BOSCH 1591EVS - Outil électrique

1591EVS - Outil électrique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1591EVS BOSCH au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH 1591EVS - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Bosch
Modèle 1591EVS
Type de produit Scie sauteuse
Tension nominale 120 V~, 50 - 60 Hz
Intensité nominale 6,4 A
Régime à vide 500 - 2 800 tr/min
Longueur de course 25 mm
Capacité de coupe maximale (bois) 135 mm
Capacité de coupe maximale (aluminium) 19 mm
Capacité de coupe maximale (acier) 10 mm
Capacité de coupe maximale (acier inoxydable) 3 mm
Réglage de vitesse Variateur électronique à 6 positions (500-2800 tr/min)
Orbite de lame 4 positions réglables (0 à 3)
Changement de lame Sans outil, système One Touch
Semelle Inclinable jusqu'à 45° des deux côtés
Alimentation Secteur, avec fiche de terre
Dispositif anti-éclats Insert anti-éclats réversible
Souffle-copeaux Oui, avec arrêt possible
Interrupteur À glissière avec blocage en marche
Poids Environ 2,3 kg
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - 1591EVS BOSCH

Comment changer la lame sur la scie sauteuse Bosch 1591EVS ?
Utilisez le système One Touch sans outil : poussez le levier éjecteur vers la butée centrale pour libérer la lame, puis insérez la nouvelle lame (dents dans le sens de la coupe) jusqu'à l'enclenchement. Assurez-vous que le dos de la lame repose dans la gorge du galet de guidage.
Quels sont les réglages de vitesse disponibles ?
Le cadran de vitesse variable offre 6 positions : position 1 = 500 tr/min, 2 = 800 tr/min, 3 = 1400 tr/min, 4 = 1900 tr/min, 5 = 2400 tr/min, 6 = 2800 tr/min. Vous pouvez régler en continu entre ces valeurs.
Comment choisir le réglage d'orbite de lame ?
Utilisez le levier sélecteur d'orbite : position 0 pour métaux et coupes nettes, 1 pour matériaux mous ou chantournage, 2 pour bois durs et panneaux, 3 pour bois tendres et coupes rapides. Faites des essais sur chutes pour trouver le meilleur réglage.
La scie sauteuse peut-elle faire des coupes en plongée ?
Oui, pour des matériaux mous (bois, plastique). Inclinez la scie avec l'avant de la semelle sur la pièce, mettez en marche, puis abaissez lentement la lame jusqu'à traverser. Ne pratiquez pas de coupe en plongée sur métal ou avec une lame à chantourner.
Comment incliner la semelle pour une coupe en biais ?
Ouvrez le levier de blocage de la semelle, faites glisser la semelle vers l'avant et pivotez-la à l'angle désiré (jusqu'à 45° des deux côtés). Des crans sont prévus pour 15°, 22,5° et 30°. Refermez le levier pour bloquer. Si nécessaire, ajustez la molette de tension.
Comment utiliser le souffle-copeaux ?
Le souffle-copeaux se règle sur deux positions : marche (pour bois et plastiques) ou arrêt (pour métaux ou avec aspiration). Il aide à garder la ligne de coupe dégagée.
Quels accessoires sont disponibles pour l'aspiration des poussières ?
Un tube adaptateur et un pare-poussière (en option) permettent de raccorder un aspirateur. Fixez le tube à la semelle et raccordez un flexible d'aspirateur Bosch Air Sweep pour un ramassage optimal.
Comment entretenir la scie sauteuse ?
Débranchez toujours l'outil avant entretien. Nettoyez avec de l'air comprimé sec (portez des lunettes). Ne nettoyez pas avec des solvants comme essence ou ammoniaque. Faites vérifier les balais tous les 2 à 6 mois et remplacez si nécessaire. Les paliers doivent être changés après 300-400 heures d'utilisation par un centre agréé.
Quelle est la garantie de la scie sauteuse Bosch 1591EVS ?
Garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat par l'acheteur initial, couvrant les vices de matériaux et de fabrication. Les accessoires (lames, etc.) ne sont pas compris. Pour faire une réclamation, retournez l'outil complet dans un centre de service agréé.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Portez toujours une protection oculaire. Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées pour éviter les chocs en cas de contact avec des fils cachés. Gardez les mains éloignées de la zone de coupe. Débranchez l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire.

