PANASONIC HLS-X485B - Four

HLS-X485B - Four PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HLS-X485B PANASONIC au format PDF.

📄 194 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC HLS-X485B - page 131
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PANASONIC
Modèle HLS-X485B
Type de produit Four micro-ondes combiné encastrable
Dimensions extérieures (L x P x H) 595 x 565 x 455 mm
Dimensions intérieures (L x P x H) 445 x 347 x 242 mm
Poids net 36 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation maximale 3000 W
Puissance micro-ondes 1000 W (IEC-60705)
Puissance gril 2100 W (3 niveaux)
Puissance convection 2030 W (40 °C, 100-230 °C)
Puissance vapeur 1050 W (3 niveaux)
Modes de cuisson Micro-ondes, Gril, Convection, Vapeur, Combinaisons, Décongélation turbo, Programmes automatiques, Jet de vapeur, Cuisson turbo
Capacité mémoire 1 programme personnalisé
Affichage Écran avec guide utilisateur
Verrouillage enfants Oui
Fonction économie d'énergie Oui
Accessoires inclus Plateau émaillé, plateau en verre, grille métallique, trépied en plastique
Nettoyage Programme de nettoyage du système + nettoyage manuel, revêtement catalytique de la sole
Sécurité Arrêt automatique, sécurité porte, détection réservoir vide
Fabricant Panasonic Manufacturing UK Ltd, Cardiff
Norme électromagnétique EN 55011, groupe 2 classe B

FOIRE AUX QUESTIONS - HLS-X485B PANASONIC

Comment utiliser le mode vapeur ?
Remplissez le réservoir à eau avec de l'eau du robinet. Placez les aliments sur le trépied en plastique posé sur le plateau en verre en position 3. Sélectionnez le mode vapeur (3 niveaux de puissance). Réglez le temps (max 30 min) et appuyez sur Marche. Après cuisson, videz le réservoir de purge.
Pourquoi mon four ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez le branchement électrique, le disjoncteur et le fusible. Si tout est correct, débranchez 10 secondes et rebranchez. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal ?
En mode micro-ondes seul, jamais. En mode gril ou convection, oui, mais pas en contact avec la grille métallique en mode combiné micro-ondes. Utilisez des récipients adaptés et laissez au moins 2 cm entre le métal et les parois.
Comment nettoyer le four après une cuisson vapeur ?
Videz et rincez le réservoir de purge à l'eau tiède savonneuse. Essuyez l'intérieur du four avec un chiffon humide. Utilisez le programme de nettoyage du système (F2) avec de l'acide citrique pour éliminer le calcaire.
Que signifie 'H97' ou 'H98' sur l'affichage ?
Ces codes indiquent un problème avec le système de production de micro-ondes. Contactez un réparateur agréé sans tarder.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur la touche Réglages (Settings), sélectionnez TEMPS avec les flèches, réglez l'heure à l'aide des touches ascendante/descendante, puis confirmez avec Arrêt/Marche.
Le ventilateur continue de tourner après cuisson, est-ce normal ?
Oui, c'est normal. Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner quelques minutes pour protéger les composants électriques. Vous pouvez utiliser le four pendant ce temps.
Puis-je utiliser un thermomètre à viande dans le four ?
Uniquement en mode convection ou gril (sans micro-ondes). En mode micro-ondes ou combiné, le métal du thermomètre peut provoquer des étincelles. Préférez un thermomètre spécifique pour micro-ondes.
Comment activer le verrouillage enfants ?
Maintenez la touche Verrouillage enfants enfoncée pendant 5 secondes. Un voyant s'allume. Pour désactiver, maintenez à nouveau 5 secondes.
Que faire si de la fumée sort du four ?
Ne pas ouvrir la porte. Appuyez sur Alimentation principale ou débranchez le four. Laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Nettoyez le four après refroidissement pour éliminer les résidus.

Questions des utilisateurs sur HLS-X485B PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HLS-X485B - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HLS-X485B de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI HLS-X485B PANASONIC

INSTRUCTIONS DE SURETÉ IMPORTANTES: Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les recommandations d'utilisation et conservez-les soigneusement.

Instructions de sécurité 2-6 Élimination des déchets. 7 Utilisation de votre four. 8 Instructions importantes de sécurité.... 8-10 Les parties de votre four. 10-11 Accessoires du four 12-13 Panneau de contrôle 14 Modes de cuisson 15 Mode de cuisson combinée. 16 Réglages utilisateur 17-19 Touche Début 19 Verrouillage enfants. 19 Cuisson et décongélation en mode micro-ondes 20 Mode grill. 21-22 Cuisson en mode convection 23-24 Cuisson en mode vapeur 25-26 Jet de vapeur 27 Cuisson combinée 28-29 Cuisson combinée avec vapeur 30-31 Cuisson turbo 32-33

Utilisation du minuteur 34

Cuisson en plusieurs étapes 35

Memoire. 36

Instructions de décongélation 37

Décongélation turbo 38-39

Programmes de cuisson automatique 40-44

Programmes de cuisson vapeur automatique 45-48

Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo. 49-52

Programmes de nettoyage du système... 53

Nettoyage du réservoir à eau et du réservoir de purge 54

Questions et réponses 55-56

Prenez soin de votre four 57

Instructions d'installation 58-62

Installation et raccordement 58

Instructions de sécurité. 58-59

Dimensions. 60

Installation de l'appareil. 61-62

Instructions de sécurité

  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes atteintes d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience et d'informations, si elles ont reçu des conseils d'une personne responsable de leur sécurité concernant l'utilisation de l'appareil et visant à assurer leur compréhension des dangers potentiels, y compris les fuites de vapeur. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne pourrait pas être exécutés par des enfants laissés sans surveillance. Conserver l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Dès son installation, il sera facile d'isoler l'appareil de la source d'électricité, simplement en débranchant la prise ou en installant un coupe-circuit. ■ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant ou son agent de service, ou encore une personne identiquement qualifiée, afin d'éviter tous les risques. ■ Attention ! Vous devrez inspecter cet appareil pour vous assurer qu'il ne soit pas endommagé (joints de portes et zones environnantes), et si elles le sont, il ne faudra pas se servir du four jusqu'à ce qu'il ait été réparé par un technicien formé par le fabricant. ■ Attention ! N'essayez pas de bricoler, d'ajuster ou de réparer la porte, le coffrage du tableau de contrôle, les interrupteurs de verrouillage de sécurité ni aucune autre partie du four. ■ Avertissement ! Ne retirez pas les panneaux extérieurs du four car ils sont de protection contre les micro-ondes émises par le four.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.

■ Attention! Les liquides, comme tous autres aliments, ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés, car ceux-ci pourraient exploser. ■ Attention! Ne permettez à des enfants d'utiliser le four sans surveillance que si des instructions déquates leur ont été données, de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité et comprendre les dangers d'une utilisation inappropriée. Lors du réchauffement d'aliments dans des récipients en plastique ou en papier, vérifiez fréquemment ce qui se passe, car les récipients de ce type s'enflamment en cas de surchauffe. - En cas d'émission de fumée ou si le feu prend dans le four, appuyez sur Alimentation principale et laissez la porte fermée, de façon à étouffer d'éventuelles flammes. Débranchez le cordon d'alimentation, ou coupez le courant au niveau du fusible ou du panneau électrique. - Cet appareil ne sera utilisé qu'à des fins domestiques exclusivement. Si vous réchauffez des liquides, par ex. de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four, le liquide peut facilement dépasser son point d'ébullition sans formation manifeste de bulles. Le liquide chaud pourrait déborder tout d'un coup. - Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué. La température doit être contrôlée avant la consommation des aliments, pour éviter de se brûler. - Ne cuisez pas d'œufs dans leur coquille. N'essayez pas non plus de faire des œufs durs au MICRO-ONDES. La pression peut monter et les œufs peuvent exploser, même si le micro-ondes est arrêté.

  • Nettoyez l'intérieur du four, les joints de porte et les zones environnantes régulièrement. Si des aliments qui ont débordé ou des liquides répandus adhérent aux parois du four, à sa sole, aux joints de porte et aux zones environnantes, essuyez avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux s'il y a beaucoup de saleté. L'utilisation de détergent corrosif ou de produits de nettoyage abrasifs est déconseillée. N'UTILISEZ PAS LES PRODUITS À NETTOYER LES FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE. Lors de l'utilisation du GRIL, de la CONVECTION, de la VAPEUR ou des modes en COMBINAISON, certains aliments entraînant d'inévitables projections de graisse sur les parois du four. Si le four n'est pas nettoyé périodiquement, il est possible qu'il dégage de la « fumée » en cours d'utilisation. ■ Si le four n'est pas tenu propre cela peut entraîner la dépréciation des surfaces et, par conséquent, réduire sa durée de vie et même causer une situation dangereuse. ■ Attention ! Les parties accessibles peuvent s'échauffer en mode GRIL, CONVECTION, VAPEUR et COMBINAISON. Ne laissez pas approcher les enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants ne se serviront du four que sous la surveillance d'un adulte, en raison des fortes températures produites dans l'appareil. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur dans le four. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de grattoirs en métal abrasif pour nettoyer la porte en verre du four car ils peuvent rayer les surfaces, ce qui peut faire voler le verre en éclats.
  • Les surfaces extérieures du four, y compris les points d'aération sur le placard et la porte du four s'échauffent lors des cuissons en mode GRIL, CONVECTION ou VAPEUR et en COMBINAISON. Ouvrez et fermez la porte avec précaution, et soyez vigilant lorsque vous introduisez dans le four ou en enlevez des aliments et accessoires.
  • Cet apparéil n'est pas supposé être utilisé avec un minuteur extérieur ou un système séparé de contrôle à distance.
  • N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. ■ Attention! Cet appareil produit de la vapeur bouillante.
  • Pendant et après des cuissons en fonction Vapeur, éloignez votre visage de la porte avant de l'ouvrir. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte, car vous pourriez être brûlé par de la vapeur. ■ Attention ! De la vapeur peut former un petit nuage lors de l'ouverture de la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne touchez pas celui-ci à mains nues ! Vous risqueriez de vous brûler ! Utilisez des gants de four.
  • Veuillez vous reporter aux pages 12-13 à propos de l'installation des accessoires du four. ■ Attention! Celui-ci comporte quatre brûleurs grill situés dans sa partie haute. Il y a aussi un système de chauffe par convection à l'arrête du four. Après utilisation du GRIL, DE LA CONVECTION, DE LA VAPEUR et des fonctions en COMBINAISON, les surfaces intérieures du four restent très chaudes. Faites attention, et évitez de toucher les éléments de chauffe à l'intérieur du four. Afin de prévenir les brûlures, faites attention à ne pas toucher les surfaces intérieures du four.
  • Ce four à combinaison a été conçu pour chauffer des aliments et des boissons uniquement. Faites attention lorsque vous chauffez des aliments secs, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces articles peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s'ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de chauffer des aliments secs comme des popcorns ou des poppadoms. Le séchage de nourriture, de journaux ou de vêtements de même

que le chauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de vêtements humides, de sacs de blé, de bouillottes et autres articles comparables peut entraîner des risques de blessure ou d'incendie.

■ Avertissement ! La lampe du four doit être remplacée par un technicien de service formé par le fabricant. NETENTEZ PAS desteroler les panneaux extérieurs du four. - Avant d'utiliser le four, activez la purge du réservoir. Reportez-vous à la page 10 où vous trouvrez des indications déquates d'installation. - Le réservoir de purge a pour fonction de collector l'eau en excès pendant les cuissons en mode VAPEUR et COMBINAISON VAPEUR. Il convient de le vider après chaque opération de cuisson VAPEUR et COMBINAISON VAPEUR. N'utilisez pas le réservoir à eau s'il est fissure ou cassé, car il pourrait en résultat une fuite d'eau et une panne électrique consécutive, accompagnée d'un risque de décharge électrique. Si le réservoir à eau est endommagé, veuillez contacter votre revendeur. - Ce four n'est destiné à être utilisé qu'encastré, exclusivement. Cet apparéil n'a pas été liéçon pour être utilisé sur une table ou dans un placard. ■ ATTENTION ! Afin d'éviter les risques dus à un changement inadvertent de réglage du coupe-circuit thermique, il convient de ne pas raccorder cet apparéil à un dispositif extérieur de commutation comme un minuteur, ni à un circuit automatiquement mis en marche et arrêté par le service public.

PANASONIC HLS-X485B - Instructions de sécurité - 1

Informations à l'attention des utilisateurs d'équipements électriques et électroniques concernant l'élimination des déchets

Ce symbole figurant sur les produits et/ou documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques en général.

En vue d'un traitement approprié, de récupération ou de recyclage, veuillez déposer ces produits dans des points de collecte désignés à cet effet. Ils y seront acceptés gratuitement. Alternativement, dans certains pays il est possible de retourner les produits au détaillant local lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent.

L'élimination correcte de ces produits aide à épargner de précieuses ressources et à empêcher tous effets potentiellement négatifs sur la santé humaine et l'environnement, qui se produisent en cas de traitement inapproprié. Veuillez contacter l'autorité locale compétente qui vous communiquera des informations détaillées concernant le point désigné de collecte le plus proche.

Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination inappropriée, conformément à la législation nationale.

À l'attention des utilisateurs commerciaux de l'union française

Si vous souhaitez vous débarrasser d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur qui vous communiqueront des informations plus détaillées.

Informations concernant l'élimination des déchets dans d'autres pays, en-dehors de l'union européenne

Ce symbole n'est valide que dans l'Union européenne.

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales compétentes ou votre revendeur et vous informer de la méthode admise d'élimination.

Instructions importantes de sécurité

Lisez-les attentivement et conservez-les afin de pouvoir les consulter ultérieurement

PANASONIC HLS-X485B - Instructions importantes de sécurité - 1

Attention! instructions importantes de sécurité

  1. és. Dans le cas contraire, le four ne sera pas utilisé avant d'avoir été réparé par un spécialiste formé par le fabricant.
  2. Ne faites pas fonctionner ce four s'il comprend un cordon ou une prise endommagées, s'il ne fonctionne pas adéquatement ou s'il a été écuter cette réparation.

