Praktika Plus XL 7L - Poêle ELO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Praktika Plus XL 7L ELO au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Praktika Plus XL 7L ELO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Praktika Plus XL 7L - ELO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Praktika Plus XL 7L de la marque ELO.
MODE D'EMPLOI Praktika Plus XL 7L ELO
D Für eventuelle Rückfragen, Reklamationen und Garantieansprüche ist es von Notwendigkeit, diese Anleitung aufzubewahren.
UK In case there are any queries, complaints and warranty claims it is necessary to retain these instructions.
F Il est nécessaire de conserver cette notice pour d'éventuelles questions, réclamations et pour faire valoir la garantie.
In caso di qualsiasi reclamo o controversia, è necessario presentare queste istruzioni.


ELO-Stahlwaren
Mesures de précaution importantes
Veuillez prendre en considération les points suivants:
• Lire soigneusement les instructions.
- Ne jamais utiliser l'autocuiseur à proximité d'enfants.
- Ne jamais mettre l'autocuiseur dans un four chaud.
- Déplacez l'autocuisseur prudemment quand il est sous pression. Ne touchez pas les surfaces brûlantes, mais utilisez les manches et la poig née opposée. Vous pouvez également employer une paire de gants de protection.
- N'utilisez l'autocuiseur que pour la fin, pour laquelle il est prévu.
- Les aliments dans cet ustensile seront préparés sous pression. Une utilisation inappropriée pourra provoquer des brûlures à l'autocuiseur. Vérifiez que l'autocuiseur soit bien fermé, avant de le mettre sur la plaque. Vous trouverez dans cette notice des informations concernant sa fermeture.
- N'ouvrez jamais l'autocuisur de force. Avant l'ouverture, assurez-vous que la pression intérieure est complètement retombée. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le mode d'emploi.
- Ne jamais surchauffer l'appareil, sans avoir préalablement mis de l'eau. Sans eau, l'autocuiseur est endommagé.
- Ne remplissez jamais l'autocuiseur au-delà des deux tiers de sa capacité. Pour cuire des aliments qui gonflent à la cuisson, tels que le riz ou les légumes secs, ne remplissez pas l'autocuiseur au-delà de la moitié de sa capacité.
• Utilisez seulement les sources de chaleur men tionnées ci-dessous:

- Si vous cuisinez de la viande avec sa peau (par exemple: langue de boeuf), celle-ci peut gonfler en étant sous pression. Ne pas piquer la viande aussi longtemps que la peau est gonf lée, sinon vous pouvez vous brûler.
- Si vous préparez des aliments en bouillie, prêtez attention à ne bouger l'autocuiseur que très doucement pour éviter le giclement de la nourriture à l'extérieur, avant de soulever le couvercle.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le mode d'emploi.
- Ne pas utiliser l'appareil pour frie à l'huile des aliments sous pression.
- Seul le personnel qualifié pour l'entretien peut effectuer des interventions aux systèmes de sécurité.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange originales conformes au modèle correspondant. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle provenant du même fabricant et assurez-vous que ces derniers sont compatibles.
- Conservez ces instructions.
Introduction
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvel autocuiseur. Cet autocuiseur vous permet de préparer vos aliments grâce à deux techniques idéales: le fond sandwich capsulé et le système du couvercle. Bien que sa cuisson soit rapide, les vitamines, les minéraux et la saveur de vos aliments sont préservés.

text_image
fig. 1①Manche du couvercle
② Manche du pot
③ Poignée opposée
④ Joint en caoutchouc
⑤ Soupape de régulation de pression
⑥ Soupape de sécurité
⑦ Ouverture de sécurité
⑧ Pot
⑨ Couvercle
⑩ Fond capsulé
⑪ Bouton de déverrouillage
⑫ Joint en silicone
Sécurité
F
Le système de l'autocuiseur est très sûr. Il convient de veiller à ce que le couvercle soit correctement fermé. Le système peut alors fonctionner. Le pot dispose d'un régulateur de pression à deux étages chargé de réguler la pression choisie ainsi que d'une soupape de sécurité intégrée dans la poignée du couvercle (voir fig. 2). Attention: Veuillez ne remplir l'autocuiseur seulement jusqu'à son niveau maximum (voir la marque à l'intérieur).

text_image
Soupape de sécurité Soupape de régulation de pression Joint en silicone fig. 2Lors d'une montée excessive de la pression, le joint en caoutchouc ressort par un évidement sur le côté du couvercle (voir fig. 1, ① et la pression peut s'échapper (voir fig. 3).

