KYB915ABEPG - Plaque de cuisson PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KYB915ABEPG PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Plaque à induction |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Commande | Touches sensitives |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Fonction booster | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Affichage | LED |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité enfants | Oui |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Alimentation | 230 V |
| Couleur | Noir |
| Compatible avec batterie induction | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KYB915ABEPG PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KYB915ABEPG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KYB915ABEPG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KYB915ABEPG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KYB915ABEPG PANASONIC
Mode d'emploi / Instructions d'installation
Induction Hob
Induktionskochfeld
Plaque à induction
Model No.
KY-B925GL
KY-B915AL
KY-B915AB

KY-B925GL
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FÜR HAUSHALTSSÜBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
Merci d'avoir fait l'achat de cet apparéil Panasonic.
INSTRUCTIONS DE SURETÉ IMPORTANTES: Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les recommendations d'utilisation et conservez-les soigneusement.
Contents
Mécanisme de cuisson Cl 1
Mode d'emploi 2-41
Consignes de sécurité 2-6
Mesures de précaution générales .... 7
Élimination des déchets 8
Technologie Genius Sensor. 9
Conseils eco-energetiques 9
\section*{Caracteristiques et fonctions}
Zones de cuisson 15-17
Récipients de cuisson adaptations ... 18-19
Cuisson CI 20-30
- Présentation du fonctionnement....20
-Fonctions de sécurité 21 - Sélection de la puissance...... 22-23
-Mode Autoboil. 24 - Mode de cuisson à basse température 25
-Mode poèle à furre 26
- Mode friture profonde. 27-28
- Minuteur 29-30
Consignes relatives à la puissance ... 31
Tableau de cuisson Genius Sensor... 32-33
Nettoyage 34
Dépannage 35-39
Codes d'erreur 40-41
Instructions d'installation 42-53
Installation et branchement 42
Consignes de sécurité 42-44
Emplacement d'installation. 45
Accessoires 45
Dimensions 46-48
Travaux electriques 49-50
Installation de l'appareil 51
Encastrement 52
Liste de vérification après l'installation ...53
Caracteristiques techniques 54
Mécanisme de cuisson CI
Le CI (Chauffage par Induction) se rapporte au chauffage par induction electromagnétique.
Lorsque de l'électricité passée à travers les bobines magnétiques en dessous de la plaque supérieure, cela produit des lignes de force magnétiques.
Les lignes de force magnétiques passent à travers les recipients de cuisson métalliques lors de l'induction de courants de Foucault. La chaleur généree par la résistance électrique des recipients de cuisson sert à chauffer.

Consignes de sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier de la supervision ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas d'enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectués par des enfants sans supervision.
- Ne placez pas de matérieliaux combustibles près de l'appareil. Ils risquent de provoquer un incendie.
- Ne surchauffez pas le écipient lors du préchauffage pour faire rissoler des aliments.
■ AVERTISSEMENT: En cas de dysfonctionnement ou de panne, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Eteignez l'interrupteur d'alimentation principale et le coupe-circuit, puis contactez le centre de dépannage. Vous risquez autrement d'être exposé à la fumée, aux brûlures et aux décharges électriques.
Consignes de sécurité
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un technicien d'entretien autorisé par le fabricant afin d'éviter tout risque.
- Mélangez les liquides avant de les chauffer.
Sinon, les liquides risquent d'éclabousser et de provoquer des brûlures ou des blessures.
- N'applique pas de pression excessive et ne faites pas tomber d'objects sur la plaque supérieure. Cela risque de fissurer ou d'endommager la plaque supérieure.
- Ne placez pas de chalumeau, de cylindre en acier ni de conserve sur ou pres de l'appareil. Ils risquent d'exploser sous l'effet de la chaleur.
- Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillers et les couvercles ne doivent pas'être placés sur la surface de la plaque, au risque de chauffer.
- Àprousutilisation,éteignez la résistance de plaque via sa commande et ne vous appuyez pas sur le détecteur de réciipient.
- Ne pas démonter, réparer ni modifier l'appareil. Pour les réparations, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté l'appareil.
■ AVERTISSEMENT : cet apparéil doit être mis à la terre pour éviter tout risque de décharge électrique ou d'incendie.
■ AVENTISSEMENT : l'appareil et ses pièces accessibles peuvent chauffer lors de l'utilisation. Prenez soit de ne pas toucher les résistances de chauffage. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être constamment sous surveillance.
■ AVERTISSEMENT : toute cuisson laissée sans surveillance sur une plaque avec de la matière grasse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
■ AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rangez jamais d'objets sur les surfaces de cuisson.
■ AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de décharge électrique.
■ AVERTISSEMENT : les protections de plaquène sont pas compatibles avec cet apparéil et ne doit enaucun cas être équipées.
Consignes de sécurité
Si l'huile produit de la fumée, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation principale. Cela risque autrement de provoquer un incendie.
■ Manipuez l'huile chaude avec précaution car elle risque de provoquer des brûlures.
- Faites attention en préchauffant le écipient avec de petites quantités d'huile. Le écipient risque de surchauffer et d'entrainer des dégats.
- Ne chauffez pas de récipient de cuisson vide et ne surchauffez pas les ingrédents. Vous risquez de brûler les ingrédents et d'endommager le récipient de cuisson.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que la cuisson. Cela risque d'entrainer une surchauffe ou un dysfonctionnement susceptible de déclencher un incendie.
Si vous portez un dispositif Médical ( comme un défibrillateur), consultez votre médecin. Le fonctionnement de l'appareil peut affecter un dispositif Médical.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. L'eau risque de s'infiltrer dans les composants électriques et de provoquer des dégats.
Consignes de sécurité
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un minuteur externe ou d'une télécommande séparée.
- Ne placez pas de papier ni de torchons sous les récipiens de cuisson. Ils risquent de roussir à cause de la chaleur du récipient.
■ AVENTISSEMENT : le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés aux personnes ou aux objets dus au manquement des consignes ci-dessus, à la manipulation de toute partie de l'appareil ou à l'utilisation de pieces détachées n'était pas d'origine.
Mesures de précaution générales
L'appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien de sensible au magnétisme à proximé de l'appareil.
- Les lecteurs radio, téléviseurs et apparciels auditifs peuvent être affectés par des parasites sonore.
- Les cartes dotées de bandes magnétiques, comme les cartes de magasin ou les cartes bancaires, peuvent être effacées ou endommagées.
N'utilise pas d'autres appareils de cuisson Cl, comme un cuisseur à riz ou une plaque à induction portable, sur la plaque supérieure.
Les ondes electromagnétiques produites par ces derniers risquent d'endommager l'appareil.
Ne placez pas d'aliments dans le rangement situé en dessous de l'appareil. Ils risquent d'être alterés par la chaleur qui en émane.
Si vous renversez des alimentents acides, comme du vinaigre, de la confiture ou du jus de citron, sur la plaque supérieure, essuyez les immédiatement. Autrement, la plaque supérieure risque de se décolorer.
Ne versez pas d'eau et ne placez rien sur le panneau de
commandes. Cela risque de nuire au fonctionnement des touches du panneau de commandes.
N'obstruez pas l'aération d'admission ou d'échéppement.
L'appareil peut devenir chaud et éteindre automatiquement l'alimentation principale.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils ELECTriques et Electroniques (appareils menagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparèils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissant un traitement, une récapération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitemment.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européen
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Technologie Genius Sensor

Genius Sensor régule la température définie en déductant rapidement la température en fonction des recipients de cuisson. Ce système est ajusté pour les modes de cuisson suivants :
sensor+
Mode Autoboil
Mode de cuisson à basse température
Mode poèle à frire
Mode friture profonde
sensor
Mode poèle à frire
Modefritureprofonde

ATTENTION
N'utilise pas d'huile préchauffée par d'autres apparèils. Genius Sensor ne fonctionnera pas efficacement et l'huile risque de prendre feu.
Conseils éco-energétiques
-
Placez toujours les couvercles correspondants sur les recipients pour conserver la chaleur.
Utilisez la taille de recipient appropriée pour la quantité d'aliments que vous cuisine.
Utilisez la taille de récipient appropriée pour le diamètre de la zone de cuisson. Si le diamètre du récipient n'est pas identique à la zone de cuisson, il est préféable d'utiliser un récipient dont le diamètre de la base est plus large que la zone de cuisson. -
Versez le volume d'eau approprié dans le écipient pour recouvrir les légumes. Cela pour économiser l'énergie.
Baissez la puissance de la zone de cuisson une fois que la température de cuisson est atteinte; faites mischief les alimentés只不过 que de les bouillir.
Utilisez un cuisseur vapeur pour cuire des légumes. Vous pourrez ainsi alterner les couches de légumes et continuer à utiliser une zone de cuisson. Sinon, vous pouvez aussi utiliser un recipient avec diviseur.