Utilisation de votre four

  1. N'utilisez le four à aucune autre fin que la préparation d'aliments et de boissons. Ce four a été conçu expressément pour chauffer ou cuire de la nourriture. N'utilisez pas ce four pour chauffer des produits chimiques ou d'autres produits non-alimentaires. Ces réglages peuvent être modifiés à tout moment, voir page 17.
  2. Avant d'utiliser un four à micro-ondes, vérifie que les ustensiles/receipients sont utilisables en vue de cuisson dans des fours à micro-ondes.
  3. Quand le four ne fonctionne pas, n'y stockez pas des objets - il pourrait être mis en marche accidentellement.
  4. L'appareil ne doit pas être utilisé en mode MICRO-ONDES ou COMBINAISON EN L'ABSENCE D'ALIMENTS. Si vous le faites, vous risquez de l'abimer.

Mode de chauffage

Avant d'utiliser pour la première fois les fonctions CONVECTION, VAPEUR GRILL ou COMBINAISON, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil à vide en mode GRIL 1 pendant 15 minutes. Cette opération permet d'éliminer l'huile de protection antirouille.

PANASONIC HLS-X485B - Mode de chauffage - 1

Attention! surfaces chaudes

Après une opération de cuisson, les accessoires du four sont très chauds.

Fonctionnement du moteur du ventilateur

Après utilisation du four, il est possible que le moteur du ventilateur tourne pendant quelques minutes afin de rafraîchir les parties électriques. Ceci est normal, et vous pouvez partager des alimentés du four même si le moteur du ventilateur fonctionne. Vous pouvez poursuivre l'utilisation de votre four pendant ce temps-là.

Réservoir à eau

N'utilise pas le réservoir à eau s'il est fissuré ou cassé, car il pourrait en résulter une panne électrique et un risque de décharge électrique. Si le réservoir à eau est endommagé, veuillez contacter votre revendeur.

Éclairage du four

S'il est nécessaire de replacer l'éclairage du four, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Temps de cuisson

Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Les temps de cuisson dépendent des conditions, de la température, de la quantité d'aliments et du type d'ustensile de cuisson.

Commencez par le temps minimum de cuisson, de façon à éviter une cuisson excessive. Si les aliments ne sont pas assez cuits, vous pouvez en prolonger la cuisson.

PANASONIC HLS-X485B - Temps de cuisson - 1

Important!

Si les temps de cuisson recommandés sont dépassés, les aliments peuvent être endommagés, et au pire prendre feu et même endommager l'intérieur du four.

Thermomètre pour vande

Utilisez un thermomètre pour viande pour vérifier le degré de cuisson des rôts et des volailles, uniquement si la viande a été enlevée du four. N'utilisez pas un thermomètre à viande conventionnel dans le micro-ondes, car il pourrait provoquer des étincelles.

Petites quantités d'aliments

De petites quantités d'un ou de plusieurs aliments avec peu d'humidité peuvent brûler, se dessécher ou prendre feu s'ils cuisent trop longtemps. Si des matériaux s'enflamment à l'intérieur du four, appuyez sur Alimentation principale et laissez la porte fermée, de façon à étouffer d'éventuelles flammes. Débranchez le cordon d'alimentation, ou coupez le courant au niveau du fusible ou du panneau électrique.

Oeufs

Ne cuisez pas les œufs dans leur coquille ni les œufs à durcir entiers au MICRO-ONDES. La pression peut monter et les œufs peuvent exploser, même si le micro-ondes est arrêté.

Percer les peaux

La peau des aliments, si elle est non poreuse comme celle des pommes de terre, des jaunes d'oeuf et des saucisses, doit être percée avant toute cuisson au MICRO-ONDES, afin d'éviter que les aliments éclatent.

Liquides

Si l'on chauffe des liquides, par ex. de la soupe et des boissons en mode micro-ondes, la surchauffe au-delà du point d'ébullition peut se produire sans que l'on constate la formation de bulles. Le liquide chaud pourrait déborder tout d'un coup.

Pour empêcher cela, il convient de prendre les mesures suivantes:

a. Éviter d'utiliser des récipients en verre lisse et à col fin. b. Ne pas surchauffer. c. Remuer le liquide avant de le placer dans le récipient puis dans le four, et remuer encore à mi-cuisson. d. Arrêter le chauffage, laisser reposer dans le four un instant, et remuer encore avant de déstabiliser le récipient du four avec prudence.

Papier/plastique

Si vous chauffez des aliments dans des récipients en plastic ou en papier, vérifiez souvent ce qui se passe dans le four, ces récipients prennent feu s'ils sont surchauffés.

N'utilise pas de produits en papier recyclé (par ex. du papier absorbant), à moins que leur étiquette indique qu'ils sont utilisables dans un micro-ondes. Les produits en papier recyclé peuvent contenir des impuretés susceptibles de causer des étincelles et/ou prendre feu pendant l'utilisation.

Enlever les liens métalliques des sachets à cuire avant de les placer dans le four.

Ustensiles/papier d'aluminium

Ne faites pas chauffer des boîtes de conserve ou des bouteilles fermées, car elles pourraient exploser.

Les récipients en métal ou les plats ornés d'une cordure métallique ne doivent pas être utilisés pendant une opération de cuisson au micro-ondes. Cela provoquerait des étincelles.

Si vous utilisez du papier d'aluminium, des brochettes à viande ou des ustensiles en métal, la distance entre ceux-ci et les parois du four et la porte devra être d'au moins 2 cm afin de prévenir la formation d'étincelles.

Biberons/petits pots pour bébés

Le dessus et la tétine ou le couvercle doivent être enlevés des biberons ou des petits pots pour bébés avant que ceux-ci soient placés dans le four.

Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots après les avoir fait réchauffer.

La température doit être contrôlée avant la consommation des aliments, pour éviter de se brûler.

Réservoir à eau et réservoir de purgege

  1. Avant d'utiliser le four, il convient de mettre en place le réservoir de purgege, car il sert à collecter l'eau en excès pendant la cuisson. Le réservoir de purgege doit être enlevé, vide et nettoyé après chaque utilisation.
  2. Enlever et remettre en place le réservoir à eau et le réservoir de purge (voir illustration).
  3. NE PAS UTILISER UN LAVEVAISSELLPEOURNETTOYER LE RÉSERVOIR DEPURGE OU LE RÉSEROVIR À EAU. Voir page 54 les instructions de nettoyage.

Pour des instructions détaillées concernant l'utilisation du réservoir à eau, reportez-vous à la page 26.

PANASONIC HLS-X485B - Réservoir à eau et réservoir de purgege - 1

PANASONIC HLS-X485B - Réservoir à eau et réservoir de purgege - 2

Appuyez sur le panneau placé sous la porte du four puis relâchez votre pression, pour accéder au réservoir de purge et au réservoir à eau.

PANASONIC HLS-X485B - Réservoir à eau et réservoir de purgege - 3

1. Panneau de contrôle

  1. Poignée de porte. Pour ouvrir, tirez la poignée de porte vers le bas. Si vous ouvrez la porte du four pendant une opération de cuisson, celle-ci est temporairement interrompue sans que les paramètres prédéfinis soient supprimés. La cuisson reprend dès que la porte est fermée et que le commutateur Arrêt/Marche est enclenché. L'éclairage du four s'allume dès que la porte est ouverte. Ouvrez la porte si le four a été réglé en mode attente. L'affichage indiquera « OUVRIR LA PORTE ». En mode « Sans affichage », les accessoires de l'affichage clignotent.
  2. ni une cuillère ni aucun autre objet dans le trou du loquet.
  3. Éclairage du four. Si la touche Éclairage du four est disponible sur l'affichage, il est possible d'allumer et d'eteindre l'éclairage du four.
  4. Éléments du grill
  5. Position des grilles 1-4 (voir illustration)
  6. Cordon d'alimentation
  7. Prise
  8. Charnières de porte. Pour ne pas se blesser en ouvrant ou en fermant la porte, ne pas mettre les doigts sur les charnières.
  9. Alimentation micro-ondes inférieure (Voir page 20).
  10. Vitre du four
  11. Chauffage par convection
  12. Buse à vapeur
  13. Étiquette d'identification
  14. Point d'évacuation de l'air

PANASONIC HLS-X485B - Panneau de contrôle - 1

Accessoires

Le four est livré équipé de différents accessoires. Suivez toujours les indications concernant l'utilisation des accessoires.

Plateau émaillé

  1. Le plateau émailé sert aux cuissons en mode CONVECTION ou GRIL uniquement. Ne l'utilise pas en mode MICRO-ONDES ou COMBINAISON. N'utilise pas le plateau émailé en position 4 ou en mode Gril uniquement.
  2. Pour la cuisson par CONVECTION à 2 niveaux, le plateau émaillé peut être utilisé en position 1 et la grille métallique en position 3.
  3. Le poids maximum que peut supporter le plateau émaillé est 4kg (poids total des aliments et du plat)

Plateau émailé

Plateau en verre

  1. Le plateau en verre peut être utilisé dans toutes les positions de cuisson en mode VAPEUR, GRIL, CONVECTION ou COMBINAISON.
  2. Le plateau en verre est utilisé avec le trépied en plastique pour les cuissons en mode VAPEUR ou VAPEUR et MICRO-ONDES.
  3. Si le plateau en verre est chaud, laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le placer dans de l'eau froide, car le verre pourrait se fissurer ou se briser.
  4. Le poids maximum que peut supporter le plateau en verre est 4kg (poids total des aliments et du plat)

Plateau en verre

Grille métallique

  1. La grille métallique peut être utilisée en position 3 ou 4 pour la cuisson au GRIL. Elle peut être utilisée dans n'importe quelle position pour la cuisson en mode CONVECTION ou en mode COMBINAISON.
  2. N'utilise aucun recipient metallique au contact direct de la grille metallique en mode COMBINAISON avec MICROONDES.
  3. N'utilisez pas la grille métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.
  4. Le poids maximum que peut supporter le plateau émaillé est 4kg (poids total des aliments et du plat)

Grille métallique

Trépied en plastique

  1. Le trépied en plastique est placé sur le plateau en verre pour les cuissons en mode VAPEUR ou VAPEUR et MICRO-ONDES. Les aliments peuvent être placés directement sur le trépied en plastique.
  2. N'utilisez pas le trépied en plastique en mode GRIL, CONVECTION ou COMBINAISON.
  3. Le trépied en plastique peut être nettoyé dans un lave-vaisselle.

Trépied en plastique

Le tableau suivant indique l'utilisation correcte des accessoires du four

Grille métalliquePlateau en verrePlateau émailléTrépied en plastique
Micro-ondesxxx
Gril✓**✓**x
Convectionx
Vapeurxx
Gril + Convection✓**✓**x
Gril + Micro-ondes✓*✓**xx
Convection + Micro-ondes✓*xx
Convection + Micro-ondes + Gril✓*✓**xx
Vapeur + Micro-ondesxx
Vapeur + Gril✓**✓**x
Vapeur + Convectionx
Gril ou Convection + Micro-ondes + Vapeur✓*✓**xx
Cuisson turbo✓*xx

*: Ne placez pas de récipient métallique directement sur la grille métallique. Placez les aliments ou un plat en verre directement sur la grille métallique. **: N'utilisez pas le plateau émaillé ou plateau en verre en position 4.

PANASONIC HLS-X485B - Trépied en plastique - 1

  1. Alimentation principale
  2. Vapeur
  3. Convection
  4. Grill
  5. Micro-ondes
  6. Décongélation turbo
  7. Programmes vapeur automatiques
  8. Programmes automatiques de cuisson
  9. Cuisson turbo
  10. Rappel mémoire
  11. Mise en mémoire
  12. Réglages à utiliser
  13. Programmes de nettoyage
  14. Début
  15. Verrouillage enfants
  16. Minuteur
  17. Éclairage du four
  18. Arret/Marche
  19. Flèches de sélection vers le haut et vers le bas

Ce four est équipé d'une fonction Économie d'énergie.

PANASONIC HLS-X485B - Trépied en plastique - 2

Remarque

Le four se mettra en mode Attente après 6 minutes de non-fonctionnement. Si une opération est programmée, et si la touche Arrêt/Marche n'est pas activée dans un délai de 6 minutes, le four annulera automatiquement l'opération. L'affichage reviendra au mode Attente. En mode Attente, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer la porte du four ou d'appuyer sur la touche Alimentation principale avant de faire fonctionner le four.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Un bip résonne si l'on appuie sur une touche. Pour régler le volume des bips sonores, voir page 18. Après la bonne exécution du préchauffage en mode GRIL, CONVECTION ou COMBINAISON, le bip résonne trois fois. Pour certains programmes automatiques, 3 bips résonnent en cours de cuisson pour vous rappeler de mélanger ou de tourner (Voir pages 38-52). Après la bonne exécution d'une opération de cuisson, le four émet 5 bips.

Les diagrammes ci-dessous sont des exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette/du plat utilisés.

Modes de cuissonUtilisationsAccessoires à utiliserRéçipients
MICRO-ONDES• Décongélation • Réchauffage • Faire fondre : beurre, chocolat, fromage. • Cuisson du poisson, des légumes, des fruits, des œurs (sauf dans leur coquille et durs entiers). • Préparations : fruits cuits, confiture, sausces, crèmes, pâtisserie, caramel, viande, pâtés de poisson ou végétariens. • Cuisson de gâteaux avec œurs et levure, sans couleur. (Génoises, clafoutis, etc.)Utilisez vos propres plats, assiettes ou bols en Pyrex®, directement sur la sole du four.Cuisson possible au micro-ondes, pas de métal.
GRIL• Griller de la viande ou du poisson. • Griller des toasts. • Faire dorer des Gratis ou des gâteaux meringués.Grille métallique et plateau émaillé. N'utilisez pas le plateau émailé en position 4 ou en mode Gril uniquement.Calorifuge, une plaque/ un plateau métalliques peuvent être utilisés.
CONVECTION• Pâtisserie (petites unités éventuelles), temps de cuisson brefs : choux, cookies, sablés, petits roulés. • Spécialités : soufflés, meringues, vol-au-vent, petits pains ou brioches, biscuit de Savoie, tourte à la viande, etc. • Cuisson des quiches, des pizzas et des tartes.Plateau émaillé, plateau en verre et grille métallique.Calorifuge, une plaque/ un plateau métalliques peuvent être utilisés.
VAPEUR• Cuisson du poisson, des légumes, du poulet, du riz, des pommes de terre et des entremets;Trépied en plastique et plateau en verre.Cuisson possible par micro-ondes.
GRIL + CONVECTION· Viandes rouges rôties, steak épais (côte ou rôti, entrecôte) · Cuisson du poisson.Plateau émailné, plateau en verre et grille métallique.Calorifuge, une plaque/ un plateau metalliques peuvent être utilisés.
GRIL + MICRO-ONDES· Viandes et volailles rôties. · Décongélation et réchauffage d'aliments croustillants (quiche, pizza, pain, viennoiseries, lasagnes, gratins.) · Cuisson des lasagnes, de la viande, des gratins de pommes de terre ou de légumes. · Cuissons des gâteaux et entremets avec des oeuls ou de la levure, colorés, cuisson des quiches, des tourtes et des tartes.Grille métallique et/ou Plateau en verreCuisson possible par micro-ondes et calorifuge. Moule à gâteau métallique: n'utiliser que sur le plateau en verre. NE PAS UTILISER de moules à ressort
CONVECTION + MICRO-ONDES
GRIL + CONVECTION + MICRO-ONDES
VAPEUR + MICRO-ONDES· Cuisson du poisson, des légumes, du poulet, du riz et des pommes de terre.Trépied en plastique et plateau en verre.Cuisson possible par micro-ondes.
GRIL + VAPEUR· Cuisson des gratins · Kébabs · Cuisson des gâteaux · Tartes sucrées · Soufflés · Poisson entierGrille métallique ou plateau émaillé.Résistant à la chaleur, un moule/plateau métalliques peuvent être utilisés.
CONVECTION +

Accédez au menu Réglages pour modifier les réglages suivants.