Tous les éléments cités sont disponibles en pièces détachées (à l'exception de Ⓔ ).⑪
Notice d'utilisation
Avant la première utilisation, l'autocuiseur doit être soigneusement lavé et rincé à l'eau chaude avant d'être séché immédiatement.
Afin de mieux pouvoir ouvrir et fermer le couvercle, il est recommandé de graisser le joint en caoutchouc avec un peu d'huile de cuisine.
Afin que l'autocuiseur puisse produire de la pression, ce qui accélèrera la cuisson des aliments, celui-ci doit contenir une quantité de liquide suffisante (eau, bouillon, etc.).
Pour la préparation de plats avec beaucoup de mousse, le pot ne doit pas être rempli au-delà de la moitié.
Pour la préparation de purée, de pot au feu, de soupes ..., nous vous recommandons de secouver légèrement le pot avant de l'ouvrir.
Informations pour une cuisson économisant de l'énergie
Pour économiser de l'énergie, lors de la cuisson, veuillez respecter les indications suivantes:
- Portez attention à ce que le diamètre du fond du pot soit plus grand que la plaque de cuisson et non l'inverse. Votre économie d'énergie pourra atteindre 15%.
- Utilisez le pot, si possible, toujours avec son couvercle, vous économiserez ainsi jusqu'à 20%.
- Utilisez la chaleur des plaques de cuisson électriques. Eteignez la plaque environ 10 minutes avant la fin de la cuisson. Ainsi l'économie d'énergie pourra aller jusqu'à 10%.
Fermeture du pot
F
Veuillez contrôler les dispositifs de sécurité avant de fermer le pot. Pour ouvrir la soupape de régulation de pression (voir fig. 4), elle doit être

text_image
Joint en silicone Soupape de sécurité fig. 4propre et la soupape de sécurité ne doit pas être bloquée. Vous pouvez contrôler ce dernier point en exerçant une pression avec le doigt sur la tige de la soupape de sécurité (voir fig. 4).
Si la tige s'enfonce, la soupape de sécurité fonctionne correctement. Si la tige ne bouge pas
et reste bloquée, elle doit être desserrée et nettoyée (description page 33). Placez le couvercle sur le pot de façon à ce que le repère sur le manche
du pot forme une ligne avec le rond du couvercle (voir fig. 5). Puis, appuyez légèrement sur le couvercle et tournez-le jusqu'à ce que les deux manches soient superposés.
L'autocuiseur est à présent correctement fermé.
Réglez maintenant la pression souhaitée au niveau de la soupape de régulation de pression:
Haute pression (II), Basse pression (I) (voir fig. 6)

text_image
Haute pression (II) Basse pression (I) Vapeur d'évacuation Retrait de la soupape de réglage de pression fig. 6Début de la cuisson
Nous recommandons de régler, dès le début de la cuisson, la source d'énergie sur le niveau le plus élevé, afin que la pression souhaitée dans le pot soit atteinte le plus rapidement possible. Veuillez à ce que le trait « Maximum » à l'intérieur de l'autocuisur ne soit pas dépassé.
Si celui-ci est dépassé, votre cuisson salira la soupape de sécurité. Avec l'augmentation de la pression dans le pot, la soupape de sécurité est poussée vers le haut et bloque ainsi le bouton de déverrouillage.
Le pot, désormais sous pression, ne peut pas être ouvert. La vapeur qui sort ensuite de la soupape de régulation de pression indique qu'il y a suffisamment de pression dans l'autocuiseur. Vous pouvez alors réduire la source de chaleur de façon à ce que la pression soit maintenue en évitant que trop de vapeur s'échappe. C'est à partir de ce moment que le temps de cuisson est calculé
Ouverture du pot
Positionnez le bouton sur « vapeur d'évacuation » (voir fig. 6, page 31). La vapeur s'échappe. Veuillez attendre que la soupape de sécurité se rabatte et que le bouton de déverrouillage provoque l'ouverture de l'autocuiseur. Mettre ce bouton en direction du pot et ouvrir le couvercle en tournant à droite.
NE JAMAIS FORCER POUR OUVRIR LE COUVERCLE!