Panneau de commandes
- Alimentation principale (cf. page 12)
- Sécurité enfants / Touche de verrouillage du panneau de commandes (cf. page 12)
- Touche de minuteur (cf. pages 12, 29-30)
- Avertissement de surface chaude (cf. page 14)
- Affichage de minuteur de cuisson (cf. page 29)
- Affichage de minuteur de cuisine (cf. page 30)
-
Selecteurs de zone de cuisson
-
Curseur et fonction d'accelération (cf. page 13)
- Touche Autoboil (cf. page 13)
- Touche d'options de capteur (cf. page 13)
- Affichage Autoboil (cf. page 24)
- Affichage du mode de cuisson à basse température (cf. page 25)
- Affichage du mode poèle à frire (cf. page 26)
- Affichage du mode friture profonde (cf. pages 27-28)
- Touche de pause (cf. page 14)

- Alimentation principale (cf. page 12)
- Sécurité enfants / Touche de verrouillage du panneau de commandes (cf. page 12)
- Touche de minuteur (cf. pages 12, 29-30)
- Avertissement de surface chaude (cf. page 14)
- Affichage de minuteur de cuisson (cf. page 29)
- Affichage de minuteur de cuisine (cf. page 30)
-
Selecteurs de zone de cuisson
-
Curseur et fonction d'accelération (cf. page 13)
- Touche Autoboil (cf. page 13)
- Touche d'options de capteur (cf. page 13)
- Affichage Autoboil (cf. page 24)
- Affichage du mode de cuisson à basse température (cf. page 25)
- Affichage du mode poèle à frire (cf. page 26)
- Affichage du mode friture profonde (cf. pages 27-28)
- Touche de pause (cf. page 14)

Alimentation principale
Levoyant d'alimentation principale s'allume lorsque l'alimentation principale est activée.
Si 1 minute s'est ecoulée sans aucune opération, l'alimentation principale s'eteint automatiquement.

Sécurité enfants
- Verrouillez le panneau de commandes pour éviter toute utilisation abusive de l'appareil.
En ayant préalablement étéint l'alimentation principale, maintenez la touche enfonnée pendant 3 secondes. Un voyant indique que la Sécurité enfants est active. Il s'eteindra au bout de 10 secondes et se rallumera si une touche est effleurée.
Pour la désactiver, maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.

Verrouillage du panneau de commandes
- Verrouillez le panneau de commandes quand les zones de cuisson sont en fonctionnement pour permettre le nettoyage des petites éclaboussures dans cette zone.
Effleurez-le avec l'alimentation principale allumée. Cela désactivera le panneau de commandes pendant 20 secondes lorsque des zones de cuisson sont en fonctionnement.
Pour le désactiver avant ces 20 secondes, effleurez-le à nouveau.

Minuteur
Il existe deux types de minuteur différents : Le Minuteur de cuisson qui effectue le décompte à partir d'une durée définie et étantla zone en attignant zéro. Disponible pour toutes les zones de cuisson.

Le Minuteur de cuisine qui effectue le décompte à partir d'une durée définie et émet une alarmen atteignant zéro. Le minuteur de cuisine n'eteint pas les zones de cuisson.
Pour en savoir plus sur les méthodes de réglage des minuteurs, reportez-vous aux pages 29-30.
-1111111111111111+
Curseur
Modifiez la puissance et la durée à l'aide du curseur pour toutes les zones de cuisson.
Réglez la température des zones de cuisson via Genius Sensor.
Fonctionnement du curseur
Il existe trois moyens d'utiliser le cursesr.
Glissez rapidement vers le réglage souhaïte.
- Tapotecz sur les touches +/- pour effectuer un réglage précis.
- Maintenez enfoncées les touches +/- pour modifier le réglage en continu.

Fonction d'accelération
Avec une puissance de zone de cuisson régée sur 9, effleurer + accentue la puissance de la zone sélectionnée. Au bout de 10 minutes, la puissance revient à 9.

Touche Autoboil
Fait bouillir l'eau dans un récipient. (cf. page 24)

Touchedoptionsdecapteur
Sélectionnez les modes de cuisson Genius Sensor répertoriés ci-dessous. (cf. pages 25-28)

Mode de cuisson à basse température

Mode poèle à frire

Mode friture profonde
Touché d'options pour sensor+

Mode de cuisson à basse température maintient une faible température stable a de 65^ à 120^ par incréments de 5^ (cf. page 25)

Mode poèle à frire conserve une température optimum avec cinq réglages de 140^ / 160^ / 180^ / 200^ et 230^ . (cf. page 26)

Mode friture profonde contrôle la température de l'huile, entre 140^ - 200^ par incréements de 10^ . (cf. pages 27-28)
Touché d'options pour sensor

Mode poèle à frire conserve une température optimum avec cinq réglages de 140^ / 160^ / 180^ / 200^ et 230^ . (cf. page 26)

Mode friture profonde contrôle la température de l'huile, entre 140^ - 200^ par incréements de 10^ . (cf. pages 27-28)

Touchede pause
- Maintenez la touche enforcée pendant 1 seconde pour réduire toutes les zones de cuisson actives au niveau 1 pendant 30 minutes (au bout de 30 minutes, l'appareil s'éteindra). Le minuteur est mis en pause.
- Maintenez-la à nouveau enforcée pour restaurer les zones de cuisson à leurs réglages d'origine. Le minuteur poursuivra le décompte.
La fonction de pause ne peut pas servir si les modes de cuisson Genius Sensor sont utilisés pour l'une des zones de cuisson.

Avertissement de surface chaude
S'allume lorsque toute zone de la plaque supérieure est chaude, en même temps que le Voyant de chaleur résiduelle (cf. dessous) qui éclaire une zone spécifique.

Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque H clignote sur l'affichage, les zones de cuisson correspondantes sont chaudes. Prenez soin de ne pas toucher les zones de cuisson signalées comme chaudes.


Mode Silencieux
- Allumez l'alimentation principale et maintenez les deux touches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour désactiver le bruit de la touche. 1 s'affiche pour indiquer que le mode Silencieux est ACTIVE. 0 s'affiche pour indiquer que le mode Silencieux est DESACTIVE.
Le bip sonore de l'interrupteur d'alimentation principale, la Sécurité enfants, le minuteur et la notification d'erreurs restent ACTIVES. Tous lessons d'effleurement de touche sont supprimés.

KY-B925GL
Groupes de zone de cuisson
Les zones de cuisson sont regroupées en deux ou trois sections, soit à l'avant et à l'arrière, à gauche, et à l'avant et à l'arrière, à droite. Lorsque les deux zones de cuisson au sein du même groupe sont utilisées simultanément, la puissance de chauffe est régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne dépasse pas le seuil.
ex. Lorsque la puissance 9 est seLECTIONnée pour la zone de cuisson avant gauche, la puissance maximum disponible de la zone de cuisson arrêté gauche est limitée au niveau 8.


Zone de cuisson Flex
La zone de cuisson Flex se compose de plusieurs inducteurs contrôlés indépendamment. Lorsqu'un récipient de cuisson est détecté, seules les sections qui entrent en contact avec le récipient de cuisson seront activées, toutes les autres resteront éteintes.
Pour vérifier si le écipient de cuisson est détecté et que la chaleur est répartie uniformément, centrez le écipient tel qu'illustré ci-dessous :

Récipients de diamètre inférieur à 13 cm
Pour les bénépents plus petits, placez le bénépient de cuisson dans l'une des quatre positions illustrées.