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages utiliser.

HORLOGE (1) TEMPS (2) LANGUE (3) GUIDER (4) VOLUME (5) BLEU (6) BLANC (7) DÉMO (8)

Ces modèles ont une fonction unique « Suggestions de commandes » qui vous explique le fonctionnement de leur four. En même temps que vous appuyez sur les touches, l'affichage déroule l'instruction suivante, réduisant ainsi les possibilités d'erreur.

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages utilisateurs. Pour sélectionner « LANGUE », appuyez sur les touches ascendante et descendante. Utilisez les flèches ascendante et descendante pour sélectionner une langue. Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage. Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur

Le guide de l'utilisateur est activé par défaut.

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 1

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 2

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 3

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 4

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 5

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 6

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 7

PANASONIC HLS-X485B - Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur - 8

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages utilisateurs. Pour sélectionner « GUIIDER », appuyez sur les touches ascendante et descendante. Sélectionnez « OFF » (ARRÉT) pour interrompre le fonctionnement du guide. Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage. Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

Régler l'heure

Pour régler l'horloge, accéder aux Réglages utilisateurs.

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 1

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages Utilisateur.

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 2

Sélectionnez « TEMPS » à l'aide des touches ascendante et descendante.

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 3

Réglez l'heure au moyen des touches ascendante et descendante.

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 4

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 5

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 6

Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage.

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 7

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 8

Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

PANASONIC HLS-X485B - Régler l'heure - 9

Remarque

L'horloge conservera l'heure qu'il est aussi longtemps que le four sera branché et alimenté en électricité. Une pression sur une touche augmentera ou diminuera l'heure d'1 minute. Vous pourrez également ajuster l'heure rapidement en appuyant sur les touches en même temps que vous les bloquerez. - Cette horloge fonctionne sur 24 heures, c'est-à-dire que 2 heures de l'après-midi = 14:00 et non 2:00. L'affichage de l'horloge peut être interrompu au moyen des Réglages Utilisateur. Voir ci-dessous.

Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 1

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 2

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 3

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 4

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 5

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 6

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 7

PANASONIC HLS-X485B - Pour permettre l'affichage de l'horloge en position arrêt ou marche - 8

Pour permettre l'affichage de l'horloge en position Arrêt ou Marche, appuyez sur la touche Réglages utilisateur qui vous fera accéder au menu Réglages utilisateur.

Pour sélectionner « HORLOGE », appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Sélectionnez « OFF » (ARRÊT) pour interrompre l'affichage de l'horloge.

Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage.

Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

Volume

Le volume peut être réglé de 0 à 3. 0 est le mode Silence, et 3 correspond au volume le plus élevé.

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 1

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 2

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 3

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 4

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 5

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 6

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 7

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 8

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 9

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages Utilisateur.

Pour sélectionner «VOLUME», appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Sélectionnez les réglages de volume souhaités de 0 à 3.

Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage.

Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

PANASONIC HLS-X485B - Volume - 10

Remarque

En mode silencieux, le four émet malgré tout des bips sonores quand la cuisson est terminée, pour vous rappeler de tourner/remuer les aliments, pour les codes d'erreur et si vous appuyez sur la touche Alimentation principale.

Luminosité

La luminosité des icônes de l'affichage en bleu et blanc peut être modifiée indépendamment.

PANASONIC HLS-X485B - Luminosité - 1

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages Utilisateur.

Pour sélectionner « BLEU » ou « BLANC », appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Sélectionnez le réglage de luminosité désiré.

Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage.

Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

Mode démo

Ce mode a été conçu pour l'affichage en magasin.

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 1

Appuyez sur la touche Réglages pour accéder au menu Réglages Utilisateur.

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 2

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 3

Pour sélectionner « DÉMO », appuyez sur les touches ascendante et descendante.

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 4

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 5

Sélectionnez « OFF » (ARRÊT) pour interrompre le mode démo.

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 6

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 7

Appuyez sur Arrêt/Démarrage pour enregistrer ce réglage.

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 8

PANASONIC HLS-X485B - Mode démo - 9

Appuyez sur la touche Accueil pour quitter les réglages utilisateurs.

Touche début

PANASONIC HLS-X485B - Touche début - 1

Appuyez sur la touche Début pour revenir à l'écran Début/d'accueil.

PANASONIC HLS-X485B - Touche début - 2

Verrouillage enfants

L'utilisation de ce système empêchera l'utilisation des commandes du four. Mais il sera possible d'en ouvrir la porte.

Pour régler :

PANASONIC HLS-X485B - Pour régler : - 1

Appuyez sur la touche Verrouillage enfants et la tenir enfoncée pendant 5 secondes pour activer le verrouillage enfants. La touche est illuminée si le verrouillage est actif.

Pour annuler :

PANASONIC HLS-X485B - Pour annuler : - 1

Appuyez sur la touche Verrouillage Enfants et la tenir enfoncée pendant 5 secondes pour désactiver le verrouillage enfants. La touche Verrouillage enfants est partiellement illuminée si le verrouillage est désactivé.

Cuisson et décongélation en mode micro-ondes

6 niveaux de puissance différents sont disponibles (voir le tableau ci-dessous).

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson et décongélation en mode micro-ondes - 1

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson et décongélation en mode micro-ondes - 2

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson et décongélation en mode micro-ondes - 3

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson et décongélation en mode micro-ondes - 4

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson et décongélation en mode micro-ondes - 5

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson et décongélation en mode micro-ondes - 6

Appuyez sur Arrêt/Marche. Cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Appuyez sur la touche Micro-ondes.

Pour sélectionner le niveau de puissance micro-ondes, appuyez sur les touches ascendante et descendante. La puissance par défaut est de 1 000 W.

Pour sélectionner le temps de

Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

PuissanceVoltageTemps maximum
Max1 000 Watts30 min
Moyen600 Watts90 min
Modéré440 Watts90 min
Mijoter300 Watts90 min
Dégeler270 Watts90 min
Tiédir100 Watts90 min

Utilisation d'un accessoire :

Utilisez vos propres plats, assiettes ou bols en Pyrex® couverts avec un couvercle ou un film percé, directement sur la sole du four. Ne pas placer les aliments directement sur la sole du four.

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'un accessoire : - 1

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'un accessoire : - 2

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'un accessoire : - 3

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'un accessoire : - 4

Remarque

Pour une cuisson à étapes multiples, voir page 35. Le temps d'attente peut être programmé en fonction de la puissance en micro-ondes et du réglage de l'heure. Reportez-vous à Utilisation du minuteur, page 34. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête. Le temps maximum qui peut être réglé sur puissance maximum est de 30 min. Pour tous les autres niveaux de puissance, le temps maximum de cuisson que l'on puisse fixer est 90 min. N'essayez PAS d'utiliser le mode micro-ondes seul avec un quelconque accessoire métallique dans le four.

Technologie des micro-ondes par la sole

Il est à noter que ce four utilise la technologie de diffusion par la sole, qui diffère sensiblement de la diffusion latérale avec plateau tournant et maintient un plus grand espace pour vos plats de cuisson. Ce type de répartition par la sole peut produire en mode Micro-ondes, des temps de cuisson différents de ceux nécessaires avec un autre mode de diffusion. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous alarmer. Reportez-vous aux durées indiquées dans les tableaux de réchauffage et de cuisson de votre manuel de cuisson.

Il y a 3 réglages différents disponibles en mode grill.

Presse la touche Gril une fois, deux fois ou trois fois pour sélectionner la puissance souhaitée du gril.

PANASONIC HLS-X485B - Technologie des micro-ondes par la sole - 1

PANASONIC HLS-X485B - Technologie des micro-ondes par la sole - 2

Appuyez sur Marche pour préchauffer. Un « P » apparaitra dans la fenêtre d'affichage. Une fois préchauffé, le four émet un bip et le « P » clignote. Ouvrez alors la porte et placez les aliments à l'intérieur. * S'il n'est pas nécessaire de préchauffer, sautez cette étape et réglez le temps de cuisson en mode gril. Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante. Le temps maximum de cuisson est 90 minutes.

Appuyez sur arrêt/marche.

Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

Utilisation d'un accessoire :

Placez la grille métallique chargée en position 3 ou 4. Placez le plateau en verre en position 2 ou 3 de façon à recueillir la graisse qui coule. N'utilisez le plateau émaillé ni en position 4 ni en mode gril uniquement.

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'un accessoire : - 1

Remarque

Ne jamais couvrir les aliments en position gril. Le gril ne fonctionne que si la porte est fermée. La plupart des aliments doivent être retournés à mi-cuisson. Pour retourner des aliments, ouvrez la porte du four, et tirez AVEC PRECAUTION la grille métallique à l'aide de gants de four. Avant avoir retourné les aliments, remettez-les dans le four et fermez la porte. Une fois la porte fermée, appuyez sur Arrêt/Marche. L'affichage du four continuera le compte à rebours pendant le temps restant de cuisson en mode gril. Ouvrir la porte du four n'importe quand pour s'assurer de la progression de la cuisson en mode gril ne présente aucun risque. Le grill émet une lumière rougeoyante qui va et vient pendant la cuisson : cela est normal. Toujours nettoyer le four après une utilisation en mode Gril, et avant une utilisation en mode Micro-ondes ou Combinaison. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention!

Utilisez des gants de four lorsque vous en enlevez des accessoires. Ne touchez jamais la vitre extérieure ni les parties métalliques intérieures de la porte ou du four lorsque vous y déposez ou en sortez des aliments, en raison des fortes températures.

Cuisson en mode convection

Cette touche offre un choix de températures du four : 40 °C, et de 100 à 230 °C par intervalles de 5 °C. Pour la sélection rapide des températures de cuisson les plus récemment utilisées, les températures commencent à 150 °C et sont augmentées ou réduites à partir de ce niveau.

Appuyez une fois sur la touche convection.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 1

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 2

Réglez la température souhaitée de cuisson en mode convection en exerçant des pressions sur les touches ascendante et descendante.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 3

Après le préchauffage, placez les aliments dans le four.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 4

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 5

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 6

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 7

Appuyez sur Arrêt/Marche pour préchauffer. Un « P » apparaitra dans la fenêtre d'affichage. Une fois préchauffé, le four émet un bip et le « P » clignote. Ouvrez alors la porte et placez les alimentés à l'intérieur.

  • Sautez cette étape si le préchauffage n'est pas nécessaire.

Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante (jusqu'à 9 heures).

Appuyez sur Arrêt/Marche.

Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

Utilisation d'un accessoire :

Pour activer la cuisson en mode CONVECTION de niveau 1, utilisez le plateau émaillé ou la grille métallique, dans n'importe quelle position.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 8

Pour la cuisson par CONVECTION à 2 niveaux, le plateau émaillé peut être utilisé en position 1 et la grille métallique en position 3.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode convection - 9

Remarque

Le four ne peut pas préchauffer à 40°C. Pour la cuisson à 2 niveaux, les temps de cuisson peuvent varier. Les aliments du niveau supérieur peuvent être cuits plus vite que ceux du niveau inférieur.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Remarque sur le préchauffage

N'ouvre pas la porte pendant le préchauffage. Dès la fin du préchauffage, 3 bips sont émis et le « P » clignote dans la fenêtre d'affichage. Si la porte du four n'est pas fermée après le préchauffage, le four conservera néanmoins la température sélectionnée. Si la porte n'est pas ouverte dans un délai de 30 minutes après le début du préchauffage, celui-ci s'interrompt. Si vous souhaitez cuire des aliments sans préchauffage, après avoir sélectionné la température désirée, réglez le temps de cuisson puis appuyez sur Arrêt/Marche.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque sur le préchauffage - 1

Remarque

Si le temps de cuisson sélectionné est inférieur à une heure, le compte à rebours se fait seconde par seconde. Si le temps de cuisson sélectionné est supérieur à une heure, le compte à rebours se fait minute par minute jusqu'à l'affichage stable de « 1 H 00 ». L'affichage indique alors les minutes et les secondes, et le compte à rebours reprend de seconde en seconde. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête. - Après avoir appuyé sur Arrêt/Marche, il est possible de modifier la température sélectionnée en imprimant des pressions sur les touches ascendante et descendante. L'indication « 40 °C » n'est pas incluse. ■ En fonction de la recette, vous pouvez préchauffer, les grilles étant ou non en position. Ces grilles sont idéales pour la cuisson par lot ou dans un grand plat.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention!

Utilisez toujours des gants de four lorsque vous enlevez des aliments et des accessoires du four après la cuisson, car le four et les accessoires peuvent être terriblement chauds.