Questions des utilisateurs sur 1591EVS BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1591EVS - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1591EVS de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI 1591EVS BOSCH

IMPORTANT: Read Before UsingIMPORTANT: Lire avant usageIMPORTANT: Leer antes de usar
1590EVS 1591EVSOperating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funciona y seguidad
BOSCH
Call Toll Free for Consumer Information & Service LocationsPour renseignement des consommateurs et centres de service,appelez au numéro gratuite :Llame gratis para obtener información para elconsumer y ubicaciones de servicios
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English See page 2Parlez-vous français? Voir page 13¿Habla español? Ver頁ina 24

Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si l'on n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d'incendie et/ou

de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à des outils branchés sur le secteur (avec fil) ou à des outils alimentés par piles (sans fil).

Sécurité du lieu de travail

Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d'accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N'utilisez pas d'outils électroportatifs dans des atmosphères explosives, comme par exemple en présence de gaz, de poussières ou de liquides inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d'un outil électroportatif. Vous risquez une perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les fiches des outils électroportatifs doivent correspondre à la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur de prise avec des outils électroportatifs munis d'une fiche de terre. Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que tuyaux, radiateurs, gazinières ou réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre.

N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. Si de l'eau pénètre dans un outil électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l'outil électroportatif, pour le tirer ou pour le débrancher. Éloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

Si vous utilisez un outil électroportatif à l'extérieur, employez une rallonge conçue pour l'extérieur. Ces rallonges sont faites pour l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

N'utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. Même si l'outil semble fonctionner, les composants électriques d'un outil prévu pour le C.A. tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l'utilisateur.

S'il est nécessaire d'utiliser l'outil dans un lieu humide, il faut l'alimenter par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT).

L'emploi d'un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que des gants et des chaussures d'électricien en caoutchouc améliore votre sécurité personnelle.

Sécurité personnelle

Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. N'employez pas d'outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d'un moment d'inattention pour causer des blessures corporelles graves.

Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours une protection oculaire. Si les conditions le demandent, il faut porter un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de chantier ou une protection auditive pour réduire le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt (OFF) avant de brancher l'outil. Transporter un outil électroportatif avec le doigt sur la gâchette ou le brancher quand l'interrupteur est en position "marche" (ON) présente des risques d'accident.

Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre en marche. Si on laisse une clé sur une pièce tournante de l'outil électroportatif, il y a risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permettra de maîtriser dans des situations inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. N'approchez pas les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.

Si l'outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d'un système d'aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut permettre de réduire les dangers liés à la poussière.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse. On ne peut pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Utilisation et entretien des outils électroportatifs

Ne forcez pas sur l'outil électroportatif. Utilisez l'outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L'outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Ne vous servez pas de l'outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l'arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de l'outil électroportatif avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage intempestif de l'outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l'outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s'en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou d'autre circonstance qui risquent d'affecter le fonctionnement de l'outil électroportatif. Si l'outil est abîmé, faites-le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts selon ces consignes et de la manière prévue pour chaque type particulier d'outil électroportatif, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. L'emploi d'outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques de fixer ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Videz fréquemment le récipient à poussière, surtout quand vous poncez du bois, du polyuréthane, du vernis, de la laque ou des surfaces similairement enduites. Les fines particules de poussière de ponçage peuvent s'enflammer spontanément et provoquer un incendie.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l'outil électroportatif est préservée.

Créez un agenda d'entretien périodique pour votre outil. Lorsque vous nettoyez un outil, faites attention à ne démonter aucune pièce, car il est toujours possible de mal les remonter, de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage, tels que l'essence, le tétrachlorure de carbone, l'ammoniaque, etc., risquent d'abîmer les plastiques.

Règles de sécurité concernant les scies sauteuses

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur. Ne percez, ne fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Ne tenez jamais la gâchette bloquée en position de marche. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que

le blocage de la gâchette est inhibé. Les mises en marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Soyez conscient de l'emplacement et de la position du bouton de blocage en marche de la gâchette. Si l'interrupteur est bloqué en marche durant l'utilisation, soyez prêt, en cas d'urgence, à le mettre à l'arrêt en appuyant d'abord sur la gâchette, puis en la relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton de blocage en marche.

Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne placez surtout pas la main sous le matériau que vous coupez. Il est impossible de déterminer exactement la proximité de la lame de votre main.

Évitez de placer les mains entre le carter d'engrenages et le porte-lame de la scie. Le porte-lame à mouvement alternatif risque de vous pincer les doigts.

N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Les lames pliées peuvent aisément se fracturer ou causer un rebond.

Avant de commencer à couper, mettez l'outil en marche et attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale. L'outil peut trembler ou vibrer si la vitesse de la lame est trop lente au début de la coupe, et il peut éventuellement rebondir.

Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petites peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi de

Avant de commencer à scier, assurez-vous que toutes les vis de réglage et que le porte-lame sont serrés. Les vis de réglage et le porte-lame lâches peuvent faire glisser l'outil ou la lame et ainsi

En retirant la lame de l'outil, évitez le contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés.

en saisissant la lame ou l'accessoire. Les accessoires peuvent être chauds après un usage prolongé.

Avertissement

Les travaux à la machine tels que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

  • Le plomb provenant des peintures à base de plomb,
  • Les cristaux de silice provenant des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et l'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque lié à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié, tel que certains masques à poussière conçus spécifiquement pour filtrer les particules microscopiques.

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

SymboleNomDésignation/Explication
VVoltsTension (potentielle)
AAmpèresCourant
HzHertzFréquence (cycles par seconde)
WWattPuisance
kgKilogrammesPoids
minMinutesTemps
sSecondesTemps
DiamètreTaille des mèches de perceuse, meules, etc.
n0Vitesse à videVitesse de rotation, à vide
.../minTours ou mouvement alternatif par minuteTours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute
0Position d'arrêtVitesse zéro, couple zéro ...
1, 2, 3, ...Réglages du sélecteurRéglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande.
I, II, III, ...
0Sélecteur variable à l'infini avec arrêtLa vitesse augmente depuis le réglage 0
FlècheAction dans la direction de la flèche
~Courant alternatifType ou caractéristique du courant
---Courant continuType ou caractéristique du courant
~Courant alternatif ou continuType ou caractéristique du courant
Construction classe IIDésigne des outils construits avec double isolation
Borne de terreBorne de mise à la terre
!Symbole d'ajretissementAlerte l'utilisateur aux messages d'ajretissement.
Sceau Ni-Cad RBRCTMDésigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.

BOSCH 1591EVS - Symboles - 1

approuvé par Underwriters Laboratories.

BOSCH 1591EVS - Symboles - 2

é conformément aux normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

BOSCH 1591EVS - Symboles - 3

BOSCH 1591EVS - Symboles - 4

BOSCH 1591EVS - Symboles - 5

approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

BOSCH 1591EVS - Symboles - 6

est approuvé par Underwriters Laboratories et qu'il a été homologué selon les normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

se conforme aux normes mexicaines NOM.

BOSCH 1591EVS - Symboles - 7

Avertissement

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité

préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Scies sauteuses

Numéro de modèle 1590EVS et 1591EVS

Tension nominale 120 V~, 50 - 60 Hz

Intensité nominale 6,4 A

Régime à vide n₀ 500-2 800 tr/min

Longueur de la course 25 mm

Bois 135 mm

Aluminium 19 mm

Acier 10 mm

Acier inoxydable 3 mm

Assemblage

Cette scie sauteuse est munie du système de changement de lame sans outil « One Touch » de Bosch. Ce système facilite et accélère le changement des lames.

Insérez la lame de scie (dents dans le sens de la coupe) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le plongeur (Fig. 2). Lorsque vous insérez la lame de scie, son dos doit reposer dans la gorge du galet de guidage (Fig. 3).

BOSCH 1591EVS - Assemblage - 1

BOSCH 1591EVS - Assemblage - 2

Remarque : Si l'on ne peut pas enfoncer la lame de scie dans le plongeur, cela signifie que les fentes du porte-lame ne sont pas dans la position illustrée ou qu sont fermés ; poussez brièvement le levier éjecteur de lame vers l'avant et relâchez-le (Fig. 4).

