PANASONIC KX-HN6011SL - Système de sécurité domestique

KX-HN6011SL - Système de sécurité domestique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HN6011SL PANASONIC au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KX-HN6011SL - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilHub réseau privé
ModèleNon précisé
MarqueNon précisé
ConnectivitéSans fil et filaire
Support carte mémoireMicro SD
FréquenceNon précisé
Ports EthernetNon précisé
AlimentationAdaptateur secteur
DimensionsCompact, forme carrée arrondie
PoidsNon précisé
CompatibilitéDispositifs mobiles
Système d'exploitation supportéNon précisé
Fonction principaleConfiguration et gestion réseau
Guide utilisateurInclus
Date de publication2016

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HN6011SL PANASONIC

Comment configurer le Panasonic KX-HN6011SL pour la première fois ?
Pour configurer votre appareil, commencez par le brancher à une prise électrique. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, vous connecter à votre réseau Wi-Fi et créer un compte si nécessaire.
Que faire si l'appareil ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne correctement. Assurez-vous également que l'appareil est à portée du routeur. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur et réessayez.
Comment réinitialiser le Panasonic KX-HN6011SL aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez et maintenez le bouton 'reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes. L'appareil redémarrera et reviendra aux paramètres d'usine.
Mon appareil ne répond pas, que dois-je faire ?
Si votre appareil ne répond pas, essayez de le redémarrer en débranchant l'alimentation, en attendant quelques secondes, puis en le rebranchant. Si le problème persiste, vérifiez que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment ajouter une caméra supplémentaire à mon système ?
Pour ajouter une caméra, ouvrez l'application associée, allez dans les paramètres et choisissez l'option 'Ajouter un appareil'. Suivez les instructions à l'écran pour connecter la nouvelle caméra à votre système.
Que faire si je ne reçois pas de notifications ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans les paramètres de l'application. Vérifiez également les paramètres de votre appareil mobile pour vous assurer que les notifications de l'application sont autorisées.
Comment mettre à jour le firmware du Panasonic KX-HN6011SL ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application, allez dans les paramètres, et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Mon image est floue, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre et exempt de poussière. Si l'image est toujours floue, essayez de réajuster l'angle de la caméra ou de vérifier la connexion Wi-Fi.
Comment vérifier l'état de la batterie des capteurs ?
Dans l'application, accédez à la section 'Dispositifs' où vous pourrez voir l'état de chaque capteur, y compris le niveau de batterie. Si un capteur a une batterie faible, remplacez-la dès que possible.

Questions des utilisateurs sur KX-HN6011SL PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de sécurité domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HN6011SL - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HN6011SL de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KX-HN6011SL PANASONIC

Guide de configuration du système

Système de réseau privé

Hub

Modèle KX-HNB600SL

PANASONIC KX-HN6011SL - Guide de configuration du système - 1

PANASONIC KX-HN6011SL - Guide de configuration du système - 2

Vou venez d'acquerir un produit Panasonic et nous vous en remercions.

Le présent document vous indique comment configurer le hub et y acceder à l'aide d'un dispositif mobile. Vous doivent suivre la procédure pour utiliser le système.

Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).

Veuillez tire le present document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour reférence ultérieure.

PANASONIC KX-HN6011SL - Guide de configuration du système - 3

PNQX8051ZA

PNQX8051ZA CC0116WK0 (E)

Sommaire

Introduction

Informations sur les accessoires 3

Extension du Systeme de réseau privé

Panasonic 5

Informations importantes

A propos de ce système 7

Pour vous sécurité 7

Consignes de sécurité importantes 8

Mises en garde relatives à la sécurité 8

Pour des performances optimes 9

Autres informations 10

Configuration

Pièces et fonctions 12

Voyant LED 12

Raccordements 13

Paramétres Wi-Fi® 14

Enregistrement d'un autre dispositif mobile ....17

Enregistrement d'autres dispositifs au niveau du

hub 18

Annexe

Plage de communication sans fil (DECT) 19

Accès au Guide de l'utilisateur 19

Montage mural 20

Charakteristiques 22

Notification relative aux logiciels à code source

libre 22

Informations relatives au logiciel 22

Informations sur les accessoires

Accessoires fournis

Accessoire/RéférenceQuantité
Adaptateur secteur/PNLV236CE1
Cordon téléphonique1
Adaptateur à montage mural1

Pour KX-HNB600FR

Accessoire/RéférenceQuantité
Prise téléphonique1

Pour KX-HNB600SL

Accessoire/RéférenceQuantité
Prise téléphonique1

PANASONIC KX-HN6011SL - Pour KX-HNB600SL - 1

(2)

PANASONIC KX-HN6011SL - Pour KX-HNB600SL - 2

(3)

PANASONIC KX-HN6011SL - Pour KX-HNB600SL - 3

(4)

PANASONIC KX-HN6011SL - Pour KX-HNB600SL - 4

(5)

PANASONIC KX-HN6011SL - Pour KX-HNB600SL - 5

Accessoires supplémentaires

Carte microSD (non fournie)

Voudevez inseder une carte microSD disponible dans le commerce au niveau du hub pour enregistrer des images a partir de cameras. Les cartes microSD prises en charge sont les suivantes.