Récipients d'un diamètre de 13 cm et plus
Pour les reçipients plus larges, placez le récipient de cuisson dans l'une des trois positions illustrées.

Récipients de cuisson plus grands
Placez-le sur le rebord supérieur ou inférieur de la zone de cuisson Flex.


Deux zones de cuisson indépendantes
Les zones avant et arrière d'une zone de cuisson Flex peuvent être utilisées indépendamment l'une de l'autre en sélectionnant la puissance nécessaire de chacune.

Ne place pas de recipients de cuisson en position excentree. Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement et de provoquer un incendie.

AVERTISSEMENT
Tout manquement à ces instructions risque d'entrainer de graves blessures.
La cuisson avec Genius Sensor

Récipients d'un diamètre de 13 cm et plus
Pour la cuisson avec Genius Sensor, utilisez la section supérieure ou inférieure de la zone de cuisson Flex.

Récipients de cuisson plus grands
Placez-le sur le rebord supérieur ou inférieur de la zone de cuisson Flex.

Lorsque vous cuisinez avec Genius Sensor, ne placez pas le plat sur les deux sections intermédiaire de la zone de cuisson Flex.
Matériau
Récipients de cuisson compatibles
Fer/Fonte
Fer émaille
Acier inoxydable magnétique (La puissance de chauffe peut ne pas être aussi forte pour certains recipients en inox.)
Récipients de cuisson incompatibles
Aluminium/Cuivre
Verre résistant à la chaleur
Ceramique et terre cuite
Forme de la base
Récipients de cuisson compatibles
La base doit être plate et reposer uniformément sur la plaque supérieure. (Cela risque autrement d'entraîner des blessures ou des brûlures.)
Récipients de cuisson incompatibles

A base ronde

Avec des pieds

A base fine

A base incurvee
Récipients de cuisson à base ronde
Récipients de cuisson à pieds
Récipients de cuisson à base fine
Récipients de cuisson à base incurvee
N'utilisez pas de recipients de cuisson dont la base est incuvée de 3 mm. ou plus, car les fonctions de sécurité risquent de ne pas s'activer, la puissance de chauffe peut s'en才知道 réduite ou les recipients de cuisine peuvent ne pas chauffer correctement.
Taille (diamètre de la base)
Récipients de cuisson compatibles

Les tailles minimum des recipients à utiliser sur chaque zone de cuisson sont les suivantes :
| Zone de cuisson | Récipient deaille minimum |
| Ø 30 cm | 20 cm |
| Ø 21 cm | 14,5 cm |
Assurez-vous que les reçipients de cuisson correspondant à la zone de cuisson.
Pour la zone de cuisson Flex, reportez-vous aux pages 16-17 pour connaître les tailles et le placement recommends des recipients de cuisson.

ATTENTION
La zone de cuisson et la base du écipient doivent toujours être secs. Si du liquide est present entre les deux, cela peut produit une pression due à la vapeur et le écipient risque de trembler.
Ne chauffez pas de récipiens de cuisson en émail vides.
Prenez garde à ne pas faire brûler les récipiens de cuisine en émail lors de la cuisson. Le revêtement en émail risque de fondre et d'endommager la plaque supérieure.
N'utilisez pas de recipients de cuisson en céramique ou en terre cuite, même s'ils sont prevus pour le chauffage par induction.
Contrôle de la compatibilité des recipients de cuisson

- Versez un peu d'eau dans le écipient de cuisson et placez-le sur une zone de cuisson.
- Maintenez enforcée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Effleurez la touche de la zone de cisson à utiliser et réglez la puissance via le curseur.

Si le recipient de cuisson est compatible, le voyant de puissance et le selecteur de zone de cuisson resteront allumés.
Si le récipient de cuisson est incompatible, - apparaître et le sélecteur de zone de cuisson clignotera.


- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » pour l'éteindre.
Présentation du fonctionnement

1. Maintenez enforcée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
Si 1 minute s'est ecoulée sans aucune opération, l'alimentation principale s'eteint automatiquement.
Dans cette éventhalité, rallumez l'alimentation principale.
2. Executez l'opération souhaitée.
Sélection de la puissance 1-b (cf. pages 22-23)
sensor+
Mode Autoboil (cf. page 24)
Mode de cuisson à basse température (cf. page 25)
Mode poèle à frire (cf. page 26)
Mode friture profonde (cf. pages 27-28)
sensor
Mode poèle à frire (cf. page 26)
Mode friture profonde (cf. pages 27-28)
- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » ou « OFF » pour l'éteindre.
Fonctions de sécurité
Extinction automatique
L'appareil est automatiquement eteint lorsqu'une anomalie est detectee :
- Récipient de cuisson non déetecté (cf. page 40)
- Petit objet sur la zone de cuisson (cf. page 40)
- Récipient vide sur la zone de cuisson (cf. page 41)
- Temps de cuisson long (cf. page 35)

REMARQUE
L'appareil peut ne pas s'éteindre automatiquement si une anomalie est présente. Une puissance doux et le type de recipient de cuisson peuvent avoir un impact sur la détction.
L'alimentation principale est automatiquement eteinte si 1 minute s'est ecoulée sans aucune operation.
Fonction de prévention de la surchauffe
La puissance de chauffe est automatiquement réduite pour éviter au réseau de surchauffer. (cf. page 37)
Avertissement de surface chaude
s'allume lorsquela plaque supérieure est chaude. (cf. page 14)
Voyant de chaleur résiduelle
H clignote lorsque la plaque supérieure est chaude. (cf. page 14)
Sécurité enfants
Le panneau de commandes peut être verrouillé pour éviter l'utilisation abusive de l'appareil. (cf. page 12)
Sélection de la puissance

AVERTISSEMENT
Mélangez les liquides avant de les chauffer. Autrement, les ingrédents peuvent brusquement éclabousser ou le recipient de cuisson peut trembler, et vous risquez de vous brûler ou de vous blesser.
Ne surchauffez pas le écipient lors du préchauffage pour faire rissoler des alimentés.

ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous préchauffez le écipient avec une petite quantité d'huile. Le plat risque de surchauffer et de s'endommager.


- Maintenez enforcée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Sélectionnez une zone de cuisson, par ex. avant gauche.

- Effleurez le curseur pour régler la puissance.
Le sélecteur de zone de cuisson restera allumé lorsque la zone de cuisson correspondante fonctionne encore.
Plage régliable de puissance : 1 - b (18 niveaux). Pour le fonctionnement du curseur, reportez-vous à la page 13.
Reportez-vous aux Consignes relatives à la puissance, page 31.
Fonction d'accelération
Avec une puissance de zone de cuisson régée sur 9, effleurer +b accentue la puissance de la zone sélectionnée.
Au bout de 10 minutes, la puissance revienda à 9.
- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » pour l'éteindre.

REMARQUE
Si aucune touche n'est effleurer pendant une période donnée lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis et la zone de cuisson automatiquement éteinte. Reportez-vous au tableau des délais d'extinction, page 35.
Lorsque les zones de cuisson avant et arrêtre sont utilisées simultanément, la puissance de chauffe est régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne dépasse pas le seuil. Pour les groupes de zone de cuisson et leurs effets, reportez-vous à la page 15.
Sélection de la puissance
Utilisation des zones de cuisson Flex en une seule


- Maintenez enforcée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Sélectionnéz les zones de cuisson en effleurant le sélection de zone de cuisson à deux reprises pour désirir l'ensemble des zones de cuisson Flex, par ex. la zone de cuisson Flex de gauche.
L'ensemble des zones de cuisson Flex peut être sélectionnée en effleurant le/selecteur de zone de cuisson avant ou arrêté à deux reprises.


