KHB90FBW1 - Campana extractora PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KHB90FBW1 PANASONIC en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC KHB90FBW1 - page 58
Tipo de dispositivoCampana extractora
Modo de instalaciónPared o isla
Número de velocidades3 velocidades
Tipo de filtraciónFiltro de grasa metálico
IluminaciónLED integrado
Nivel de ruidoNo especificado
Caudal de extracciónNo especificado
ControlManual o táctil
MaterialAcero inoxidable
DimensionesNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Tipo de conductoConducto de evacuación o recirculación
ColorBlanco o acero inoxidable
Accesorios incluidosFiltro de carbón (opcional)
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - KHB90FBW1 PANASONIC

¿Cómo usar el Panasonic KHB90FBW1 por primera vez?
Para usar el Panasonic KHB90FBW1 por primera vez, enchufe el aparato a una toma de corriente, asegúrese de que esté limpio y vacío, luego siga las instrucciones del manual de usuario para el inicio.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Intente reiniciar el aparato desconectándolo durante unos minutos y luego vuelva a enchufarlo.
¿Cómo limpiar el Panasonic KHB90FBW1?
Desconecte el aparato y limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Los accesorios desmontables se pueden lavar con agua jabonosa. No sumerja el aparato en agua.
El aparato hace ruido durante su funcionamiento, ¿es normal?
Un cierto ruido es normal durante el funcionamiento del aparato, sin embargo, si el ruido es excesivo o inusual, detenga el aparato y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura de cocción?
Utilice el panel de control para ajustar la temperatura según sus preferencias. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre los ajustes específicos.
¿Qué hacer si la cocción no es uniforme?
Asegúrese de que los alimentos estén distribuidos uniformemente en el aparato. Si el problema persiste, verifique que el elemento calefactor funcione correctamente y limpie el aparato.
¿Puedo usar utensilios de metal con este aparato?
Se recomienda usar utensilios de silicona, madera o plástico para evitar rayar las superficies de cocción. Evite los utensilios de metal.
El aparato tiene un olor extraño durante el primer uso, ¿es normal?
Es común que los nuevos aparatos emitan un ligero olor durante el primer uso. Esto debería desaparecer después de algunos usos.
¿Cómo contactar al servicio al cliente de Panasonic?
Puede contactar al servicio al cliente de Panasonic a través de su sitio web oficial o por teléfono. Consulte la sección 'Contacto' para obtener información específica.
¿Hay garantía para el Panasonic KHB90FBW1?
Sí, el Panasonic KHB90FBW1 generalmente viene con una garantía de un año. Por favor, verifique los detalles específicos de la garantía en el manual de usuario.

Questions des utilisateurs sur KHB90FBW1 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHB90FBW1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHB90FBW1 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO KHB90FBW1 PANASONIC

INSTRUCCIONES DE USO

A ADVERTENCIAS Este manual de instrucciones debe conservarse juntos el aparato doméstico para futuras consultas. Si el aparato se vende o se entrega a otros, asegúrese de que este manual se entregue juntos con él, para que el nuevo usuario posea la correcta información sobre el funcionamiento de la campana extractora y sea consciente de las advertencias. Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la de los otros. Por tanto, por favor léalas atentamente antes de instalar y poner en función el aparato. Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas con discapacidades a menos que haya sido previamente inspeccionado por una persona responsable de garantizarles un uso seguro. Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. El aparato debe ser instalado por personal cualificado, en conformidad con las normas vigentes. En caso de mal funcionamiento o avería, deje de usar el aparato enseguida. Apague el interruptor y póngase en contacto con el servicio de asistencia. Si no lo hace podrían producirse humo, quemaduras o cortocircuitos. Ejemplos de avería: - Del aparato sale olor a quemado. - Se puede sentir la electricidad al tocar el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones peligrosas. Todas las modificaciones necesarias relacionadas con la instalación eléctrica y la instalación de la campana extractora deben ser realizadas sólo por electricistas cualificados. Es peligroso modificar o intentar modificar las características del sistema. En caso de mal funcionamiento o si necesitara reparar el aparato, no intente solucionar los problema directamente. La reparaciones realizadas por personal no cualificado pueden provocar daños. Para cualquier tipo de reparación y de trabajo en el aparato, póngase en contacto con el servicio de asistencia. Controle siempre que todas las partes eléctricas (luces, dispositivo de escape), estén apagadas cuando no se está utilizando el aparato. Apague el interruptor cuando el aparato no se utiliza durante un largo período de tiempo. Lea el manual de instrucciones entero antes de realizar cualquier operación en la campana extractora. La campana extractora debe utilizarse sólo para aspirar vapores de cocción en cocinas domésticas. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso diferente del aparato. El peso máximo de los objetos colocados encima de la campana, o colgados a la misma (si es posible) no debe exceder 1.5 kilos. Tras haber instalado la campana de acero inoxidable, límpiela para quitar cualquier residuo del pegamento de protección y las manchas de grasa o aceite. El fabricante recomienda su paño de limpieza disponible para comprar. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños debidos al uso de tipos diferentes de detergente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

