S-100PN1E5 - PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-100PN1E5 PANASONIC au format PDF.

Page 12
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : S-100PN1E5

Intitulé Description
Type de produit Climatiseur mobile
Caractéristiques techniques principales Monobloc, réversible, avec fonction déshumidification
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 700 x 400 x 300 mm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec fenêtres standard et baies vitrées
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2,5 kW
Fonctions principales Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation facile, niveau sonore de 65 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - S-100PN1E5 PANASONIC

Comment régler la température de mon Panasonic S-100PN1E5 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé sur l'appareil. Appuyez sur le bouton de température jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.
Pourquoi mon Panasonic S-100PN1E5 ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que l'appareil est correctement installé et que les filtres ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que la température de consigne est correctement réglée.
Comment nettoyer les filtres de mon Panasonic S-100PN1E5 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Retirez les filtres selon les instructions du manuel et nettoyez-les à l'eau tiède savonneuse. Laissez-les sécher complètement avant de les réinstaller.
Mon Panasonic S-100PN1E5 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est installé de manière stable et que rien ne bloque les ventilations. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment réinitialiser mon Panasonic S-100PN1E5 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Quelle est la puissance de mon Panasonic S-100PN1E5 ?
La puissance nominale de l'appareil est de 1000 W, ce qui le rend adapté pour des pièces de taille moyenne.
Puis-je utiliser mon Panasonic S-100PN1E5 sans télécommande ?
Oui, toutes les fonctions de l'appareil peuvent être contrôlées directement via le panneau de contrôle sur l'appareil même.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Panasonic S-100PN1E5 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées dans les centres de service agréés Panasonic ou sur le site officiel de Panasonic.
Comment savoir si mon Panasonic S-100PN1E5 nécessite un entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la performance, des bruits étranges, ou un affichage d'erreur sur l'écran, cela peut indiquer qu'un entretien est nécessaire.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-100PN1E5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-100PN1E5 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI S-100PN1E5 PANASONIC

INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, il faudra les informations ci-dessous. Les numéros de série et de modèle figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret. N° de modèle ____________________________________ N° de série. ___________________ Date d’achat _________________________________________________________________ Adresse du concessionnaire ______________________________________________________ Numéro de téléphone __________________________________________________________

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les symboles suivants utilisés dans ce mode d’emploi avertissent d’un danger potentiel pour l’utilisateur, le personnel d’entretien ou l’appareil :

AVERTISSEMENT Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d’entraîner des blessures physiques graves, ou mortelles.

ATTENTION Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d’entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels, notamment de l’appareil.

FRANÇAIS TABLE DES MATIERES EMPLACEMENT D’INSTALLATION

• Il est recommandé de faire installer l’appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l’appareil. • Avant de procéder à l’installation, vérifier que la tension secteur du local d’utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.

• Ne pas installer le climatiseur dans un endroit où existent des émanations gazeuses ou des gaz inflammables ou dans un endroit très humide comme une serre.

• Ne pas installer le climatiseur où se trouvent des objets dégageant une très forte chaleur.

À éviter : Pour protéger le climatiseur de toute corrosion, éviter d’installer l’élément extérieur dans un endroit qui risque d’être aspergé d’eau de mer ou dans un environnement sulfureux, par exemple à proximité d’une source thermale.

INSTRUCTIONS RELATIVES A L’ALIMENTATION

1. Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux. Pour les détails, consulter son concessionnaire ou un électricien qualifié. 2. Chaque élément doit être correctement mis à la terre avec un fil de terre (ou de masse) ou au moyen d’un câblage d’alimentation. 3. Les raccordements devront être confiés à un électricien qualifié. Les fils dans ce câble secteur sont colorés conformément au code suivant : Vert et jaune : Bleu : Marron :

Les couleurs des fils dans le câble secteur de cet appareil pouvant ne pas correspondre avec les marques colorées identifiant les bornes dans vos prises, procédez comme suit :

Le fil coloré vert et jaune doit être connecté à la borne dans la prise qui porte la lettre E ou le symbole de terre de sécurité, ou est colorée en vert ou en vert et jaune. Le fil coloré bleu doit être connecté à la borne qui porte la lettre N ou est colorée en noir. Le fil coloré marron doit être connecté à la borne qui porte la lettre L ou est colorée en rouge.

Pour chauffer le système, il doit être mis sous tension au moins cinq (5) heures avant son fonctionnement. Laissez le système sous tension, sauf si vous n’allez pas l’utiliser pendant une période de temps importante.

Alimentation du système

ON Débrancher la prise d’alimentation de la prise secteur, ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l’alimentation afin d’isoler le climatiseur de l’alimentation principale lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps.

• Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner le climatiseur. Si l’on rencontre des difficultés ou des problèmes, consulter son concessionnaire.