- Effleurez le curseur pour régler la puissance.
Le sélecteur de zone de cuisson restera allumé lorsque la zone de cuisson correspondante fonctionne encore.
Plage régblé de la puissance: 1 - b (18 niveaux).
Pour le fonctionnement du curseur, reportez-vous à la page 13.
Cf. Consignes relatives à la puissance, page 31.
Fonction d'accelération
Avec une puissance de zone de cuisson réglée sur 9, effleurer +b accentue la puissance de la zone sélectionnée.
Au bout de 10 minutes, la puissance revienda à 9.
- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » pour l'éteindre.

REMARQUE
Pour connaître les tailles et le placement recommandés des récipients de cuisson, reportez-vous aux pages 16-17.
L'éclairage des barres de sélection de zone de cuisson peut ne pas correspondre à la zone de cuisson couverte par le écipient de cuisson, selon la taille ou le matériel du écipient utilisé.
Mode Autoboil

sensor+

KY-B925GL
Disponible sur la zone de cuisson via
sensor+
- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Sélectionnéz la zone de cuisson via sensor+ Pour les grands récipiens de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné en effleurant le/selecteur de zone de cuisson avant ou arrêté à deux reprises.
- Effleurez la touche Autoboil. L'appareil émet 5 bips lorsque l'eau atteint le point d'ébullition et la maintient dans cet état. Au retentissement des bips, ajoutez les ingrédents et réglez la puissance de chauffe à l'aide du curseur, selon les besoin.

REMARQUE

La température « 100 » clignotera sur l'affichage jusqu'à ce que la température d'ébullition soit atteinte. Une fois que l'eau bout, l'appareil règle automatiquement la puissance sur « 7 ». Augmentez ou diminuez la puissance selon les besoin.
- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « OFF » pour l'éteindre.

REMARQUE
Les recipients de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détéction du capteur. Àpès le bip, réglez la puissance selon les besoins.
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode Autoboil. (cf. page 29)

Le mode Autoboil est concu uniquement pour bouillir de l'eau.
Pour atteindre la(Meilleure performance, il est recommandé de respecter les consignes suivantes :
Utiliser un couvercle jusqu'à ébullition.
Utiliser au minimum 0,5 L d'eau. En cas de récipient plus grand couvrant 3 surfaces de zone de cuisson Flex ou plus, utilisez au minimum 1 L d'eau.
Au minimum 1 cm de profondeur quand la zone de cuisson Flex est utilisée.
Afin d'éviter que l'eau déborde du écipient, il est recommandé de respecter les consignes suivantes :
- Pas plus de 70% de la capacité du recipient doit être utilisé.
Il faut observer un espace minimum de 3 cm entre le couvercle et la surface de l'eau.
Mode de cuisson à basse température

sensor+


Disponible sur la zone de cisson via
sensor+

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Sélectionnéz la zone de cuisson via sensor+ Pour les grands réciements de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné en effleurant le sélecteur de zone de cuisson avant ou arrêté à deux reprises.
- Effleurez la touche d'options de capteur une fois pour selectionner la cuisson à basse température.
- Effleurez le curseur pour régler la température souhaitation. Plage régliable de la température : 65^ à 120^. Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor page 32.
-
Une fois la température définie atteinte, l'affichage de température cesse de clignoter et l'appareil retentit à 5 reprises.
-
Lorsque le mode de cuisson à BASSE TEMPERATURE est utilisé après une cuisson à haute puissance, l'affichage de temperature cette de clignoter lorsque la temperature définie est atteinte, mais l'appareil ne retentit pas.
-
Maintenez la touche de la zone de cisson enfoncée ou reglez la température sur « OFF » pour l'éteindre.

REMARQUE
En raison de la variété des types d'aliments et de réciPIents,la température réelle des aliments peut différer de la température définié. Augmentez ou diminuez le réglage jusqu'à ce que la température des alimentés requise soit atteinte.
- Les recipients de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détction du capteur. Réglez la température définie jusqu'à ce que la température requise soit atteinte.
Pour atteindre la performance optimum, il est recommendé de chauffer la quantité minimum suivante en une fois via le mode de cuisson à basse température.

-Eau/Lait:200g
- Tout autre type
d'aliment: 400g

- Tout type de liquide
et d'aliment: 400g
Au minimum 1 cm de profondeur quand la zone de cuisson Flex est utilisé.
En raison de la consistance du lait, il est recommendé de mélanger constamment lors du chauffage, pour éviter que le lait adhére au fond du récipient et brûle.
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode de cuisson à basse température. (cf. page 29)
Mode poèle à frire

sensor+
sensor

KY-B925GL
Disponible sur les zones de cuisson avec
sensor+ et sensor .

KY-B915AL
KY-B915AB
- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Placez le écipient avec la quantité d'huile requise sur la zone de cuisson.
- Sélectionnéz la zone de cuisson requise. Pour les grands membres de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné en effleurant le sélection de zone de cuisson avant ou arrêté à deux reprises.
- Effleurez la touche d'options de capteur jusqu'à ce que s'affiche.
- Effleurez le curseur pour régler la température souhaïée. Plage régliable de la température : 140 °C à 230 °C. Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor page 33.
- Une fois la température définie atteinte, l'affichage de température cesse de clignoter et l'appareil retentit à 5 reprises. Ajoutez les ingrédients.
- Maintenez la touche de la zone de cuisson enfoncée ou reglez la température sur « OFF » pour l'éteindre.

REMARQUE
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode poèle à frire. (cf. page 29)
La température réelle à la base du plat peut différer de la température définie selon le type de recipient de cuisson. Réglez la température au besoin.
Assurez-vous que le bénépant de cuisson est bien sec à l'intérieur comme à l'extérieur avant de le faire chauffer.
Mode friture profonde

sensor+
sensor
Disponible sur les zones de cuisson avec
sensor+ et sensor

AVERTISSEMENT
Lorsque la friture profonde, utilisez le mode friture profonde ( ) avec un minimum de 200g d'huile, pour au moins 1 cm de profondeur. Le non respect de cet avertissement peut provoquer la surchauffe de l'huile et conduire à un incendie.

KY-B925GL


KY-B915AL

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
- Placez le écipient avec la quantité d'huile requise sur la zone de cuisson.
- Sélectionnez la zone de cuisson requise.
- Effleurez la touche d'options de capteur jusqu'à ce que s'affiche.
- Effleurez le curseur pour régler la température requise. Plage régliable de la température : 140^ à 200^. Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor page 33.
- Une fois la température définie atteinte, l'affichage de température cesse de clignoter et l'appareil retentit à 5 reprises. Ajoutez les ingrédients.
- Maintenez la touche de la zone de cuisson enfoncée ou reglez la température sur « OFF » pour éteindre la zone de cuisson.

REMARQUE
Le minuteur de cuisson n'est pas compatible avec le mode friture profonde. Seul le minuteur de cuisine peut etre utiliser. (cf. page 30)
L'ensemble de la zone de cuisson Flex n'est pas compatible avec le mode friture profonde.
La température d'huile réelle peut différer de la température définie selon le écipient de cuisson. Réglez la température au besoin.
Mode friture profonde sensor+ sensor
Observe les consignes suivantes pour que Genius Sensor continue à fonctionner efficacement.
Suivez les instructions en ce qui concerne la quantité d'huile.
Quantité : 200 g à 800 g (0,22 L à 0,9 L)
Profondeur: 1 cm minimum
- Placez le récipient au centre de la zone de cuisson.
N'utilise pas d'huile chaude, d'huile ayant coloré, d'huile trouble ou d'huile contenant des sédiments de nourriture.
- Observe les recommendations pour désir le bon récipient de cuisson. (cf. page 18)
Assurez-vous que la plaque supérieure et le fond de la casserole sont secs et propres.
N'ajoutez pas d'ingredients avant que l'affichage de température ait)cessede clignoter.Le chiffage peut s'arretera cause d'une anomalie détectee.
Une fois que le préchauffage a démarré, n'ajoutez pas d'huile ni déplacez le plat sur une autre zone de cuisson.
Minuteur
Utilisation du minuteur de cuisson
Sert à éteindre automatiquement une zone de cuisson. Le minuteur de cuisson peut être régle pour plusieurs zones de cuisson.

