KYB625GB - Plaque de cuisson PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KYB625GB PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Plaque à induction |
| Nombre de foyers | 3 |
| Commande | Touches sensitives |
| Affichage | LED numérique |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Fonction booster | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Détection de casserole | Oui |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Couleur | Noir |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Type d'usage | Usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - KYB625GB PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KYB625GB PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KYB625GB - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KYB625GB de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KYB625GB PANASONIC
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES : Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les recommandations d'utilisation et conservez-les soigneusement.
Mécanisme de cuisson. 1 Consignes de sécurité 2-5 Mesures de précaution générales. 6 Élimination des déchets. 6 Technologie Genius Sensor. 7 Conseils éco-énergétiques. 7 - KY-B625GB. 8 - KY-B615AB / KY-R615AB. 9 Commandes générales. 10-12 Zones de cuisson. 13-14 Récipients de cuisson et adaptations. 15-16 Cuisson. 17-30 - Présentation du fonctionnement. 17 - Fonctions de sécurité. 18 - Sélection de la puissance. 19-21 - Mode Autoboil. 22-23 - Mode de cuisson à basse température. 24-25 - Mode poêle à frire. 26
- Mode friture profonde. 27-28
- Minuteur 29-30
Consignes relatives à la
Puissance 31 Tableau de cuisson Genius Sensor 32-33 Nettoyage 34 Dépannage 35-39 Codes d'erreur 39-40
Instructions d'installation.
Installation et branchement 41 Consignes de sécurité 41-43 Emplacement d'installation 44 Accessoires 44 Dimensions 45-47 Travaux électriques 48-49 Installation de l'appareil 50 Liste de vérification après l'installation 51 Caractéristiques techniques 52
Mécanisme de cuisson CI
Le CI (Chauffage par Induction) se rapporte au chauffage par induction électromagnétique.
Lorsque de l'électricité passe à travers les bobines magnétiques en dessous de la plaque supérieure, cela produit d .
L passent à travers les récipients de cuisson métalliques et induisent des courants de Foucault. La chaleur générée par la résistance électrique des récipients de cuisson sert à chauffer.

Consignes de sécurité
- Cet appare appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas d'enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
- Ne placez pas de matériaux combustibles prè
- Ne surchauffez pas le récipient lors du préchauffage pour faire rissoler des aliments. AVERTISSEMENT : En cas de dysfonctionnement ou de panne, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Éteignez l'interrupteur d'alimentation principale et le coupe-circuit, puis contactez le centre de dépannage. Vous risquez autrement d'être exposé à la fumée, aux brûlures et aux décharges électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien d'entretien autorisé par le fabricant afin d'éviter tout risque.
- Mélangez les liquides avant de les chauffer. Sinon, les liquides risquent d'éclabousser et de provoquer des brûlures ou des blessures.
Consignes de sécurité
- N'appliquez pas de pression excessive et ne faites pas tomber d'objets sur la plaque supérieure. Cela risque de fissurer ou d'endommager la plaque supérieure.
- Ne placez pas de chalumeau, de cylindre en acier ni de conserve sur ou près de l'appareil. Ils risquent d'exploser sous l'effet de la chaleur.
- Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillers et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque, au risque de chauffer.
- Après usage, éteignez la résistance de plaque via sa commande et ne vous appuyez pas sur le détecteur de récipient.
- Ne pas démonter, réparer ni modifier l'appareil. Pour les réparations, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté l'appareil. AVERTISSEMENT : cet appareil doit être mis à la terre pour éviter tout risque de décharge électrique ou d'incendie. AVERTISSEMENT : l'appareil et ses pièces accessibles peuvent chauffer lors de l'utilisation. Prenez soin de ne pas toucher les résistances de chauffage. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être constamment sous surveillance.
Consignes de sécurité
■ AVERTISSEMENT : toute cuisson laissée sans surveillance sur une plaque avec de la matière grasse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu. - AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rangez jamais d'objets sur les surfaces de cuisson. - AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de décharge électrique. ■ AVERTISSEMENT : les protections de plaque ne sont pas compatibles avec cet appareil et ne doivent en aucun cas être équipées. Si l'huile produit de la fumée, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation principale. Cela risque autrement de provoquer un incendie. ■ Manipulez l'huile chaude avec précaution car elle risque de provoquer des brûlures. - Faites attention en préchauffant le récipient avec de petites quantités d'huile. Le récipient risque de surchauffer et d'entraîner des dégâts.
Consignes de sécurité
- Ne chauffez pas de récipient de cuisson vide et ne surchauffez pas les ingrédients. Vous risquez de brûler les ingrédients et d'endommager le récipient de cuisson. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que la cuisson. Cela risque d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement susceptible de déclencher un incendie. Si vous portez un dispositif médical (comme un défibrillateur), consultez votre médecin. Le fonctionnement de l'appareil peut affecter un dispositif médical. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. L'eau risque de s'infiltrer dans les composants électriques et de provoquer des dégâts. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un minuteur externe ou d'une télécommande séparée.
- Ne placez pas de papier ni de torchons sous les récipients de cuisson. Ils risquent de roussir à cause de la chaleur du récipient. AVERTISSEMENT : le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés aux personnes ou aux objets dus au manquement des consignes ci-dessus, à la manipulation de toute partie de l'appareil ou à l'utilisation de pièces détachées n'étant pas d'origine.
Mesures de précaution générales
L'appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien de sensible au magnétisme à proximité de l'appareil.
- Les lecteurs radio, téléviseurs et appareils auditifs peuvent être affectés par des parasites sonores.
- Les cartes dotées de bandes magnétiques, comme les cartes de magasin ou les cartes bancaires, peuvent être effacées ou endommagées.
N'utilisez pas d'autres appareils de cuisson, comme un cuiseur à riz ou une plaque à induction portable, sur la plaque supérieure. Les ondes électromagnétiques produites par ces derniers risquent d'endommager l'appareil. Ne placez pas d'aliments dans le rangement situé en dessous de l'appareil. Ils risquent d'être altérés par la chaleur qui en émane. Si vous renversez des aliments acides, comme du vinaigre, de la confiture ou du jus de citron, sur la plaque supérieure, essuyez-les immédiatement. Autrement, la plaque supérieure risque de se décolorer. Ne versez pas d'eau et ne placez rien sur le panneau de commandes. Cela risque de nuire au fonctionnement des touches du panneau de commandes. N'obstruez pas les aérations d'admission ou d'échappement. L'appareil peut devenir chaud et l'alimentation principale peut se couper automatiquement.
Élimination des déchets

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'apparei (appareils ménagers domestiques).
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne.
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Technologie Genius Sensor

Genius Sensor régule la température définie en détectant rapidement la température en fonction des récipients de cuisson. Ce système est ajusté pour les modes de cuisson suivants :
Sensor
Mode Autoboil, Mode de cuisson à basse température, Mode poêle à frire, Mode friture profonde.
Sensor
Mode poêle à frire. Mode friture profonde.