Cuisson en mode vapeur

Il y a 3 réglages différents disponibles en mode vapeur. Utilisez le mode Vapeur pour la cuisson des légumes, du poisson, du poulet et du riz.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode vapeur - 1

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode vapeur - 2

Remarque

Remplissez le réservoir à eau avant d'utiliser la fonction Vapeur. Le temps maximum de cuisson avec ce mode est 30 minutes. S'il est nécessaire de prolonger la cuisson, remplissez de nouveau le réservoir à eau et repérez l'opération ci-dessus en fonction du temps restant. Si le réservoir à eau se trouve vide pendant que le four fonctionne, celui-ci s'arrête automatiquement. L'indication de l'affichage vous demandera de remplir encore le réservoir à eau. Une fois le réservoir à eau rempli et remis dans le four, appuyez sur Arrêt/Marche. La cuisson ne sera pas poursuivie tant que le réservoir n'aura pas été rempli et que vous n'aurez pas appuyé sur Arrêt/Marche. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête. Il est possible de remplir le réservoir à eau à tout moment pendant la cuisson, sans devoir d'abord appuyer sur Arrêt/Marche. ■ Essuyez l'eau en excès dans le four et autour du récipient d'eau après une cuisson à la vapeur.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention

  • Les accessoires et l'environnement immédiat du four deviennent très chauds. Utilisez des gants de four. Lorsque vous enlevez du four des aliments ou des accessoires, il est possible que des gouttes d'eau tombent du plafond du four.
  • De la vapeur peut former un petit nuage lors de l'ouverture de la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne touchez pas celui-ci à mains nues! Vous risqueriez de vous brûler! Utilisez des gants de four. Enlevez avec précaution le réservoir de purge.

Cuisson en mode vapeur

Instructions concernant le réservoir à eau

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en mode vapeur - 1

Enlevez avec précaution le réservoir à eau du four. Remplissez avec de l'eau du robinet (n'utilisez pas d'eau minérale), et replacez dans le four. Il est recommandé de nettoyer le réservoir à eau à l'eau tiède une fois par semaine.

Accessoires à utiliser

Pour la cuisson en mode vapeur, le trépied en plastique est placé sur le plateau en verre en position 3. Les aliments peuvent être placés directement sur le trépied en plastique.

Utilisez des gants de four pour enlever des accessoires, car ils sont très chauds, de même que le plafond et les parois du four.

PANASONIC HLS-X485B - Accessoires à utiliser - 1

Placez les aliments sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3.

  1. Utilisez les accessoires fournis, comme expliqué ci-dessus.
  2. Le grill ne fonctionne que si la porte est fermée.
  3. Pendant et après la cuisson en mode vapeur, n'ouvrez pas la porte du four si votre visage est très proche de celui-ci. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte, car vous pourriez être brûlé par de la vapeur.
  4. Utilisez toujours des gants de four lorsque vous enlevez des aliment
  5. Après . Quand vous l'aurez vide, lavez-le à l'eau tiède savonneuse.

PANASONIC HLS-X485B - Accessoires à utiliser - 2

Replacez-le ensuite, conformément à la description de la page 10.

Cette fonction vous permet d'ajouter de la vapeur pendant la cuisson (pendant 1, 2 ou 3 minutes). Il y a sept combinaisons d'utilisation du jet de vapeur :

MICRO-ONDES

GRIL

CONVECTION

GRIL + CONVECTION

GRIL + MICRO-ONDES

CONVECTION + MICRO-ONDES

GRIL + CONVECTION + MICRO-ONDES

Ajouter de la vapeur pendant la cuisson favorise la répartition de la chaleur et permet aux pains, gâteaux et pâtisseries de lever.

Réglez et mettez en marche le programme souhaité.

PANASONIC HLS-X485B - Accessoires à utiliser - 3

PANASONIC HLS-X485B - Accessoires à utiliser - 4

Conformément à ce qui est nécessaire pendant l'opération, retenez la vapeur 2 secondes et 1 minute sera ajoutée.

PANASONIC HLS-X485B - Accessoires à utiliser - 5

En option

Si vous voulez ajouter 2 ou 3 minutes, appuyez sur Vapeur 2 ou 3 fois dans un délai de 3 secondes après l'étape 2. Le temps restant affiché inclut la durée du jet de vapeur.

PANASONIC HLS-X485B - Accessoires à utiliser - 6

Remarque

La fonction Jet de vapeur n'est pas disponible en mode préchauffage ni à 40°C en mode convection. - Remplissez le réservoir à eau avant usage. Le compte à rebours du programme original continue lors de l'activation du jet de vapeur. La durée du jet de vapeur ne peut pas excéder celle du temps de cuisson restant. Si vous ajoutez 2 ou 3 minutes, il faut appuyer sur Vapeur 2 ou 3 fois pendant une durée de 3 secondes. ■ Essuyez l'eau en excès dans le four et autour du récipient d'eau après une cuisson à la vapeur.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention

  • Les accessoires et l'environnement immédiat du four deviennent très chauds. Utilisez des gants de four. Lorsque vous enlevez du four des aliments ou des accessoires, il est possible que des gouttes d'eau tombent du plafond du four.
  • De la vapeur peut former un petit nuage lors de l'ouverture de la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne touchez pas celui-ci à mains nues! Vous risqueriez de vous brûler! Utilisez des gants de four.
AlimentsMode de cuissonJet de vapeur
PâtisseriesConvection2/3 du temps total, ajouter 3 min. Jet de vapeur
PainsConvection2/3 du temps total, ajouter 3 min. Jet de vapeur
Gâteaux type SavoieConvection1/2 du temps total, ajouter 3 min. Jet de vapeur
Petits pains partiellement cuitsConvection et grill2/3 du temps total, ajouter 3 min. Jet de vapeur

Cuisson combinée

Il y a 4 réglages en combinaison : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Gril + Convection, 3) Convection + Micro-ondes, 4) Gril + Convection + Micro-ondes. Le niveau de puissance de 1000 W pour le micro-ondes n'est pas disponible pour la cuisson en mode combinaison. Ce ne serait pas utile pour une utilisation normale (les aliments seraient cuits avant de dorer). La décongélation à 270 W ne peut pas faire partie d'un réglage en combinaison.

Modes de cuisson Gril ou Convection doivent être choisis avant Micro-ondes.Affichage
+ Gril + Micro-ondes (Le temps de cuisson maximal est de 1h 30).
oder + Convection + Gril (Le temps maximum de cuisson est 9 heures).
+ Convection + Micro-ondes (Le temps maximum de cuisson est 9 heures).
+ Convection + Gril + Micro-ondes (Le temps maximum de cuisson est 9 heures).

En cas de préchauffage, pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Appuyez sur Arrêt/Marche.

Le temps est compté à rebours dans la fenêtre d'affichage.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson combinée - 1

Remarque sur le préchauffage

Le four peut être préchauffé en mode combinaison avec convection ou grill/convection. ■ Appuyez sur Arrêt/Marche avant de régler le temps de cuisson et conformez-vous à la REMARQUE SUR LE PRECHAUFFAGE, page 24. ■ AUCUNE MICRO-ONDE N'EST ÉMISE PENDANT LE PRECHAUFFAGE EN MODE COMBINAISON.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque sur le préchauffage - 1

Remarque

Les modes en combinaison ne sont pas disponibles en convection à 40°C. Le préchauffage n'est pas disponible en mode gril + micro-ondes. Si le temps de cuisson sélectionné est inférieur à une heure, le compte à rebours se fait seconde par seconde. Si le temps de cuisson sélectionné est supérieur à une heure, le compte à rebours se fait minute par minute jusqu'à l'affichage stable de « 1 H 00 ». L'affichage indique alors les minutes et les secondes, et le compte à rebours reprend de seconde en seconde. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête. - Les réglages de puissance en micro-ondes 1 000 W ou 270 W (Décongélation) ne sont pas disponibles en combinaison.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention!

Utilisez des gants de four lorsque vous enlevez des accessoires. Ne touchez jamais la vitre extérieure ni les parties métalliques intérieures de la porte ou du four lorsque vous y déposez ou en sortez des aliments, en raison des fortes températures.

Utilisation d'accessoires :

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'accessoires : - 1

PANASONIC HLS-X485B - Utilisation d'accessoires : - 2

Utilisez la grille métallique à n'importe quelle position. Réservez la

plaque en verre aux positions 1 à 3.

Cuisson combinée avec vapeur

La vapeur peut être utilisée pour cuire simultanément en micro-ondes, grill ou convection. Ceci peut réduire les temps de cuisson au four traditionnel et conserver les aliments moelleux.

PressionsAffichageNiveau de puissanceTempérature
1 pressionVapeur 1Fort
2 pressionsVapeur 2Moyen
3 pressionsVapeur 3Modéré
Modes de cuisson Les modes de cuisson peuvent être sélectionnés dans n'importequel ordre.Niveau des puissance disponiblesAffichage
+ Vapeur + Micro-ondesLes régles de puissance en micro-ondes sont 440 W, 300 W ou 100 W.
ou + Vapeur + GrilLe grin peut être positionné aux niveaux 1, 2 ou 3.√√√√√
ou + Vapeur + ConvectionEn convection, on peutCHOISIR entre 100 et 230 °C.√√√

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson combinée avec vapeur - 1

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson combinée avec vapeur - 2

Pour sélectionner les temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante. Le temps maximum de cuisson est 30 minutes.

Utilisation d'accessoires :

Vapeur + Micro-ondes

Placez les aliments sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson combinée avec vapeur - 3

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson combinée avec vapeur - 4

Appuyez sur arrêt/marche.

Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

Vapeur + Gril ou Convection

La grille métallique ou le plateau enema peut être placé en n'importe quelle position.

PANASONIC HLS-X485B - Appuyez sur arrêt/marche. - 1

Remarque

Le temps maximum de cuisson avec ce mode est 30 minutes. S'il est nécessaire de cuire plus longtemps, renouvelez le remplissage du réservoir à eau et repétez l'opération ci-dessus en fonction de la durée restante. Si le réservoir à eau se trouve vide pendant que le four fonctionne, celui-ci s'arrête automatiquement. L'indication de l'affichage vous demandera de remplir encore le réservoir à eau. Une fois le réservoir à eau rempli et remis dans le four, appuyez sur Arrêt/Marche. La cuisson ne sera pas poursuivie tant que le réservoir n'aura pas été rempli et que vous n'aurez pas appuyé sur Arrêt/Marche. Le préchauffage n'est pas disponible en mode Vapeur + Micro-ondes et Vapeur + Gril. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête. Il est possible de remplir le réservoir à eau à tout moment pendant la cuisson, sans devoir d'abord appuyer sur Arrêt/Marche. ■ Essuyez l'eau en excès dans le four et autour du récipient d'eau après une cuisson à la vapeur.

  1. Pendant et après la cuisson en mode Vapeur, n'ouvre pas la porte du four si votre visage est très proche de celui-ci. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte, car vous pourriez être brûlé par de la vapeur.
  2. Utilisez toujours des gants de four lorsque vous enlevez des aliments et des accessoires du four après la cuisson, car le four et les accessoires peuvent être terriblement chauds.
  3. Àpres chaque opération de cuisson en mode Vapeur, enlevez soigneusement et videz le réservoir de purgege. Quand vous l'aurez vide, lavez-le à l'eau tiède savonneuse.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 2

Attention

  • Les accessoires et l'environnement immédiat du four deviennent très chauds. Utilisez des gants de four. Lorsque vous enlevez des aliments ou des accessoires du four, il est possible que de l'eau chaude tombe de son plafond.
  • De la vapeur peut former un petit nuage lors de l'ouverture de la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne touchez pas celui-ci à mains nues! Vous risqueriez de vous brûler! Utilisez des gants de four. N'utilisez pas le trépied en plastique en mode combinaison Vapeur + Gril ou Convection.

Cuisson turbo

Le four peut être programmé de façon à cuire ou à réchauffer des aliments plus efficacement en utilisant la fonction cuisson turbo à l'appui des modes vapeur, convection, gril et grill + convection. La sélection de cuisson turbo après n'importe lequel de ces modes de cuisson ajoutera en même temps 300 W de puissance micro-ondes qui réduira le temps de cuisson,

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 1

et/ou

SLECTIONNZ d'abord le mode de cuisson.

+ Appuyez sur cuisson turbo

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 2

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 3

En cas de préchauffage

Après le préchauffage, placez les aliments dans le four.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 4

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 5

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 6

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson turbo - 7

Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Appuyez sur Arrêt/Marche.

Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

Instructions de cuisson

AlimentsPoidsCombinaisonTemps
Croque monsieur200 g(2 pieces)Gril 1 + Cuisson turbopuis Gril 14 - 5 min1 min
Filets surgelés de poisson pané100 g(1 piece)Gril 1 + Cuisson turbo6 min
Côte de bœuf (saignante)Pour 400 g230 °C + Gril 1 + Cuisson turbo10 - 11 min
PoussinPour 500 g230 °C + Gril 1 + Cuisson turbo13 - 14 min
Rouleaux de printemps surgelés(poulet)360 g(4 pieces)200 °C + Gril 1 + Cuisson turbo7 - 8 min
Strudel aux pommes (surgelé, cru)300 g230 °C + Cuisson turbo11 min
Lasagnes (fraîches)600 g230 °C + Gril 1 + Cuisson turbo8 - 9 min
Poisson frais entier300 - 400 g(1 piece)180 °C + Cuisson turbo17 - 18 min
Quiche300 g220 °C + Cuisson turbo7 min
Rouleau à la saucisse250 g(2 pieces)200 °C + Gril 1 + Cuisson turbo6 min

PANASONIC HLS-X485B - Instructions de cuisson - 1

Remarque

La ciisson turbo n'est pas disponible en mode convection à 40°C. Le mode préchauffage est seulement disponible en modes Cuisson turbo et four ou Cuisson turbo, grill et four. - Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, si vous le désirez, pour un maximum de 10 minutes. Appuyez sur les touches ascendante et descendante pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Appuyez sur la touche ascendante ou sur la touche descendante et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer plus vite le temps souhaité. Si vous appuyez jusqu'à zéro, la cuisson s'arrête.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention!

Utilisez toujours des gants de four lorsque vous enlevez des aliments et des accessoires du four après la cuisson, car le four et les accessoires peuvent être terriblement chauds.

Retarder le début de la cuisson

En utilisant le minuteur, vous pourrez programmer le Délai de début de cuisson.

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 1

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 2

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 3

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 4

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 5

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 6

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 7

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 8

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 9

Appuyez sur Minuteur.

Pour sélectionner les temps de cuisson,

appuyez sur les touches ascendante et descendante (jusqu'à 9 heures).

Réglez le programme et le temps de cuisson désirés.

