation de la prise de courant.

Desserrer la vis 10 et enlever la couverture de la courroie 9. Enlever la courroie d'entrainment 28 usee.

Avant de monter une nouvelle couroie d'entrainment, nettoyer les deux pouilies de couroie 27 et 29.

Poser la nouvelle couroie d'entrainement d'abord sur la petite poulie de couroie 29, puis en tournant manuelles, la poser sur la grande pouie de couroie 27.

Remetre en place la couverture de la courroie 9 et la fixer avec les vis 10.

Nettoyage et entretien

Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, toujours-retirer la fiche du câble d'alimentation de la prise de courant.
Pour obtenir un travail sur et satisfaisant, nettoyer régulierement l'appareil ainsi que ses ouies de refroidissement.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignements ou commande de pieces de rechange, nous préciser imperpérativement le numero de referencia à dix chiffres de la machine.

Instructions de protection de l'environnement

BOSCH PHO20-82,  PHO 20-82 - Instructions de protection de l'environnement - 1

Récupération des matières premières只不过 qu'élimination des déchets

Les machines, comme d'ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chaque une voie de recyclage appropriée.

Ce manuel d'instructions a ete fabriqué à partir d'un papier recyclé bianchi sans chlore.

Nos pieces plastiques ont ainsi ete marqueees en vue d'un recyclage selectif des differents materiaux.

ServiceAprès-Vente

www.bosch-pt.com

France

Information par Minitel 11

Nom : Bosch Outillage

Loc: Saint Ouen

Dépt : 93

B.P. 67-50, Rue Ardoin

93402 St. Ouen Cedex

Service conseil client,

Numéro Vert. 0800055051

Belgique

Robert Bosch S.A.

Service conseil client, Numéro Vert. 0 800 55 11 55

Cé Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 50 144 conformément aux réglementations 89/336/CEE, 98/37/CE.

Dr. Egbert Schneider

Sous réserve de modifications

Characteristicasétécnicas

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PHO20-82, PHO 20-82

Catégorie : Raboteuse