  • Carte microSD/SDHC : jusqu'à 32 Go

Autres informations

  • La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.

Marques commerciales

  • Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
  • iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • iPad mini est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Android et Google Play sont des marques commerciales, déposées ou non, de Google Inc.
  • Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques commerciales, déposées ou non, de la Wi-Fi Alliance.
  • Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Introduction

Avis

  • Le hub prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le précédent document, le terme "carte microSD" est utilisé en tant que terme générique pour faire reference à toutes les cartes prises en charge.

Extension du Systeme de réseau privé Panasonic

Le Système de réseau privé Panasonic est un système sans fil qui vous permet de créé un puissant réseau de dispositifs, tells que des caméras, des détecteurs et des prises intelligentes, et de les contrôle à l'aide d'une application facile à utiliser.

Les dispositifs compatibles sont détaillés ci-dessous. Pour plus d'informations au sujet de l'application Home Network, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).

Le nombre maximal de dispositifs pour chaque type est indiqué ci-dessous.

Combiné numérique sans fil (KX-HNH100 : 6 maximum*1) • Permet de passer et de receiveoir des appel à l'aide de la ligne fixe de votre domicile • Permet de modifier le mode d'activation du système • Affiche le statut du système • Permet de receiveoir une notification lors du déclenchement des déteceurs
Caméra intérieure (KX-HNC200 : 4 maximum*2) • Caméra couleur et microphone intégré pour le contrôle et l'enregistrement en direct • Le détecteur visuel, le détecteur audio et le détecteur de température intégrées peuvent être utilisés pour déclencher d'autres actions (enregistrement par uneamera, activation d'une lumière, etc.) • Microphone et haut-parleur intégrés pour la communication bidirectionnelle
Caméra extérieure (KX-HNC600 : 4 maximum*2) • Caméra couleur et microphone intégré pour le contrôle et l'enregistrement en direct • Le détecteur visuel et le détecteur infrarouge intégrés peuvent être utilisés pour déclencher d'autres actions (enregistrement par uneamera, activation d'une luzière, etc.) • Microphone et haut-parleur intégrés pour la communication bidirectionnelle • Conception étanche aux éclaboussures pour une installation permanente à l'extérieur
Captein de fenêtre/porte (KX-HNS101 : 50 maximum*2) • Détecte l'ouverture de la fenêtre ou porte correspondante • Peut être utilisé pour déclencher d'autres événements (enregistrement par uneamera, activation d'une luzière, etc.)

Introduction

Capteur de mouvements (KX-HNS102 : 50 maximum*2) • Détecte le mouvement dans la zone environnante • Peut être utilisé pour déclenger d'autres événements (enregistrement par uneamera, activation d'une lumière, etc.)
Prise intelligente (KX-HNA101 : 50 maximum*2) • Peut être mise sous tension et hors tension à l'aide du combiné ou de l'application Home Network, lors du déclenchement par un détector ou en fonction d'un programme • Détction intégrée de la surintensité et de la surpuissance pour plus de tranquilité • La consommation électrique est enregistrée à titre de referencia • La disponibilité des prises intelligentes varie d'une région à l'autre. Contactez vous revendeur Panasonic pour plus d'informations. • L'aspect des prises intelligentes varie d'une région à l'autre. • Le modele de l'illustration est le KX-HNA101FR.

1 Les combinés en option peuvent être d'une couleur différente de celle du combiné fourni dans le cadre d'un ensemble préconfigured.
2 Il est possible d'enregistrer un maximum de 6 combinés sans fil, 4 caméras et 50 autres dispositifs (capteurs de mouvements, détecteurs de fenêtre/porte ouverte, prises intelligentes, etc.) au niveau du hub.

La gamme de produits Systeme de réseau privé est en plein développement!

De nouveaux dispositifs permettant de rendre votre Systeme Home Network encore plus utile et pratique dérivant bientôt être disponibles.

Pour plus d'informations au sujet des derniers dispositifs et ensembles, consultez le site Web suivant.

France: www.panasonic.com/fr

Belgique:www.panasonic.com/be

Suisse: www.panasonic.com/ch/fr

Dispositifs mobiles

Vos dispositifs mobiles : 8 maximum*1
Vous pouvez développer le système en installant l'application Home Network sur vos dispositifs mobiles (smartphones, tablettes, etc.) et en enregistrant vos dispositifs mobiles au niveau du hub. Reportez-vous à la page 14 pour plus d'informations au sujet de l'application Home Network. Rémarques : • Vous doivent configurer les paramètres Wi-Fi du hub pour utiliser l'application.

*1 8 dispositifs mobiles peuvent être enregistrés au niveau du hub. Cependant, seuls les 4 premiers peuvent utiliser les fonctionnalités téléphoniques.

A propos de ce système

  • Ce système est un système auxiliaire, il n'est pas conscience pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l'utilisation de ce système.
  • Les fonctionnalités sans fil du système peuvent être soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.