Attention
N'utilisez pas d'huile préchauffée par d'autres appareils. Genius Sensor ne fonctionnera pas efficacement et l'huile risque de prendre feu.
Conseils éco-énergétiques
- Placez toujours les couvercles correspondants sur les récipients pour conserver la chaleur. Utilisez la taille de récipient appropriée pour la quantité d'aliments que vous cuisinez. Utilisez la taille de récipient appropriée pour le diamètre de la zone de cuisson. Si le diamètre du récipient n'est pas identique à la zone de cuisson, il est préférable d'utiliser un récipient dont le diamètre de la base est plus large que la zone de cuisson.
- Versez le volume d'eau approprié dans le récipient pour recouvrir les légumes. Cela permet d'économiser l'énergie.
Baissez la puissance de la zone de cuisson une fois que la température de cuisson est atteinte ; faites mijoter les aliments plutôt que de les bouillir. Utilisez un cuiseur vapeur pour cuire des légumes. Vous pourrez ainsi alterner les couches de légumes et continuer à utiliser une zone de cuisson. Sinon, vous pouvez aussi utiliser un récipient avec diviseur.

Panneau de commandes KY-B625GB

- Alimentation principale (cf. page 10)
- Sécurité enfants / Touche de verrouillage du panneau de commandes (cf. page 10)
- Touche de minuteur (cf. pages 10, 29-30)
- Avertissement de surface chaude (cf. page 12)
- son (cf. page 29)
- Affichage de minuteur de cuisine (cf. page 30)
- Selecteurs de zone de cuisson (cf. pages 19-28)
- élération (cf. page 11)
- Touche Autoboil (cf. page 11)
- Touche d'options de capteur (cf. page 11)
- Affichage Autoboil (cf. pages 22-23)
- Affichage du mode de cuisson à basse température (cf. pages 24-25)
- Affichage du mode poêle à frire (cf. page 26)
- Affichage du mode friture profonde (cf. pages 27-28)
- Touche de pause (cf. page 12)
Caractéristiques et fonctions KY-B615AB / KY-R615AB
Modèle KY-B615AB illustré
Panneau de commandes KY-B615AB / KY-R615AB

- Alimentation principale (cf. page 10)
- Sécurité enfants / Touche de verrouillage du panneau de commandes (cf. page 10)
- Touche de minuteur (cf. pages 10, 29-30)
- Avertissement de surface chaude (cf. page 12) uniquement sur le modèle KY-B615AB.
- son (cf. page 29)
- Affichage de minuteur de cuisine (cf. page 30)
- Selecteurs de zone de cuisson (cf. pages 19-28)
- élération (cf. page 11)
- Touche Autoboil (cf. page 11)
- Touche d'options de capteur (cf. page 11)
- Affichage Autoboil (cf. pages 22-23)
- Affichage du mode de cuisson à basse température (cf. pages 24-25)
- Affichage du mode poêle à frire (cf. page 26)
- Affichage du mode friture profonde (cf. pages 27-28)
- Touche de pause (cf. page 12)

Alimentation principale
Le voyant d'alimentation principale s'allume lorsque l'alimentation principale est activée. Si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération, l'alimentation principale s'éteint automatiquement.
Sécurité enfants
- Verrouillez le panneau de commandes pour éviter toute utilisation abusive de l'appareil. Après avoir préalablement mis l'appareil sous tension, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. Un voyant indique que la sécurité enfants est active. Il s'éteindra au bout de 10 secondes et se rallumera si une touche est effleurée. Pour la désactiver, maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Verrouillage du panneau de commandes
- Verrouillez le panneau de commandes lorsque les zones de cuisson sont en fonctionnement pour permettre le nettoyage des petites éclaboussures dans cette zone. Effleurez-le avec l'alimentation principale allumée. Cela désactivera le panneau de commandes pendant 20 secondes lorsque des zones de cuisson sont en fonctionnement. Pour le désactiver avant ces 20 secondes, effleurez-le à nouveau.

Minuteur
Il existe deux types de minuteur différents : le Minuteur de cuisson teint la zone en atteignant zéro. Disponible pour toutes les zones de cuisson.

Le Minuteur de cuisine met une alarme en atteignant zéro. Le minuteur de cuisine n'éteint pas les zones de cuisson.
Pour en savoir plus sur les méthodes de réglage des minuteurs, reportez-vous aux pages 29-30.
Curseur
Modifiez la puissance et la durée à l'aide du curseur pour toutes les zones de cuisson. Réglez la température des zones de cuisson via Genius Sensor.
Fonctionnement du curseur
Il existe trois moyens d'utiliser le curseur.
Glissez rapidement vers le réglage souhaité. - Tapotez sur les touches +/- pour effectuer un réglage précis. - Maintenez enfoncées les touches +/- pour modifier le réglage en continu.

Fonction d'accélération
Avec une puissance de zone de cuisson réglée sur 9, effleurer la touche d'accélération augmente la puissance de la zone sélectionnée. Au bout de 10 minutes, la puissance revient à 9.

Touche Autoboil
Faites bouillir l'eau dans un récipient. (cf. pages 22-23)

Titre corrigé : Options de capteur
Sélectionnez les modes de cuisson Genius Sensor répertoriés ci-dessous. (cf. pages 24-28)

Mode
de cuisson basse température

Mode poêle à frire

Touche d'options pour

Mode de cuisson à basse température maintient une douce température stable allant de 65°C à 120°C par incréments de 5°C. (cf. pages 24-25)

Mode poêle à frire conserve une température optimale avec cinq réglages : 140°C, 160°C, 180°C, 200°C et 230°C. (cf. page 26)

Mode friture profonde contrôle la température de l'huile, entre 140°C et 200°C par incréments de 10°C. (cf. pages 27-28)
Touche d'options pour
sensor

Mode poêle à frire conserve une température optimale avec cinq réglages de 140°C / 160°C / 180°C / 200°C et 230°C. (cf. page 26)

Mode friture profonde contrôle la température de l'huile, entre 140°C et 200°C par incréments de 10°C. (cf. pages 27-28)

Touche de pause
- Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde pour réduire toutes les zones de cuisson actives au niveau 1 pendant 30 minutes (au bout de 30 minutes, l'appareil s'éteindra). Le minuteur est mis en pause.
- Maintenez-la à nouveau enfoncée pour restaurer les zones de cuisson à leurs réglages d'origine. Le minuteur poursuivra le décompte. La fonction de pause ne peut pas être utilisée si les modes de cuisson Genius Sensor sont actifs pour l'une des zones de cuisson.


Mode silencieux
- Allumez l'alimentation principale et maintenez les deux touches enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour désactiver le bruit de la touche. 1 s'affiche pour indiquer que le mode Silencieux est ACTIVÉ. 0 s'affiche pour indiquer que le mode Silencieux est DÉSACTIVÉ. Le bip sonore de l'interrupteur d'alimentation principale, la Sécurité enfants, le minuteur et la notification d'erreurs restent ACTIVES. Tous les sons d'effleurement de touche sont supprimés.

Avertissement de surface chaude (sur les modèles KY-B625GB et KY-B615AB uniquement)
S'allume lorsque toute zone de la plaque supérieure est chaude, en même temps que le voyant de chaleur résiduelle (cf. ci-dessous) qui éclaire une zone spécifique.

Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque H clignote sur l'affichage, les zones de cuisson correspondantes sont chaudes. Prenez soin de ne pas toucher les zones de cuisson signalées comme chaudes.
KY-B625GB
Groupe de zone de cuisson gauche. Groupe de zone de cuisson droite.
Groupes de zone de cuisson
Les zones de cuisson sont regroupées en deux groupes, soit à l'avant et à l'arrière à gauche, et à l'avant et à l'arrière à droite. Lorsque les deux zones de cuisson au sein d'un même groupe sont utilisées simultanément, la puissance de chauffe est régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne dépasse pas le seuil.
Ex. Lorsque la puissance 9 est sélectionnée pour la zone de cuisson avant gauche, la puissance maximum disponible de la zone de cuisson arrière gauche est limitée au niveau 8.
Zone de cuisson Flex
La zone de cuisson Flex se compose de plusieurs inducteurs contrôlés indépendamment. Lorsqu'un r , seules les sections qui entrent en contact avec le récipient de cuisson seront activées, toutes les autres resteront éteintes.
Pour vérifier si le r et que la chaleur est répartie uniformément, centrez le récipient tel qu'illustré ci-dessous :
Récipients de diamètre inférieur à 13 cm
Pour les récipients plus petits, placez le récipient de cuisson dans l'une des quatre positions illustrées.
Récipients d'un diamètre de 13 cm et plus
Pour les récipients plus larges, placez le récipient de cuisson dans l'une des trois positions illustrées.

Récipients de cuisson plus grands
Placez-le sur le rebord supérieur ou inférieur de la zone de cuisson Flex.

Deux zones de cuisson indépendantes
Les zones avant et arrière d'une zone de cuisson Flex peuvent être utilisées indépendamment l'une de l'autre en sélectionnant la puissance nécessaire pour chacune.

Ne placez pas de récipients de cuisson sur plusieurs zones de cuisson Flex.

Ne placez en position excentrée. Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement et de provoquer un incendie.

Avertissement
Tout manquement à ces instructions risque d'entraîner de graves blessures.
La cuisson avec Genius Sensor

Récipients d'un diamètre de 13 cm et plus
Pour la cuisson avec Genius Sensor, utilisez la section supérieure ou inférieure de la zone de cuisson Flex.

Récipients de cuisson plus grands
Placez-le sur le rebord supérieur ou inférieur

Lorsque vous cuisinez avec le Genius Sensor, ne placez pas le plat sur les deux sections intermédiaires
Récipients de cuisson compatibles
Fer, fonte, fer émaillé, acier inoxydable magnétique.
Récipients de cuisson incompatibles
Aluminium / Cuivre. Verre résistant à la chaleur. Céramique et terre cuite.
La puissance de chauffe peut ne pas être aussi forte pour certains récipients en inox.
Forme de la base
Récipients de cuisson à base ronde
Récipients de cuisson à pieds
Récipients de cuisson à base incurvée
Récipients de cuisson compatibles
La base doit être plate et reposer uniformément sur la plaque supérieure (cela risque autrement d'entraîner des blessures ou des brûlures).
Récipients de cuisson incompatibles
Récipients de cuisson à base ronde. Récipients de cuisson à pieds. Récipients de cuisson à base fine. Récipients de cuisson à base incurvée.
N'utilisez pas de récipients de cuisson dont la base est incurvée de 3 mm ou plus, car les fonctions de sécurité risquent de ne pas s'activer, la puissance de chauffe peut être réduite ou les récipients de cuisine peuvent ne pas chauffer correctement.

Récipients de cuisson compatibles
Les tailles minimales des récipients à utiliser sur chaque zone de cuisson sont les suivantes :
| Zone de cuisson | Récipient de taille minimum |
| Ø 21 cm | 14,5 cm |
| Ø 15 cm | 12 cm |
Assurez-vous que les récipients de cuisson correspondent à la zone de cuisson. Pour la zone de cuisson Flex, reportez-vous aux pages 13-14 pour connaître les tailles et le placement recommandés des récipients de cuisson.

Attention
La zone de cuisson et la base du récipient doivent toujours être secs. Si du liquide est présent entre les deux, cela peut produire une pression due à la vapeur et le récipient risque de trembler. Ne chauffez pas de récipients de cuisson en émail vides. Prenez garde à ne pas faire brûler les récipients de cuisine en émail lors de la cuisson. Le revêtement en émail risque de fondre et d'endommager la plaque supérieure. N'utilisez pas de récipients de cuisson en céramique ou en terre cuite, même s'ils sont prévus pour le chauffage par induction.
Contrôle de la compatibilité des récipients de cuisson



- Versez 1 tasse d'eau dans le récipient de cuisson et placez-le sur une zone de cuisson.
- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.
- Effleurez la touche de la zone de cuisson à utiliser et réglez la puissance via le curseur.
Si le récipient de cuisson est compatible, le voyant de puissance et le sélecteur de zone de cuisson resteront allumés. Si le récipient de cuisson est incompatible, un avertissement apparaîtra et le sélecteur de zone de cuisson clignotera.
- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » pour l'éteindre.

Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation.
Si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération, l s'éteint automatiquement.
⇒ Dans cette éventualité, rallumez .
2. Exécutez l'opération souhaitée.
■ Sélection de la puissance 1-b (cf. pages 19-21)
sensor+
Mode Autoboil (cf. pages 22-23) Mode de cuisson à basse température (cf. pages 24-25) Mode poêle à frire (cf. page 26) Mode friture profonde (cf. pages 27-28)
sensor
Mode poêle à frire (cf. page 26). Mode friture profonde (cf. pages 27-28).
- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » ou « OFF » pour l'éteindre.
Extinction automatique
L'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'une anomalie est détectée :
- Récipient de cuisson non détecté (cf. page 39)
- Petit objet 39)
- Récipient vide 40)
- Temps de cuisson long (cf. page 35)

Remarque
L'appareil peut ne pas s'éteindre automatiquement si une anomalie est présente. Une puissance trop douce et le type de récipient de cuisson peuvent avoir un impact sur la détection.
L'alimentation principale est automatiquement éteinte si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération.
Fonction de prévention de la surchauffe
La puissance de chauffe est automatiquement réduite pour éviter que le réseau ne surchauffe. (cf. page 37)
Avertissement de surface chaude (sur les modèles KY-B625GB et KY-B615AB uniquement)
Il s'allume lorsque la plaque supérieure est chaude. (cf. page 12)
Voyant de chaleur résiduelle
H clignote lorsque la plaque supérieure est chaude. (cf. page 12)
Sécurité enfants
Le panneau de commandes peut être verrouillé pour éviter l'utilisation abusive de l'appareil. (cf. page 10)

Avertissement
Mélangez les liquides avant de les chauffer. Autrement, les ingrédients peuvent brusquement éclabousser ou le récipient de cuisson peut trembler, et vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Ne surchauffez pas le récipient lors du préchauffage pour faire rissoler des aliments.

Attention
Soyez prudent lorsque vous préchauffez le récipient avec une petite quantité d'huile. Le plat risque de surchauffer et de s'endommager.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.

- Sélectionnez une zone de cuisson, par exemple l'avant gauche.

- Effleurez le curseur pour régler la puissance. Le sélecteur de zone de cuisson restera allumé lorsque la zone de cuisson correspondante fonctionne encore.
Plage réglable de puissance : 1 - 9 (18 niveaux).
Pour le fonctionnement du curseur, reportez-vous à la page 11. Reportez-vous aux consignes relatives à la puissance, page 31.
Fonction d'accélération
Avec une puissance de zone de cuisson réglée sur 9, effleurer + accentue la puissance de la zone sélectionnée. Au bout de 10 minutes, la puissance reviendra à 9.

- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » pour l'éteindre.