Pour changer de lame, poussez le levier éjecteur vers la butée centrale ; ceci libèr et éjecte la lame de scie (Fig. 4).

BOSCH 1591EVS - Assemblage - 3

Lorsque vous changez de lame, il faut tenir l'outil de manière à éjecter la lame en toute sécurité.

Renforcement de la précision

BOSCH 1591EVS - Renforcement de la précision - 1

L ont été conçus pour améliorer la précision en sciage vertical de la lame de scie.

Pour utiliser ce système, il suffit d'appuyer sur le bouton pour fermer les guides. La lame de scie est alors guidée latéralement, ce qui permet de scier plus précisément.

L peuvent être utilisés pour tous types de travaux, y compris les coupes en biais. Ils sont conseillés lors du sciage de bois épais car ils permettent de maintenir l'angle de coupe et de réduire le battement de la lame. Reportez-vous aux conseils d'utilisation pour de plus amples renseignements.

Aspiration des poussières (non compris, disponible en accessoire)

On peut fixer un tube et pare-poussière (accessoire en option) pour aspirer la sciure et les copeaux. Le tube sert à raccorder le tuyau d'aspiration.

ATTENTION : Il ne faut utiliser l' avec le pare-poussière que lorsqu'il est raccordé à un tuyau d'aspiration.

Pour utiliser cette fonction, fixez le tube à la semelle. Lorsque vous insérez le tube adaptateur dans la semelle, assurez-vous que son ergot en plastique pénètre dans le trou correspondant du carter du moteur (Fig. 5).

Pour l'aspiration, vous pouvez raccorder directement un flexible d'aspirateur Bosch Air Sweep (accessoire en option) au tube adaptateur de flexible d'aspirateur (Fig. 6).

Pour un ramassage maximal de la poussière, vous devez poser le déflecteur de copeaux.

BOSCH 1591EVS - Aspiration des poussières (non compris, disponible en accessoire) - 1

BOSCH 1591EVS - Aspiration des poussières (non compris, disponible en accessoire) - 2

Pose de la sursemille qui n'abîme pas

Votre outil est pourvu d'une sursemelle protectrice en plastique qui protège les surfaces fragiles.

Pour fixer, accrochez la sursemelle par-dessus l'avant de la semelle en métal et enclenchez-la en place à l'arrière de la semelle (Fig. 7).

Insert anti-éclats

Afin de réduire au minimum l'éclatement de la surface supérieure du matériau qui est coupé, placez l'insert anti-éclats dans l'ouverture de lame de la semelle (Fig. 7).

La pièce rapportée anti-éclats peut occuper deux positions possibles dans la semelle.

Avec des lames de scie étroites, positionnez la pièce complètement vers l'avant de l'ouverture (Fig. 8).

Avec des lames de scie plus larg à l'arrière de l'ouverture (Fig. 9).

Remarque : Cet insert ne fonctionnera qu'avec des lames possédant des côtés rectifiés, telles que les T301CD, T101B, T101D et T101DP.

BOSCH 1591EVS - Insert anti-éclats - 1

BOSCH 1591EVS - Insert anti-éclats - 2

Vitesse du plongeur

La course ou la vitesse de coupe requise de la scie sauteuse dépend du matériau qui est coupé, du type de lame employé, et du taux d'alimentation préféré de l'opérateur.

C'est l'expérience qui permet en grande partie de déterminer la vitesse convenant le mieux à une application particulière, bien qu'en règle générale, les vitesses plus lentes soient destinées aux matériaux plus denses et les vitesses plus rapides aux matériaux plus mous.

Il convient de remarquer que lorsque la scie sauteuse est utilisée à bas réglages de vitesse pendant une période prolongée, la température du moteur augmentera en raison des vitesses plus lentes du ventilateur de refroidissement interne. Dans ces cas, il faut parfois faire fonctionner l'outil à vitesse maximale pendant quelques minutes pour permettre un refroidissement efficace du moteur.