Pour votre sécurité

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voir d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assure que vous l'utilise d'une façon appropriée et sure.

PANASONIC KX-HN6011SL - Pour votre sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Connexionélectrique

  • Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée sur le produit.
  • Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Insérez complètement l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entrainer une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
  • Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l'adaptateur secteur et la fiche d'alimentation en les retardant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut provoquer un défaut d'iso1ation resultant par exemple de l'humidité, etc. et provoquer un incendie.
  • Débranche l'appareil de la prise électrique s'il émet de la fumée, une oedre anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en

effet provoquer un incendie ou une décharge électriche. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé.

  • Débranchez l'appareil de la prise électriche et ne touche jamais ses composants internes si le boitier est ouvert. Il existe un danger de décharge électriche.
  • Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
  • Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés.

Installation

Pour évier tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposezemais ce apparéil à la pluie ou à une source d'humidité.
- Ne placez pas ou n'utilise pas ce produit à proximé d'appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
- Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.
- Conservez les petites pièces (cartes microSD, par exemple) hors de portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immédiement un médecin.

Mesures de précaution

  • Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N'utilise pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
  • Ne démontré pas le produit.
  • Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu'elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l'utilise pas.
  • Ne placez jamais d'objets en métal à l'intérieur de l'appareil. Si des objets en métal pénètrend dans l'appareil, désactive le disjoncteur et contactez un centre de réparation/agréé.

Informations importantes

Précautions Médicales

  • Consultez le fabricant de tout appeareil medica/ personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW. Les fonctionnalités Wi-Fi utilisent une fréquence comprise entre 2,412 GHz et 2,472 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 100 mW.
  • N'utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la reglementation affichée dans ces zones vous interd it de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

PANASONIC KX-HN6011SL - Précautions Médicales - 1

ATTENTION

Installation et emplacement

  • N'installez jamais le câblage pendant un orage.
  • Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement concue pour ce type d'endoit.
  • Ne touchez jamais les cables ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n'ait été déconnectée de l'interface réseau.
  • Procedez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques.
    L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée après de l'appareil et est facilement accessible.
  • Cet apparéil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants :

  • en cas de panne de courant;
    lorsque les batteries du combiné sans fil ou du disposif mobile sont déchéargées ou défectueues.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre produit, observez:toujours des précautions de sécurité elementairesafin de réduire le risque d'incendie, de déchargeélectrique et de blessure, notamment :

  1. N'utilise pas ce produit à proximité d'eau, par exemple prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
  2. Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.
  3. N'utilise pas le téléphone pour signaler uneuite de gaz en vous tenant a proximite de la fuite.
  4. Utilisez uniquement le cable d'alimentation indiquedansle presentdocument.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mises en garde relatives à la sécurité

Prénez des mesures adaptées pour évitier les failles de sécurité suivantes lors de l'utilisation de l'appareil.

Fuites d'informations privées
- Utilisation non autorisée de l'appareil
- Interférences non autorisées ou interruption de l'utilisation de l'appareil

Prenez les mesures suivantes pour éviter les failles de sécurité :

  • Configurez le routeur sans fil qui connecte votre dispositif mobile à l'appareil de manière à ce que toutes les communications sans fil soient chiffrées.
  • L'utilisation de l'appareil avec le mot de passé de connexion, le code de désactivation, le code PIN ou d'autres paramètres régés sur leur valeur par défaut peut représentier un risque pour votre sécurité. Vous doivent personnaliser ces paramètres.

  • N'utilise pas des mots de passer que des tiers peuvent facilement deviner. Si vous conservez un registre de vos mots de passer, protégEZ ce registre. Changez régulièrement vos mots de passer.

  • Si vous perdez votre dispositif mobile, changez le mot de passerse utilisé pour acceder à l'appareil.
  • Si vous utilisez la fonctionnalité de connexion automatique de l'appareil, activez le verrouillage de l'écran ou une fonctionnalité de sécurité similaire sur votre dispositif mobile.
  • Faites attention lorsque vous effectuez des opérations importantes liées à la sécurité, telles que la suppression de l'adresse MAC, des identifiants, etc.
    Pour éviter la divulgation d'informations personnelles, activé le verrouillage de l'écran ou une fonctionnalité de sécurité similaire sur votre dispositif mobile.
    Lorsque vous envoyez l'appareil en réparation, notez les informations importantes stockées au niveau de l'appareil, ces informations peuvent en effet être effacées ou modifiées dans le cadre du processus de réparation.
  • Avant de remettre l'appareil à un tiers pour réparation ou dans un autre but, procédez à une réinitialisation des données de manière à effacer les données stockées au niveau de l'appareil et retirez la carte microSD. Faites uniquement appel à des services de réparation agrées par Panasonic.
  • Avant demettre l'appareil au rebut,procedez a une réinitialisation des données de manière à effacer les données stockées au niveau de l'appareil. Retirez et effacez la carte microSD.
  • Si vous ne comptez plus utiliser le dispositif mobile avec l'appareil, supprimez l'enregistrement de votre dispositif mobile au niveau de l'appareil et supprimez l'application correspondante de votre dispositif mobile.
  • En cas de panne d'électricité, il est possible que la date et l'heure indiquées par l'appareil soit incorrectes. La date et l'heure sont alors automatiquement corrigees lorsque le dispositif mobile et l'appareil sont connectés au même réseau sans fil.