Remarque
Si aucune touche n'est effleurée pendant une période donnée lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis et la zone de cuisson sera automatiquement éteinte. Reportez-vous au tableau des délais d'extinction, page 35. Lorsque les zones de cuisson avant et arrière sont utilisées simultanément, la puissance de chauffe est régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne dépasse pas le seuil. Pour les groupes de zones de cuisson et leurs effets, reportez-vous à la page 13.
Utilisation des zones de cuisson flex en une seule

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.

- Sélectionnez les zones de cuisson en effleurant le sélecteur de zone de cuisson à deux reprises pour activer l , par exemple la zone de cuisson Flex de gauche.
L peut être sélectionné en effleurant le sélecteur de zone de cuisson avant ou arrière à deux reprises.

- Effleurez le curseur pour régler la puissance. Le sélecteur de zone de cuisson restera allumé lorsque la zone de cuisson correspondante fonctionne.
Plage réglable de la puissance : 1 - 9 (18 niveaux).
Pour le fonctionnement du curseur, reportez-vous à la page 11. Cf. Consignes relatives à la puissance, page 31.
Fonction d'accélération
Avec une puissance de zone de cuisson réglée sur 9, effleurer + accentue la puissance de la zone sélectionnée. Au bout de 10 minutes, la puissance reviendra à 9.

- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « 0 » pour l'éteindre.

Remarque
Pour connaître les tailles et le placement recommandés des récipients de cuisson, reportez-vous aux pages 13-14. L'éclairage des barres de sélection de zone de cuisson peut ne pas correspondre à la zone de cuisson couverte par le récipient de cuisson, selon la taille ou le matériau du récipient utilisé.
Disponible sur la zone de cuisson via Sensor+.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.


- Sélectionnez la zone de cuisson via Sensor+. Pour les grands récipients de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné en effleurant le sélecteur de zone de cuisson avant ou arrière à deux reprises.

- Effleurez la touche Autoboil. L'appareil émet 5 bips lorsque l'eau atteint le point d'ébullition et la maintient dans cet état. Au retentissement des bips, ajoutez les ingrédients et réglez la puissance de chauffe à l'aide du curseur, selon les besoins.

Remarque

La température « 100 » clignotera sur l'affichage jusqu'à ce que la température d'ébullition soit atteinte. Une fois que l'eau bout, l'appareil règle automatiquement la puissance sur « 7 ». Augmentez ou diminuez la puissance selon les besoins.


- Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur « OFF » pour l'éteindre.

Remarque
- Les récipients de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détection du capteur. Après le bip, réglez la puissance selon les besoins. Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode Autoboil. (cf. page 29)


Le mode Autoboil est conçu uniquement pour bouillir de l'eau.
Pour atteindre la meilleure performance, il est recommandé de respecter les consignes suivantes :
Utiliser un couvercle jusqu'à ébullition. Utiliser au minimum 0,5 L d'eau. En cas de récipient plus grand couvrant 3 surfaces de zone de cuisson Flex ou plus, utilisez au minimum 1 L d'eau. Maintenez une profondeur d'eau d'au minimum 1 cm quand la zone de cuisson Flex est utilisée.
Afin d'éviter que l'eau ne déborde du récipient, il est recommandé de respecter les consignes suivantes :
Pas plus de 70 % de la capacité du récipient doit être utilisée. Il faut observer un espace minimum de 3 cm entre le couvercle et la surface de l'eau.

Sensor
Disponible sur la zone de cuisson via sensor+.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.


- Sélectionnez la zone de cuisson via sensor+. Pour les grands récipients de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné en effleurant le sélecteur de zone de cuisson avant ou arrière à deux reprises.

- Effleurez la touche d'options de capteur une fois pour sélectionner la cuisson à basse température.

- Effleurez le curseur pour régler la température souhaitée. Plage réglable de la température : 65°C à 120°C. Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor page 32.

- Une fois la température définie atteinte, l'affichage de température cesse de clignoter et l'appareil retentit à 5 reprises.
- Lorsque le mode de cuisson à BASSE TEMPÉ lorsque la température définie est atteinte, mais l'appareil ne retentit pas.


- Maintenez la touche de la zone de cuisson enfoncée ou réglez la température sur « OFF » pour l'éteindre.


Remarque
En raison de la variété des types d'aliments et de récipients, la température réelle des aliments peut différer de la température définie. Augmentez ou diminuez le réglage jusqu'à ce que la température des aliments requise soit atteinte. Les récipients de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détection du capteur. Réglez la température définie jusqu'à ce que la température requise soit atteinte. Pour atteindre la performance optimale, il est recommandé de chauffer la quantité minimale suivante en une fois via

Au minimum 1 cm de profondeur quand la zone de cuisson Flex est utilisée. En raison de la consistance du lait, il est recommandé de mélanger constamment lors du chauffage, pour éviter que le lait n'adhère au fond du récipient et ne brûle. Le minuteur de cuisson est compatible avec (cf. page 29)
Mode poêle à frire

sensor+
sensor
Disponible sur les zones de cuisson avec
sensor+ et sensor.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.
- Placez le récipient avec la quantité d'huile requise sur la zone de cuisson.
- Sélectionnez la zone de cuisson requise. Pour les grands récipients de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné en effleurant le sélecteur de zone de cuisson avant ou arrière à deux reprises.
- Effleurez la touche d'options de capteur jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche.
- Effleurez le curseur pour régler la température souhaitée. Plage de température réglable : de 140 °C à 230 °C. Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor page 33.
- Une fois la température définie atteinte, l'affichage de température cesse de clignoter et l'appareil retentit à 5 reprises. Ajoutez les ingrédients.
- Maintenez la touche de la zone de cuisson enfoncée ou réglez la température sur « OFF » pour l'éteindre.

Remarque
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode poêle à frire (cf. page 29). La température réelle à la base du plat peut différer de la température définie selon le type de récipient de cuisson. Réglez la température au besoin. Assurez-vous que le récipient de cuisson est bien sec à l'intérieur comme à l'extérieur avant de le faire chauffer.

Disponible sur les zones de cuisson avec
sensor+ et sensor

Avertissement
Lorsque vous faites de la friture profonde, utilisez le mode friture profonde avec un minimum de 200 g d'huile, pour au moins 1 cm de profondeur. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer la surchauffe de l'huile et conduire à un incendie.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.
- Placez le récipient avec la quantité d'huile requise sur la zone de cuisson.
- Sélectionnez la zone de cuisson requise.
- Effleurez la touche d'options de capteur jusqu'à ce que le symbole requis s'affiche.
- Effleurez le curseur pour régler la température requise. Plage réglable de température : 140 °C à 200 °C. Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor page 33.
- Une fois la température définie atteinte, l'affichage de température cesse de clignoter et l'appareil retentit à 5 reprises. Ajoutez les ingrédients.
- Maintenez la touche de la zone de cuisson enfoncée ou réglez la température sur « OFF » pour éteindre la zone de cuisson.