Appuyez Mise en marche

PANASONIC HLS-X485B - Retarder le début de la cuisson - 10

Remarque

Une cuisson en trois étapes peut être programmée, y compris le Délai de début de cuisson. Si le temps d'attente programme dépasse une heure, il sera compté à rebours par minute. Si cette durée est inférieure à une heure, l'unité du compte à rebours sera la seconde. Le délambda de début de cuisson ne peut pas être programme avant un programme automatique.

Délai de démarrage : 1 heure

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Puissance maximale

(1000W) : 10 min

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 2

Puissance de mijotage

(300 W) : 20 min

Temps d'attente

En utilisant le minuteur, vous pouvez programmer un temps d'attente après la cuisson ou l'utiliser pour programmer le four comme compte-minutes.

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 1

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 2

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 3

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 4

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 5

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 6

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 7

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 8

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 9

Réglez le programme et le temps de cuisson désirés.

Appuyez sur Minuteur

Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante (jusqu'à 9 heures).

Appuyez sur

Arrêt/

Marche

PANASONIC HLS-X485B - Temps d'attente - 10

Remarque

  • Une cuisson en trois étapes peut être programmée, y compris le temps d'attente.
  • Cette fonction peut aussi être utilisée comme minuteur de cuisine. Dans ce cas, appuyez sur Minuteur, réglez le temps et appuyez sur Arrêt/Marche. Si la porte du four est ouverte pendant le temps d'attente ou pendant le fonctionnement du minuteur de cuisine, le compte à rebours du temps de la fenêtre d'affichage continuera. Le temps d'attente ne peut pas être programmé en fonction d'un programme automatique.

Puissance maximale

(1000W) : 4 min

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Temps d'attente : 5 min

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 2

Puissance maximale

(1000W) : 2 min

Cuisson en 2 ou 3 étapes

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 1

Décongeler (270 W) pendant 2 minutes puis cuire des aliments à la puissance MAX (1 000 W) pendant 3 minutes.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 2

Sélectionnez la puissance de décongélation par micro-ondes (270 W).

Réglez le temps de cuisson sur 2 minutes

Appuyez sur Puissance Micro-ondes pour sélectionner la puissance max (1000 W).

Régalez le temps de cuisson sur 3 minutes

Appuyez sur Arrêt/Marche.

FAIRE CUIRE À GRIL MODÉRÉ (Gril 3) pendant 4 minutes puis cuire des aliments à puissance MODÉRÉE (440 W) pendant 5 minutes.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 3

Appuyez 3 fois sur Puissance Gril pour sélectionner la position Gril 3 (modéré).

Réglez le temps de cuisson sur 4 minutes

Sélectionnez la puissance modérée par micro-ondes (440 W).

Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes

Appuyez sur Arrêt/Marche.

PANASONIC HLS-X485B - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 4

Remarque

Pour une cuisson en 3 étapes, saisissez un autre programme de cuisson avant d'appuyer sur Arrêt/Marche. Appuyer sur Arrêt/Marche pendant le fonctionnement interrompra celui-ci. Appuyer sur Arrêt/Marche relancera l'opération programmée. ■ En dehors du fonctionnement, appuyer sur Début/Accueil effacera le programme sélectionné. - Les programmes automatiques ne peuvent pas être utilisés en cuisson par étapes.

Utilisation de la fonction mémoire

Cette fonction vous permettra de préprogrammer votre four pour des opérations fréquentes de réchauffage ou de cuisson. Vous pouvez préprogrammer votre four en fonction d'un niveau spécifique de puissance et d'une durée vous convenant. Avec ce modèle, vous ne pouvez préprogrammer qu'une tâche en mémoire.

Régler un programme mémoire

Réglez le programme de cuisson désiré.

PANASONIC HLS-X485B - Régler un programme mémoire - 1

PANASONIC HLS-X485B - Régler un programme mémoire - 2

Appuyez sur M+ pour sauvegarder le programme de cuisson. Un bip confirmera que le programme a été stocké.

Utiliser un programme mémoire

PANASONIC HLS-X485B - Utiliser un programme mémoire - 1

PANASONIC HLS-X485B - Utiliser un programme mémoire - 2

PANASONIC HLS-X485B - Utiliser un programme mémoire - 3

Appuyez sur M pour récapituler votre programme de cuisson stocké.

Appuyez sur Arrêt/Marche pour commencer la cuisson.

PANASONIC HLS-X485B - Utiliser un programme mémoire - 4

Remarque

Les programmes automatiques ne peuvent pas être stockés en mémoire. La mise en mémoire d'un nouveau programme de cuisson annulera le programme de cuisson précédemment stocké. Si la touche M+ n'est pas éclairée, la mémoire ne peut pas être enregistrée. Si la touche M n'est pas éclairée, la mémoire ne peut pas être rappelée.

Le plus grand problème de la décongélation par micro-ondes consiste à faire dégeler l'intérieur avant que l'extérieur commence à cuir. Pour cette raison, Panasonic a euquié son four CYCLIC d'un mode DECONGELATION. Pour l'activer, il suffit de selectionner la puissance de 270 W et d'effectuer le réglage de temps nécessaire. Le four divise alors ce temps en 8 étapes. Ces étapes alternent décongélation (4 étapes au total) et attente (4 étapes au total). Pendant les étapes d'attente, aucune puissance micro-ondes n'est active dans le four, bien que la lumière reste allumée. Les temps d'attente automatiques permettent une décongélation plus égale. Pour de petites quantités, le temps d'attente habituel peut être supprimé.

Conseils de décongélation

Vérifiez plusieurs fois ce qui se passe pendant la décongélation, même si vous utilisez les programmes automatiques. Observez les temps d'attente.

Temps d'attente

Les portions individuelles d'aliments peuvent être cuites presque immédiatement après avoir été décongelées. Il est normal que les grosses portions restent gelées au centre. Avant de les cuire, laissez-les en attente pendant un minimum d'une heure. Pendant ce temps d'attente, la température se répartit également : les aliments se dégèlent par conduction. N. B. Si des aliments ne doivent pas être cuits immédiatement, conservez-les au réfrigerateur. Ne recongelez jamais des aliments dégelés sans les avoir d'abord cuits.

Rôtis et volailles

Il est préférible de placer les rôts sur une assiette ou une grille en plastique, de sorte qu'ils ne reposent pas dans leur jus. Il est essentiel de protéger les parties délicates ou susceptibles de projeter de la grasse avec de petits morceaux de papier d'aluminium - qui en empêcheront la cuisson.

Il n'est pas dangereux d'utiliser de petites pièces de papier d'aluminium dans votre four, à condition qu'elles ne soient pas en contact avec les parois du four.

Viande hachée ou cubes de viande et poissons et fruits de mer

Du fait que l'extérieur de ces aliments dégèle très rapidement, il est nécessaire de fréquemment séparer les blocs pendant la décongelation et de les enlever une fois dégelés.

Petites portions

Côtelettes et morceaux de poulet découverts doivent être séparés le plus tôt possible de sorte qu'ils soient également dégelés. Les parties grasses et les extrémités se dégèlent plus vite. Placez-les près du centre d'un plat en Pyrex® ou protégez-les avec de petits morceaux de papier d'aluminium.

Pain

Les miches nécessitent un temps d'attente de 15 à 30 minutes pour que le centre dégèle. Le temps d'attente peut être raccourci si les tranches sont séparées et les petits pains et miches séparés en deux.

Des bips seront émis pendant l'exécution des programmes automatiques de décongélation. Les bips vous rappellent qu'il faut vérifier, remuer, séparer les morceaux, ou bien protéger les petits morceaux. Faute d'observer ces instructions, la décongélation peut être inégale.

PANASONIC HLS-X485B - Pain - 1

PANASONIC HLS-X485B - Pain - 2

PANASONIC HLS-X485B - Pain - 3

Décongélation turbo

Avec cette fonction, vous pourrez décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Pour une sélection rapide, les indications de poids commencent par la plus fréquemment utilisée pour chaque programme.

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 1

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 2

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 3

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 4

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 5

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 6

Sélectionnez le programme de décongélation Turbo souhaité. Placez les aliments dans une assiette ou un plat ajusté disposé dans le fond du four.

Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Appuyez sur Arrêt/Marche. N'oubliez pas de remuer ou de retourner les aliments pendant la décongélation.

ProgrammeMin+Max. PoidsAliments appropriés
1. VIANDE HACHEE0.10 kg - 1.20 kgDégeler du bœuf haché, de l'agneau, du porc ou du poulet. Sélectionnez le programme de décongélation avec turbo 1. Saisissez le poids. Écrase la viande hachée lorsque des bips se font entendre. Laissez reposer 20 à 30 min. Des quantités plus importantes peuvent nécessiter plus de temps.
2. COTELETTS0.10 kg - 1.10 kgPour décongeler des côtelettes de porc ou d'agneau (100 g à 400 g piece). Sélectionnez le programme de décongélation avec turbo 2. Saisissez le poids. Tournez et protégéz lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez reposer 20 à 30 min. Des quantités plus importantes peuvent nécessiter plus de temps
3. FILETS DE POISSON0.10 kg - 1.20 kgPour décongeler des fillets de poisson (100 g à 400 g piece). Sélectionnez le programme de décongélation avec turbo 3. Saisissez le poids. Tournez et protégéz lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez reposer 20 à 30 min. Des quantités plus importantes peuvent nécessiter plus de temps.
4. POULET ENTIER0.50 kg - 2.50 kgDécongeler une VOLAILE entière. Sélectionnez le programme de décongélation turbo 4. Saisissez le poids. Une VOLAILE entière devra être returnée et protégée après l'émission de chaque bip. Protégéz les ailes, les blancs et le gras avec de petits morceaux d'aluminium sisse tenus par des bâtonnets pour cocktail. Ne laissez pas l'aluminium toucher les parois du four. Laissez reposer 1 à 2 heures.

PANASONIC HLS-X485B - Décongélation turbo - 7

Remarque

Si la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes, le temps sera indiqué en heures et en minutes. La forme et le volume des aliments détermineront le poids maximum que le four pourrait accueillir. ■ Ménagez un temps d'attente, de sorte que les aliments soient entièrement décongelés.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Important

Voir page 37 les instructions de décongélation

ProgrammeMin./Max. PoidsAliments appropriés
5. POULET AVEC OS0.10 kg - 1.20 kgDécongeler des morceaux de poulet avec os (100 g chacun - 400 g). Sélectionnez le programme de cuisson Turbo 5. Saisissez le poids. Tournez et protégez lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez reposer 20 à 30 min. Des quantités plus importantes peuvent nécessiter plus de temps.
6. POULET SANS OS0.10 kg - 1.20 kgDécongeler des morceaux de poulet sans os (chacun de 100 g - 400 g). Sélectionnez le programme de cuisson Turbo 6. Saisissez le poids. Tournez et protégez lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez reposer 30 à 40 min. Des quantités plus importantes peuvent nécessiter plus de temps.
7. BOEUF0.50 kg - 2.00 kgDécongeler Sélectionnez le programme de cuisson Turbo 7. Saisissez le poids. Le rôti de boeuf doit être tourné et protégé lorsqu'un bip se fait entendre. Protégez les parties grasses et fines avec de petits morceaux d'aluminium lisse tenus par des bâtonnets pour cocktail. Ne laissez pas l'aluminium toucher les parois du four. Laissez reposer 1 à 2 heures.
8. PORC0.50 kg - 2.00 kgDécongeler un rôti de porc. Sélectionnez le programme de cuisson turbo 8. Saisissez le poids. Le rôti de porc doit être tourné et protégé lorsqu'un bip se fait entendre. Protégez les parties grasses et fines avec de petits morceaux d'aluminium lisse tenus par des bâtonnets pour cocktail. Ne laissez pas l'aluminium toucher les parois du four. Laissez reposer 1 à 2 heures.
9. AGNEAU0.50 kg - 2.00 kgDécongeler un rôti d'agneau. Sélectionnez le programme de cuisson turbo 9. Saisissez le poids. Le rôti d'agneau doit être tourné et protégé lorsqu'un bip se fait entendre. Protégez les parties grasses et fines avec de petits morceaux d'aluminium lisse tenus par des bâtonnets pour cocktail. Ne laissze pas l'aluminium toucher les parois du four. Laissez reposer 1 à 2 heures.
10. PETIT PAINS0.10 kg - 0.50 kgDécongeler des petits pains blancs, bruns ou multi-céréales. Placer sur une grande assiette ou sur un plat en verre peu profond. Sélectionnez le programme de cuisson Turbo 10. Saisissez le poids. Tournez et sépargé lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez reposer les petits pains 10 min (petits pains blancs légers) à 30 min (petits pains de farine de seigle, dense).
11. TRANCHES DE PAIN0.10 kg - 0.35 kgDécongeler des tranches de pain blanc, brun ou multi-céréales. Sépargé si possible et placez sur une grande assiette ou un plat en verre peu profond Sélectionnez le programme de cuisson Turbo 11. Saisissez le poids. Tournez et sépargé lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez reposer le pain 10 à 30 min.

Programmes de cuisson automatique

Une grande variété d'aliments peuvent être cuits sans qu'il soit nécessaire de saisir le temps de cuisson ou le niveau de puissance.

exempl

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 1

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 2

Sélectionnez le programme Cuisson automatique désirée.

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 3

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 4

Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante.

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 5

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 6

Appuyez sur Arrêt/Marche.

Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson automatique - 7

Remarque

  • Les programmes de cuisson automatique NE doivent être utilisés QUE pour les aliments décrits. Ne faites cuire que des aliments de la gamme de poids décrite.
  • Pesez toujours les aliments et ne vous reposez pas sur les informations figurant sur le paquet. La température des aliments surgelés est supposée se situer entre -18 °C et -20 °C. La température des produits frais est supposée se situer entre +5 °C et +8 °C (température du réfrigérateur). N'utilisez que les accessoires indiqués pages 40-44. La plupart des aliments sont mieux si on respecte un temps d'ATTENTE après une cuisson automatique, afin que la chaleur continue de pénétrer vers le centre. Pour ne pas empêcher des variations possibles entre aliments, vérifie que les produits soient bien cuits et bien chauds avant de les servir.
ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
12. GRATIN PATES0.35 kg - 0.45 kg-For reheating, browning and crisping the top of pre-cooked crispy top pasta meals. This program is suitable for lasagne, cannelloni and pasta bakes. Enlevez l'emballage et place dans un plat en Pyrex® de taille appropriée sur la sole du four. Select auto combi program 12. Enter the weight of the crispy top pasta and touch Stop/Start.
13. GRATIN DAUPHI-NOIS0.35 kg - 0.45 kg-For reheating, browning and crisping the top of pre-cooked crispy top potato meals. This program is suitable for shepherds pie, fish pie and potato topped bakes. Enlevez l'emballage et place dans un plat en Pyrex® de taille appropriée sur la sole du four. Select auto combi program 13. Enter the weight of the crispy top pasta and touch Stop/Start.
14. POMME DE TERRE EN ROBE DE CHAMBRE0.20 kg - 1.50 kgCuire des pommes de terre en papillote avec une peau plus sèche et plus craquante. Choisissez des pommes de terre de taille moyenne : 200 g - 250 g, de façon à obtenir lesassageurs résultats. Lavez et séchez les pommes de terre et piquez-les avec une fourchette à diverses reprises. Placez-les sur la grille métallique en position 2. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 14. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Arrêt/Marche.
15. POMME DE TERRE ROTIES0.20 kg - 0.80 kgPelez et coupez les pommes de terre en morceaux de taillé égale. Placez sur le plateau en verre. Ajoutez 1-3 cuillerées (15-45 ml) d'huile d'olive. Placez le plateau en verre, en position 1. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 15. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez deux fois pendant la cuisson lorsqu'un bip se fait entendre.
16. FRITES (SURGELÉES)0.20 kg - 0.80 kgCuire des frites SURGELÉES/à four. Étalez le frites surgelées/à four sur le plateau en verre et placez-le en position 2. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 16. Saisissez le poids des frites surgelées/à four. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez deux fois pendant la cuisson lorsqu'un bip se fait entendre. Pour de valeurs résultats, ciusez en une seule couche. REMARQUE: Les frites à four sont très variables. Nous vous suggérons de vérifier quelques minutes avant la fin de la cuisson afin d'évaluer le degré de doré.
17. CROQUETTS (SURGELÉES)0.25 kg - 0.80 kgCuire des croquettes de pommes de terre SURGELÉES. Étalez les croquettes de pommes de terre surgelées sur le plateau en verre et placez en position 2. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 17. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez deux fois pendant la cuisson lorsqu'un bip se fait entendre. Pour de valeurs résultats, ciusez en une seule couche. REMARQUE: Les croquettes de pommes de terre sont très variables. Nous vous suggérons de vérifier quelques minutes avant la fin de la cuisson afin d'évaluer le degré de doré.
18. PIZZA (FRAÎCHE)0.10 kg - 0.60 kgPour réchauffer et faire dorer une pizza achetée, FRAÎCHE. Enlevez entièrement l'emballage et placez sur la grille métallique en position 1. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 18. Saisissez le poids de la pizza fraîche. Appuyez sur Arrêt/Marche. Ce programme ne convient pas pour les pizzas à pâte écaisse, ni pour les très fines.
19. PIZZA (SURGELÉE)0.10 kg - 0.55 kgPour réchauffer et faire dorer des pizzas et des baguettes au fromage achétées, SURGELÉES. Enlevez entièrement l'emballage et placez sur la grille métallique en position 1. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 19. Saisissez le poids de la pizza surgelée. Appuyez sur Arrêt/Marche. Ce programme ne convient pas pour les pizzas à pâte écaisse, ni pour les très fines.

Programmes de cuisson automatique

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
20. POISSON PANE0.10 kg - 0.80 kgPour cuire un poisson pané préalablement achété SURGELÉ. Placez les poisson pané surgelé sur le plateau en verre en position 2. Sélectionnez le programme de cisson automatique 20. Saisissez le poids du poisson pané surgelé. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez lorsqu'un bip se fait entendre. Des morceaux plus écais, plus lourds de poisson pané peuvent nécessiter une cisson prolongée.
21. LEGUMES GRILLES0.40 kg - 1.00 kgPour RÔTIR des légumes assortis (par ex. poivrons, championons, courgettes, oignons). Coupez les légumes en morceaux de taillie identique et mélangez avec 45 ml (3 cuillerées à soupe) d'huile d'olive. Placez le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme de cisson automatique 21. Saisissez le poids des légumes rôts. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez deux fois pendant la cisson lorsqu'un bip se fait entendre.
22. BOEUF SAIGNANT0.50 kg - 2.00 kgPour cuire un rosbif FRAIS saignant (gîte, romsteck ou tranche grasse). Placez le plateau émaillé en position 1. Sélectionnez le programme de cisson automatique 22. Saisissez le poids de bœuf et appuyez sur Arrêt/Marche. Laissez reposer 10 à 15 min.
23. BOEUF A POINT0.50 kg - 2.00 kgPour cuire un rosbif FRAIS à point (gîte, romsteck ou tranche grasse). Placez le plateau émaillé en position 1. Sélectionnez le programme de cisson automatique 23. Saisissez le poids de bœuf et appuyez sur Arrêt/Marche. Laissez reposer 10 à 15 min.
24. BOEUF BIEN CUIT0.50 kg - 2.00 kgPour cuire un rosbif FRAIS bien cuit (gîte, romsteck ou tranche grasse). Placez le plateau émaillé en position 1. Sélectionnez le programme de cisson automatique 24. Saisissez le poids de bœuf et appuyez sur Arrêt/Marche. Laissez reposer 10 à 15 min.
25. AGNEAU A POINT1.00 kg - 2.00 kgPour cuire un gigot d'agneau FRAIS avec os à cisson moyenne. Placez le plateau émailé en position 1. Sélectionnez le programme de cisson automatique 25. Saisissez le poids de l'agneau. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez enveloppè dans de l'aluminium pendant 10 à 15 minutes.
26. AGNEAU BIEN CUIT1.00 kg - 2.00 kgPour cuire un gigot d'agneau FRAIS avec os, bien cuit. Placez le plateau émailé en position 1. Sélectionnez le programme de cisson automatique 26. Saisissez le poids de l'agneau. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez lorsqu'un bip se fait entendre. Laissez enveloppè dans de l'aluminium pendant 10 à 15 minutes. Vu les variations saisonnées de la viande d'agneau, les morceaux de forme irrégulière exigeront parfois une cisson plus longue pour obtenir le résultat souhaié. Si nécessaire, remettez la viande au four à 200 °C pendant 5-10 minutes.

Programmes de cuisson automatique

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
27. COCOTTE0.90 kg - 2.00 kg-Pour de la viande en cubes (par ex. steak à braiser, agneau, porc, mais pas poulet) et légumes. Placez dans une « casserole » de taille adaptée avec du bouillon. Utilisez au minimum 400 ml de bouillon. Si vous utilisez une cuisson en sauce, ajoutez aussi la même quantité d'eau. Couvrez avec un couvercle. Placez sur la sole du four. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 27. Saisissez le poids de la casserole. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez pendant la cuisson lorsqu'un bip se fait entendre.
28. SAUCE A LA VIANDE0.45 kg - 2.00 kg-Pour cuisiner avec une sole de sauce au bœuf haché cru (sauce bolognaise), de tout petits dés de poulet ou de fillet de porc. Tenez à disposition 300 ml de liquide ou de sauce. Si vous utilisez une sole de sauce, ajoutez-y une quantité égale d'eau. Couvrez avec un couvercle. Placez sur la sole du four. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 28. Saisissez le poids de la sauce à la viande. Appuyez sur Arrêt/Marche. Tournez pendant la cuisson lorsqu'un bip se fait entendre.
29. PATES0.10 kg - 0.50 kg-Pour la cuisson de pâtes sèches. Utilisez un grand saladier/bol. Ajoutez 1 cuillerée à soupe d'huile et de l'eau bouillante. Pour 100 g - 290 g de pâtes, ajoutez 1 litre d'eau bouillante. Pour 300 g - 500 g de pâtes, ajoutez 1,5 litre d'eau bouillante. ½ - 1 cuillerée à café (2.5 - 5 ml) de sel sera ajoutée en fonction du goût. Couvrez avec un couvercle. Placez le récipient sur la sole du four. Sélectionnez le programme de cuisson automatique numéro 29. Saisissez le poids des pâtes. Appuyez sur Arrêt/Marche. Mélangez lorsqu'un bip se fait entendre. Pour Obtirer une texture plus onctueuse, laïssez reposer jusqu'à 5 min après la cuisson. Égouttez après la cuisson.

Programmes de cuisson automatique

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
30. REPAS (RAFRAÎCHI)0.20 kg - 1.00 kg-Pour réchauffer un repas frais précuit. Tous les alimentes peuvent être précuits. Ils doivent être à peu près à la température du réfrigérateur : +5 °C. Réchauffez dans le représentant d'origine. Percez l'opercule à 'aide d'un couteau pointu, une fois au centre et quatre fois (aux quatre coins). Si vous mettez les alimentes dans un plat, couvrez avec un film que vous transpercerez. Placez le représentant sur la sole du four. Sélectionné le programme de cuisson automatique 30. Saisissez leoods du repas rafraîchi. Appuyez sur Arrêt/Marche. Mélangez lorsqu'un bip se fait entendre. Mélangez encore à la fin du programme et laissez reposer quelques minutes. Pour de gros morceaux de viande/poisson dans une sauce légère, une cuisson plus longue peut être nécessaire. Ce programme ne convient pas à des alimentes riches en amidon comme le riz, les pâtes ou les pômes de terre.
31. REPAS (SURGELÉ)0.20 kg - 0.80 kg-Pour réchauffer un repas surgelé précuit. Tous les alimentes peuvent être précuits et surgelés à -18 °C. Réchauffez dans le représentant d'origine ou dans un plat en Pyrex®. Les plats conditionnés dans des représentants de forme irrégulière peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Percez l'opercule à 'aide d'un couteau pointu, une fois au centre et quatre fois (aux quatre coins). Si vous mettez les alimentes dans un plat, couvrez avec un film que vous transpercerez. Placez le représentant sur la sole du four. Sélectionné le programme Cuisson automatique 31. Saisissez le poids du plat surgelé. Appuyez sur Arrêt/Marche. Remuez lorsqu'un bip se fait entendre, et désoupez les blocs en morceaux. Mélangez encore à la fin du programme et laissez reposer quelques minutes. Vérifiez la température et prolongez la cuisson de quelques minutes si nécessaire avant de consommer. Ce programme ne convient pas pour des alimentes surgelés.

Programmes de cuisson vapeur automatique

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
34. POMMES DE TERRE VAPEUR AVEC PEAU0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur des pommes de terre avec peu. Remplir le réserve à eau. Pelez et coupez les pommes de terre en morceaux de taille égale. Placez les pommes de terre préparées sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 34. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Arrêt/Marche.
35. POMMES DE TERRE0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur des pommes de terre sans peu. Remplissez le réserve à eau. Pelez et coupez les pommes de terre en morceaux de taille égale. Placez les pommes de terre préparées sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 35. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Arrêt/Marche.
36. CAROTTES (SURGELEES)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur des carottes SURGELEES. Remplissez le réserve à eau. Placez les carottes surgelées sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 36. Saisissez le poids des carottes surgelées. Appuyez sur Arrêt/Marche.
37. BROCOLI (SURGELEIS)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur des brocolis SURGELEIS. Remplissez le réserve à eau. Placez les brocolis surgelés sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 37. Saisissez le poids des brocolis surgelés. Appuyez sur Arrêt/Marche.
38. PETIT POIS / MAIS DOUX (SURGELEIS)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur des petits.POIs/du mais SURGELEIS Remplissez le réserve à eau. Placez les petits.POIs/le maïs surgelés sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique Vapeur 38. Saisissez le poids des petits.POIs ou du maïs surgelés. Appuyez sur Arrêt/Marche.
39. MORUE / L'AIGLEFIN (FRAIS)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire des fillets de cabillaud FRAIS ou de haddock. Remplissez le réserve à eau. Placez le cabillaud frais ou le haddock sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique Vapeur 39. Saisissez le poids du cabillaud frais ou du haddock. Appuyez sur Arrêt/Marche.

Programmes de cuisson vapeur automatique

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
40. SAUMON(FRAIS)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire des fillets de saumon FRAIS.Remplissez le réservoir à eau. Placez le saumon frais sur le trépiéd en plastique. Placez les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 40. Saisissez le poids du saumon frais. Appuyez sur Arrêt/Marche.
41. CARRELET(FRAIS)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire des fillets de carrelet FRAIS.Remplissez le réservoir à eau. Placez le carrelet frais sur le trépiéd en plastique. Placez les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique Vapeur 41. Saisissez le poids du carrelet frais. Appuyez sur Arrêt/Marche.
42. MORUE /L'AIGLEFIN(SURGELÉ)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire des fillets de cabillaudSURGELES ou de haddock. Remplissez le réservoir à eau. Placez le cabillaud surgelé ou le haddock sur le trépiéd en plastique. Placez les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique Vapeur 42. Saisissez le poids du cabillaud surgelé ou du haddock. Appuyez sur Arrêt/Marche.
43. SAUMON(SURGELÉ)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire des fillets de saumonSURGELES. Remplissez le réservoir à eau. Placez le saumon surgelé sur le trépiéd en plastique. Placez les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 43. Saisissez le poids du saumon surgelé. Appuyez sur Arrêt/Marche.
44. RIZ0.10 kg - 0.20 kgPour cuire du riz salé (pas des desserts)(Thai, Basmati, Jasmine, long grain).Remplissez le réservoir à eau. Placez le riz dans un bol peu profond en Pyrex®. Ajoutez 2,5 volumes d'eau pour 2 volumes de riz. Ne couvrez pas. Placez le bol sur le plateau en verre, en position 3.Sélectionnez le programme automatique Vapeur 44. Saisissez le poids du riz seul. Appuyez sur Arrêt/Marche.

Programmes de cuisson vapeur automatique

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
45. RISOTTO0.50 kg (2 portions)1.00 kg (4 portions)Pour cuire du risotto, 500 g ou 1000 g. Préparez comme dans la recette ci-dessous. Remplissez le réservoir à eau. Placez le bol sur le plateau en verre, en position 3. Ne couvrez pas. Sélectionnez le programme automatique vapeur 45. Sélectionnez 500 g ou 1000 g. Appuyez sur Arrêt/Marche. Mélangez lorsqu'un bip se fait entendre. Vérifiez le réservoir à eau en cours de cuisson, et remplissez-le si nécessaire.