Prenez également note des éléments suivants.

  • Il n'est pas possible d'utiliser plusieurs hubs dans un même réseau.
    Seul un dispositif mobile peut acceder à l'appareil lorsque vous n'est pas chez vous. Si

un deuxieme disposifit mobile se connecte à l'appareil alors que vous n'estes pas chez vous, le premier disposifit mobile est déconnecté.

  • Il est possible que les communications soient interrompues selon les conditions du réseau et la qualité du signal sans fil.
  • L'appareil peut être utilisé en infraction avec les droits à la confidentialité et à la protection de la個人ité de tiers. Vous étés responsable de la manière dont l'appareil est utilisé.

Pour des performances optimales

Emplacement du hub et prévention du bruit

Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisant des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.

Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et évier les bruits parasites, il est recommandé d'installer le hub comme indiqué ci-dessous:

  • à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre les dispositifs et le hub, dans un environnement interieur ;
  • loin d'appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périhériques sans fil ou autres téléphones;
  • loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baïe vitrée ou àroximé d'une fenêtre.)

  • La couverture et la qualité vocale dépendant des conditions de l'environnement local.

  • Si la réception à l'emplacement du hub n'est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.

Environnement

  • Maintenez le produit éloigné des apparéilis générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
    Le produit ne devrait pas etre exposé a de la fumée excessive, de la poussiere, des températures élevées et des vibrations.

Informations importantes

Le produit ne devrait pas etre exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
Lorsque you n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranche-à-le de la prise électrique.
- Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuseir, etc.) et ne le laissez pas dans une pierce ou la température est inférieure à 0^ ou supérieure à 40^ . Evitez équément les sous-sols humides.
- La portée maximale de communication peut diminuer lorsque vous utilisez l'appareil à proximite d'un obstacle tel qu'une colline, dans un tunnel, dans le métro, à proximite d'un objet metallique comme une clôture grillagée, etc.
L'utilisation de ce produit à proximé d'appareils électriques peut causeurs des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.

Autres informations

Entretien habituel

Nettoyez la surface extérieure de I'appareil avec un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de benzene, diluant ou toute poudre abrasive.

Protection de vos enregistrements

  • Ne retirez pas la carte microSD et ne déconnectez pas l'adaptateur secteur du hub lors de la lecture ou de l'écriture de données sur la carte microSD. Les données de la carte pourrait être corrompues.
  • En cas d'anomalies de fonctionnement ou d'exposition d'une carte microSD à des ondes electromagnétiques ou de l'électricité statique, les données générées sur la carte peuvent être corrompues ou effacées. Nous vous recommendons donc de sauvégarder les données importantes sur un ordinateur ou autre dispositif.

Avis relat à la mise au rebut, au transfert ou au retard du produit

  • Ce produit peut stocker des informations privées/confidentialies vous appartenant. Pour protéggervotre sphère privée et toute confidentialité, nous

vous conseillons d'effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants avant demettre au rebut, de transférer ou de returner le produit.

Élimination des équipements usages (uniquement en Union europeenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage)

PANASONIC KX-HN6011SL - Élimination des équipements usages (uniquement en Union europeenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage) - 1

Appose sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que apparéils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordres menagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage ajustés des apparéils usages, veilliez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégé la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veilliez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Informations sur l'écoconception du produit

Informations sur l'écoconception du produit relevant du UE réglement (CE) n° 1275/2008 modifié par le (UE) réglement n° 801/2013. À compter du 1er janvier 2015.

veuliez visiter le site : www.ptc.panasonic.eu cliquez sur [Downloads] Energy related products information (Public)

Informations importantes

La consommation électrique en veille reseau et les recommendations sont indiquees dans le site Web susmentionné.

PANASONIC KX-HN6011SL - Informations importantes - 1
Pèces et fonctions

Haut-parleur
Voyant LED
3 Prise CC
4 Prise LINE
[Wi-Fi SETUP] (configuration Wi-Fi) Utilisé lors de la configuration initiale.
6 Emplacement pour carte microSD Utilise lors de l'insertion d'une carte microSD. Retirez l'étiquette lors de l'insertion.
7 [ ]A HANDSET/LOCATOR] (combine/ localisateur) Utilisé lors de l'enregistrement d'un combiné. Ce bouton permet également de localiser le combiné.
3 [B CAMERA] (caméra) Utilisé lors de l'enregistrement d'uneamera.
() OTHER DEVICE] (autre dispositif) Utilisé lors de l'enregistrement d'autres apparèids, comme un capteur ou une prise intelligente.

Voyant LED

Vous pouvez vérifier le statut du hub à l'aide duvoyant LED.