-
Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
-
Executez l'opération souhaitée.
(cf. pages 22-26)
- Effleurez la touche du minuteur une fois pour selectionner le minuteur de cuisson.

Le symbole de minuteur de cuisson clignote lorsque la zone de cuisson correspondante est sélectionnée et jusqu'à ce que le minuteur soit régle.
- Effleurez le curseur pour régler le temps de cuisson souhaité.
Le minuteur peut etre regle pendant que l'affichage du minuteur clignote.
Plage de réglage du minuteur de cuisson : 1 minute à 9 heures.
Faites glisser sur 90 minutes. Ensuite, effleurez « + » pour passer en heures.
- Continue à十年er « + » ou « - » enforcé pour augmenter ou diminuer rapidement les heures ou les minutes.
Annulation du minuteur de cuisson :
Reglez le minuteur sur « 0 »
Réglage du compte à rebours
Une fois que le compte à rebours a commencé, le minuteur peut être régle. Sélectionnez une zone de cuisson, appuyez sur le minuteur et réglez-le via le curseur.
- Lorsque le minuteur atteint « 0», l'appareil retentit 5 fois et eteint la zone de cuisson.

REMARQUE
Le minuteur de cuisson ne peut pas etre regle pour le mode friture profonde.
Minuteur

Utilisation du minuteur de cuisine
Utilisé independamment de toutes les autres fonctions de cuisson. Il effectue le décompte à partir d'une heures définie.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.

- Effleurez la touche du minuteur pour selectionner le minuteur de cuisine. Le minuteur de cuisine est automatiquement selectionné si l'appareil n'est pas en fonctionnement. Effleurez la touche du minutes à deux reprises si l'appareil est en fonctionnement.
Le symbole de minuteur de cuisine clignote jusqu'à ce que l'heure ait eté réglée.

- Effleurez le curseur pour régler l'heure.
Plage de réglage de minuteur de cuisine : 1 minute à 9 heures.
Faites glisser sur 90 minutes. Ensuite, effleurez « + » pour passer en heures.
- Continue à十年er « + » ou « - » enforcé pour augmenter ou diminuer rapidement les heures ou les minutes.
Annulation du minuteur de cuisine :
Réglez le minuteur sur « 0 »
Réglage du compte à rebours :
Une fois que le compte à rebours a commencé, le minuteur peut être régle. Sélectionnez le minuteur de cuisine et réglez-le via le curseur.
- Lorsque le minuteur atteint « 0», l'appareil retentit à 5 reprises.

REMARQUE
Le minuteur de cuisine n'eteint pas la zone de cuisson.
Le minuteur de cuisson et le minuteur de cuisine peuvent être régles ensemble.
Consignes relatives à la puissance
| Puisance | Doux | Moyen | Elevée | |||||||||||||||||
| 1 | 1. | 2 | 2. | 3 | 3. | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. | 9 | b | |||
| Faire fondre | Chocolat | |||||||||||||||||||
| Beurre | ||||||||||||||||||||
| Miel | ||||||||||||||||||||
| Chauffer | Soupe (ex. lentilles) | |||||||||||||||||||
| Lait | ||||||||||||||||||||
| Saucisses de Francfort | ||||||||||||||||||||
| Mijoter | Ragoût | |||||||||||||||||||
| Sauce pour pâtes | ||||||||||||||||||||
| Riz au lait | ||||||||||||||||||||
| Filets de poisson | ||||||||||||||||||||
| Sauce blanche | ||||||||||||||||||||
| Frière | Préchauffer un récipient | |||||||||||||||||||
| Rissoler | ||||||||||||||||||||
| Cêufs frits | ||||||||||||||||||||
| Crêpes | ||||||||||||||||||||
| Omelette | ||||||||||||||||||||
| Steak, bacon, côtelettes | ||||||||||||||||||||
| Filets de poisson | ||||||||||||||||||||
| Boulettes de viande | ||||||||||||||||||||
| Bouillir | Pâtes, eau | |||||||||||||||||||
| Légumes | ||||||||||||||||||||
| Riz | ||||||||||||||||||||
| Puisance | 1 | 1. | 2 | 2. | 3 | 3. | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. | 9 | b | ||
- Ces niveaux de puissance sont basés sur l'utilisation des zones de cuisson gauche et droite. Veuillez régler le niveau de puissance inférieur à ces directives lors de l'utilisation de la zone de cuisson centrale.

REMARQUE
Les valeurs de chaleur peuvent varier selon le réseau de cuisson utilisé. Vérifiez et réglez les niveaux de puissance selon les besoin.
Tableau de cuisson Genius Sensor
sensor+
Mode de cuisson à basse température (12 niveaux)
| Menuis | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | |
| Chauffer | Lait | ||||||||||||
| Aliments en conserve | |||||||||||||
| Pocher | Oéuf | ||||||||||||
| Blanc de poulet | |||||||||||||
| Poisson | |||||||||||||
| Bouillir | Riz | ||||||||||||
| Oéuf à la coque | |||||||||||||
| Pomme de terre | |||||||||||||
| Cuisson vapeur | Poisson et coquillages | ||||||||||||
| Légumes | |||||||||||||
| Pomme de terre | |||||||||||||
| Blanc de poulet | |||||||||||||
| Bain - marie | Faire fondre du chocolat | ||||||||||||
| Sauce (ex. Hollandaise) | |||||||||||||
| Mijoté* | Curry | ||||||||||||
| Rôti à la cocotte | |||||||||||||
| Soupe | |||||||||||||
| Casserole | |||||||||||||
| Sauce à la viande | |||||||||||||
| Ragoût Irlandais | |||||||||||||
| Confiture | |||||||||||||
| Compote |
- Mijoter
- Les températures recommendées sont réservées pour faire mischief des aliments. Certaines recettes peuvent exiger de cuir des aliments (ex. viande, légumes, etc.) à haute puissance avant de les faire mischief. Dans ces cas, cuisine les aliments en sélectionnant la puissance appropriée et règlez le mode de cuisson à basse température. (cf. page 25)
- Si le mode de cuisson à basse température est utilisé après une cuisson à puissance elevée, l'appareil cela de clignoter mais ne retentit pas lorsque la température définie est atteinte.
Tableau de cuisson Genius Sensor
Mode poèle à frire (5 niveaux)
sensor+ sensor
| °C | 140 | 160 | 180 | 200 | 230 |
| Suggestions de menu | Crêpes | ||||
| Rissoler | |||||
| Côtes d'agneau, Filets de poisson | |||||
| Steak, Porc, Escalopes de poulet | |||||
| Veaù à la milanaise, Escalope panée | |||||
| Pommes de terre sautées | |||||
| Bacon, Saucisses | |||||
| Oeufs frits | |||||
| Pain perdu | |||||
| Omelette | |||||
| Croque-monsieurs | |||||
| Pancakes | |||||
| Burgers | |||||
Mode friture profonde (7 niveaux)
sensor+ sensor
| °C | 140 | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 | 200 |
| Suggestions de menu | Aliments surgelés | ||||||
| Poisson frit | |||||||
| Beignets | |||||||
| Légumes frits | |||||||
| Poulet frit | |||||||
| Champignons | |||||||
| Frites maison | |||||||

REMARQUE
Les valeurs de chaleur peuvent varier selon le écipient de cisson utilisé.
Vérifiéz et réglez le niveau Genius Sensor selon les besoin.

ATTENTION
Avant le nettoyage, éteignez l'interrupteur d'alimentation principale. Laissez refroidir la plaque supérieure avant de la nettoyer.
N'utilise pas de nettoyeur à vapeur. L'eau risque de s'infiltrer dans les composants électriques et de provoquer des dégats.
Conservez toujours l'appareil propre.
Les alimentes renversés ou l'huile carbonisée sur l'appareil peuvent s'avérer difficilles à nettoyer.
Plaque supérieure et panneau de commandes
Taches superficielles
Essayez à l'aide d'un chiffon humide.
Taches d'huile
- Essuyez à l'aide d'un chiffon imbibé d'un détergent doux.
N'utilise pas de détergents acides ou alcalins forts, comme des détergents à base de javel ou synthétiques. Ils risquent d'entrainer une décoloration.