Remarque
Le minuteur de cuisson n'est pas compatible avec le mode friture profonde. Seul le minuteur de cuisine peut être utilisé. (cf. page 30) L'ensemble de la zone de cuisson Flex n'est pas compatible avec le mode friture profonde. La température d'huile réelle peut différer de la température définie selon le récipient de cuisson. Réglez la température au besoin.
Mode friture profonde sensor+ sensor
Observez les consignes suivantes pour que Genius Sensor continue à fonctionner efficacement.
Suivez les instructions en ce qui concerne la quantité d'huile. Quantité : 200 g à 800 g (0,22 L à 0,9 L) Profondeur : 1 cm minimum Placez le récipient au centre de la zone de cuisson. N'utilisez pas d'huile chaude, d'huile ayant coloré, d'huile trouble ou d'huile contenant des sédiments de nourriture. Observez les recommandations pour choisir le bon récipient de cuisson. (cf. pages 15-16) Assurez-vous que la plaque supérieure et le fond de la casserole sont secs et propres. N'ajoutez pas d'ingrédients avant que l'affichage de température ait cessé de clignoter. Le chauffage peut s'arrêter à cause d'une anomalie détectée. Une fois que le préchauffage a démarré, n'ajoutez pas d'huile ni ne déplacez le plat sur une autre zone de cuisson.
Minuteur
Utilisation du minuteur de cuisson
Il sert à éteindre automatiquement une zone de cuisson. Le minuteur de cuisson peut être réglé pour plusieurs zones de cuisson.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.
- Exécutez l'opération souhaitée. (cf. pages 19-26)
- Effleurez la touche du minuteur une fois pour sélectionner le minuteur de cuisson.
Le symbole de minuteur de cuisson clignote lorsque la zone de cuisson correspondante est sélectionnée et jusqu'à ce que le minuteur soit réglé.


- Effleurez le curseur pour régler le temps de cuisson souhaité.
Le minuteur peut être réglé pendant que l'affichage du minuteur clignote.
Plage de réglage du minuteur de cuisson : de 1 minute à 9 heures.
Faites glisser sur 90 minutes. Ensuite, effleurez « + » pour passer en heures. Continuez à maintenir « + » ou « - » enfoncé pour augmenter ou diminuer rapidement les heures ou les minutes.
Annulation du minuteur de cuisson :
Réglez le minuteur sur « 0 ».
Réglage du compte à rebours
Une fois que le compte à rebours a commencé, le minuteur peut être réglé. Sélectionnez une zone de cuisson, appuyez sur le minuteur et réglez-le via le curseur.
- Lorsque le minuteur atteint « 0 », l'appareil retentit 5 fois et éteint la zone de cuisson.

REMARQUE
Le minuteur de cuisson ne peut pas être réglé pour le mode friture profonde.
Minuteur

Utilisation du minuteur de cuisine. Il est utilisé indépendamment de toutes les autres fonctions de cuisson. Il effectue le décompte à partir d'une heure définie.

- Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'appareil.
- Effleurez la touche du minuteur pour sélectionner le minuteur de cuisine. Le minuteur de cuisine est automatiquement sélectionné si l'appareil n'est pas en fonctionnement. Effleurez la touche du minuteur à deux reprises si l'appareil est en fonctionnement.

Le symbole du minuteur de cuisine clignote jusqu'à ce que l'heure ait été réglée.

- Effleurez le curseur pour régler l'heure.
Plage de réglage du minuteur de cuisine : de 1 minute à 9 heures.
Faites glisser sur 90 minutes. Ensuite, effleurez « + » pour passer en heures. Continuez à maintenir « + » ou « - » enfoncé pour augmenter ou diminuer rapidement les heures ou les minutes.
Annulation du minuteur de cuisine :
Réglez le minuteur sur « 0 ».
Réglage du compte à rebours :
Une fois que le compte à rebours a commencé, le minuteur peut être réglé. Sélectionnez le minuteur de cuisine et réglez-le via le curseur.
- Lorsque le minuteur atteint « 0 », l'appareil retentit à 5 reprises.

Remarque
Le minuteur de cuisine n'éteint pas la zone de cuisson. Le minuteur de cuisson et le minuteur de cuisine peuvent être réglés ensemble.
| Puisance | Doux | Moyen | Elevée | ||||||||||||||||
| 1 | 1. | 2 | 2 | 3 | 3. | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. | 9 | b | ||
| Faire fondre | Chocolat | ||||||||||||||||||
| Beurre | |||||||||||||||||||
| Miel | |||||||||||||||||||
| Chauffer | Soupe (ex. lentilles) | ||||||||||||||||||
| Lait | |||||||||||||||||||
| Saucisses de Francfort | |||||||||||||||||||
| Mijotier | Ragôut | ||||||||||||||||||
| Sauce pour pâtes | |||||||||||||||||||
| Riz au lait | |||||||||||||||||||
| Filets de poisson | |||||||||||||||||||
| Sauce blanche | |||||||||||||||||||
| FIRE | Préchauffer un récipient | ||||||||||||||||||
| Rissoler | |||||||||||||||||||
| Oeufs frits | |||||||||||||||||||
| Crêpes | |||||||||||||||||||
| Omelette | |||||||||||||||||||
| Steak, bacon, côtelettes | |||||||||||||||||||
| Filets de poisson | |||||||||||||||||||
| Bou lettes de viande | |||||||||||||||||||
| Bouillir | Pâtes, eau | ||||||||||||||||||
| Légumes | |||||||||||||||||||
| Riz | |||||||||||||||||||
| Puisance | 1 | 1. | 2 | 2 | 3 | 3. | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. | 9 | b | |

Remarque
Les niveaux de chaleur peuvent varier selon le réseau de cuisson utilisé.
Vérifiez et réglez les niveaux de puissance selon les besoins.
Mode de cuisson à basse température (12 niveaux)
sensor+
| Menu | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | |
| Chauffer | Lait | ||||||||||||
| Aliments en conserve | |||||||||||||
| Pocher | Öuf | ||||||||||||
| Blanc de poulet | |||||||||||||
| Poisson | |||||||||||||
| Bouillir | Riz | ||||||||||||
| Öuf à la coque | |||||||||||||
| Pomme de terre | |||||||||||||
| Cuisson vapeur | Poisson et coquillages | ||||||||||||
| Légumes | |||||||||||||
| Pomme de terre | |||||||||||||
| Blanc de poulet | |||||||||||||
| Bain - marie | Faire fondre du chocolat | ||||||||||||
| Sauce (ex. Hollandaise) | |||||||||||||
| Mijoté* | Curry | ||||||||||||
| Rôti à la cocotte | |||||||||||||
| Soupe | |||||||||||||
| Casserole | |||||||||||||
| Sauce à la viande | |||||||||||||
| Ragoût Irlandais | |||||||||||||
| Confiture | |||||||||||||
| Compote |
Mijoter
- Les températures recommandées sont réservées pour faire mijoter des aliments. Certaines recettes peuvent exiger de cuire des aliments (ex. viande, légumes, etc.) à haute puissance avant de les faire mijoter. Dans ces cas, cuisinez les aliments en sélectionnant la puissance appropriée (cf. pages 19-21) et réglez (cf. pages 24-25).
- Si est utilisé après une cuisson à puissance élevée, l'appareil cesse de clignoter mais ne retentit pas lorsque la température définie est atteinte.
Mode poêle à frire (5 niveaux)
sensor+
sensor
| °C | 140 | 160 | 180 | 200 | 230 |
| Suggests de menu | Crêpes | ||||
| Rissoler | |||||
| Côtes d'agneau, Filets de poisson | |||||
| Steak, Porc, Escalopes de poulet | |||||
| Veuau à la milanaise, Escalope panée | |||||
| Pommes de terre sautées | |||||
| Bacon, Saucisses | |||||
| Oeufs frits | |||||
| Pain perdu | |||||
| Omelette | |||||
| Croque-monsieurs | |||||
| Pancakes | |||||
| Burgers | |||||
Sensor+ sensor (7 niveaux)
| °C | 140 | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 | 200 |
| Sugges-tions de menu | Croûtons | ||||||
| Aliments surgelés | |||||||
| Poisson frit | |||||||
| Beignets | |||||||
| Légumes frits | |||||||
| Poulet frit | |||||||
| Champignons | |||||||
| Frites maison | |||||||

Remarque
Les niveaux de chaleur peuvent varier selon le réseau de cuisson utilisé.
Vérifiez et réglez le niveau Genius Sensor selon les besoins.