VoyantEtat
EteintPas d'alimentation électrique ou levoyant LED est eteint*1
Vert, alluméFonctionnement nor-mal, connecté à un rou-teur sans fil*1
Vert, clignotant lente-mentMode d'enregistrement
Vert, clignotant rapide-mentLe hub recherche le routeur sans fil
Tour à tour :Vert, clignotant lente-mentJaune, clignotant lente-mentDémarriage du hub (le hub ne peut pas enco-re être utilisé)*2
Rouge, alluméLe système d'alarmé est activé*1
Rouge, clignotement rapideLe système d'alarmé a été déclenché
Jaune, alluméConfiguration initiale requise
Jaune, clignotant lente-mentConfiguration initiale en cours, dispositif mobile connecté
Jaune, clignotantDémarrage de la configuration initiale

1 Vous pouvez configurer le hub de manière à ce que sonvoyantLED ne s'allume pas lors du fonctionnement normal. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
2 Le démarrage du hub peut prendre du temps.

Raccordements

① Insérez fermement la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise c.c.
Fixez le cordon de l'adaptateur secteur en l'enroulant autour du crochet.
③ Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant.
4 Insérez le cordon téléphonique dans la prise LINE et une prise de ligne téléphonique jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.
⑤ Utilisateurs d'un service DSL/ADSL uniquement : connectez le filtre DSL/ADSL (non fournir).
⑥ Utilisateurs de la Camera extérieure (KX-HNC600) ou de la Caméra interieure (KX-HNC200) uniquely: retirez l'étiquette qui recouvre l'emplacement de la carte, puis insérez la carte microSD (non fournie) dans l'emplacement, avec le coin coupé (A) orienté vers le haut (B), jusqu'à ce qu'un déclic confirme la mise en place.

Remarques :

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Panasonic PNLV236CE foumi.
- Une carte microSD (non fournie) est nécessaire à l'enregistrement des images de caméras. Reportez-vous aux informations relatives à la carte microSD disponible (page 3).
- Pourrirer la carte microSD,enoncez la carte, puis retirez-la.

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 1

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 2

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 3

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 4

Suisse uniqueness Important :

  • Pour installer le cordon téléphonique, insérez complètement la fiche fournie dans la prise murale (C). Ne laïsez aucun espace entre la fiche et la prise murale (D).

PANASONIC KX-HN6011SL - Suisse uniqueness Important : - 1

Configuration

Remarque relative aux connexions électriques

Connexion de l'adaptateur secteur

L'adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effet de son poids.

Panne de courant

  • Le hub ne fonctionne pas en cas de panne de courant.
  • Les fonctionnalités téléphoniques du hub ne fonctionnent pas en cas de panne de courant. Nous vous recommendons de connecter un téléphone filaire sans adaptateur secteur à votre ligne téléphonique.

Paramètres Wi-Fi®

Une fois le hub connecté, vous devez procéder comme suit pour acceder au système à partir de votre dispositif mobile. Les différentes procéuries sont détaillées dans le present chapitre.

1 Téléchargement Téléchargez l'application [Home Network] sur toute disposif mobile.
2 Configuration initiale Utilisez l'application [Home Network] pour configurer le hub de manière à ce qu'il connecte à votre routeur sans fil, puis enregistrez votre dispositif mobile au niveau du hub.

Téléchargement de l'application [Home Network]

Les informations relatives au téléchargement sont disponibles sur le site Web indiqué ci-dessous.

PANASONIC KX-HN6011SL - Téléchargement de l'application [Home Network] - 1

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/

Dispositifs mobiles compatibles

iPhone version 4 ou plus récente, iPad ou iPad mini (iOS version 6.0 ou plus récente) ou disposif Android™ (Android version 4.0 ou plus récente)

Remarques :

  • Il est possible que l'application [Home Network] ne fonctionne pas correctement selon l'environnement du système (modèle du dispositif mobile, périhériques connectés au dispositif mobile et applications installées sur le dispositif mobile, par exemple).
  • Les appareils Android suivants ne sont pas compatibles avec l'application [Home Network].

  • Appareils Android non pris en charge par Google Play

Appareils Android ayant des caractéristiques matérielles limitées (le Bluetooth, le Wi-Fi et le microphone doivent être pris en charge)

Configuration initiale

Vérifiez les éléments suivants avant de commencer.

  • Vérifiez que vous avez installé l'application [Home Network] sur votre dispositif mobile.
  • Vérifiez que le hub et votre routeurs sans fil sont sous tension et que le voyageant LED du hub s'allume en jaune.
  • Vérifiez que le hub est à portée du routeur sans fil.
  • Vérifie que votre dispositif mobile est connecté au réseau sans fil.
  • Verifiez que votre dispositif mobilpeut se connecter à Internet.
  • Veiliez à connaître le nom de réseau (SSID) et le mot de passage attribués au routeur sans fil.

Configuration initiale pour iPhone et iPad

1 Lancez l'application [Home Network].
2 Appuyez sur [Config. du hub].
3 Lorsque vous étés invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.

LevoyantLEDclignoteenjaune.

4 Modifie temporairement le paramétrage Wi-Fi de votre dispositif mobile de manière à ce qu'il puisse se connecter directement au hub.