• Le climatiseur est conçu pour créer un environnement confortable chez soi. Ne l’utiliser qu’aux fins pour lesquelles il a été prévu, en suivant les instructions de ce mode d’emploi.

AVERTISSEMENT S’informer auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste concernant l’utilisation du type de réfrigérant spécifié.

L’utilisation d’un type de réfrigérant autre que celui spécifié comporte un risque d’endommagement du produit, d’éclatement et de blessure, etc.

ATTENTION Ne pas mettre le climatiseur sous et hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation du système. Utiliser le bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF).

Ne jamais toucher l’unité avec des mains humides.

Ne rien introduire dans la sortie d’air de l’élément extérieur. Cela est très dangereux car le ventilateur marche à grande vitesse.

Ne jamais utiliser ni entreposer d’essence ni aucune autre vapeur ou liquides inflammables près du climatiseur — cela serait extrêmement dangereux.

Ne pas toucher l’arrivée d’air ou les ailettes coupantes en aluminium de l’unité extérieure. Il y a un risque de blessure.

Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive.

KPlacer l’alarme incendie et la sortie d’air à au moins 1,5 m de l’unité.

Le climatiseur ne possède pas de ventilateur d’admission d’air frais extérieur. Il faudra donc ouvrir fréquemment les portes ou les fenêtres si l’on utilise dans la même pièce des appareils de chauffage à gaz ou au mazout, qui consomment beaucoup d’oxygène. Sinon, il y aurait risque d’asphyxie dans les cas extrêmes.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins que ce soit sous la supervision ou les instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Prévoir une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoir un dispositif de déconnection de l’alimentation, un disjoncteur et un disjoncteur de fuite pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive.

Prévoir une prise secteur électrique exclusive pour chaque unité, et un moyen de déconnexion totale de l’alimentation ayant une séparation de contact sur tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe conformément aux normes de câblage.

Ne pas trop refroidir ou chauffer une pièce où se trouvent des bébés ou des malades.

Ne pas s’asseoir ou monter sur l’unité. Il y a un risque de chute accidentelle. Ne pas introduire d’objet dans le BOITIER DU VENTILATEUR. Il y a un risque de blessure et l’unité pourrait être endommagée.

Afin d’éviter des risques possibles découlant d’un défaut d’isolement, l’unité doit être mise à la terre.

Les utilisateurs ne doivent pas nettoyer l’intérieur des unités intérieures et extérieures. Faire appel à un concessionnaire ou à un spécialiste pour le nettoyage. En cas de dysfonctionnement de cet appareil, ne pas le réparer soi-même. Prendre contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation. Une fuite de gaz frigorigène peut provoquer un incendie. Par mesure de sécurité, éteignez le climatiseur et débranchez-le aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou entretien. Débrancher la prise d’alimentation de la prise secteur, ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l’alimentation afin d’isoler le climatiseur de l’alimentation principale en cas d’urgence.

• Il se peut que le compresseur s’arrête parfois pendant des orages.

Ceci n’est pas une panne mécanique. L’appareil redémarre automatiquement après quelques minutes. • Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d’origine.

Arrêter d’utiliser le produit lorsqu’une anomalie/panne se produit et débrancher la prise d’alimentation.

(Risque de fumée/incendie/décharge électrique) Exemples d’anomalie/ panne

- Le produit ne se met parfois pas en marche lorsqu’il est mis sous tension.

- L’alimentation est parfois déconnectée lorsque le cordon est bougé. - Une odeur de brûlé ou un bruit anormal est détecté pendant le fonctionnement. - Le corps est déformé ou anormalement chaud.

Contacter immédiatement son concessionnaire pour un entretien/réparation.

INFORMATIONS Conditions de fonctionnement

FRANÇAIS Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante.

Plage de température intérieure : Mode de refroidissement 14°C ~ 25°C (*TBH) / 18°C ~ 32°C (*TBS) Mode de chauffage 16°C ~ 30°C (*TBS) Plage de température extérieure : Mode de refroidissement -15°C ~ 46°C (*TBS) Mode de chauffage -20°C ~ 18°C (*TBH) / -20°C ~ 24°C (*TBS) *TBS : (Température Boule Sèche) *TBH : (Température Boule Humide)

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et

électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

OPERATIONS Nom des pièces

UNITÉ INTÉRIEURE Conduit de sortie d’air

Grille de sortie d’air

Boulon de suspension

Télécommande sans fil (pièces en option)

REMARQUE Reportez-vous au Mode d’emploi qui accompagne la télécommande sans fil en option.

(Type sans fil : pour commander n’importe quel type de l’unité intérieure)

Télécommande de minuterie (pièces en option)

Reportez-vous au Mode d’emploi qui accompagne la télécommande de minuterie en option.