La instalación eléctrica está dotada de puesta a tierra en conformidad con las normas de seguridad; además, es conforme con la directiva Europea de Compatibilidad electromagnética. Este aparato debe ser conectado a tierra apropiadamente siguiendo las leyes eléctricas. La línea de puesta a tierra no debe estar conectada a la tubería de gas, de agua, o a la puesta

a tierra de pararrayos y teléfono. Instale el circuito monofásico dedicado con el interruptor adecuado para la fuente de alimentación. No conecte el aparato a conductos (de calderas, chimeneas, etc.) Asegúrese de que la tensión de alimentación corresponda con los valores indicados en la placa ubicada al interior de la campana. La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de al menos 65 cm. Nunca cocine a fuego “abierto” debajo de la campana. Controle las freidoras durante su uso: el aceite sobrecalentado puede ser inflamable. - Asegúrese de que haya una ventilación suficiente en el lugar si la campana se utiliza conjuntamente con otros aparatos que quemen gas o otros combustibles. - No flamee debajo de la campana extractora. - El aire aspirado no debe ser descargado en un conducto utilizado para expulsar los gases de aparatos que quemen gas u otros combustibles. - Asegúrese de que se hayan cumplido todas las normas relativas a la descarga de aire de escape antes de usar el aparato. Las partes accesibles pueden calentarse cuando la campana se utiliza con el equipo de cocina. Use guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento. Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato desenchufándolo o utilizando el interruptor principal. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado directa o indirectamente a personas, cosas y animales por la inobservancia de las instrucciones contenidas en este manual y de todas las advertencias relativas a la instalación, uso y mantenimiento del aparato.

ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS

Información para los usuarios sobre la eliminación de residuos eléctricos y electrónicos (particulares) Este símbolo, presente en el producto y/o en la documentación adjunta, indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos generales. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclaje, por favor lleve estos productos a los puntos de recogida designados, donde los aceptarán sin coste alguno. Como alternativa, en algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su revendedor local, comprando un producto nuevo equivalente. Si elimina el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente que podría producirse en caso de tratamiento inadecuado de los residuos. Por favor, póngase en contacto con la autoridad local para obtener más detalles sobre el punto de recogida más cercano. En conformidad con la legislación nacional, podrián aplicarse multas en caso de eliminación incorrecta de estos residuos. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea Este símbolo es válido sólo en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, por favor contacte con las autoridades locales o con su revendedor y para conocer el método correcto de eliminación.

B DATOS TÉCNICOS

Los datos técnicos del aparato están indicados en la placa ubicada al interior de la campana extractora.