Interrupteur à gâchette avec bouton de blocage en marche (modèles 1590EVS seulement)

Votre scie sauteuse peut être mise en marche ou à l'arrêt en pressant ou en relâchant la gâchette. Votre scie sauteuse est également pourvue d'un bouton de blocage en marche situé immédiatement au-dessus de la gâchette qui permet le fonctionnement continu sans devoir tenir la gâchette (Fig.1).

POUR BLOQUER L'INTERRUPTEUR EN MARCHE : Appuyez à fond sur la gâchette, enclenchez le bouton et relâchez la gâchette.

POUR DÉBLOQUER L'INTERRUPTEUR : Appuyez sur la gâchette et relâchez-la sans enfoncer le bouton de blocage en marche.

Avertissement

Si le bouton de blocage en marche est enfoncé

continuellement, la gâchette ne peut pas être relâchée.

Interrupteur marche-arrêt à glissière (modèles 1591EVS seulement)

L'outil se met en marche à l'aide du bouton interrupteur situé sur le côté du carter du moteur. L'interrupteur se bloque à la position de marche, ce qui est pratique pour le sciage en continu (Fig. 1).

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites glisser le bouton interrupteur vers l'avant.

POUR DÉBLOQUER L'INTERRUPTEUR, faites-le glisser vers l'arrière.

Circuit d'asservissement « Constant Response

Le système d'asservissement électronique intégré assure un « démarrage progressif », réduisant ainsi les contraintes normalement produites par les démarrages à couple élevé. Le système permet également de maintenir la vitesse en charge à la valeur choisie, ce qui maximise les performances.

Cadran de vitesse variable

Votre scie sauteuse est pourvue d'un cadran de vitesse variable. Vous pouvez régler la course de la lame durant l'opération de coupe en pré-réglant le cadran sur ou entre n'importe lequel des six numéros.

RéglageTaux SPM (courses par minute)
1500
2500-800
3500-1400
4500-1900
5500-2400
6500-2800

Levier sélecteur d'orbite de lame

On peut obtenir une efficacité maximale de coupe en réglant le levier sélecteur d'orbite de lame en fonction du matériau que l'on coupe.

Le tableau suivant vous aidera à déterminer le réglage à utiliser pour votre application. Ce tableau est destiné uniquement à servir de guide, et vous devez d'abord procéder à des coupes d'essai sur des matériaux de rebut afin de déterminer le meilleur réglage.

BOSCH 1591EVS - Levier sélecteur d'orbite de lame - 1

Réglage 0

Matériaux durs tels que métaux ou tôles minces, utilisés avec des lames de couteau, des lames à bord abrasif, pour le travail de râpe et des lames de coupe vers le bas.

BOSCH 1591EVS - Réglage 0 - 1

Réglage 1

Pour les matériaux mous ou lorsqu'un travail de coupe plus nette ou de chantournage délicat est exécuté.

BOSCH 1591EVS - Réglage 1 - 1

Réglage 2

Matériaux à densité moyenne, tels que bois plus durs et panneaux d'agglomérés.

BOSCH 1591EVS - Réglage 2 - 1

Réglage 3

Matériaux mous tels que bois, plastiques, etc., et lorsqu'une coupe rapide est plus importante qu'une coupe nette.

Souffle-copeaux

Votre scie est pourvue d'un souffle-copeaux à deux positions pour aider à garder la ligne de coupe exempte de copeaux.

En réglant le levier du souffle-copeaux, vous pouvez modifier la force de l'air de décharge comme suit :

BOSCH 1591EVS - Souffle-copeaux - 1

Souffle-copeaux en marche

Pour le travail avec le bois, les plastiques et les matériaux similaires qui produisent de grandes quantités de bran de scie.

BOSCH 1591EVS - Souffle-copeaux en marche - 1

Souffle-copeaux à l'arrêt

Pour le travail des métaux et lorsque des agents de refroidissement sont utilisés, ou avec l'accessoire de ramassage des poussières.

Réglage de l'angle de la semelle

La semelle peut être inclinée de manière à permettre des coupes à angle jusqu'à 45° dans un sens ou dans l'autre (Fig. 10).

Pour régler la semelle, démontez le pare-poussières s'il est installé, ouvrez et faites coulisser celle-ci légèrement vers l'avant de l'outil, puis faites-la pivoter pour la mettre à l'angle désiré (Fig. 10).

