KHB90FBW1 - Hotte aspirante PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHB90FBW1 PANASONIC au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KHB90FBW1 - page 31
Type d'appareilHotte aspirante
Mode d'installationMurale ou îlot
Nombre de vitesses3 vitesses
Type de filtrationFiltre à graisse métallique
ÉclairageLED intégré
Niveau sonoreNon précisé
Débit d'extractionNon précisé
CommandeManuelle ou tactile
MatériauAcier inoxydable
DimensionsNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Type de conduitConduit d'évacuation ou recyclage
CouleurBlanc ou inox
Accessoires inclusFiltre à charbon (optionnel)
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KHB90FBW1 PANASONIC

Comment utiliser le Panasonic KHB90FBW1 pour la première fois ?
Pour utiliser le Panasonic KHB90FBW1 pour la première fois, branchez l'appareil sur une prise électrique, assurez-vous qu'il est propre et vide, puis suivez les instructions du manuel d'utilisation pour le démarrage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment nettoyer le Panasonic KHB90FBW1 ?
Débranchez l'appareil et nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à l'eau savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de l'appareil, cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, arrêtez l'appareil et contactez le service client.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les réglages spécifiques.
Que faire si la cuisson n'est pas uniforme ?
Assurez-vous que les aliments sont répartis uniformément dans l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez que l'élément chauffant fonctionne correctement et nettoyez l'appareil.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec cet appareil ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer les surfaces de cuisson. Évitez les ustensiles en métal.
L'appareil a une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Il est courant que les nouveaux appareils dégagent une légère odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment contacter le service client de Panasonic ?
Vous pouvez contacter le service client de Panasonic via leur site web officiel ou par téléphone. Consultez la section 'Contact' pour les informations spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour le Panasonic KHB90FBW1 ?
Oui, le Panasonic KHB90FBW1 est généralement livré avec une garantie d'un an. Veuillez vérifier les détails spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KHB90FBW1 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHB90FBW1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHB90FBW1 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KHB90FBW1 PANASONIC

A AVERTISSEMENTS Ce mode d’emploi doit être conservé avec l’appareil pour toute consultation future. En cas de vente ou de cession de l’appareil à un nouveau propriétaire, veillez à ce que ce livret lui soit remis, afin qu’il dispose de toutes les informations nécessaires concernant le fonctionnement de la hotte et qu’il soit conscient des avertissements. Ces avertissements sont fournis pour votre sécurité et la sécurité d’autrui. Lisez-les donc attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes, à moins qu’ils ne soient adéquatement supervisés par une personne responsable qui s’assure qu’ils utilisent l’appareil en toute sécurité. Surveillez les jeunes enfants et faites en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil doit être installé par un personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. En cas de dysfonctionnement ou de panne, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Coupez le disjoncteur et contactez le centre de service. Ne pas le faire peut provoquer de la fumée, des brûlures et un choc électrique. Exemples de panne : - Une odeur de brûlé provient de l’appareil. - Vous percevez de l’électricité lorsque vous touchez l’appareil. Pour prévenir tout danger, si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes similairement qualifiées. Toutes les modifications qui pourraient être nécessaires au système électrique pour l’installation de la hotte doivent être effectuées par un électricien qualifié. Il est dangereux de modifier ou de tenter de modifier les caractéristiques de ce système. En cas de dysfonctionnement ou si des réparations de l’appareil sont nécessaires, n’essayez pas de résoudre les problèmes par vous-même. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des dommages. Pour tous travaux de réparation et autres sur l’appareil, contactez le centre de service. Vérifiez toujours que tous les composants électriques (éclairage, dispositifs d’aspiration) sont éteints lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Coupez le disjoncteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période de temps. Lisez le mode d’emploi avant d’effectuer toute opération sur la hotte. La hotte doit être utilisée uniquement pour l’aspiration des fumées de cuisson dans les cuisines domestiques. Le fabricant décline toute responsabilité pour toute autre utilisation de l’appareil. Le poids maximal des objets placés au-dessus de la hotte ou y étant suspendus (si cela est possible) ne doit pas dépasser 1,5 kg. Après l’installation de la hotte en acier inox, nettoyez-la afin d’éliminer tout résidu de colle de protection ainsi que les taches de graisse ou d’huile. Le fabricant recommande son chiffon de nettoyage disponible à l’achat. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’autres types de détergents.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L’installation électrique est dotée d’une connexion à la terre conforme aux normes de sécurité internationales ; elle est également conforme à la réglementation européenne en matière de compatibilité électromagnétique. Cet appareil doit être correctement mis à la terre en suivant les normes en matière électrique. La ligne de terre ne doit pas être raccordée à un tuyau de