C INSTALACIÓN

(Sección reservada a los instaladores cualificados de la campana extractora) La distancia entre la encimera y la parte más baja de la campana de cocina no puede ser inferior a X = 65 cm. Si las instrucciones de la encimera de gas especifican una distancia mayor, tómelo en consideración. En la versión con evacuación externa, el diámetro del conducto de evacuación de humos no debe ser inferior a la conexión de la campana. Se recomienda utilizar tubos con un diámetro de 150 mm. Si se utilizan tubos con diámetro de 120 mm, instale un “reductor (150-120 mm)” en el orificio de descarga de la campana. Al atornillar o instalar el conducto metálico en la pared con malla metálica, malla de alambre o listones metálicos, no deje que éstos entren en contacto con la parte metálica. De lo contrario, podrían producirse fugas eléctricas o incendios. En las secciones horizontales, el conducto debe estar ligeramente inclinado (de un 10%) hacia arriba, para transferir mejor el aire fuera de la habitación. Al instalar el conducto, no lo doble demasiado cerca del orificio de descarga. De lo contrario, la válvula de retención quedará atascada y no funcionará correctamente. Reduzca las curvas al mínimo y controle también que la longitud de los conductos sea la mínima indispensable. Cumpla con la normativa vigente en materia de descarga de aire a la atmósfera. Si se utilizan al mismo tiempo otros aparatos que utilizan gas u otros combustibles (caldera, horno, chimeneas, etc), asegúrese de que la habitación en la que los humos se extraen esté bien ventilada, en conformidad con la normativa vigente. Instrucciones de montaje: vea la sección “K” de este manual.

D CONEXIONES ELÉCTRICAS

(Sección reservada a instaladores cualificados) ¡ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación al interior de la campana extractora, desconecte el aparato de la fuente de alimentación eléctrica. Compruebe que los cables al interior de la campana no estén desconectados o cortados; si este es el caso, póngase en contacto con el centro de servicios más cercano. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal cualificado. Las conexiones deben realizarse en conformidad con las normativas vigentes. Compruebe que la válvula de escape y la instalación eléctrica puedan soportar la carga del aparato (vea los datos técnicos en el punto B). Este aparato se suministra con un cable sin enchufe. Utilice enchufes estandarizados, teniendo en cuenta que: - El cable amarillo-verde debe ser utilizado para la tierra, - El cable azul debe ser utilizado para el neutro, - el cable marrón debe ser utilizado para la fase; el cable no debe entrar en contacto con las partes calientes (sobre los 70°C), - Coloque un enchufe que sea adecuado a la carga del cable de alimentación y conéctelo a una toma de corriente adecuada. Por favor, consulte a un técnico cualificado. (Vea los datos técnicos en el punto B). ¡ATENCIÓN! El cable de alimentación debe ser montado correctamente para no sufrir daños. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de inobservancia de las normas de seguridad.

E VERSIÓN DE LA CAMPANA CON

EVACUACIÓN EXTERNA

En esta versión los humos y los vapores de cocina son transportados fuera a través de un tubo de escape. El tubo de escape que sobresale de la parte superior de la campana debe estar conectado con el tubo que lleva humos y vapores hacia la salida externa. En esta versión, los filtros de carbón vegetal suministrados con las campanas no deben ser utilizados. Cuando la campana de cocina se utiliza simultáneamente con otros aparatos que utilicen gas u otros combustibles, la habitación debe tener una ventilación suficiente de acuerdo con las normas vigentes. Indicación para Alemania: Cuando la campana extractora y otros aparatos alimentados con energía no eléctrica funcionan simultáneamente, la presión negativa en el ambiente no debe superar los 4 Pa (4x10 E-5 bar). F VERSIÓN DE LA CAMPANA CON RECIRCULACIÓN INTERNA (filtrado) En este modelo, el aire pasa a través de los filtros de carbón vegetal para ser purificado y reintroducido en el ambiente de la cocina. Para montar los filtros, consulte la sección H2. Para obtener la máxima eficiencia, la tercera velocidad debe utilizarse en presencia de fuertes olores o mucho vapor, la segunda velocidad en condiciones normales, y la primera velocidad para mantener el aire limpio con un consumo de energía mínimo. La campana extractora debería encenderse al empezar a cocinar y quedar encendida hasta que los olores desaparezcan.

G PANEL DE CONTROL CON PULSADORES

ELECTRÓNICOS 24 h Tecla 1: Temporizador / alarma filtro La luz azul fijaindica que la alarma del filtro antigrasa está activa (después de 30 horas); para desactivar esta alarma y poner a cero el temporizador, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. La luz azul parpadeanteindica que la función temporizador está activa. Esta función puede ser activada sólo si el motor está ya activo a cualquier velocidad cuando se pulsa la tecla (presión prolongada o no). Esta función activa la función de apagado automático de la campana después de 15 minutos con la función de temporizador activo. La campana extractora puede ser apagada por el usuario y la función se desactivará. La función temporizador permanece asociada a una velocidad. El cambio de velocidad con la función de temporizador activa determina su desactivación.