(Type avec fil : pour commander n’importe quel type de l’unité intérieure)

• Une fois que la température de la salle atteind le niveau réglé, l’appareil se met automatiquement en marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau.

• Afin d’empêcher que l’humidité de la pièce n’augmente, le ventilateur intérieur s’arrête également lorsque l’unité s’arrête de fonctionner. • La vitesse du ventilateur est automatiquement réglée à « LO. » et ne peut pas être ajustée. • ‘Un fonctionnement du séchage (« DRY ») n’est pas possible si la température extérieure est de 15 °C ou moins.

(attente) est affiché sur l’afficheur

• Comme ce climatiseur chauffe la pièce en utilisant l’air extérieur (système à pompe de chaleur), l’efficacité du chauffage diminuera si la température extérieure est très basse. Si une chaleur suffisante ne peut pas être obtenue grâce à cette pompe de chaleur, utilisez un autre appareil de chauffage avec cet appareil.

• Lorsque la température extérieure est basse, du givre ou de la glace peut se former sur la bobine de l’échangeur thermique de l’unité extérieure, ce qui réduit les performances de chauffage. Quand ce phénomène se produit, un système de dégivrage à microprocesseur entre en service. Au même moment, le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête (ou marche à vitesse très réduite dans certains cas) et l’indicateur « STANDBY » apparaît jusqu’à ce que le dégivrage soit terminé. Le chauffage reprend après quelques minutes. (Cette durée varie légèrement selon la température externe et le degré du givrage.) • Pendant quelques minutes après la mise en marche du chauffage, le ventilateur interne ne fonctionne pas (ou marche à vitesse très réduite dans certains cas) en attendant que la bobine de l’échangeur thermique de l’unité intérieure soit suffisamment chauffée. Ceci se produit car » (en un système de prévention d’air froid fonctionne. Pendant cette période, l’indicateur « attente) reste affiché. • « » (en attente) reste affiché pendant la période de dégivrage ou lorsque le compresseur a été arrêté (ou lorsque l’unité marche à vitesse très réduite) par le thermostat lorsque le système est en mode de chauffage. • Une fois que le dégivrage est terminé ou quand le compresseur est remis en marche pour le » (standby) s’éteint automatiquement et le chauffage recommence. chauffage, « Si une panne de courant se produit lorsque l’unité fonctionne Si l’alimentation de cette unité est temporairement arrêtée, l’unité se remettra en marche, après rétablissement de l’alimentation, avec les mêmes réglages qu’avant la panne de courant.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT L’arrivée et la sortie d’air

1. Pour toute sécurité, éteignez le climatiseur et débranchez-le de la prise secteur avant le nettoyage.

2. Ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure pour la nettoyer. Cela pourrait abîmer les composants internes et provoquer des décharges électriques. Nettoyez l’arrivée et la sortie d’air de l’unité intérieure avec la brosse d’un aspirateur ou les essuyer avec un chiffon propre et doux. Si ces parties sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre humecté de l’eau. Quand la sortie d’air est nettoyée, faites attention de ne pas modifier la place des ailettes en frottant. 1. Ne utilisez jamais de dissolvants ni de produits chimiques puissants lorsque l’unité intérieure est nettoyée. N’essuyez pas les pièces en plastique avec de l’eau très chaude. 2. Certains bords métalliques et les ailettes étant coupants, ils doivent être manipulés avec précaution lors du nettoyage sous peine de provoquer des blessures. 3. La bobine interne et les autres composants de l’unité extérieure doivent être régulièrment nettoyés. Consultez le concessionnaire ou un service après-vente.

FRANÇAIS Fonctionnement séchage

DEPANNAGE Si votre climatiseur ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord les points suivants avant de solliciter une réparation. S’il ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur ou un centre de service.

UNITÉ INTÉRIEURE Symptôme

Un bruit comme de l’eau qui coule pendant ou après le fonctionnement

• Un bruit de liquide réfrigérant s’écoulant à l’intérieur de l’unité

• Un bruit de vidange de l’eau à travers la durite de vidange

Un bruit de craquement pendant ou après le fonctionnement.

Un bruit de craquement en raison du changement de température des pièces

Odeur de l’air évacué pendant le fonctionnement.

Odeur des composants internes, de cigarettes et de cosmétiques accumulés dans le climatiseur lorsque l’air est évacué.

L’intérieur de l’unité est poussiéreux. Consultez votre revendeur.

Des gouttes de condensation s’accumulent près de l’évacuation d’air pendant le fonctionnement

L’humidité intérieure est refroidie par un vent frais et s’accumule sous forme de goutte de condensation.