  • Ouvrez l'application [Réglages] de votre dispositif mobile, appuyez sur [Wi-Fi], sélectionnèe "KX-HNB600_Panasonic",

saisissez "00000000", en guise de mot de passage, puis appuyez sur [Rejoindre].
S'il y a plus de 1 élément appelé "KX-HNB600_Panasonic" répertorié, attendez environ 10 minutes et effectuez la procédure depuis le début.

5 Lancez de nouveau l'application [Home Network].

6 Si nécessaire, saississez le mot de passer requis pour la connexion au routeur sans fil, puis appuyez sur [Suvient].

Le hub et le dispositif mobile se connectant au routeur sans fil.
- Si vous étés invite à le faire, suivez les instructions à l'écran, connectez le dispositif mobile au routeur sans fil, lancez de nouveau l'application et appuyez sur [Ajouter cet apparéil mobile].
- Si vous saississez un mot de passer Wi-Fi incorrect, le message [Échec de la configuration] s'affiche et levoyant LED du hub s'allume.

Procedez comme suit en fonction de la couleur duvoyant LED du hub :

Si levoyantLEDbrille enjaute,repertoire la procedure de configuration initiale depuis le début.
Si le VOYANT LED clignote rapidement en vert, vousdezereinitialiser les parametes Wi-Fi du hub. Reportez-vous à la section "Si le VOYANT LED du hub clignote en vert",page 16.

7 Lorsque vous étés invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.
- Voiture disposifit mobile est alors enregistré au niveau du hub.
8 Lorsque vous y étes invité, suivez les instructions à l'écran et définièsez le mot de passeruse utilisé pour la connexion au hub lorsque vous n'êtes pas chez vous, puis appuyez sur [OK].
9 Lorsque vous étés invite à le faire, saississe le nom du dispositif mobile et appuyez sur [OK].
- Ce paramètre vous permet de modifier le nom attribué au dispositif. Il peut vous aider à identifierer toute dispositif mobile lors de l'exécution de certaines opérations, telles que l'annulation de l'enregistrement ou la réalisation d'appels d'interphone à l'aide d'un combiné sans fil.

Configuration

10 Lorsque you étes invité à le faire, indiquez si vous souhaïzez personnelier les profils des apparèils, c.-à-d. définir leur nom, leur emplacement ainsi que d'autres paramètres.

  • Si vous choisissez de ne pas個人iser immédiatement les profils des apparêls, vous pourrez toujours les modifier ultérieurement, si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la personnalisation de profils d'apparèels, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
  • Si vous choisissez de personneliser les profils des apparènts sans attendre, modifier les différences paramétres selon vos préférences. Lorsque vous avez

terminé, appuyez sur autant de fois qu'il faut pour afficher le message "Terminé".

L'ecran d'accueil de l'application s'affiche une fois la configuration initiale terminée.

Si levoyant LED du hub clignote en vert Si vous saississez un mot de passer Wi-Fi incorrect pendant la procEDURE de configuration initiale pour un iPhone ou un iPad, le message [Échec de la configuration] s'affiche et le voyant LED du hub clignote rapidement en vert. Procedez alors comme suit.

  1. Appuyez simultanément sans relâcher sur les 3 boutons d'enregistrement situés sur le côte du hub et sur [Wi-Fi SETUP] à l'arrête du hub (4 boutons au total) jusqu'à ce que le voyant LED du hub clignote lentement en vert et en jaune.
  2. Attende que levoyant LED du hub s'allume en jaune.
  3. Répétez la procédure de configuration initiale ("Configuration initiale pour iPhone et iPad", page 15).

Configuration initiale pour les dispositifs Android

1 Lancez l'application [Home Network].
2 Appuyez sur [Config. du hub].
3 Lorsque vous étés invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.

LevoyantLEDclignote enjaune.
- L'application modifie temporairement le paramétrage Wi-Fi de votre dispositif mobile de manière à ce qu'il puisse se connecter directement au hub.

4 Si nécessaire, saississez le mot de passer requis pour la connexion au routeur sans fil, puis appuyez sur [Suvient].

  • Le hub et le dispositif mobile se connectent au routeur sans fil.

5 Lorsque you etes invite a le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.

  • Notre dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub.

6 Lorsque vous y etes invite, suivez les instructions à l'écran et définièsez le mot de passé utilisé pour la connexion au hub lorsque vous n'êtes pas chez vous, puis appuyez sur [OK].

7 Lorsque vous étés invite à le faire, saississez le nom du dispositif mobile et appuyez sur [OK].

  • Ce paramètre vous permet de modifier le nom attribué au dispositif. Il peut vous aider à identifier cette dispositif mobile lors de l'exécution de certaines opérations, telles que l'annulation de l'enregistrement ou la réalisation d'appels d'interphone à l'aide d'un combiné sans fil.

8 Lorsque vous étes invité à le faire, indiquez si vous souhaïez personnelier les profils des apparèils, c.-à-d. définir leur nom, leur emplacement ainsi que d'autres paramètres.