Entretien et maintenance
F
Nettoyez votre autocuiseur après chaque utilisation avec de l'eau chaude et un produit vaisselle non abrasif. Ne pas mettre le couvercle et le joint en caoutchouc dans le lavevaisselle.
Ne pas nettoyer le joint en caoutchouc avec du liquide vaisselle. Après le nettoyage, bien essuyer le pot et le couvercle et poser le couvercle retourné. Ne pas ranger le pot avec le couvercle fermé, cela peut entraîner une usure prématurée du joint en caoutchouc!
Nettoyage de la soupape de sécurité
Pour nettoyer la soupape de sécurité, débloquer la vis du socle (voir fig. 8). La soupape de sécurité peut ensuite être extraite et nettoyée avec soin.
La soupape de sécurité ne doit pas être démontée!

text_image
Vis du socle de la soupape de sécurité (dessinée en rouge) Joint d'étanchéité de la soupape de régulation de pression fig. 8Déblocage de la soupape de régulation de pression
Pour laver le joint d'étancheité, veuillez enlever la soupape de régulation de pression (voir fig. 6, page 31).
Conseil sanitaire
Sachez que le pot en acier inoxydable peut amener des personnes, ayant une allergie au nickel, à des complications.
Comment faire
... lorsque de la vapeur s'échappe entre le couvercle et le pot?
Le joint en caoutchouc est défectueux ou le pot est mal fermé. Si le joint en caoutchouc est sale, il doit être nettoyé.
... lorsque aucune vapeur ne s'échappe de la soupape de régulation de pression?
L'étanchéité du pot n'est pas suffisante et doit être vérifiée. Si la soupape de régulation de pression est encrassée, nettoyez celle-ci comme décrit précédemment. Vérifiez également s'il y a suffisamment de liquide dans le pot. Si le joint en caoutchouc est sale ou abîmé, nettoyez ou remplacez-le. Le joint en caoutchouc doit être remplacé une fois par an.
... lorsqu'un excès de vapeur s'échappe de la soupape de pression?
Il est possible que la source de chaleur soit trop élevée, il faut donc la réduire. Il se pourrait également que la soupape de régulation de pression soit encrassée.
Tableaux des temps de cuisson
F
Les temps indiqués ci-dessous ne sont qu'approximatifs car ils dépendent bien sûr de la qualité et de l'état des aliments à cuire.
Après quelques temps, vous disposerez d'une expérience suffisante pour connaître exactement le temps de cuisson de chaque plat.
Les légumes ou les poissons surgelés n'ont pas besoin d'être décongelés au préalable. Il suffit juste de prolonger un peu le temps de cuisson.
| Potages | Haute pression | Basse pression | Temps de cuisson approximatif en minutes |
| Potage aux haricots • 20 | |||
| Soupe aux petits pois, soupe aux lentilles (marinée) | • 12 – 15 | ||
| Potage aux légumes • 5 – 8 | |||
| Potage au goulasch • 15 – 20 | |||
| Potage au poulet • 15 – 20 | |||
| Potage aux pommes de terre • 6 – 8 | |||
| Bouillon d’os • 20 – 25 | |||
| Potage de riz | • | 8 | |
| Potage de viande de boeuf | • 25 – 45 | ||
| Pommes de terre salées | Haute pression | Basse pression | Temps de cuisson approximatif en minutes | Supplément d'eau |
| Haricots • 8 – 11 350 ml | ||||
| Chou-fleur • 3 – 5 350 ml | ||||
| Pommes de terre pelées • 17 300 ml | ||||
| Peeled potatoes • 7 350 ml | ||||
| Chou • 8 – 10 250 ml | ||||
| Chou-rave | • | 4 – 5 300 ml | ||
| Piments doux | • | 3 – 4 250 ml | ||
| Chou rouge | • 8 – 10 250 ml | |||
| Choucroute | • | 10 – 15 | 350-450 ml | |
| Céleri (bulbes) | • | 10 – 12 | 350 ml | |
| Asperges | • 5 – 10 650 ml | |||
| Epinards | • | 3 250 ml | ||
| Viandes | Haute pression | Temps de cuisson approximatif en minutes | Supplément d'eau |