Risotto aux cèpes

Pour 1000g (4 portions)

40g de cèpes séchés

1 oignon

50 g de beurre

250 g de riz arborio

1 gousse d'ail

500 ml d'eau chaude avec

1 cube de bouillon de légumes

30g de parmesan

La moitié des ingrédients pour

500g (2 portions)

  1. Faites tremper les champignons conformément aux instructions du fabricant avec 400 ml d'eau pour 40 g, 200 ml pour 20 g.
  2. Ajoutez le riz, les oignons hachés, le beurre, la gousse d'ail écrasée et les cèpes trempés hachés sur le plateau en verre.
  3. Ajoutez le bouillon de légumes et l'eau de trempage des champignons (150 ml pour 4 portions, 75 ml pour 2 portions).
  4. Placez en position 3 et assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli.
  5. Mélangez avec du parmesan en fin de cuisson.
ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
46. MAQUEREAU (FRAIS)0.20 kg - 0.60 kgPour cuire un maquereau entier FRAIS. Chaque blanc devrait peser entre 100 et 300 g. Remplissez le réservoir à eau. Placez le poisson entier directement sur le trépiéd en plastique. Placez les alimentés sur le trépipéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique Vapeur 46. Saisissez le poids du maquereau frais entier. Appuyez sur Arrêt/Marche.
47. LOUP DE MER (FRAIS)0.20 kg - 0.60 kgPour cuire un bar entier FRAIS. Chaque poisson entier devrait peser entre 100 et 300 g. Remplissez le réservoir à eau. Placez le poisson entier directement sur le trépipéd en plastique. Placez les alimentés sur le trépipéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 47. Saisissez le poids du bar frais entier. Appuyez sur Arrêt/Marche.
48. BLANC DE POULET0.20 kg - 0.65 kgPour cuire des blancs de poulet FRAIS. Chaque blanc devrait peser entre 100 - 250 g. Remplissez le réservoir à eau. Placez les blancs de poulet sur le trépipéd en plastique. Placez les alimentés sur le trépipéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur 48. Saisissez le poids des blancs de poulet. Appuyez sur Arrêt/Marche.

Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo

Cette fonction combine les bienfaits de la cuisson à la vapeur avec la puissance des micro-ondes, afin d'accélérer le processus de cuisson. En paramétrant uniquement le poids, le four détermine le niveau de vapeur et de puissance des micro-ondes et calcule automatiquement le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie et paramétrez le poids des aliments. Pour une sélection rapide, les indications de poids commencent par la plus fréquemment utilisée pour chaque catégorie.

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 1

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 2

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 3

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 4

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 5

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 6

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 7

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 8

Sélectionnez le programme de cuisson automatique Vapeur désiré.

Appuyez une fois sur Assistance micro-ondes (bouton ciisson turbo).

Pour sélectionner le temps de cuisson, appuyez sur les touches ascendante et descendante.

Appuyez sur Arrêt/Marche. Le programme de cuisson sera activé et l'heure de l'affichage progressera en sens inverse.

PANASONIC HLS-X485B - Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo - 9

Remarque

  • Les programmes de cuisson automatique NE doivent être utilisés QUE pour les alimentés décrits. Ne faites cuire que des aliments de la gamme de poids décrite.
  • Pesez toujours les aliments et ne vous reposez pas sur les informations figurant sur le paquet. N'utilisez que les accessoires indiqués pages 49-52. La plupart des aliments sont mélangés si l'on respecte un temps d'ATTENTE après une cuisson automatique, afin de permettre que la chaleur continue de pénétrer vers le centre. Pour ne pas empêcher des variations possibles entre aliments, vérifiez que les produits soient bien cuits et bien chauds avant de les servir.
  • Ne couvrez pas les aliments lors de l'utilisation des programmes Vapeur automatiques avec cuisson turbo, sauf pour le riz. Couvrez avec un film. Percez l'opercule à l'aide d'un couteau pointu, une fois au centre et quatre fois (aux quatre coins). ■ Essuyez l'eau en excès dans le four et autour du récipient d'eau après une cuisson à la vapeur.
ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
32. CAROTTES (FRAÎCHES)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des carottes FRAÎCHES. Remplissez le réservoir à eau. Placez les carottes préparées sur le trépiéd en plastique. Placez les alimentés sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme vapeur automatique avec cuisson turbo 32. Saisissez le poids des carottes fraîches. Appuyez sur Arrêt/Marche.
33. BROCOLI / CHOU-FLEUR (FRAIS)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des brocolis ou du chou fleur FRAIS. Remplissez le réservoir à eau. Placez les brocolis ou le chou fleur préparés sur le trépiéd en plastique. Placez les aliments sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme vapeur automatique avec cuisson turbo 33. Saisissez le poids des brocolis ou du chou fleur frais. Appuyez sur Arrêt/Marche.

Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
34. POMMES DE TERRE VAPEUR AVEC PEAU0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des pommes de terre avec peau. Remplissez le réservoir à eau. Pelez et coupez les pommes de terre en morceaux de taillé égale. Placez les pommes de terre préparées sur le trélied en plastique. Placez les alimentés sur le trélied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme Vapeur automatique avec cuisson Turbo 34. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Arrêt/Marche.
35. POMMES DE TERRE0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des pommes de terre sans peau. Remplissez le réservoir à eau. Pelez et coupez les pommes de terre en morceaux de taillé égale. Placez les pommes de terre préparées sur le trélied en plastique. Placez les alimentés sur le trélied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme vapeur automatique avec cuisson turbo 35. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Arrêt/Marche.
36. CAROTTES (SURGELÉES)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des carottes SURGELÉS. Remplissez le réservoir à eau. Placez les carottes surgelées sur le trélied en plastique. Placez les alimentés sur le trélied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson Turbo 36. Saisissez le poids des carottes surgelées. Appuyez sur Arrêt/Marche.
37. BROCOLI (SURGELÉS)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des brocolis SURGELÉS. Remplissez le réservoir à eau. Placez les brocolis surgelés sur le trélied en plastique. Placez les alimentés sur le trélied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme vapeur automatique avec cuisson turbo 37. Saisissez le poids des brocolis surgelés. Appuyez sur Arrêt/Marche.
38. PETIT POIS / MAIS DouX (SURGELÉS)0.20 kg - 0.32 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des petits.POIs/du maïs SURGELÉS Remplissez le réservoir à eau. Placez les petits.POIs/le maïs surgelés sur le trélied en plastique. Placez les alimentés sur le trélied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme vapeur automatique avec cuisson turbo 38. Saisissez le poids des petits.POIs ou du maïs surgelés. Appuyez sur Arrêt/Marche.

Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
39. MORUE / L'AIGLEFIN (FRAIS)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des fillets de cabillaud FRAIS ou du haddock. Remplissez le réservoir à eau. Placeze le cabillaud frais ou le haddock sur le trépiéd en plastique. Placeez les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 39. Saisissez le poids du cabillaud frais ou du haddock. Appuyez sur Marche.
40. SAUMON (FRAIS)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des fillets de saumon FRAIS. Remplissez le réservoir à eau. Placeze le saumon frais sur le trépiéd en plastique. Placeez les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 40. Saisissez le poids du saumon frais. Appuyez sur Marche.
41. CARRELET (FRAIS)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des fillets de carrelet FRAIS. Remplissez le réservoir à eau. Placeze le carrelet frais sur le trépiéd en plastique. Placeze les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 41. Saisissez le poids du carrelet frais. Appuyez sur Marche.
42. MORUE / L'AIGLEFIN (SURGELÉ)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des fillets de cabillaud SURGELES ou de haddock. Remplissez le réservoir à eau. Placeze le cabillaud surgelé ou le haddock sur le trépiéd en plastique. Placeze les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 42. Saisissez le poids du cabillaud surgelé ou du haddock. Appuyez sur Marche.
43. SAUMON (SURGELÉ)0.20 kg - 0.50 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes des fillets de saumon SURGELES. Remplissez le réservoir à eau. Placeze le saumon surgelé sur le trépiéd en plastique. Placeze les alimentents sur le trépiéd en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 43. Saisissez le poids du saumon surgelé. Appuyez sur Marche.
44. RIZ0.10 kg - 0.20 kgPour cuire à la vapeur + micro-ondes du riz salé (pas desdesserts) (Thai, Basmati, Jasmine, long grain). Remplissez le réservoir à eau. Placeze le riz dans un bol peu profond en Pyrex®. Ajoutez 4 volumes d'eau pour 2 volumes de riz. Couvrez avec un film percé. Placeze le bol sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme de cuisson turbo 44. Saisissez le poids du riz seul. Appuyez sur Marche.

Programmes de cuisson vapeur automatique avec cuisson turbo

ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
45. RISOTTO0.50 kg (2 portions) 1.00 kg (4 portions)Pour cuire à la vapeur + micro-ondes du risotto, 500 g ou 1000 g. Préparez comme dans la recette ci-dessous. Remplissez le réservoir à eau. Placeze le bol sur le plateau en verre, en position 3. Ne couvrez pas. Sélectionnéz le programme automatique Vapeur 45. Sélectionnéz des portions de 500 g ou 1000 g. Appuyez sur Arrêt/Marche. Mélangez lorsqu'un bip se fait entendre. Vérifiéz le réservoir à eau en cours de cuisson, et remplissez-le si nécessaire.

Ingrédients

Pour 1000g (4 portions)

40g de cèpes séchés

1 oignon

50 g de beurre

250 g de riz arborio

1 gousse d'ail

500 ml d'eau chaude avec

1 cube de bouillon de légumes

30g de parmesan

La moitié des ingrédients pour

500g (2 portions)

  1. Faites tremper les champignons conformément aux instructions du fabricant avec 400 ml d'eau pour 40 g, 200 ml pour 20 g.
  2. Ajoutez le riz, les oignons hachés, le beurre, la gousse d'ail écrasée et les cèpes trempés hachés sur le plateau en verre.
  3. Ajoutez le bouillon de légumes et l'eau de trempage des champignons (150 ml pour 4 portions, 75 ml pour 2 portions).
  4. Placez en position 3 et assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli.
  5. Mélangez avec du parmesan en fin de cuisson.
ProgrammePoidsAccessoiresInstructions
46. MAQUEREAU (FRAIS)0.20 kg - 0.60 kgCuiré en mode vapeur + micro-ondes un bar entier FRAIS. Chaque blanc devrait peser entre 100 et 300 g. Remplissez le réservoir à eau. Placez le poisson entier directement sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 46. Saisissez le poids du maquereau frais entier. Appuyez sur Arrêt/Marche.
47. LOUP DE MER (FRAIS)0.20 kg - 0.60 kgCuiré en mode vapeur + micro-ondes un bar entier FRAIS. Chaque blanc devrait peser entre 100 et 300 g. Remplissez le réservoir à eau. Placez le poisson entier directement sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépried en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 47. Saisissez le poids du bar frais entier. Appuyez sur Arrêt/Marche.
48. BLANC DE POULET0.20 kg - 0.65 kgCuiré en mode vapeur + micro-ondes des blancs de poulet FRAIS. Chaque blanc devrait peser entre 100 et 250 g. Remplissez le réservoir à eau. Placez les blancs de poulet sur le trépied en plastique. Placez les alimentents sur le trépied en plastique, et celui-ci sur le plateau en verre, en position 3. Sélectionnez le programme automatique vapeur avec cuisson turbo 48. Saisissez le poids des blancs de poulet. Appuyez sur Arrêt/Marche.

F1. Drainez l'eau

L'eau du système est pompée afin de nettoyer les tuyaux. L'eau s'écoule dans le réservoir de purge. Enlever, vider

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 1

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 2

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 3

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 4

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 5

Enlever, vider et reinsérer le plat destiné à recueillir les projections avant d'activer la touche Arrêt/Marche.

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 6

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 7

Ajoutez 200g d'eau dans le réservoir à eau. Assurez-vous que le réservoir de purge est vide.

Appuyez sur la touche Nettoyage du système.

Sélectionnez « F1 DRAINAGE DE L'EAU »

Videz le réservoir de purge après l'exécution du programme.

PANASONIC HLS-X485B - F1. Drainez l'eau - 8

Remarque

N'utilisez ce programme qu'avec 200g d'eau dans le réservoir. N'enlevez pas le réservoir de purgege pendant l'exécution du programme de purgege. Si le réservoir de purgege est enlevé pendant l'exécution du programme, 'INSERER LE RESERVOIR D'EVACUATION' s'affiche et le programme s'arrête. Videz et rincez le réservoir de purgege à l'eau courante après la fin du programme.

PANASONIC HLS-X485B - Remarque - 1

Attention

Le programme « Purge » est activé aussitôt après un programme de cuisson Vapeur. Il est possible que de l'eau chaude s'écoule dans le réservoir de purge.

F2. Nettoyage du système

La première étape de ce programme consiste à nettoyer le système avec une solution d'acide citrique. La deuxième étape consiste à faire couler de l'eau dans le système pour en rincer les tuyaux.

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 1

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 2

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 3

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 4

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 5

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 6

Enlever, vider et reinsérer le plat destiné à recueillir les projections avant d'activer la touche Arrêt Marche.

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 7

Préparez une solution de 8g d'acide citrique et 200g d'eau, et ajoutez la solution dans le réservoir à eau. Assurez-vous que le réservoir de purge est vide.

Appuyez sur la touche Nettoyage du système.

Désélectionnez « F2 NETTOYAGE DU SYSTÈME »

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 8

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 9

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 10

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 11

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 12

Appuyez sur Arrêt/Marche. L'exécution du programme dure 29 min.

Une fois le programme mis en pause, vider le plat destiné à recueillir les projections. Rincer le réservoir à eau et le replir de nouveau d'eau (200 g).

Appuyez sur Arrêt/Marche. L'exécution du programme dure à peu près 1 min. Videz le réservoir de purgege après l'exécution du programme.

PANASONIC HLS-X485B - F2. Nettoyage du système - 13

Remarque

■ Quand la fenêtre d'affichage clignote, activez le programme « Nettoyage du système ». Si le programme de nettoyage du système n'est pas utilisé régulièrement, le tuyau se bouchera et la performance du jet de vapeur sera réduite. N'enlevez pas le réservoir de purge dépendant l'execution du programme de nettoyage du système. Si le réservoir de purge est enlevé pendant l'execution du programme, 'INSERER LE RESERVOIR D'EVACUATION' s'affiche et le programme s'interrompt. Vider les deux réservoirs et les rincer à l'eau courante après l'arrêt du programme.