  • Si vous choisissez de ne pas personnaliser immédiatement les profils des apparêls, vous pourrez toujours les modifier ultérieurement, si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la personnalisation de profils d'appareils, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
  • Si vous choisissez de personnelier les profils des apparèels sans attendre, modifier les différents paramêtres selon vos préférences. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton "Retour" de votre apparèil autant de fais qu'il faut pour afficher le message "Termine".
    L'ecran d'accueil de l'application s'affiche une fois la configuration initiale terminée.

Informations relatives à la communication Wi-Fi

Le hub utilise le Wi-Fi pour communiquer avec le routeur sans fil. Reportez-vous aux informations

suivantes lorsque vous decide de l'emplacement d'installation du hub.

N'utilise pas le hub dans les lieux suivants. Celà pourrait entrainer des anomalies de fonctionnement ou des interférences au niveau de la communication radio.

  • À l'intérieur, dans des lieux avec certains types d'équipements de communication radio ou mobile
  • À proximité de jours à micro-ondes ou de dispositifs Bluetooth
  • À l'intérieur, là où des dispositifs antivol ou des dispositifs fonctionnant à une fréquence de 2,4 GHz, tels que des systèmes pour points de vente, sont utilisés

Ne place pas le hub dans des lieux ou les objets ou matériaux suivants se trouvent entre le hub et le routeur sans fil. Ces objets et matériaux peuvent interférer avec la communication sans fil ou ralentir la transmission sans fil.

  • Volets ou portes métalliques
    Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
    Murs en béton, en pierre, en brique ou en étain
  • Plusieurs murs
  • Étagères en acier
  • Verre ignifuge

Enregistrement d'un autre dispositif mobile

Pour acceder au système à partir d'un dispositif mobile, vous doivent enregistrer le dispositif mobile au niveau du hub. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 dispositifs mobilières au niveau d'un hub.

Vérifiez les éléments suivants avant de commencer.

Assurez-vous d'avoir effectué la méthode de configuration initiale.
- Vérifiez que vous dispositif mobile peut se connecter à Internet.
- Vérifiez que le routeur sans fil et le hub sont sous tension.
- Verifiez que le dispositif mobile et le hub sont connectés au même routeur sans fil.

1 À l'aide du dispositif mobile que vous souhaitez enregistrer, teléchargez et lancez l'application [Home Network].
2 Appuyez sur [Ajouter cet apparelil mobile].

3 Lorsque vous étés invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.

  • Voiture disposif mobile est alors enregistré au niveau du hub.

4 Lorsque vous étes invité à le faire, suivez les instructions à l'écran et saississez le motif de passeruse utilisé pour la connexion au hub lorsqu'vous n'étes pas chez vous.

5 Lorsque vous étes invité à le faire, saisissez le nom du dispositif mobile et appuyez sur [OK].

  • Ce paramètre vous permet de modifier le nom attribué au dispositif. Il peut vous aider à identifierer toute dispositif mobile lors de l'exécution de certaines opérations, telles que l'annulation de l'enregistrement ou la réalisation d'appels d'interphone à l'aide d'un combiné sans fil.
    L'ecran d'accueil de l'application s'affiche une fois la configuration initiale terminée.

Configuration

Enregistrement d'autres dispositifs au niveau du hub

Cette procédure n'est pas requise pour les appar-
reils inclus dans un ensemble.

Pour utiliser des apparèels tels que des camères, des détecteurs et des prises intelligentes, vous doivent les enregistrer au niveau du hub. Si vous achainé les apparèels séparément (pas dans le cadre d'un ensemble), vous doivent enregistrer chaque apparèil au niveau du hub.

Voupeuz enregistrer chaque apparéil à l'aide des boutons d'enregistrement ou de l'application [Home Network].

À l'aide des boutons d'enregistrement

1 Hub:

Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert.

  • Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement correspondant (page 12) en fonction du dispositif que vous souhaitez enregistrer.

[...]A HANDSET/LOCATOR]: pour les combinés
[·B CAMERA]: pour les caméras
[OTHER DEVICE]: pour les autres dispositifs

2 Combiné :

Placez le combiné sur le chargeur.

Dispositifs autres que le combiné :

Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement du dispositif jusqu'à ce que le voyant LED du dispositif clignote lentement en vert.

  • Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.

Remarques :

  • En cas d'échéç de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.
  • Pour enregistrer un dispositif mobile, utilisez la procEDURE décrite à la page 17.

A l'aide de I'application

1 Lancez l'application [Home Network].
2 Au niveau de l'écran d'accueil de l'application [Home Network], appuyez sur [Paramètres].
3 Appuyez sur [Enregistrement de l'appareil].
4 Appuyez sur [Enregistrement].
5 Sélectionnez le type de dispositif que vous souhaitez enregistrer.
6 Combiné :

Placez le combiné sur le chargeur.

Dispositifs autres que le combiné :

Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement du dispositif que vous souhaitez enregistrer jusqu'à ce que le voyant LED du dispositif clignote lentement en vert.

  • Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.

Remarques :

  • En cas d'échéç de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.

Plage de communication sans fil (DECT)

La plage de communication sans fil de chaque apparéil du système par rapport au hub est d'environ 50 m à l'intérieur et d'environ 300 m à l'extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les apparéils du système.