Tecla 2: Velocidad 1+ Encendido/Apagado del motor Una ligera presión de la tecla activa la campana a la velocidad 1 y el LED correspondiente. Si se presiona la tecla mientras el LED está encendido, tanto el LED como el motor se apagarán. Con el LED apagado, si se mantiene pulsada la tecla durante al menos 3 segundos, se activa la función de recirculación. Durante la función de recirculación (que dura 24 horas), el LED parpadea. Desde la activación de esta función, la campana permanecerá activa durante 1 hora a velocidad 1, y entonces se detendrá durante 3 horas y se reactivará durante otra hora. Estos ciclos se repiten durante todo el tiempo de espera. Si esta función está activa, no es posible seleccionar otras velocidades. Para desactivar esta función, mantenga pulsada la tecla 2 durante al menos 3 segundos. Tecla 3: Velocidad 2 Si el LED está apagado y se ha activado otra velocidad, pulse la tecla (ligeramente o de manera prolongada) para seleccionar la velocidad 2. El LED correspondiente se encenderá y el LED asociado a la velocidad seleccionada anteriormente se apagará. Si el LED está apagado y ninguna velocidad está activa, la tecla está desactivada. Cuando el LED está encendido, la tecla 3 está desactivada. Para apagar la campana extractora, seleccione la velocidad 1 y pulse nuevamente dicha tecla. Tecla 4: Velocidad 3 Si el LED está apagado y otra velocidad está activa, pulse la tecla (ligeramente o de manera prolongada) para seleccionar la velocidad 3. El LED correspondiente se enciende y se apaga el LED asociado a la velocidad seleccionada anteriormente. Si el LED está apagado y ninguna velocidad está activa, la tecla 3 está desactivado. Cuando el LED está encendido, la tecla 4 está desactivada. Para apagar la campana extractora, seleccione la velocidad 1 y pulse nuevamente dicha tecla. Tecla 5: Velocidad 4 Si el LED está apagado y otra velocidad está activa,pulse la tecla (ligeramente o de manera prolongada) para seleccionar la velocidad 4. El LED correspondiente se enciende y se apaga el LED asociado a la velocidad seleccionada anteriormente. Si el LED está apagado y ninguna velocidad está activa, la tecla está desactivada. Cuando el LED está encendido, la tecla 5 está desactivada. La velocidad 4 dura 4 minutos, tras los cuales la campana extractora vuelve a la velocidad 3. Para apagar la campana extractora, seleccione la velocidad 1 y pulse nuevamente dicha tecla. Tecla 6: Luz Luz: Pulsando brevemente la tecla T6 se enciende o se apaga la luz. La tecla T6 se ilumina si la luz está encendida. Presión de la tecla Presión prolongada = el dedo presiona la tecla durante al menos 3 segundos, la función se activa durante la presión. Presión no prolongada = el dedo presiona la tecla durante menos de 3 segundos, la función se activa cuando el dedo suelta la tecla. H INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE Y LA

SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS

1. FILTROS METÁLICOS

Abra el panel (vea la fig. H1). Para extraer los filtros metálicos antigrasa, tire de la empuñadura. Para colocar los filtros metálicos antigrasa, introduzca las lengüetas en los orificios como se ilustra en la figura siguiente a la izquierda.

2. FILTROS DE CARBÓN

Para sustituir los filtros de carbón vegetal, proceda como indicado: extraiga los filtros como descrito a continuación. Ahora es posible acceder al compartimento del motor y es posible proceder al montaje/desmontaje de los filtros de carbón como ilustrado en la figura siguiente a la derecha. Para pedir filtros de carbón nuevos, póngase en contacto con su distribuidor/revendedor.

ILUMINACIÓN LED

La campana extractora está dotada de iluminación LED de bajo consumo y elevada eficiencia y con una duración extremadamente larga en condiciones de uso normal. La sustitución de la iluminación LED debe ser realizada sólo por técnicos cualificados y utilizando sólo repuestos originales.

J MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El mantenimiento constante asegura un funcionamiento correcto y eficiente del aparato en el tiempo. Preste particular atención a los filtros metálicos antigrasa y a los filtros de carbón vegetal. Una limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegurará que las grasas no se acumulen en la campana, con el consiguiente riesgo de incendio.

1. FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Atrapan las partículas de grasa suspendidas en el aire, y por lo tanto deben lavarse cada mes en agua caliente y detergente, sin doblarlos. Espere a que estén completamente secos antes de volver a colocarlos. Para quitar y sustituir estos filtros, vea las instrucciones del punto H1. Esta operación debería realizarse a intervalos regulares.

2. FILTROS DE CARBÓN VEGETAL

Atrapan los olores presentes en el flujo de aire que pasa a través de ellos. El aire se purifica pasando varias veces a través de los filtros y recirculando en la cocina. Los filtros de carbón vegetal no pueden limpiarse, y deberían sustituirse cada 3-4 meses (según el uso). Para sustituir los filtros de carbón vegetal, consulte las instrucciones en el punto H2.

3. LIMPIEZA EXTERIOR DEL APARATO

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana al menos cada 15 días para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas dañen las superficies de acero. La parte externa de la campana debería limpiarse utilizando un paño húmedo y un detergente líquido neutro o alcohol desnaturalizado.

En caso de huellas de dedos, limpie la superficie sólo con agua y detergente neutro utilizando un paño suave, enjuague y seque bien. No utilice productos que contengan sustancias abrasivas, paños ásperos o trapos que no sean específicos para la limpieza del acero. El uso de sustancias abrasivas o paños ásperos dañarán irreparablemente el tratamiento superficial del acero. La superficie de acero se dañará irreparablemente si no se respetan estas instrucciones. Conserve estas instrucciones juntos con las instrucciones de uso de su campana extractora. El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados por la inobservancia de estas instrucciones.

4. LIMPIEZA INTERIOR DEL APARATO

Los componentes eléctricos o los componentes del motor al interior de la campana no deben limpiarse con líquidos o disolventes. No utilice productos abrasivos. Todas las operaciones mencionadas deben realizarse tras haber desconectado el aparato de la fuente de alimentación eléctrica. Hay riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones.

K INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA

CAMPANA EXTRACTORA Antes de realizar la instalación, apague el interruptor. El techo debe ser plano, horizontal y con una capacidad portante adecuada. Los tacos de la pared deben tener un agarre seguro. Los tornillos y los tacos de la pared son adecuados para ladrillo macizo o hormigón. Para estructuras diferentes utilice elementos de fijación adecuados (cartón-yeso, hormigón poroso, ladrillo poroso).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA DE PARED Fase 1 (Fig. A)

1) Coloque la barra de soporte (S) en la pared a una altura H de la encimera resultante de la

suma de las cuotas: - X + Y + 320 mm, con X=650 mm e Y es la altura del cono de la campana. 2) Utilizando un nivel de burbuja, verifique la alineación horizontal; 3) marque 2 puntos de perforación en los extremos de la barra de soporte.

4) Taladre, introduzca dos tacos con diámetro de 8mm y fije la barra de soporte (S) con los

tornillos correspondientes. (Fig. B)

1) Enganche la campana en la barra de soporte (S).

2) Ajuste la alineación de la campana utilizando los tornillos de fijación.

- El tornillo superior (B) ajusta la distancia de la pared, el inferior (C) el desplazamiento vertical.

3) Para evitar que la campana caiga debido a una presión desde abajo, fíjela a la pared con

dos tacos de 6 mm de diámetro y los tornillos correspondientes (V2) utilizando los orificios específicos en la parte posterior de la campana. Fase 2 - Quite el panel de aspiración perimetral y los filtros metálicos, como se describe en la secc. - Versión aspirante (modo de aspiración): instale la válvula de retorno (M) como ilustrado en la figura H2 y, a continuación, conecte la salida del ventilador a la descarga externa mediante tuberías adecuadas.

- Versión con filtrado (MODO DE RECIRCULACIÓN): - Realice las conexiones eléctricas sólo tras haber desconectado la alimentación de la campana como descrito en la sección D. Fase 3 (Fig. C)

1) Introduzca la extensión (H) en la chimenea (G).

2) Fije todo (G+ H) al cuerpo de la campana con los tornillos (V5).