gaz, une conduite d’eau, la mise à la terre d’un paratonnerre ou au téléphone. Installez un circuit monophasé dédié avec un disjoncteur nominal adapté à l’alimentation. Ne raccordez pas l’appareil à d’autres conduits (de chaudières, cheminées, etc.). Assurezvous que la tension du secteur corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. La distance de sécurité minimale entre le plan de cuisson et la hotte doit être d’au moins 65 cm. Ne cuisinez jamais avec des flammes “ouvertes” sous la hotte. Surveillez les friteuses lors de leur utilisation : l’huile surchauffée peut être inflammable. - Assurez-vous que la ventilation de la pièce soit suffisante lorsque la hotte est en fonction en même temps que des appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. - Ne flambez pas sous la hotte. - L’air aspiré ne doit pas être évacué par un conduit utilisé pour évacuer les fumées provenant d’appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. - Assurez-vous que toutes les normes concernant l’évacuation de l’air aspiré soient respectées avant d’utiliser l’appareil. Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsqu’elles sont utilisées avec un dispositif de cuisson. Portez des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil en coupant l’alimentation ou en l’éteignant par l’interrupteur principal. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui pourrait être causé directement ou indirectement aux personnes, animaux ou choses par le non-respect de toutes les instructions contenues dans cette notice et de tous les avertissements relatifs à l’installation, l’exploitation et l’entretien de l’appareil.

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Renseignements concernant l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques de la part des utilisateurs (appareils ménagers domestiques) Ce symbole, figurant sur les produits et/ou les documents joints, signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour un traitement, une récupération et un recyclage adéquats, veuillez remettre ces produits, sans frais, à un point de collecte désigné. Alternativement, dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit neuf équivalent. Éliminer ce produit correctement permettra d’économiser des ressources précieuses et de prévenir les éventuels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient découler d’une manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter l’administration locale pour plus de détails concernant votre point de collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Renseignements concernant l’élimination dans les pays en dehors de l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union Européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter l’administration locale ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

B CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les spécifications techniques relatives à l’appareil sont indiquées sur les plaques se trouvant à l’intérieur de la hotte.

C INSTALLATION (Section réservée aux installateurs qualifiés de la hotte) La distance entre la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne peut pas être inférieure à X=65 cm. Si les instructions de la plaque de cuisson au gaz spécifient une distance majeure, tenez compte de cette dernière. Dans la version aspiration vers l’extérieur, le diamètre du conduit d’évacuation des fumées ne doit pas être inférieur à la connexion de la hotte. Il est recommandé d’utiliser des tuyaux de 150 mm de diamètre. En cas d’utilisation de tuyaux de 120 mm de diamètre, installez le « réducteur (150-120 mm) » joint à l’orifice d’évacuation de la hotte. Lors du vissage ou de l’installation du conduit métallique à la paroi à laquelle la latte de métal, la latte de fil ou la plaque métallique sont fixées, ne les laissez pas entrer en contact avec une partie métallique. Cela pourrait causer des fuites électriques ou des incendies. Dans les sections horizontales, le conduit doit être légèrement incliné (environ 10%) vers le haut, de sorte à mieux véhiculer l’air à l’extérieur de la pièce. Le conduit doit être installé de façon à ce qu’il ne soit pas plié à proximité de l’orifice d’évacuation. Dans le cas contraire, le clapet anti-retour pourrait se bloquer et ne pas permettre aux gaz d’être aspirés correctement. Réduire les courbes au strict minimum et vérifier que la longueur des conduits soit aussi la plus courte possible. Conformez-vous à la réglementation en vigueur en matière d’évacuation de l’air dans l’atmosphère. Si d’autres appareils fonctionnant au gaz ou avec d’autres combustibles sont utilisés en même temps (chauffe-eau, poêle, cheminée, etc.), assurez-vous que la pièce où les fumées sont extraites est bien ventilée, conformément aux réglementations en vigueur. Instructions de montage : voir la section « K » du livret.

D BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

(Section réservée aux installateurs qualifiés) ATTENTION! Avant toute intervention à l’intérieur de la hotte, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation. Vérifiez que les fils à l’intérieur de la hotte ne sont pas débranchés ou coupés ; si c’est le cas, contactez votre centre de service le plus proche. Les branchements électriques doivent être effectués par un personnel qualifié. Les connexions doivent être réalisées conformément aux normes légales en vigueur. Vérifiez que la soupape de sûreté et le système électrique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir les spécifications techniques au point B). Cet appareil est fourni avec un câble sans connecteur. Utilisez des prises normalisées, en gardant à l’esprit que : - le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre, - le fil bleu doit être utilisé pour le neutre, - le fil marron doit être utilisé pour la phase ; le câble ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes (plus de 70°C), - une fiche électrique adaptée à la charge du câble d’alimentation doit être installée et branchée à une prise de courant appropriée. Adressez-vous à une personne qualifiée. (Voir les caractéristiques techniques au point B). ATTENTION! Le cordon d’alimentation doit être correctement réglé pour ne pas être endommagé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des normes de sécurité.

Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine sont transmises à l’extérieur à travers un tuyau d’échappement. Le convoyeur d’évacuation qui dépasse de la partie supérieure de la hotte doit être relié au tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers la sortie externe. Dans cette version, les filtres à charbon fournis avec la hotte ne doivent pas être utilisés. Lorsque la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils fonctionnant au gaz ou avec d’autres combustibles, la pièce doit être suffisamment ventilée, conformément aux normes en vigueur. Différence pour l’Allemagne : Lorsque la hotte et des appareils alimentés en énergie autre que l’électricité fonctionnent en même temps, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4x10 E-5 bar). Pour ce modèle, l’air passe à travers les filtres à charbon pour être purifié et est ensuite réintroduit dans l’environnement de la cuisine. Pour monter les filtres, reportez-vous à la section H2. Pour une efficacité maximale, utilisez la troisième vitesse quand il y a des odeurs fortes ou beaucoup de vapeur, la seconde vitesse dans des conditions normales, et la première vitesse pour maintenir l’air propre avec une consommation d’énergie minimale. La hotte doit être mise en marche lorsque vous commencez à cuisiner et doit fonctionner jusqu’à ce que les odeurs disparaissent. Touche 1 : Minuteur/Alarme filtre La lumière fixe BLEUE indique que l’alarme filtre à graisse est déclenchée (après 30 heures) ; pour désactiver cette alarme et réinitialiser le compteur d’heures, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. La lumière BLEUE clignotante indique que la fonction de minuterie est active. Cette fonction ne peut être activée que si le moteur est déjà en marche, à n’importe quelle vitesse, lorsque vous appuyez sur la touche (pression prolongée ou non). Cette fonction active la fonctionnalité d’arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes ; la hotte peut être éteinte par l’utilisateur et la fonction sera désactivée. La fonction de minuterie est associée à une vitesse. Un changement de vitesse lorsque la fonction de minuterie est active détermine sa désactivation. Touche 2 : 1ère vitesse + Moteur on/off Une légère pression de la touche permet d’activer la hotte à la première vitesse et illumine