Attention
Avant le nettoyage, éteignez l'interrupteur d'alimentation principale. Laissez refroidir la plaque supérieure avant de la nettoyer. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. L'eau risque de s'infiltrer dans les composants électriques et de provoquer des dégâts.
Conservez l'appareil propre.
Les aliments renversés ou l'huile carbonisée sur
Les aliment l'appareil peuvent s'avérer difficiles à nettoyer.
Taches superficielles
Essayez à l'aide d'un chiffon humide.

Taches d'huile
- Essuyez à l'aide d'un chiffon imbibé d'un détergent doux. N'utilisez pas de détergents acides ou alcalins forts, comme des détergents à base de javel ou synthétiques. Ils risquent d'entraîner une décoloration.
Taches tenaces
Appliquez un nettoyant sous forme de crème non abrasive sur la plaque supérieure ou le panneau de commandes et essuyez à l'aide d'un chiffon.

Remarque
Assurez-vous que la base du réseau de cuisson ne comporte pas de taches.
Dépannage
Durant la période de garantie, toute réparation ne peut être réalisée que par des techniciens d'entretien agréés par le fabricant de l'appareil. Les réparations non autorisées peuvent provoquer des décharges électriques et des court-circuits ; ne tentez pas cela vous-même. Consultez un technicien d'entretien agréé. En cas de défaillances ou de problèmes mineurs relatifs au fonctionnement de l'appareil, vérifiez les instructions suivantes pour voir si les causes peuvent être éliminées.

Remarque
La visite d'un technicien d'entretien durant la période de garantie sera facturée si l'appareil ne fonctionne pas à cause d'une mauvaise utilisation. Rangez ces instructions dans un endroit où elles seront toujours accessibles ; si vous cédez l'appareil à quelqu'un d'autre, les instructions doivent aussi être incluses.
Vérifiez les éléments suivants pour savoir comment rectifier certains problèmes courants avant d'appeler le service.
Source d'alimentation
| Symptôme | Cause possible |
| L'appareil ne s'allume pas. | ■ L'interrupteur d'alimentation principale n'a pas eté allumé. → Effleurez l'interrupteur d'alimentation principale un peu plus longtemps. ■ La Sécurité enfants a été activée. (cf. page 10) |
| Interrupteur Auto étéint Si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération après allumage, l'alimentation principale s'éteint automatiquement. → Rallumez l'interrupteur d'alimentation principale. | |
| La zone de cuisson s'est étéinte durant le fonctionnement. | Temps de cuisson long Si aucune touche n'est effleurée pendant un temps défini (cf. tableau ci-dessous) lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis et la zone de cuisson automatiquement étéinte. → Réglez à nouveau l'appareil selon les besoin. Il est recommendé d'utiliser le minuteur de cuisson lorsque vous laissez mijoter longtemps. (cf. page 29) |
| Puisance | ||||||||||||||||
| Doux | Moyen | Elevée | ||||||||||||||
| 1 | 1. | 2 | 3 | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. | 9 | b | |
| Temps d'extinction automatique (heures) | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |||||||
Panneau de commandes
| Symptôme | Cause possible |
| Le fonctionnement de touche est désactivé. | ■ Le bout de vos doigs est couvert. Effleurez avec le doigt nu. ■ Le verrouillage du panneau de commandes est activé. (cf. page 10) ■ Vous avez exécuté l'opération enMAINANT LA POIGNée du récipient de cuisson. ■ Le panneau de commandes est sale. → Eteignez l'interrupteur d'alimentation principale et assurez-vous que la zone est propre et sèche. Rallumez l'interrupteur d'alimentation principale. |
| Les touches réagissant en effleurant la zone environnante. | De l'eau ou d'autres liquides peuvent se couver sur ou autour des touches. → Assurez-vous que la zone est propre et sèche. |
Sons et bruits
| Symptôme | Cause possible |
| Un bruit est audible lors du chauffage. | Diverssons sontaudibles selon le type de récipient de cuisson. Vous pouze sentir une faible vibration lorsque vous tenez la poignée et le récipient de cuisson peut légèrement trembler.→ Cecin'est pas un dysfonctionnement. Déplacer légèrement le récipient de cuisson ou le replacer peut supprimer le son. |
| Si le récipient de cuisson est otoyors du chauffage, un bref son métallique est audible. | |
| Le niveau du bruit en provenance de l'appareil augmente et diminue. | C'est le son du ventilateur de refroidissement à l'intérieur de l'appareil. Le niveau sonore change en fonction de la puissance et du matériel du récipient de cuisson. En augmentant la puissance, le ventilateur fonctionnera à haute vitesse et généraer plus de bruit. |
| Une fois l'interrupteur d'alimentation principale éteint, le son en provenance du ventilateur reste audible. | Tant que l'intérieur de l'appareil est encore chaud, le ventilateur de refroidissement fonctionné. Lorsque l'appareil refroidit, il s'arrête automatiquement. |
| Un bruit de cliquetis est audible au début de l'opération de cuisson Flex. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Cela fait partie intégrante de la technologie de chauffage par induction. Le bruit est supprimé lors du fonctionnement. |
Puissance de chauffe
| Symptôme | Cause possible |
| La puissance de chauffe est plus faible. | Fonction de prévention de la surchauffe Si la base du réseau de cuisson surchauffe, la puissance de chauffe baissera automatique. Levoyant de puissance restera identique. La puissance revient à la normale une fois que le réseau de cuisson a refroidi. |
| Des récipients de cuisson non adaptés, par ex. des récipients en céramique et en terre cuite, sont utilisés. → N'utilisez pas de récipients en céramique et en terre cuite, même s'ils sont prévus pour le chauffage par induction, car ils ne sont pas efficaces. (cf. pages 15-16) | |
| Lorsque plusieurs zones de cuisson sont utilisées ensemble, la puissance de chauffe diminue. → L'indicateur de puissance baisse automatique. → La puissance ne peut pas être augmentée. | La puissance est automatiquement régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne dépasse pas la limite. L'indicateur de puissance d'une zone de cuisson peut diminuer tout seul. Mème après avoir effleuré le → ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ← ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ∧ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ → |
Mode autoboil
| Symptôme | Cause possible |
| Le temps de chauffage est trop long. | ■ La base du récipient ou de la plaque supérieure est sale.■ Vous n'avez pas utilisé de couvercle.■ De l'eau a été ajoutée au récipient durant le mode Autoboil.■ Le couvercle est où le récipient est déplaced durant le mode Autoboil.■ Les récipiens de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la détention du capteur. Si l'eau ne bout toujours pas au retentissement du bip, continuez à faire chauffer le temps nécessaire. |
| Pas de puissance - le chauffage ne démarre pas. | La plaque supérieure est trop chaude pour le mode Autoboil. Le mode Autoboil démarrera automatiquement lorsque la plaque supérieure a refroidi. |
Mode de cuisson à basse température
| Symptôme | Cause possible |
| ■ Le temps de préchauffage est trop long. | ■ Le écipient a été éloigné de Genius Sensor. |
| ■ La température réelle est différente de la température définie. | ■ La base du écipient ou de la plaque supérieure est sale. |
| ■ De l'eau, de l'huile ou des alimentents ont été ajoutés lors du préchauffage. | |
| ■ La température à la base du écipient peut différer de la température définie selon le type de écipient de cuisson. | |
| ■ Réglez la température selon les besoins via le ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↑ b ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ |
Symptôme
Le temps de préchauffage est trop long. La température réelle est différente de la température définie.
Cause possible
Le récipient a été éloigné du Genius Sensor. La base du récipient ou de la plaque supérieure est sale. Plus de 800 g d'huile ont été ajoutés. De l'huile chaude, de l'huile ayant coloré ou de l'huile comportant des sédiments de nourriture est utilisée. La température de l'huile peut différer de la température définie ou le temps de préchauffage peut prendre plus de temps selon le type, le matériau et la taille de la base du récipient.
Réglez la température selon les besoins via le