Remarque : Si vous n'arrivez pas à régler la semelle ou si vous avez des difficultés après avoir débloqué , tournez la molette de tension dans le sens « - » (Fig. 11).

BOSCH 1591EVS - Réglage de l'angle de la semelle - 1

Les fentes à crans tiendront la semelle fermement, et des marques de position supplémentaires sont prévues pour les angles de 15, 22,5 et 30 degrés. Des angles intermédiaires peuvent être réglés à l'aide d'un rapporteur (Fig. 10).

Après avoir réglé la semelle, fermez bien le levier de blocage de la semelle afin de bloquer le réglage (Fig. 10).

Remarque : Si le levier de blocage ne serre pas suffisamment la semelle quand il est fermé, ouvrez-le et tournez la molette tendeuse dans le sens « + » jusqu'à ce que vous obteniez la tension désirée (Fig. 11).

Coupe à affleurement

Pour obtenir une coupe perpendiculaire à proximité d'une surface verticale, la semelle de la scie peut être repositionnée comme suit.

Il convient de remarquer que lorsque la semelle est ainsi rétractée, seules des coupes de faible profondeur sont possibles, et le guide de coupe et le guide d'insert anti-éclats en option ne peuvent pas être utilisés.

Desserrez la vis, remettez la semelle dans la fente d'alignement, et serrez la vis solidement (Fig. 11).

Remarque : Si vous n'arrivez pas à régler la semelle ou si vous avez des difficultés après avoir débloqué , tournez la molette tendeuse dans le sens « - » (Fig. 11).

BOSCH 1591EVS - Coupe à affleurement - 1

Après avoir réglé la semelle, fermez bien afin de bloquer le réglage (Fig. 11).

Remarque : Si le levier de blocage ne serre pas suffisamment la semelle quand il est fermé, ouvrez-le et tournez la molette tendeuse dans le sens « + » jusqu'à ce que vous obteniez la tension désirée (Fig. 11).

Conseils concernant les outils

Assurez-vous toujours que les ouvrages plus petits sont fixés solidement à un établi ou autre support. Les panneaux plus grands peuvent être tenus en place à l'aide de pinces de fixation sur un établi ou de chevalets de scieur.

Pour commencer une coupe, marquez clairement la ligne de coupe, et faites reposer l'avant de la semelle sur l'ouvrage. Engagez l'interrupteur, et mettez la lame dans l'ouvrage en n'utilisant qu'une pression avant afin que la lame continue à couper régulièrement. Ne forcez pas, car ceci n'entraînera pas une coupe plus rapide, laissez la lame faire le travail.

Choisissez les lames soigneusement car l'aptitude de la scie sauteuse à suivre les courbes, à produire des finis réguliers ou à scier rapidement est directement fonction du type de lame employé (consultez votre revendeur Bosch).

Pour les courbes serrées, il est préférable d'utiliser une lame étroite ou à chantourner.

Pour le sciage du métal ou de matériaux similaires, éteignez la soufflette et arrosez le long du trait de scie avec du liquide de coupe ou du lubrifiant.

Pour scier du bois épais, utilisez le bouton de renforcement de la précision pour améliorer le guidage latéral de la lame de scie.

Coupe en plongée

La coupe en plongée est utile et pratique pour pratiquer des ouvertures grossières dans les matériaux plus mous. Il n'est pas nécessaire de percer un trou pour une coupe intérieure ou en guichet. Tracez les lignes de l'ouverture, tenez fermement la scie, inclinez-la de sorte que l'extrémité avant de sa semelle repose sur la pièce, mais que la lame en soit suffisamment éloignée. Mettez le moteur en marche, puis abaissez très graduellement la lame. Quand elle touche la pièce, continuez d'appuyer sur l'extrémité avant de la semelle en rabattant lentement la scie comme une charnière jusqu'à ce que la lame traverse le matériau et que la semelle repose à plat sur la pièce. Ensuite, continuez de scier dans la ligne. Nous ne recommandons pas la coupe en plongée avec une lame à chantourner.

Pour exécuter des coins bien carrés, coupez jusqu'au coin, puis reculez légèrement avant de contourner. N'essayez pas de pratiquer la coupe en plongée dans des matériaux durs tels que l'acier.