Taches tenaces
Appliquez un nettoyant sous forme de crème non-abrasive sur la plaque supérieure ou le panneau de commandes et essuyez à l'aide d'un chiffon.

REMARQUE
Assurez-vous que la base du réseau de cuisson ne comporte pas de taches.
Vérifiez les éléments suivants pour mistrés savoir comment rectifier certains problèmes courants avant d'appeler le service.
Source d'alimentation
| Symptôme | Cause possible |
| L'appareil ne s'allume pas. | ■ L'interrupteur d'alimentation principale n'a pas eté allumé. → Effleurez l'interrupteur d'alimentation principale un peu plus longtemps. ■ La Sécurité enfants a été activée. (cf. page 12) |
| Interrupteur Auto éteint Si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération après allumage, l'alimentation principale s'éteint automatiquement. → Rallumez l'interrupteur d'alimentation principale. | |
| La zone de cuisson s'est étente durant le fonctionnement. | Temps de cuisson long Si aucune touche n'est effleurée pendant un temps défini (cf. tableau ci-dessous) lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis et la zone de cuisson automatiquement étente. → Réglez à nouveau l'appareil selon les besoin. Il est recommendé d'utiliser le minuteur de cuisson lorsque vous laissez mischief longtemps. (cf. page 29) |
| Puisance | ||||||||||||||||||
| Doux | Moyen | Elevée | ||||||||||||||||
| 1 | 1. | 2 | 2. | 3 | 3. | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. | 9 | b | |
| Temps d'extinction automatique (heures) | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |||||||||
Panneau de commandes
| Symptôme | Cause possible |
| Le fonctionnement de touche est désactivé. | ■ Le bout de vos doigs est couvert. Effleurez avec le doigt nu. ■ Le verrouillage du panneau de commandes est activé. (cf. page 12) ■ Vous avez exécuté l'opération enMAINANT LA poignée du récipient de cuisson. ■ Le panneau de commandes est sale. → Eteignez l'interrupteur d'alimentation principale et assurez-vous que la zone est propre et s'est. Rallumez l'interrupteur d'alimentation principale. |
| Les touches réagissant en effleurant la zone environnante. | De l'eau ou d'autres liquides peuvent se couver sur ou autour des touches. → Assurez-vous que la zone est propre et s'est. |
Sons et bruits
| Symptôme | Cause possible |
| Un bruit est audible lors du chauffage. | Diverssons sontaudibles selon le type de récipient de cuisson. Vous pouze sentir une faible vibration lorsque vous tenez la poignée et le récipient de cuisson peut légèrement trembler. → Cecin n'est pas un dysfonctionnement. Déplacer légèrement le récipient de cuisson ou le replacer peut supprimer le son. |
| Si le récipient de cuisson est 0tré lors du chauffage, un bref son métallique est audible. | |
| Le niveau du bruit en provenance de l'appareil augmente et diminue. | C'est le son du ventilateur de refroidissement à l'intérieur de l'appareil. Le niveau sonore change en fonction de la puissance et du matériel du récipient de cuisson. En augmentant la puissance, le ventilateur fonctionnera à haute vitesse et généra plus de bruit. |
| Une fois l'interrupteur d'alimentation principale éteint, le son en provenance du ventilateur reste audible. | Tant que l'intérieur de l'appareil est encore chaud, le ventilateur de refroidissement fonctionne. Lorsque l'appareil refroidit, il s'arrête automatiquement. |
| Un bruit de cliquetis est audible au début de l'opération de cuisson Flex. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Cela fait partie intégrante de la technologie de chauffage par induction. Le bruit est supprimé lors du fonctionnement. |
Puisance de chauffe
| Symptôme | Cause possible |
| La puissance de chauffe est plus faible. | Fonction de prévention de la surchauffe Si la base du réseau de cuisson surchauffe, la puissance de chauffe baissera automatiquement. Levoyant de puissance restera identique. La puissance revient à la normale une fois que le réseau de cuisson a refroidi. |
| Des récipients de cuisson non adaptés, par ex. des récipients en céramique et en terre cuite, sont utilisés. → N'utilise pas de récipients en céramique et en terre cuite, même s'ils sont prévus pour le chauffage par induction, car ils ne sont pas efficaces. (cf. pages 18-19) | |
| Lorsque plusieurs zones de cuisson sont utilisées ensemble, ■ la puissance de chauffe diminue. ■ L'indicateur de puissance baisse automatiquement. ■ La puissance ne peut pas être augmentée. | La puissance est automatiquement régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne dépasse pas la limite. (cf. page 15) L'indicateur de puissance d'une zone de cuisson peut diminuer tout seul. Mème après avoir effluare le → ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ |
Mode Autoboil
| Symptôme | Cause possible |
| Le temps de chauffage est trop long. | ■ La base du récipient ou de la plaque supérieure est sale.■ Vous n'avez pas utilisé de couvercle.■ De l'eau a été ajoutée au récipient durant le mode Autoboil.■ Le couvercle est où le récipient est déplaced durant le mode Autoboil.■ Les récipiens de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détction du capteur. Si l'eau ne bout toujours pas au retentissement du bip, continuez à faire chauffer le temps nécessaire. |
| Pas de puissance - le chauffage ne démarre pas. | La plaque supérieure est trop chaude pour le mode Autoboil. Le mode Autoboil démarrera automatiquement lorsque la plaque supérieure a refroidi. |
Mode de cuisson à basse température
| Symptôme | Cause possible |
| ■ Le temps de préchauffage est trop long. | ■ Le écipient a été éloigné de Genius Sensor. |
| ■ La température réelle est différente de la température définie. | ■ La base du écipient ou de la plaque supérieure est sale. |
| ■ Les alimentés n'atteignent pas la température définie. | ■ De l'eau, de l'huile ou des alimentés ont été ajoutés lors du préchauffage. |
| ■ La température à la base du écipient peut différer de la température définie selon le type de écipient de cuisson. | |
| ■ En raison de la variété de types de nourriture et de écipients, la température réelle des alimentés peut être différentes de la température définie. | |
| ■ Les écipients de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détction du capteur. | |
| ■ Réglez la température selon les besoin via le − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − | |
| Pas de puissance - le chauffage ne démarre pas. | La plaque supérieure est trop chaude pour la température définie. Le chauffage démarrera automatiquement lorsque la plaque supérieure a refroidi. |
Mode poèle à frire
Symptôme
Le temps de préchauffage est trop long.
La température réelle est différente de la température définie.
Cause possible
Le récipient a été éloigné de Genius Sensor.
La base du écipient ou de la plaque supérieure est sale.
- De l'eau, de l'huile ou des alimentents ont été ajoutés lors du préchauffage.
La température à la base du récipient peut différer de la température définie selon le type de récipient de cuisson.
Reglez la tempéature selon les besoin via le -burb +bur.
curseur.
Mode friture profonde
Symptôme
Le temps de préchauffage est trop long.
La température réelle est différente de la température définie.
Cause possible
Le récipient a été éloigné de Genius Sensor.
La base du écipient ou de la plaque supérieure est sale.
Plus de 800 g d'huile a ete ajoutee.
L'huile chaude, de l'huile ayant coloré ou de l'huile comportant des sédiments de nourriture est utilisée.
La température de l'huile peut différer de la température définie ou le temps de préchauffage peut prendre plus de temps selon le type, le matériel et la taille de la base du recipient.
Reglez la tempéature selon les besoin via le -burb +bur.
curseur.
Codes d'erreur
Le chauffage peut être repris une fois que les causes des erreurs suivantes sont éliminées.
| Indication | Cause possible |
| U 15 | ■ De l'eau ou des objets sont présents sur ou autour du panneau de commandes. ■ La touche est maintainue enfoncée plus longtemps que nécessaire. |
| Récipient de cuisson non détecté ■ Aucun récipient n'est place sur la zone de cuisson. ■ Le plat a été oubé. ■ Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position. (cf. pages 16-17) ■ Un récipient incompatible est utilisé. (cf. pages 18-19) | |
| Petit objet sur la zone de cuisson ■ De petits objets métalliques (ex. couverts, ustensiles) se trouvent sur la zone de cuisson. Si les conditions ci-dessus ne sont pas rectifiées, l'affichage et l'interrupteur d'alimentation principale s'eteindront. |
Codes d'erreur
Les erreurs suivantes peuvent être corrigées en appuyant sur la touche de la zone de cuisson applicable.
| Indication | Cause possible |
| U04 | Les ventilateurs d'admission ou d'échappement sont obstrués. (cf. page 46) → Dégagez toute obstruction. |
| U13 | Récipient vide sur la zone de cuisson ■ Un récantient vide a été chauffé. ■ Lorsque la friture profonde, de l'huile a été préchauffée en sélectionnant la puissance au lieu du mode friture profonde. → Utilisez le mode friture profonde haut pour chauffer une grande quantité d'huile. |
| U71 | |
| U33 | ■ Un récantient de cuisson incompatible est utilisé pour le mode friture profonde. (cf. pages 18-19) ■ Le récantient ne se trouve pas dans la bonne position. (cf. page 17) ■ Plus de 800 g d'huile a été chauffée. ■ Des ingréductents ont été ajoutés lors du préchauffage. |
| U34 |
Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes ci-dessus, ou si une erreur apparait, contactez le centre de dépannage.
→ Eteignez l'interrupteur d'alimentation principale et le coupe-circuit. Contactez le revendeur auprès de qui vous avez acquis l'appareil ou le centre de dépannage pour obtenir de l'aide.