le voyant correspondant. Lorsque le voyant est allumé et que l’on appuie sur la touche, aussi bien le voyant que le moteur s’éteignent. Lorsque le voyant est éteint, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes permet d’activer la fonction de recyclage. Pendant la fonction de recyclage (qui dure 24 heures), le voyant clignote. À partir de l’activation de cette fonction, la hotte restera allumée pendant une heure à la 1ère vitesse, puis s’arrêtera pendant trois heures et se réactivera pendant une heure. Ces cycles seront répétés jusqu’à expiration du temps. Lorsque cette fonction est activée, il n’est pas possible de sélectionner d’autres vitesses. Pour désactiver cette fonction, maintenez la touche 2 enfoncée pendant au moins 3 secondes. Touche 3 : 2ème vitesse Si le voyant est éteint et une autre vitesse est activée, appuyez sur la touche (légèrement ou de façon prolongée) pour sélectionner la 2ème vitesse, allumer le voyant correspondant et éteindre le voyant associé à la vitesse précédente. Si le voyant est éteint et aucune vitesse n’est activée, la touche est désactivée. Lorsque le voyant est allumé, la touche 3 est désactivée. Pour éteindre la hotte, sélectionnez la première vitesse et appuyez à nouveau sur cette touche. Touche 4 : 3ème vitesse Si le voyant est éteint et une autre vitesse est activée, appuyez sur la touche (légèrement ou de façon prolongée) pour sélectionner la 3ème vitesse, allumer le voyant correspondant et éteindre le voyant associé à la vitesse précédente. Si le voyant est éteint et aucune vitesse n’est activée, la touche est désactivée. Lorsque le voyant est allumé, la touche 4 est désactivée. Pour éteindre la hotte, sélectionnez la première vitesse et appuyez à nouveau sur cette touche. Touche 5 : 4ème vitesse Si le voyant est éteint et une autre vitesse est activée, appuyez sur la touche (légèrement ou de façon prolongée) pour sélectionner la 4ème vitesse, allumer le voyant correspondant et éteindre le voyant associé à la vitesse précédente. Si le voyant est éteint et aucune vitesse n’est activée, la touche est désactivée. Lorsque le voyant est allumé, la touche 5 est désactivée. La quatrième vitesse a une durée de 14 minutes, puis la hotte retourne à la troisième vitesse. Pour éteindre la hotte, sélectionnez la première vitesse et appuyez à nouveau sur cette touche. Touche 6 : Éclairage Éclairage : Appuyer brièvement sur la touche T6 pour allumer et éteindre la lumière. La touche T6 est illuminée si la lumière est allumée. Gestion de la pression des touches Pression prolongée = pression du doigt sur la touche pendant au moins 3 secondes ; la fonction s’active lors de la pression. Pression non-prolongée =pression du doigt sur la touche pendant moins de 3 secondes ; la fonction s’active lors du relâchement.

1. FILTRES EN MÉTAL

Ouvrir le panneau (voir fig. H1). Pour retirer les filtres à graisse métalliques, tirez sur les poignées. Pour remettre en place les filtres à graisse métalliques, insérez les languettes dans les trous comme illustré dans la figure en bas à gauche.

2. FILTRES À CHARBON

Pour remplacer les filtres à charbon, procédez comme suit : enlevez les filtres métalliques comme décrit ci-dessus. Maintenant qu’il est possible d’accéder au compartiment moteur, procédez au montage/démontage des filtres à charbon de la façon illustrée dans la figure en bas à droite. Pour commander de nouveaux filtres à charbon, contactez votre distributeur/revendeur.

ÉCLAIRAGE AVEC PROJECTEURS LED

La hotte est équipée de projecteurs LED à haute efficacité et faible consommation, qui durent extrêmement longtemps dans des conditions normales d’utilisation. Le remplacement des projecteurs LED doit être effectué uniquement par des techniciens qualifiés avec des pièces de rechange originales.

J ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Un entretien constant assure le bon fonctionnement et l’efficacité de l’appareil au fil du temps. Accordez une attention particulière aux filtres à graisse métalliques et aux filtres à charbon. Les nettoyer fréquemment, ainsi que leurs supports, assurera que la graisse ne s’accumule pas sur la hotte, avec le risque d’incendie.

1. FILTRES À GRAISSE MÉTALLIQUES

Ils servent à retenir les particules de graisse et la graisse en suspension dans l’air, et doivent par conséquent être lavés tous les mois dans de l’eau chaude et du détergent, sans les plier. Attendez qu’ils soient complètement secs avant de les remonter. Pour retirer et remplacer ces filtres, reportez-vous aux instructions du point H1. Cette opération doit être effectuée à des intervalles réguliers.