Coupe-cercles et guide parallèle (non compris, disponible en accessoire)

Cet accessoire est disponible moyennant un supplément de prix. Il permet d'exécuter des coupes rectilignes et circulaires précises et rapides (Fig. 12).

Sciage parallèle

  1. Enfilez la tige du guide dans puis par les fentes prévues dans la semelle, en commençant par l'un ou l'autre côté de la semelle et avec le rebord de guidage tourné vers le BAS (Fig. 12).
  2. Accrochez sur le bord de la semelle, réglez le guide à la largeur désirée et serrez fermement (Fig. 12).

Découpage de cercles

  1. Avant de monter le guide, tracez un cercle et percez un trou de centre de 13/64 po dans la pièce.

BOSCH 1591EVS - Découpage de cercles - 1

  1. Percez un trou ou faites une coupe en plongée près du bord du cercle, mettez la scie hors tension et retirez le cordon de la prise de courant.
  2. Montez le guide de manière à scier avec le rebord de guidage tourné vers le HAUT comme indiqué (Fig. 13).

BOSCH 1591EVS - Découpage de cercles - 2

  1. Enlevez le pied de centrage de l'extrémité du guide, enfoncez-le dans le trou prévu à cet effet dans le guide et placez-le dans le trou pratiqué au centre de la pièce.
  2. Mesurez la distance depuis le trou choisi jusqu'à la lame pour correspondre au rayon du cercle.
  3. Rebranchez le cordon d'alimentation, saisissez fermement la scie par la poignée, appuyez sur la gâchette de commande et dirigez lentement la scie vers l'avant. Pour découper une ouverture, procédez de l'intérieur du cercle ; pour découper des roues ou des disques, procédez de l'extérieur du cercle.

Conseil pratique : Procédez lentement de sorte que la lame reste bien droite dans le trait de coupe. Insérez de petits coins de bois dans le trait de coupe (comme indiqué sur la Fig. 13) pour empêcher le disque intérieur de se décentrer quand vous serez sur le point de terminer la coupe.

BOSCH 1591EVS - Découpage de cercles - 3

Avertissement

Tout entretien préventif effectué par des

personnels non autorisés peut résulter en un mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l'entretien par un centre de service d'usine Skil ou une station service agréée Skil.

Lubrification de l'outil

Votre outil Skil a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l'utilisation. Nous vous conseillons de regraisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial chaque fois que vous changez les balais.

Balais ou charbons

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil d'origine et conçus pour votre outil.

Paliers

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé

de faire remplacer les paliers par un centre de service d'usine Skil ou une station service agréée Skil. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs), il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

BOSCH 1591EVS - Paliers - 1

Avertissement

Pour éviter les accidents, il faut toujours débrancher

l'outil avant de le nettoyer ou de l'entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l'outil est d'utiliser de l'air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l'air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l'interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

BOSCH 1591EVS - Avertissement - 1

Mise en garde

Certains agents de nettoyage et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent : l'essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l'ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

BOSCH 1591EVS - Mise en garde - 1

Avertissement

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous

vous devez utiliser un cordon avec des conducteurs de dimension adéquate pouvant supporter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES POUR OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité nominale de l'outilCalibre A.W.G.Calibre en mm2
Longueur en piedsLongueur en mètres
2550100150153060120
3-6181616140,750,7501,502,5
6-8181614120,751,02,54,0
8-10181614120,751,02,54,0
10-12161614121,02,54,0
12-161412
  • Surnage qui n'abîme pas
  • Dispositif anti-éclats
  • 3 lames assorties. Kit d'aspiration des poussières, comprend le tube adaptateur pour tuyau d'aspiration, un tuyau d'aspiration et le pare-poussières. Coupe-cercles et guide parallèle.
  • Étui (Modèles 1590EVS et 1591EVS seulement)

(^ = équipement de série) (^ * = accessoires optionnels)

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électroportatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l'obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou en fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu'un d'autre que le vendeur ou le personnel d'une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électroportatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COUROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE EN DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉ E DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L'USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET TTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR LA COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : 1591EVS

Catégorie : Outil électrique