  • Écrans ou portes en métal
    Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
    Murs en beton ou en tôle ondulée
  • Fenêtes à double vitrage
  • Plusieurs murs
    Lorsque les apparèels se situent à des étages différents ou différents batiments

Accès au Guide de l'utilisateur

Le Guide de l'utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aient à profiter pleinement de l'application [Home Network].

1 iPhone/iPad

Appuyez sur : au niveau de l'écran d'accueil de l'application.

Dispositifs Android

Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l'ecran d'accueil de l'application.

2 Appuyez sur [Guide de l'utilisateur].

Remarques :

  • Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge.
  • Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommendées.
  • Vous pouvez également acceder au Guide de l'utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous.

PANASONIC KX-HN6011SL - Accès au Guide de l'utilisateur - 1

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/

Annexe

Montage mural

Vou pouve utilise l'adaptateur de montage mural inclus pour installer le hub au mur.

Remarques :

Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l'unité.
- Enoncez les vis (non foumies) dans le mur.

1 Connectez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique au hub.

Fixez le cordon de I'adaptateur secteur en I'enroulant autour du crochet.

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 1

2 Faites glisser l'adaptateur de montage mural vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.

Veillez à ce que le repère "UP" de l'adaptateur de montage mural soit orienté vers le haut.
- Alignez et insérez les languettes (A) de l'adaptateur de montage mural dans les rainures (B) du hub.

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 2

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 3

3 Placez le hub sur un mur, puis faites-le glisser vers le bas pour le fixer.

  • Insérez le cordon de l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique dans la rainure

(A) de l'adaptateur de montage mural. Enroulez le cordon téléphonique comme indiqué pour empêcher le pincement du cordon.

B Vis
83 mm
Vers la prise de la ligne téléphonique

PANASONIC KX-HN6011SL - Remarques : - 4

Retrait de l'adaptateur de montage mural

Eloignez les leviers de dégagement (①) du centre de l'adaptateur de montage mural et faites glisser l'adaptateur vers le bas (②).

PANASONIC KX-HN6011SL - Retrait de l'adaptateur de montage mural - 1

Annexe

\section*{Caracteristiques}

Normes

DECT:

Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées)

GAP (Generic Access Profile : profil d'accès générique)

Wi-Fi:

IEEE 802.11b/g/n

  • Plage de fréquences DECT:

1.88 GHz - 1.90 GHz

Wi-Fi:

2,412 GHz - 2,472 GHz (cauax 1 - 13)

  • Puissance de transmission de radiofréquence DECT:

Environ 83 mW (puissance moyenne par canal : lorsque 4 cameras, un combiné et un autre dispositif sont enregistrées)

Wi-Fi:

100 mW (puissance de transmission maximale)

  • Chiffrement

WPA2TM-PSK (TKIP/AES), WPA TM-PSK (TKIP/ AES), WEP (128/64 bits)

  • Configuration simplifiée WPS (PBC)

  • Alimentation électrique

220-240Vc.a.,50/60Hz

  • Consommation

Mode veille : Environ 4,0 W

Maximum : Environ 4.5 W

  • Conditions de fonctionnement

0^ - 40^

20 % - 80 % d'humidité relative de l'air (sec)

Volume de la tonalité d'alerte

Niveau d'alerte élevé : environ 90 dB

Faible niveau d'alerte : environ 73 dB

(measure effectuee à environ 10 cm de la partie centrale avant de l'appareil)

  • Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)

Environ 42mm× 130mm× 130mm

Poids

Environ 220g

Notification relative aux logiciels à code source libre

  • Une partie du produit utilise des logiciels à code source conformément aux conditions pertinentes de la licence GPL et/ou LGPL de la Free Software Foundation ou à d'autres conditions. Veuillez lièr l'ensemble des informations relatives à la licence et des notifications de droits d'auteur concernant les logiciels à code source libre utilisés par ce produit. Ces informations sont disponibles sur le site Web suivant: www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/

Au moins trois (3) ans après la livraison du produit, Panasonic System Networks Co., Ltd. fournirà à tous les tiers qui nous contactent via les coordonnées ci-dessous une coupè complete du code source correspondant, pouvant être lue par une machine, ainsi que les notifications de droits d'auteur couvertes par les licences GPL et LGPL, en échange d'une somme qui ne pourrait dépasser les frais de distribution physique du code source. Veuiliez notes que les logiciels proposés dans le cadre des licences GPL et LGPL ne sont pas sous garantie.

www.panasonic.net/ccc/support/tel/homenetwork/

Informations relatives au logiciel

  • Le contrat de licence utilisateur final de l'application Home Network est disponible sur la page Web suivante :

www.panasonic.net/ccc/support/tel/homenetwork/

Notes

Références à nous communiquer lors de tout contact

Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.

N° de sérieDate d'achat
(en dessous de l'appareil)
Nom et adresse du vendeur

Joignez notre ticket de caisse ici.

€0470

Panasonic System Networks Co., Ltd.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KX-HN6011SL

Catégorie : Système de sécurité domestique