2. FILTRES À CHARBON

Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air est épuré

après être passé un certain nombre de fois à travers les filtres et avoir recirculé dans la cuisine. Les filtres à charbon ne peuvent pas être nettoyés et doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l’utilisation). Pour remplacer les filtres à charbon, reportez-vous aux instructions du point H2.

3. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte au moins tous les 15 jours afin d’éviter que les substances huileuses ou graisseuses n’affectent les surfaces en acier. L’extérieur de la hotte doit être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre ou de l’alcool dénaturé. En cas de finition résistante aux empreintes de doigts (fasteel), utilisez seulement de l’eau et du savon neutre, frottez à l’aide d’un chiffon doux, rincez et essuyez soigneusement. N’utilisez pas de produits contenant des substances abrasives, de chiffons rugueux ou de chiffons qui ne sont pas spécialement conçus pour le nettoyage de l’acier. L’utilisation de substances abrasives ou de chiffons rugueux endommagera inévitablement la finition de l’acier. Le non-respect des instructions ci-dessus provoquera un endommagement irrévocable de la surface de l’acier. Conservez ces instructions avec le mode d’emploi de votre hotte. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non-respect des instructions ci-dessus.

4. NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL

Les parties électriques ou pièces de moteur à l’intérieur de la hotte ne doivent pas être nettoyées avec des liquides ou des solvants. N’utilisez pas de produits abrasifs. Toutes les opérations ci-dessus doivent être effectuées après avoir débranché l’appareil du réseau d’alimentation. Il existe un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. K INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA HOTTE Avant de procéder à l’installation, coupez le disjoncteur. Le plafond doit être plat, horizontal et suffisamment portant. Les chevilles murales doivent avoir une bonne prise. Les vis et chevilles murales jointes sont adaptées aux briques ou au béton solide. Utilisez des éléments de fixation appropriés en cas d’autres structures (telles que des plaques de plâtre, du béton poreux ou des briques poreuses).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA HOTTE MURALE Phase 1 (Fig. A)

1) Placez la barre de support (S) sur le mur à une hauteur H de la plaque de cuisson résultant

de la somme des valeurs : - X + Y + 320 mm, où X=650 mm et Y est la hauteur du cône de la hotte.

2) Avec un niveau à bulle, vérifiez l’alignement horizontal ; 3) Marquez 2 points de perçage aux

extrémités de la barre de support.

4) Percez, insérer 2 chevilles murales de ø 8mm et fixez la barre de support (S) avec les vis (V1).

1) Accrochez la hotte à la barre de support (S).

2) Réglez l’alignement de la hotte à l’aide des vis de fixation.

- La vis supérieure (B) permet de régler la distance de la paroi, celle du bas (C) le défilement vertical.

3) Pour éviter que la hotte ne tombe suite à une pression, fixez-la au mur avec 2 chevilles

murales de ø 6mm et leurs vis (V2) respectives, en utilisant les trous prévus à l’arrière de la hotte.

Phase 2 - Retirez le panneau d’aspiration de pourtour et les filtres métalliques comme décrit dans la section H. - Version d’aspiration (MODE ASPIRATION) : installez le clapet anti-retour (M) comme décrit dans la Fig. H2 ; ensuite, connectez le raccord de sortie du ventilateur à l’évacuation extérieure au moyen de conduites appropriées. - Version filtrage (MODE RECYCLAGE) : montez les filtres à charbon comme décrit dans la section H. - Effectuez le raccordement électrique seulement après avoir débranché l’alimentation électrique de la hotte comme décrit dans la section D. Phase 3 (Fig. C)

1) Insérez le prolongement (H) dans la cheminée (G).

2) Fixez le tout (G+H) au corps de la hotte au moyen des vis (V5).

3) Faites glisser le prolongement (H) jusqu’à ce qu’il atteigne la hauteur souhaitée.

4) Placez le support (L) sur le mur, vérifiez l’alignement horizontal avec un niveau à bulle et

marquez 2 points de forage aux extrémités.