| Paupiettes de viande (boeuf) | ● | 10 – 12 | 250 ml |
| Emincé | ● | 5 – 8 | 250 ml |
| Goulasch | ● | 15 – 25 | 250 ml |
| Rôti de viande hachée | ● | 10 – 15 | 300 ml |
| Viande hachée | ● | 6 – 10 | 250 ml |
| Rôti de veau | ● | 25 – 30 | 300 ml |
| Jarret de veau | ● | 28 – 32 | 300 ml |
| Viandes | Haute pression | Temps de cuisson approximatif en minutes | Supplément d'eau |
| Côte de veau | ● | 8 – 10 | 250 ml |
| Ragoût de veau | ● | 15 – 23 | 250-350 ml |
| Langue de veau | ● | 15 – 10 | recouvrir d'eau |
| Rôti d'agneau | ● | 25 – 30 | 250-350 ml |
| Viande de boeuf à bouillir ● | 35 – 45 | à votre guise | |
| Rôti de boeuf | ● | 35 – 45 | 350 ml |
| Escalope de boeuf | ● | 10 – 15 | 250 ml |
| Langue de boeuf | ● | 45 – 55 | recouvrir d'eau |
| Jambon roulé | ● | 15 – 20 | recouvrir d'eau |
| Viande de porc (salée) | ● | 14 – 16 | recouvrir d'eau |
| Viande de porc (fumée) ● | 17 – 19 | recouvrir d'eau | |
| Rôti de porc | ● | 20 – 30 | 250-300 ml |
| Côte de porc | ● | 10 – 12 | recouvrir d'eau |
| Pied de porc | ● | 30 | 350 ml |
| Poulet | ● | 20 – 30 | recouvrir d'eau |
| Rôti de lièvre | ● | 15 – 20 | 250-350 ml |
| Médaillons de cerf | ● | 5 – 10 | 250 ml |
| Perdrix | ● | 12 – 20 | 250 ml |
| Civet de chevreuil, de lièvre, de cerf, de sanglier | ● | 15 – 18 | 300-350 ml |
| Gigot de chevreuil | ● | 30 | 300-350 ml |
| Escalope de chevreuil | ● | 5 – 10 | 250 ml |
F
Si une pièce de votre autocuiseur doit être remplacée, veuillez utiliser une pièce de rechange uniquement d'origine. Pour une cuisson réussie avec l'autocuiseur, celui-ci doit être rempli au minimum à un quart jusqu'à trois quarts maximum de son contenu avec du liquide, y compris les ingrédients. Pour la préparation de plats générant beaucoup de mousse, le pot ne doit pas être rempli de plus de la moitié. Faites en sorte que le liquide ne s'évapore jamais dans sa totalité, car ceci pourrait entraîner des dommages. Elimination des déchets: mettre l'autocuiseur dans la poubelle normale.
Garantie
L'autocuiseur est en acier inoxydable 18/10 de qualité et possède une longue espérance de vie lorsqu'il est entretenu et utilisé correctement. Nous garantissons cet autocuiseur contre tout défaut de fabrication et de matériau. Les matériaux travaillés durant la fabrication répondent à des exigences de haute qualité. Si, malgré notre contrôle minutieux, un défaut de matériau ou de fabrication devait apparaître dans les quatre ans après son achat et si l'appareil nécessitait une réparation, celle-ci serait effectuée gratuitement.
Par la présente, nous déclarons que les autocuiseurs mentionnés sont conformes à la directive européenne correspondante (équipements sous pression) 97/23/CE et que la série est fabriquée en conséquence. En outre, les articles sont conformes à la norme DIN EN 12778:2005-09 nécessaire à l'obtention du symbole CE.
F
Déclaration de conformité CE (Directive CE 97/23/CE, DIN EN 12778)
Nous,
déclarons sous notre responsabilité exclusive, que l'autocuiseur vapeur
Article: Autocuiseur Praktika Plus XS et XL
Marque: ELO
N° d'art.: ASC22-3, ASC22-4, ASC22-6, ASC22-7, ASC18-2.7, ASC18-3.2
est en conformité avec la directive européenne 97/23/CE.
Cette déclaration de conformité CE atteste que l'autocuisseur susnommé est conforme aux directives harmonisées CE suivantes.
97/23/EG (Module A, B)
DIN EN 12778/09.05
ZEK 01.2-08/12.08

Signature Monsieur Erwin Memmesheimer Spabrücken, le 04 novembre 2010
Le signataire de cette déclaration est le Directeur de l'entreprise susnommée.