REMARQUE
Durant la période de garantie, toute réparation ne peut être réalisée que par des techniciens d'entretien agrésés par le fabricant de l'appareil.
- Les réparations non autorisées peuvent provoquer des décharges électriques et des court-circuits; ne tentez pas cela vous-même. Consultez un technicien d'entretien/agréé.
- Les réclamations de garantie issues du mauvais branchement ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ces cas, les coûts de réparation sont supportés par l'utilisateur.
Pour obtenir la liste des centres de dépannage, reportez-vous au livre de garantie.
Instructions d'installation
Installation et branchement
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes.

IMPORTANT
Déballez l'appareil, Œtez tout le matériel d'emballage et vérifie qu'il ne présente pas de dégats. Si l'appareil est endommagé, NE l'installé PAS et avertissez immédiatement le revendeur.
- Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation. Autrement, les performances de l'appareil peuvent s'en trouver affectées.
- Àprous l'installation, faites un test et expliquiez au client comment se servir de l'appareil.
Il incorme à l'installeur d'installer correctement l'appareil. Tout dysfonctionnement ou accident issu du manquement à suivre les Instructions d'installation n'est pas couvert par la garantie.
Consignes de sécurité
Lors de l'exécution de l'installation, suivez scrupuleusement ces instructions. Une mauvaise installation peut provoquer une fuite électrique ou un incendie.
■ Installez un circuit monophasé dédié 220-240 V (ou triphasé à 380-415 V 3N / 380-415 V 2N) avec le disjoncteur de protection de circuit pour l'alimentation électrique. Le câblage électrique peut surchauffer de manière anormale si le circuit dédié n'est pas correctement branché.
- Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien/agréé. Les branchements de cable incorrects peuvent provoquer une fuite électrique ou un incendie.
- Cet apparéil doit être correctement mis à la terre conformément aux lois relatives aux apparéils électriques. La ligne de terre doit être raccordée à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, la terre d'un paratonnerre ou au téléphone. Autrement, une décharge électrique peut survenir en cas de panne de l' apparéil ou de panne de l'isolement.
- Demandez à un électricien qualifié demettre l'appareil à la terre. Une mauvaise mise à la terre peut provoquer une décharge électrique.
- Avant d'exécuter l'installation, éteignez le coupe-circuit. Cela peut permettre d'éviter les décharges électriques.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un technicien d'entretien autorisé par le fabricant de l'appareil afin d'éviter les risques. -
Ne pas démonter, réparer ni modifier l'appareil (ex. la plaque supérieure). Sinon, l'appareil risque de fonctionner de manière anormale etprésenter un danger.
-
Ne pas marcher sur l'objet ni faité tomber d'objets lourds dessus. Les fissures au niveau de la plaque supérieure peuvent provoquer la surchauffe, des dysfonctionnements ou des décharges électriques.
- Ne touche pas les pieces sous haute température, comme la plaque supérieure après utilisation.
Le cordon d'alimentation doit être branché avec précision pour garantir l'intégrité du branchement. Les mauvais branchements de cable peuvent provoquer des fuites électriques ou des incendies.
Utilisez des matériaux résistants à la chaleur pour le plan de travail. En revanche, n'utilise pas de matériaux vernis car ils risquent de se décolorer. Le matériel du plan de travail doit partager une résistance à la chaleur égale à supérieure à celle des toles décoratives haute pression thermodurcissables laminées. Si les matériaux ne sont pas résistants à la chaleur, ils peuvent se déformer ou provoquer un incendie.
■ AVERTISSEMENT : le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés aux personnes ou aux objets dus au manquement des consignes de sécurité, à la manipulation de toute partie de l'appareil ou à l'utilisation de pieces détachées n'était pas d'origine.
Installation de l'ordinateur

Pour en savoir plus sur la découpe, reportez-vous à la page 48.
Accessoires
Fixation

(2 pieces)
Cf. page 51.
Vue supérieure
(measure: mm)

KY-B925GL
Longueur du cordon d'alimentation: env. 1,2 m (longueur de gaine: env. 1,1 m)
Vue latérale
(measure : mm)

Lors de l'installation d'une séparation à l'intérieur de l'armoire
Laissez au minimum 20 mm. d'espace supplémentaire sous le fond de l'appareil pour la circulation de l'air.
Laissez au minimum 40 mm. d'espace supplémentaire à l'arrière de la séparation.

Vue supérieure de la séparation
(measure: mm)
Lors de l'installation au dessus d'un four
L'appareil peut uniquement etre instalé au-dessus d'un four Panasonic.
Laissez des espaces supplémentaires pour la circulation de l'air, tel qu'illustré ci-dessous.
Vue latérale avec un four


Dimensions de la découvert du plan de travail


AVERTISSEMENT
Les travaux electriques doivent être réalisés par un technicien/agree.
Exigences électriques
- Cet apparéil doit être alimenté par la tension et la fréquence appropriées, et raccordé à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé par un coupe-circuit ou un fusible (la plaque signalétique se trouve au fond de l' apparéil).
Cet apparéil n'est pas équipé d'autres moyens de débranchement depuis l'alimentation principale du fait de posseder une séparation des contacts sur tous les pôles, procurant un débranchement complet dans les conditions de surtension de catégorie III. Les moyens de débranchement doivent être intégrés dans le câblage fixe, conformément aux règlements de câblage.
Monophasé A.C. Un système électrique de 220-240 V, 50 Hz doit être utilisé (il est également possible d'utiliser un système électrique triphasé). En cas de branchement à un cablage en aluminium, utilisez des connecteurs agrésés compatibles avec le cablage en aluminium. - Consultez les services publics pour connaître les codes électriques applicables à la zone. Ne pas cabler l'appareil conformément aux codes en vigueur risque de conduire à une situation dangereuse.
Apre's installation, montrez au client ou se trouve le coupe-circuit de l'appareil.
Installation du coupe-circuit de fuite à la terre
Conformément aux règlements de cablegeélectrique, associez le coupe-circuit de fuite à la terre dans le cable électrique source.
Respectez la caractéristique technique du coupe-circuit de fuite à la terre de la maniere suivante.
Courant nominal : 50 A (KY-B925GL), 40 A (KY-B915AL / KY-B915AB)
Courant de sensibilité nominale : 30 mA
Branchements électriques
1. Eteignez l'alimentation.
Eteignez l'alimentation via le coupe-circuit ou o'tez les fusibles du circuit de dérivation de l'appareil.
2. Raccordez le cordon d'alimentation.
Raccordez le cordon d'alimentation conformément à tous les codes et règlements en vigueur.
■ Branchement monophasé (220-240 V ~ 50 Hz)
Raccordez les cables conformément aux instructions exposées dans le tableau et le schéma suivants :
| Câble électrique | Branchement de cable |
| KY-B925GL N L | ½: Jaune / Vert (Brancher à la borne de terre) N: Noir, Cordon N° 2 / 4 / 6 L: Noir, Cordon N° 1 / 3 / 5 (Brancher à la borne sous tension) |
| KY-B915AL / KY-B915AB N L | ½: Jaune / Vert (Brancher à la borne de terre) N: Gris et bleu ensemble L: Noir et brun ensemble (Brancher à la borne sous tension) |
■ Branchement triphasé (380-415 V 3N~ 50 Hz / 380-415 V 2N~ 50 Hz)
Séparez les cables L et raccordez-les conformément aux instructions exposées dans le tableau et le schéma suivants :
| Câble électrique | Branchement de cable |
| KY-B925GL N L1 L2 L3 | ½: Jaune / Vert (Brancher à la borne de terre) N: Noir, Cordon N° 2/4/6 L1: Noir, Cordon N° 1 L2: Noir, Cordon N° 3 L3: Noir, Cordon N° 5 (Brancher à la borne sous tension) |
| KY-B915AL / KY-B915AB N L1 L2 | ½: Jaune / Vert (Brancher à la borne de terre) N: Gris et bleu ensemble L1: Noir L2: Brun (Brancher à la borne sous tension) |