En mode de refroidissement, de la brume est produite pendant le fonctionnement. (Les endroits où il y a de grandes quantités de vapeurs d’huile, comme un restaurant.)

• Le nettoyage est nécessaire, car l’intérieur de l’unité (échangeur de chaleur) est sale. Consultez votre revendeur, car un service technique est nécessaire.

• Pendant le dégivrage

Le ventilateur tourne pendant un moment même alors que le climatiseur ne fonctionne pas.

• La rotation du ventilateur permet un fonctionnement en douceur.

• Il se peut quelquefois que le ventilateur tourne en raison du séchage de l’echangeur de chaleur selon les réglages.

Le sens de l’air change pendant le fonctionnement.

Il est impossible de régler le sens de l’air. Le sens de l’air ne peut pas être modifié.

• Lorsque la température d’évacuation de l’air est basse ou pendant le dégivrage, la circulation horizontale de l’air est automatiquement sélectionnée.

• La position des volets est parfois configurée individuellement.

Lors du changement du sens de l’air, le volet fonctionne plusieurs fois et s’arrête sur la position désignée.

Lors du changement du sens de l’air, le volet fonctionne après avoir trouvé la position standard.

La poussière accumulée dans l’unité intérieure est évacuée.

UNITÉ EXTÉRIEURE Symptôme

Juste après la mise sous tension.

Les bruits sont fréquents en mode de chauffage.

La vapeur est fréquente en mode de chauffage.

Lors de l’arrêt et de la reprise immédiate du fonctionnement.

Lorsque le climatiseur est arrêté avec la télécommande, le ventilateur de l’unité extérieure tourne quelquefois pendant un moment même si le compresseur extérieur est arrêté.

Le climatiseur ne fonctionne pas pendant les 3 premières minutes environ en raison de l’activation du circuit de protection du compresseur.

Pendant le dégivrage

La rotation du ventilateur permet un fonctionnement en douceur.

POINTS A VERIFIER AVANT DE SOLLICITER UNE REPARATION Cause

Panne de courant ou après une panne de courant

Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation

ON/OFF sur le boîtier de télécommande.

Le bouton d’alimentation est sur OFF.

• Allumez le courant si le disjoncteur est éteint.

• Si le disjoncteur s’est déclenché, consultez votre revendeur sans l’allumer.

En cas de fusible sauté, consultez votre revendeur.

L’orifice d’entrée d’air ou d’évacuation d’air des unités intérieure et extérieure est bouché par de la poussière ou des obstacles.

Retirez la poussière ou l’obstacle.

Le régulateur de vitesse de l’air est placé sur « Faible ».

Placez-le sur « Élevé » ou « Fort ».

Réglages de la température incorrects

Reportez-vous à « CONSEILS POUR

ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ».

Médiocre performance du refroidissement ou du chauffage

La pièce est exposée aux rayons directs du soleil en mode de refroidissement.

Des portes et/ou des fenêtres sont ouvertes.

Le filtre à air est bouché.

Reportez-vous à « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».

Il y a trop de sources de chaleur dans la pièce en mode de refroidissement.

Utilisez peu de sources de chaleur et pendant un bref instant.

Il y a trop de gens dans la pièce en mode de refroidissement.

Baissez les réglages de température ou placez-les sur « Élevé » ou « Fort ».

Si votre climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir vérifié les points décrits ci-dessus, arrêtez-le puis

éteignez-le avec le bouton d’alimentation. Contactez ensuite votre revendeur et indiquez-lui le numéro de série et les symptômes. N’essayez jamais de réparer vous-même le climatiseur, car ceci présente un danger très élevé pour l’utilisateur. Indiquez et les lettres E, F, H, L, P avec les nombres qui apparaissent sur l’écran LCD du boîtier de également la marque d’inspection télécommande.

CONSEILS POUR ECONOMISER DE L’ENERGIE A éviter

• Ne pas bloquer l’entrée ni la sortie de l’air de l’unité. Si l’une ou l’autre sont obstruées, l’unité ne fonctionnera pas bien et peut subir des dommages. • Ne pas laisser la lumière du jour entrer dans la pièce. Utiliser des rideaux ou des stores. Si les murs et le plafond de la pièce sont chauffés par le soleil, il faudra plus de temps pour refroidir la pièce.

• Le filtre à air doit toujours être propre. (Voir la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».) Un filtre bouché affectera la performance de l’unité. • Pour éviter que l’air climatisé ne s’échappe, fermer les fenêtres, les portes et toute autre ouverture.

REMARQUE En cas de coupure de courant pendant que l’unité est en marche

Si l’alimentation de cette unité est coupée temporairement, l’unité reprend automatiquement après la restauration du courant avec les mêmes réglages que précédemment.

Le climatiseur ne fonctionne pas du tout alors qu’il est sous tension.