3) Haga deslizar la extensión (H) hasta que alcance la altura deseada.

4) Coloque el soporte (L) en la pared, verifique la alineación horizontal con un nivel de burbuja

y marque 2 puntos de perforación en los extremos.

5) Taladre, introduzca dos tacos con diámetro de 6mm y fije el soporte (L) con los relativos

6) Atornille la extensión (H) en el soporte (L) con los dos tornillos (V7).

- Vuelva a montar el panel de aspiración perimetral y los filtros metálicos, como se describe en la secc. H. - Alimente la campana extractora en conformidad con las normas vigentes (vea la sección D de este manual).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA DE ISLA Fase 1 (Fig. A1)

1) Identifique la altura H de la encimera resultante de la suma de las cuotas:

- X + Y + H1 (X suele ser igual a 65cm)

2) Mueva los enrejados (C) y (C1) hasta alcanzar la altura deseada (H).

3) Entonces bloquéelos utilizando 8 tornillos autorroscantes (V1).

4) Fije el enrejado (C) al techo con 4 tacos con diámetro de 8mm y los relativos tornillos (V2)

utilizando los orificios específicos en el techo. Fase 2 (Fig. B1)

1) Introduzca la extensión (E) en la chimenea (D) y bloquéelas juntas utilizando cinta adhesiva.

La cinta adhesiva debe ser suficientemente fuerte como para soportar el peso de la chimenea (D), y debe adherir bien a los cuatro lados.

2) Fije el conjunto chimenea-extensión (D + E) al enrejado (C) con 4 tornillos métricos M4 (V3)

introducidos en los orificios existentes, sin bloquear de forma permanente. (Fig. B2) Versión con falso techo

1) en caso de falso techo, fije los componentes de soporte de la extensión (A) al enrejado (C)

utilizando los 4 tornillos suministrados (V3).

2) Si no se utiliza el enrejado (C) y la extensión (D) (en caso de techos muy bajos y versión

aspirante, que no está dotada de ranuras de recirculación), fije los elementos de soporte de la extensión (A) al enrejado (C1) utilizando los 4 tornillos (V3).

3) Introduzca la chimenea (D) en la extensión (E) y fíjelas juntas con cinta adhesiva. La cinta

adhesiva debe ser suficientemente fuerte como para soportar el peso de la chimenea (D), y debe adherir bien a los cuatro lados.

4) Introduzca el conjunto chimenea-extensión (D + E) en el enrejado (C).

- Fije el conjunto chimenea-extensión (D+E) a los elementos de soporte de la extensión (A) o en el enrejado superior C1 con los 4 tornillos (V3) sin apretar del todo. (Fig. B3)

1) En caso de versión aspirante: instale la válvula de retorno (M) y el empalme del tubo (N)

como ilustrado en la Fig. H2 y H3. Calcule la altura mejor del tubo rígido o flexible de descarga de humos (F) y conéctelo al empalme del motor.

1) Quite el panel de aspiración perimetral y los filtros metálicos como descrito en la sección H.

2) Eleve la campana extractora conectándola a los 4 tornillos métricos M5 (V4) pre-fijados al

3) Centre los orificios con diámetro de 11mm en la ranura de la cámara intermedia y muévela

4) Apriete los 4 tornillos M5 permanentemente.

1) Quite la cinta adhesiva.

2) Quite los 4 tornillos métricos M4 (V3) anteriormente fijados al enrejado.

3) Haga deslizar hacia abajo el conjunto chimenea-extensión.

4) Conecte el tubo al orificio de descarga del techo (en caso de versión con aspiración).

5) Realice las conexiones eléctricas tras haber desconectado la alimentación, en conformidad con las normas vigentes (secc. D).

6) Haga deslizar hacia arriba el conjunto chimenea-extensión.

7) Fije la extensión al enrejado (C) utilizando los 4 tornillos métricos (V3).

8) Bloquee la chimenea utilizando los 2 tornillos autorroscantes (V5)

- Vuelva a montar el panel de aspiración perimetral y los filtros metálicos, como se describe en la secc. H. - Alimente la campana extractora en conformidad con las normas vigentes (vea la sección D de este manual).

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : KHB90FBW1

Categoría : Campana extractora