5) Percez, insérez 2 chevilles murales de ø 6mm et fixez le support (L) à l’aide des vis (V6).

6) Vissez le prolongement (H) sur le support (L) à l’aide des deux vis (V7).

- Remontez le panneau d’aspiration de pourtour et les filtres métalliques comme décrit dans la section H. - Alimentez la hotte conformément à la réglementation en vigueur (voir section D du mode d’emploi).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA HOTTE ÎLOT Phase 1 (Fig. A1)

1) Identifier la hauteur H par rapport à la plaque de cuisson, résultant de la somme des valeurs :

X + Y + H1 (X est normalement égal à 65cm)

2) Faites défiler les treillis (C) et (C1) jusqu’à la hauteur souhaitée (H).

3) Bloquez-les ensuite à l’aide de 8 vis auto-taraudeuses (V1).

4) Fixez le treillis (C) aux trous appropriés sur le plafond à l’aide de 4 chevilles murales de Ø

8mm et de leurs vis (V2). Phase 2 (Fig. B1)

1) Introduisez le prolongement (E) dans la cheminée (D) et fixez-les l’un à l’autre à l’aide de

ruban adhésif. Le ruban adhésif doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la cheminée (D), et doit bien adhérer sur les quatre côtés.

2) Fixez l’ensemble cheminée-prolongement (D+E) au treillis (C) en insérant 4 vis métriques M4

(V3) dans les trous existants sans les visser de façon permanente. (Fig. B2) Version avec faux plafond

1) Pour les faux plafonds, fixez les éléments de soutien du prolongement (A) au treillis (C) à

l’aide des 4 vis fournies (V3). 2) Si le treillis (C) et le prolongement (D) ne sont pas utilisés (plafonds très bas et version d’aspiration uniquement puisque les fentes de recirculation du prolongement ne sont pas fournies), fixez les éléments de soutien du prolongement (A) au treillis (C1) à l’aide des 4 vis (V3). 3) Insérez la cheminée (D) sur le prolongement (E) et fixez-les l’un à l’autre avec du ruban adhésif. Le ruban adhésif doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la cheminée (D), et doit bien adhérer sur les quatre côtés.

4) Introduisez l’ensemble cheminée-prolongement (D+E) dans le treillis (C).

- Fixez l’ensemble cheminée-prolongement (D+E) aux éléments de support du prolongement

(A) ou sur le treillis de dessus C1 avec les 4 vis (V3) sans les visser complètement. (Fig. B3)

1) Dans le cas de la version d’aspiration : installez le clapet anti-retour (M) et le raccord de

tuyau (N) comme décrit dans les Fig. H2 et H3. Déterminez la hauteur optimale du tuyau d’évacuation des fumées rigide ou flexible (F) et connectez-le au raccord du moteur. Phase 3 (Fig. C1)

1) Retirez le panneau d’aspiration de pourtour et les filtres métalliques comme décrit dans la

2) Soulevez la hotte et fixez-la aux 4 vis métriques M5 (V4) pré-vissées au treillis (C).

3) Centrez les trous de Ø 11mm sur la fente de la chambre intermédiaire et déplacez-la latéralement.

4) Serrez les 4 vis M% de façon définitive (V4).

1) Retirez le ruban adhésif.

2) Retirez les 4 vis métriques M4 (V3) précédemment vissées sur le treillis.

3) Faites glisser l’ensemble cheminée-prolongement vers le bas.

4) Raccordez le tube à l’orifice d’évacuation du plafond (dans le cas de la version d’aspiration).

5) Effectuez le raccordement électrique seulement après avoir débranché l’alimentation électrique conformément aux normes en vigueur (section D).

6) Faites glisser l’ensemble cheminée-prolongement vers le haut.

7) Fixez le prolongement au treillis (C) à l’aide des 4 vis métriques M4 (V3).

8) Bloquez la cheminée à l’aide de 2 vis auto-filetées (V5).

- Remontez le panneau d’aspiration de pourtour et les filtres métalliques comme décrit dans la section H. - Alimentez la hotte conformément à la réglementation en vigueur (voir section D du mode d’emploi).

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KHB90FBW1

Catégorie : Hotte aspirante