AVERTISSEMENT
Ne démontez pas la plaque supérieure. Le cable raccordé peut se desserrer et provoquer un dysfonctionnement.

1. Serrez les fixations sur l'appareil.
(2 emplacements à l'arrière)
- Placez l'appareil sur la trame supérieure d'emballage lors de la pose des fixations pour éviter tout dégât occasionné au plan de travail.
- Faites correspondre les pince de fixation avec les orifices sur les cotsés de l'appareil, puis faites coulisser la fixation de droite à gauche pour les serrer sur l'appareil.

Trame supérieure

Correct

Incorrect
2. Imbriquez l'appareil dans la découpe du plan de travail tout en le gardant aussi horizontal que possible.
- Ne faites pas tomber l'appareil sur le plan de travail.
- Appuyez sur le haut de l'appareil pour veiller à ce qu'il repose bien sur le plan de travail.
Assurez-vous que les espaces entre le plan de travail et la surface inférieure de l'appareil sont plans à l'avant, à l'arrière, à gauche et à droite.
3. Raccordez le cordon d'alimentation.
Cf. page 50.

ATTENTION
Si l'armoire ne compte pas d'ouverture à l'avant, le câblage doit être raccordé avant que l'appareil soit imbriqué dans le plan de travail.
(measure:mm)
KY-B925GL et KY-B915AL peuvent'être encastrés lors de l'installation.
Installation de l'appareil avec encastrement
- Convient uniquement pour les installations sur des plans de travail résistant à l'eau et à la chaleur par exemple en marbre, en pierre naturelle, en bois solide (si les bords coupés sont fermés).
Effectuez l'installation sur d'autres types de plans de travail uniquement si cela est recommandé par le fabricant du plan de travail.
Enlevez le coussin du dessous de l'appareil avant le montage avec encastrement.
La largeur interne de l'unité centrale doit être au moins égale à la largeur des découpes internes de la plaque. Cela peut de s'assurer que le revêtement peut être facilement enlevée pour l'entretien.
Avant de sceller, testez que l'appareil fonctionne. Jointoyez le périmètre à l'aide d'un silicone résistant à la chaleur. Lissez le joint avec un produit de finissage approprié.
Suivez les instructions du silicone et n'allumez pas l'appareil avant que le silicone ne soit complètement sec.


ATTENTION
Veuillez respecter les diagrammes pour les dimensions des découpes pour les plans de travail en granit et en marbre.
L'utilisation d'un silicone inapproprié peut cause des changements de couleur permanents sur les plans de travail en marbre.
Déinstallation de l'ordinate encastré
Débranchez l'appareil du réseau électrique.
Retirez le joint en silicone du périmètre avec un outil approprié.
Poussez l'appareil par dessous vers le haut pour le retirer.

ATTENTION
N'essayez pas de-retirer l'appareil en le soulevant par le haut.
liste de vérification après l'installation
Au terme de l'installation, vérifiez et rayez les éléments suivants.
| Liste de vérification | Vérifié | |
| Aspect | ■ Assurez-vous que l'appareil n'est pas incliné. ■ La plaque supérieure est-elle propre? | |
| Travaux électriques | ■ L'alimentation électrique est-elle monophasée (220-240 V ~), ou triphasée (380-415 V 3N~/ 380-415 V 2N~)? | |
| ■ La terre a-t-elle été installée? ■ Le coupe-circuit de fuite à la terre a-t-il été installé? | ||
| Test électrique | 1.Effleurez ① pour allumer l'alimentation principale. ■ Levoyant d'alimentation principale s'allume-t-il? 2.Effleurez les touches suivantes pour vérifier le fonctionnement de chaque zone de cuisson : ■ Avant.gauche ■ Arrière.gauche ■ Centre ■ Avant droite ■ Arrière droite KY-B925GL KY-B915AL KY-B915AB Chaque sélecteur de zone de cuisson et clignotent-ils ? |
Assurez-vous d'eteindre chaque zone de cuisson et l'interrupteur d'alimentation principale après avoir réalisé le test électrique.
- Remettez les Mode d'emploi / Instructions d'installation au client.
J'atteste que l'installation a eté réalisée correctement.
| Fabricant | Panasonic | ||
| Identification de modèle | KY-B925GL | KY-B915AL KY-B915AB | |
| Type de plaque | Electrique | ||
| Nombre de zones et/ou surfaces de cuisson | 5 | 4 | |
| Technologie de chauffe | Induction | ||
| Diamètre de la surface utile (circulaire) | 1 x ø 30,0 cm | 1 x ø 30,0 cm 1 x ø 21,0 cm | |
| Longueur et largeur de surface utile (non-circulaire) | 4 x L 19,1 cm I 21,0 cm | 2 x L 19,1 cm I 21,0 cm | |
| Consommation énergétique par zone ou surface de cuisson calculée par kg (cuisson électrique CE) | Avant gauche | 226,8 Wh/kg | 226,2 Wh/kg |
| Centre gauche | 191,0 Wh/kg | 193,7 Wh/kg | |
| Arrière gauche | 207,7 Wh/kg | 210,7 Wh/kg | |
| Centre | 175,4 Wh/kg | 174,5 Wh/kg | |
| Avant droite | 223,2 Wh/kg | 189,2 Wh/kg | |
| Centre droite | 186,6 Wh/kg | - | |
| Arrière droite | 207,7 Wh/kg | - | |
| Consommation énergétique de la plaque calculée par kg (plaque électrique CE) | 202,6 Wh/kg | 198,9 Wh/kg | |
| Alimentation électrique | Monophasée | 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Triphasée | 380-415 V 3N~ 50 Hz | 380-415 V 2N~ 50 Hz | |
| Puisance d'entrée | 10800 W | 7200 W | |
| Dimensions (env.) | 900 mm (l) 520 mm (D) 58 mm (H) | ||
| Forme du cadre | Encastré | Encastré (KY-B915AL) Biseauté (KY-B915AB) | |
| Puisance d'entrée maximum par zone de cuisson (env.) | Avant gauche | 2800 W | 2800 W |
| Arrière gauche | 2800 W | 2800 W | |
| Centre | 3600 W | 3600 W | |
| Avant droite | 2800 W | 3300 W | |
| Arrière droite | 2800 W | - | |
| Zone de cuisson Flex | 3600 W | 3600 W | |
| Poids déballé (env.) | 20,5 kg | 18 kg | |
Equipement conforme à la norme IEC 61000-3-12
Ce produit est conforme aux exigences de la norme EN 60350-2:2013 (Méthodes de mesure des performances - Plaques)
Representant de l'UE: Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
ZY02-D84
F0415K0
Notice Facile