curseur.
Codes d'erreur
Le chiffrage peut être repris une fois que les causes des erreurs suivantes sont éliminées.

Cause possible
- De l'eau ou des objets sont présents sur ou autour du panneau de commandes. La touche est maintenue enfoncée plus longtemps que nécessaire.

Récipient de cuisson non détecté
Aucun récipient n'est placé sur la zone de cuisson. Le plat a été ôté. Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position. (cf. pages 13-14) Un réseau incompatible est utilisé. (cf. pages 15-16)
Petit objet sur la zone de cuisson.
- De petits objets métalliques (ex. couverts, ustensiles) se trouven
Si les conditions ci-dessus ne sont pas rectifiées, l'affichage et l'interrupteur d'alimentation principale s'éteindront.
Codes d'erreur
Les erreurs suivantes peuvent être corrigées en appuyant sur la touche de la zone de cuisson applicable.
| Indication | Cause possible |
| U04 | Les ventilateurs d'admission ou d'échappement sont obstrués (cf. page 45) → Dégagez toute obstruction. |
| U13 | Récipient vide sur la zone de cuisson ■ Un récipient vide a été chauffé. ■ Lorsque la friture profonde, de l'huile a été préchauffée en sélectionnant la puissance au lieu du mode friture profonde. → Utilisez le mode friture profonde haut pour chauffer une grande quantité d'huile. |
| U71 | |
| U33 | ■ Un récipient de cuisson incompatible est utilisé pour le mode friture profonde. (cf. pages 15-16) ■ Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position. (cf. page 14) ■ Plus de 800 g d'huile a été chauffée. ■ Des ingrésidents ont été ajoutés lors du préchauffage. |
| U34 |
Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes, ou si une erreur apparaît, contactez le centre de dépannage.
⇒ Éteignez l'interrupteur d'alimentation principale et le coupe-circuit. Contactez le revendeur auprès de qui vous avez acquis l'appareil ou le centre de dépannage pour obtenir de l'aide.

Remarque
- Les réclamations de garantie issues d'un mauvais branchement ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ces cas, les coûts de réparation sont supportés par l'utilisateur. Pour obtenir la liste des centres de dépannage, reportez-vous au carnet de garantie.
Installation et branchement
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes.

Important
IMPORTANT Déballez l'appareil, ôtez tout le matériel d'emballage et vérifiez qu'il ne présente pas de dégâts. Si l'appareil est endommagé, NE l'installez PAS et avertissez immédiatement le revendeur. - Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation. Autrement, les performances de l'appareil peuvent s'en trouver affectées. - Après l'installation, faites un test et expliquez au client comment se servir de l'appareil. Il incombe à l'installateur d'installer correctement l'appareil. Tout dysfonctionnement ou accident issu du manquement à suivre les Instructions d'installation n'est pas couvert par la garantie.
Consignes de sécurité
Lors de l'exécution de l'installation, suivez scrupuleusement ces instructions. Une mauvaise installation peut provoquer une fuite électrique ou un incendie. - Installez un circuit monophasé dédié 220-240 V / 40 A (ou triphasé à 380-415V 2N) avec le disjoncteur de protection de circuit pour l'alimentation électrique. Le câblage électrique peut surchauffer de manière anormale si le circuit dédié n'est pas correctement branché. - Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien agréé. Des branchements de câble incorrects peuvent provoquer une fuite électrique ou un incendie.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre conformément aux lois relatives aux appareils électriques. La ligne de terre doit être raccordée à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, la terre d'un paratonnerre ou au téléphone. Autrement, une décharge électrique peut survenir en cas de panne de l'appareil ou de panne de l'isolation.
- Demandez à un électricien qualifié de mettre l'appareil à la terre. Une mauvaise mise à la terre peut provoquer une décharge électrique. Avant d'exécuter l'installation, éteignez le coupe-circuit. Cela peut permettre d'éviter les décharges électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien d'entretien autorisé par le fabricant de l'appareil afin d'éviter les risques.
- Ne pas démonter, réparer ni modifier l'appareil (ex. la plaque supérieure). Sinon, l'appareil risque de fonctionner de manière anormale et de présenter un danger.
- une surchauffe, des dysfonctionnements ou des décharges électriques.
- Ne touchez pas les pièces sous haute température, comme la plaque supérieure après utilisation. Le cordon d'alimentation doit être branché avec précision pour garantir l'intégrité du branchement. Les mauvais branchements de câble peuvent provoquer des fuites électriques ou des incendies. Utilisez des matériaux résistants à la chaleur pour le plan de travail. En revanche, n'utilisez pas de matériaux vernis car ils risquent de se décolorer. Le matériau du plan de travail doit présenter une résistance à la chaleur égale ou supérieure à celle des tô AVERTISSEMENT : le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés aux personnes ou aux objets dus au manquement aux consignes de sécurité, à la manipulation de toute partie de l'appareil ou à l'utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d'origine.
Installation de l'appareil

Pour en savoir plus sur la découpe, reportez-vous à la page 47.
Fixation
(2 pièces) Cf. page 50.
Vue supérieure
(measure : mm)


Vue latérale

Longueur du cordon d'alimentation : env. 1,2 m (longueur de gaine : env. 1,1 m)
Vue latérale
(measure : mm)

Lors de l'installation d'une séparation à l'intérieur de l'armoire
Laissez au minimum 20 mm d'espace supplémentaire sous le fond de l'appareil pour la circulation de l'air. Laissez au minimum 40 mm d'espace supplémentaire à l'arrière de la séparation.

Dimensions
Lors de l'installation au-dessus d'un four (mesures en mm)
L'appareil peut uniquement être installé au-dessus d'un four Panasonic. Laissez des espaces supplémentaires pour la circulation de l'air, tel qu'illustré ci-dessous.