Nettoyage du réservoir à eau et du réservoir de purge

Nettoyez avec une éponge mouillée.

PANASONIC HLS-X485B - Nettoyage du réservoir à eau et du réservoir de purge - 1

Enlevez le réservoir à eau/de purge et nettoyez les compartiments dans lesquels ils étaient insérés.

PANASONIC HLS-X485B - Nettoyage du réservoir à eau et du réservoir de purge - 2

Enlevez le couvercle et nettoyez.

On peut aussi enlever le joint du caoutchouc lors du nettoyage.

Enlevez le joint de caoutchouc

PANASONIC HLS-X485B - Enlevez le joint de caoutchouc - 1

Assurez-vous que le joint de caoutchouc n'est pas à l'envers quand vous le remettez en place. Si le joint n'est pas placé correctement, le couvercle ne fermera pas bien et il y aura une fuite.

PANASONIC HLS-X485B - Enlevez le joint de caoutchouc - 2

Remarque

Nettoyez le réservoir à eau et le réservoir de purge au moins une fois par an pour prévenir la formation d'un dépôt calcaire. Ne nettoyez pas dans un lave-vaiselle le réservoir à eau ni le réservoir de purge, ou encore des pièces des réservoirs à eau et de purge.

Questions et réponses

Q. Pourquoi mon four ne se met-il pas en marche ? R. Si le four ne se met pas en marche, procédez aux vérifications suivantes :

  1. Le branchement du four est-il sécurisé ? Débranchez la prise, attendez 10 secondes et réinsérez-la.
  2. Vérifiez le coupe-circuit et le fusible. Réglez le coupe-circuit ou remplacez le fusible s'il est tombé ou grillé.
  3. Si le coupe-circuit ou le fusible ne présentent pas d'anomalie, branchez un autre appareil dans la prise. Si l'autre appareil fonctionne, le four présente sans doute une anomalie. Si l'autre appareil ne fonctionne pas, la prise présente sans doute une anomalie. S'il semble que le four présente un problème, contacter un Centre de service/agréé. Q. Mon four produit des interférences avec ma télévision. Est-ce normal ?

R: Il peut se produire des interférences radio et télé alors que vous exécutez une opération de cuisson avec le four. Cette interférence est comparable à celle causée par de petits appareils comme des mixers, des aspirateurs, des séchoirs à cheveux, etc. Ceci n'indique pas qu'il y ait un problème dont le four soit la cause. Q. Le four n'acceptera pas mon programme. Pourquoi? R: Le four n'a pas été conçu de façon à pouvoir accepter un programme incorrect. Par exemple, le four n'acceptera pas une quatrième étape. Q. De l'air chaud sort parfois des buses d'aération du four. Pourquoi? Q. La chaleur dégagée par les alimentés en cours de cuisson chauffe l'air de la cuve du four. Cet air chaud est transporté hors du four. Il n'y a pas de micro-ondes dans l'air. Les buses d'aération du four ne doivent pas être obstruées pendant la cuisson.

Q. Je n'arrive pas à régler un programme automatique et « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage. Pourquoi ? R: Si le four a déjà été utilisé, et s'il est trop chaud pour être utilisé avec un programme automatique, « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage. À propos la disparition de « CHAUD », le programme automatique devient utilisable. Si vous êtes pressé, cuisine manuellement. Sélectionnez le mode et le temps de cuisson appropriés vous-même. Q. Puis-je utiliser un thermomètre de four conventionnel dans le four ? R: Uniquement quand vous utilisez le mode de cuisson CONVECTION/GRIL. Les parties métalliques de certains thermomètres peuvent causer la formation d'un arc dans votre four. Il est préférable de ne pas en utiliser avec les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINAISON. Q. Qu'est-ce qui cause ces bruits? R: Les bruits se produisent car le four interrupt automatiquement l'alimentation MICRO-ONDES pour passer a CONVECTION/GRIL, afin de créer le réglage en combinaison. C'est normal. Q. Mon four a une odeur, et il produit de la fumée lorsque j'utilise les fonctions COMBINAISON et GRIL. Pourquoi? R: À PROPOS des usages répétés, il est recommandé de nettoyer le four, puis de le faire fonctionner à vide. Ce processus permettra de brûler les résidues alimentaires ou l'huile susceptibles de causeur odeur et/ou fumée.

Questions et réponses

Q. Le four interrupt la cuisson par micro-ondes et les messages « H97 » ou « H98 » apparaisent dans la fenêtre d'affichage. Pourquoi ? R: Cet affichage indique un problème concernant le système de production de micro-ondes. Veuillez contacter un Centre de service agréé. Q. Le ventilateur continue de tourner après la cuisson. Pourquoi? R: ÀpRES que l'on a utilisé le four, le ventilateur du moteur peut tourner pour refroidir les parties électriques. C'est normal, vous pouvez poursuivre votre utilisation du four. Q. « D » apparait ou un point clignote dans la fenêtre d'affichage et le four ne cuit pas. Pourquoi ? R: Le four a été programmé en MODE DÉMO. Ce mode a été conçu pour affichage en magasin. Pour désactiver le mode Démo, voir page 19.

Q. La suggestion a disparu de ma fenêtre d'affichage ? R: Voir les réglages Utilisateur page 17 afin de réactiver la suggestion. Q. La cuisson Vapeur ou en Combinaison avec vapeur est interrompue, et « U14 » apparait dans la fenêtre d'affichage. R: Le réservoir à eau est vide et le guide de fonctionnement a été désactivé. Remplissez le réservoir à eau, replacez-le dans le four et appuyez sur Arrêt/Marche pour reprendre la cuisson. Q Le programme en cours est interrompu et « U12 » apparait dans la fenêtre d'affichage. R: Le réserveur de purge n'est pas en place, veuillez l'y remettre. Programme Redémarrer/Restart. Q Les touches ne répondent pas. L'affichage est bloqué. R: Arrêtez le four et nettoyez le panneau de commande. Ouvrez et fermez la porte pour remettre les touches à zéro. Ne touchez pas le panneau de commande pendant l'ouverture ou la fermeture de la porte.

Prenez soin de votre four

  1. Mettez le four en position Arrêt avant de le nettoyer.
  2. Nettoyez l'intérieur du four, les joints de porte. Si des aliments qui ont débordé ou des liquides répandus adhèrent aux parois du four, à sa sole, aux joints de porte et aux zones environnantes, essuyez avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux s'il y a beaucoup de saleté. L'utilisation de détergents corrosifs ou abrasifs est déconseillée.

N'UTILISEZ PAS LES PRODUITS À NETTOYER LES FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE.

  1. N'utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs ni de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre du four, car vous pourriez en rayer la surface, ce qui ferait finalement se briser le verre.
  2. La surface extérieure du four doit être nettoyée avec un chiffon humide. Afin de ne pas endommager les pièces opérationnelles dans le four, il faut empêcher que de l'eau coule à l'intérieur des ouvertures de ventilation.
  3. Si le Panneau de contrôle se salit, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs sur le Tableau de contrôle. Avant de nettoyer le Tableau de contrôle, activez le verrouillage Enfants (voir page 19). Après avoir nettoyé, annulez le verrouillage Enfants (voir page 19).
  4. re si le four fonctionne dans un environnement très humide, sans pour autant indiquer un dysfonctionnement.
  5. Nettoyer régulierement la sole du four. Il suffit d'essuyer la surface de la sole du four avec un détergent doux et de l'eau tiède, puis de secher avec un chiffon propre.
  6. En mode CONVECTION/GRIL, VAPEUR ou en mode COMBINAISON, certains aliments provoquent inévitablement des projections de graissé sur les parois du four. Si le four n'est pas nettoyé périodiquement, il est possible qu'il dégage de la « fumée » en cours d'utilisation.
  7. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer.
  8. L'entretien de ce four ne doit être confié qu'à des spécialistes. Pour l'entretien et la réparation de votre four, veuillez contacter le distributeur agrée le plus proche.
  9. Faute de conserver le four dans un état de propreté satisfaisant, vous pourriez constater la déterioration de surfaces qui pourrait se répercuter sur la durée de vie de l'appareil, et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
  10. Assurez-vous de toujours tenir propres les points d'évacuation d'air. Vérifiez que ni de la poussière ni un autre matériel ou obstacle ne obstruent les points d'évacuation d'air. Si les points d'évacuation d'air se bloquent, cela peut entraîner une surchauffe, le dysfonctionnement du four et, éventuellement, une situation dangereuse.
  11. Le fond de la cuve du four est doublé d'un revêtement auto-nettoyant catalytique. Il n'est donc pas nécessaire de nettoyer cette zone.

Instructions d'installation

Veuillez rigoureusement observer les précautions de sécurité suivantes.

PANASONIC HLS-X485B - Instructions d'installation - 1

Important

Déballez l'appareil, enlevez tous les matériaux d'emballage et assurez-vous de l'absence de dommage. Si l'appareil est endommagé, NE l'installez PAS et informez votre distributeur dans les meilleurs délais. ■ Installez l'appareil conformément aux Instructions d'installation. Dans le cas contraire, la performance de l'appareil pourra en être affectée. - À l'issue de l'installation, effectuez un essai, et expliquez au client le fonctionnement de l'appareil. La correction de l'installation relève de la responsabilité de l'installateur. Aucun dysfonctionnement ou accident consécutif à un défaut d'observation des Instructions d'installation ne sont couverts par la garantie. L'étiquette d'identification indiquant les informations de sole concernant l'appareil est jointe à l'intérieur du four. Vous l'apercevez en ouvrant la porte. N'enlevez pas l'étiquette.

Instructions de sécurité

  • Cet appareil peut être installé au-dessus ou à côté d'un four Panasonic standard. Si l'appareil est installé au voisinage d'un autre appareil compatible, il convient de le poser sur une étagère fixe dans une niche capable de supporter le poids des deux appareils. Si le four est encastré au-dessus d'un tiroir chauffant, il n'est pas nécessaire de placer une étagère intermédiaire entre les deux appareils.

Instructions de sécurité

L'appareil doit être installé dans une position permettant une ouverture complète. Il faut aussi que son contenu soit visible clairement. Il s'agit d'éviter brûlures et autres blessures. Pour que l'appareil fonctionne correctement, il est important que sa sole soit en position plane. Il convient d'utiliser un niveau à bulle. L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois installé. Il s'agit d'être sûr que toutes les parties électriques soient protégées et que les pièces sous tension ne soient pas exposées. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas alimenté en courant avant la bonne exécution de son installation. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable de dommages consécutifs à une utilisation ou à une installation incorrecte.

Dimensions

(mesures : mm)

PANASONIC HLS-X485B - Dimensions - 1

PANASONIC HLS-X485B - Dimensions - 2

PANASONIC HLS-X485B - Dimensions - 3

Raccordement électrique

  • Avant de raccorder l'appareil, vérifie que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur l'étiquette d'identification fixée à l'intérieur de l'appareil. Cette information doit correspondre, de façon à éviter tout risque de dommage pour l'appareil.
  • Vérifiez que l'alimentation domestique en courant électrique garantisse une mise à la terre ajustée.
  • Une fois l'appareil installé, il devrait être facile de l'isoler de l'alimentation électrique en débranchant la prise ou en actionnant un coupe-circuit. L'appareil doit être raccordé uniquement au moyen du câble électrique fourni.
  • N'utilisez PAS d'adaptateur multiple de prises, de rallonge multiprise ni de prolongateurs. Il y a un risque d'incendie en cas de surcharge.

Installation

  • Si l'appareil est déposé sur du placage ou une autre finition pour meubles, il faut les traiter avec une colle résistante à la chaleur (100 °C). Dans le cas contraire, des températures élevées pourraient les déformer. Le mur situé derrière l'appareil ne doit pas être relié à la niche de l'appareil. Il doit y avoir un vide d'au moins 45 mm entre le mur et le dos de la niche, de façon à permettre la circulation d'air.
  • Le meuble d'encastrement doit disposer sur le devant d'un orifice d'aération de 50 cm². À cet effet, découvrez le cache du socle ou fixez un grill de ventilation.
  • Mesurez le niveau de l'objet sur lequel l'appareil a été installé avec un niveau à bulle.
  • L'objet de cuisine sur lequel l'appareil a été installé doit être protégé contre les risques de déplacement. Il sera possible de le fixer, par exemple, aux éléments de cuisine voisins.
  • Alignez le niveau de l'appareil avec ceux des éléments et revissez à l'emplacement d'origine.
  • Lors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous que les vis ne soient pas trop serrées, car cela pourrait endommager les éléments de cuisine.
  • Les fentes et points d'admission d'air ne doivent pas être couverts. Afin qu'ils restent découverts, reportez-vous aussi aux instructions d'installation d'éventuels autres appareils installés avec ce four.

PANASONIC HLS-X485B - Installation - 1

Remarque

Assurez-vous que le cordon de raccordement ne soit ni coincé ni tordu. - Après son installation, le cordon de raccordement ne devra pas être en contact avec le dos ni avec la sole de l'appareil.

Caractéristiques techniques

FabricantPanasonic
ModèleHL-SX485S HL-SX485B
Alimentation électrique220-240 V ~ 50 Hz
Consommation électrique maximaleMaximum3000 W
Micro-ondes1200 W
Gril2100 W
Convection2030 W
Vapeur1050 W
Puisance de sortie1000 W (IEC-60705)
Dimensions extérieures595 mm (L) 565 mm (P) 455 mm (H)
Dimensions intérieures L x P x H (mm)445 mm (L) 347 mm (P) 242 mm (H)
Poids déballé (env.)36 kg

Ce produit est un équipement conforme à la norme européenne relative aux perturbations de la compatibilité électro-magnétique (EMC)

(EMC = Compatible électro-magnétique) EN 55011. Conformément à cette norme, le présent produit est un équipement du groupe 2, classe B, dont la définition coïncide avec les limites prescrites. Groupe 2 signifie que l'énergie radio-électrique est intentionnellement produite sous forme de rayonnement électromagnétique afin de chauffer ou de cuire des aliments. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans les parties normales d'un foyer.

Fabriqué par : Panasonic Manufacturing U. K. Ltd.

Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S. Glam. CF23 7XB, Royaume-Uni

Représentant de l'UE : Panasonic Testing Centre

Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Panasonic Manufacturing U. K. Ltd.

http://www.panasonic.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : HLS-X485B

Catégorie : Four