Dimensions de la découpe du plan de travail


Avertissement
Les travaux électriques doivent être réalisés par un technicien agréé.
Exigences électriques
- Cet appareil doit être alimenté par la tension et la fréquence appropriées, et raccordé à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé par un coupe-circuit ou un fusible (la plaque signalétique se trouve au fond de l'appareil). Cet appareil n'est pas équipé d'autres moyens de débranchement depuis l'alimentation principale du fait de posséder une séparation des contacts sur tous les pôles, procurant un débranchement complet dans les conditions de surtension de catégorie III. Les moyens de débranchement doivent être intégrés dans le câblage fixe, conformément aux règlements de câblage. Monophasé A.C. Un système électrique de 220-240 V, 40 A, 50 Hz doit être utilisé (il est également possible d'utiliser un système électrique triphasé). En cas de branchement à un câblage en aluminium, utilisez des connecteurs agréés compatibles avec le câblage en aluminium.
- Consultez les services compétents pour connaître les codes électriques applicables à votre zone. Ne pas câbler l'appareil conformément aux codes en vigueur risque de conduire à une situation dangereuse. Après l'installation, montrez au client où se trouve le coupe-circuit de l'appareil.
Installation du coupe-circuit de fuite à la terre
Conformément aux règlements de câblage électrique, installez le coupe-circuit de fuite à la terre sur le câble électrique source. Respectez les caractéristiques techniques de la manière suivante.
Courant nominal : 40 A. Courant de sensibilité nominale : 30 mA.
1. Éteignez l'alimentation.
Éteignez l'alimentation via le coupe-circuit ou ôtez les fusibles du circuit de dérivation de l'appareil.
2. Raccordez le cordon d'alimentation.
conformément à tous les codes et règlements en vigueur.
Branchement monophasé (220-240 V ~ 50 Hz)
Raccordez les câbles conformément aux instructions exposées dans le tableau et le schéma suivants :
| Câble électrique | Branchement de cable |
| N L | ½: Jaune / Vert (Brancher à la borne de terre) |
| N: Gris et bleu ensemble L: Noir et brun ensemble (Brancher à la borne sous tension) |
Branchement triphasé (380-415 V 2N~ 50 Hz)
Séparez les câbles L et raccordez-les conformément aux instructions exposées dans le tableau et le schéma suivants :
| Câble électrique | Branchement de câble |
| N L1 L2 | Ⅰ: Jaune / Vert (Brancher à la borne de terre) |
| N: Gris et bleu ensemble L1: Noir | |
| L2: Brun (Brancher à la borne sous tension) |

Avertissement
Ne démontez pas la plaque supérieure. Le câble raccordé peut se desserrer et provoquer un dysfonctionnement.

1. Serrez les fixations sur l'appareil
(2 emplacements à l'arrière).
- Placez l'appareil sur la trame supérieure d'emballage lors de la pose des fixations pour éviter tout dégât occasionné au plan de travail.
- Faites correspondre les pinces de fixation avec les orifices sur les côté droite à gauche pour les serrer sur l'appareil.
Tirez la trame supérieure.
- Imbriquez l'appareil dans la découpe du plan de travail tout en le gardant aussi horizontal que possible.
Ne faites pas tomber l'appareil sur le plan de travail. Appuyez sur le haut de l'appareil pour veiller à ce qu'il repose bien sur le plan de travail. Assurez-vous que les espaces entre le plan de travail et la surface inférieure de l'appareil sont plans à l'avant, à l'arrière, à gauche et à droite.


- Raccordez le cordon d'alimentation.
Cf page 49.

Attention
Si l'armoire ne compte pas d'ouverture à l'avant, le câblage doit être raccordé avant que l'appareil soit imbriqué dans le plan de travail.
Liste de vérification après l'installation
Au terme de l'installation, vérifiez et cochez les éléments suivants.
| Liste de vérification | Vérifié | |
| Aspect | ■ Assurez-vous que l'appareil n'est pas incliné. ■ La plaque supérieure est-elle propre? | |
| Travaux électriques | ■ L'alimentation électrique est-elle monophasée (220-240 V ~), ou triphasée (380-415 V 2N~)? | |
| ■ La terre a-t-elle été installée? ■ Le coupe-circuit de fuite à la terre a-t-il été installé? | ||
| Test électrique | 1. Effleurez ◎ pour allumer l'alimentation principale. ■ Levoyant d'alimentation principale s'allume-t-il ? 2. Effleurez les touches suivantes pour vérifier le fonctionnement de chaque zone de cuisson : | |
| ■ Zone de cuisson avant gauche ■ Zone de cuisson arrière gauche ■ Zone de cuisson avant droite ■ Zone de cuisson arrière droite | Est-ce que « - » et le sélecteur de zone de cuisson clignotent ? | |
Assurez-vous d'éteindre chaque zone de cuisson et l'interrupteur d'alimentation principale après avoir réalisé le test électrique. Remettez le mode d'emploi et les instructions d'installation au client.
J'atteste que l'installation a été réalisée correctement.
Caractéristiques techniques
| Fabricant | Panasonic | |||
| Identification de modèle | KY-B625GBEPG | KY-B615ABEPG | KY-R615ABEPG | |
| Type de plaque | Electrique | |||
| Nombre de zones et/ou surfaces de cuisson | 4 | 4 | ||
| Technologie de chauffe | Induction | |||
| Diamètre de la surface utile (circulaire) | n/a | 1 x ø 21,0 cm1 x ø 15,0 cm | ||
| Longueur et largeur de surface utile(non-circulaire) | 4 xL 19,1 cmI 20,0 cm | 2 xL 19,1 cmI 20,0 cm | ||
| Consommation énergétique par zone ou surface de cuisson calculée par kg(cuisson electrique CE) | Avant gauche | 187,4 Wh/kg | 190,0 Wh/kg | |
| Milieugauche | 170,3 Wh/kg | 174,5 Wh/kg | ||
| Arrièregauche | 177,2 Wh/kg | 176,9 Wh/kg | ||
| Avant droite | 189,3 Wh/kg | 175,4 Wh/kg | ||
| Milieu droite | 183,0 Wh/kg | - | ||
| Arrière droite | 183,8 Wh/kg | 183,9 Wh/kg | ||
| Consommation énergétique de la plaque calculée par kg(plaque electrique CE) | 181,8 Wh/kg | 180,1 Wh/kg | ||
| Alimentation electrique | Monophasée : 220-240 V ~ 50 HzTriphasée : 380-415 V 2N~ 50 Hz | |||
| Puisance d'entrée | 7200 W | |||
| Dimensions (env.) | 590 mm (l) 520 mm (D) 58 mm (H) | |||
| Couleur d'affichage | Bleu | Bleu | Rouge | |
| Puisance d'entrée maxi-mum par zone de cuisson | Avant gauche | 2800 W | 2800 W | |
| Avant droite | 2800 W | 3300 W | ||
| Arrièregauche | 2800 W | 2800 W | ||
| Arrière droite | 2800 W | 1800 W | ||
| Zone de cis-son Flex | 3600 W | 3600 W | ||
| Poids déballé (env.) | 14 kg | 13 kg | ||
Équipement conforme à la norme IEC 61000-3-12
Ce produit est conforme aux exigences de la norme EN 60350-2:2013.
Méthodes de mesure des performances – Plaques
Fabriqué par : Panasonic Manufacturing U. K. Ltd.
Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S. Glam. CF23 7XB Royaume-Uni
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.
Site web : http://www.panasonic.com
Notice Facile