MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Appareil photo numérique

LIFE P43040 MD 86830 - Appareil photo numérique MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P43040 MD 86830 MEDION au format PDF.

📄 338 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P43040 MD 86830 - page 117
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil photo numérique
Marque MEDION
Modèle LIFE P43040 MD 86830
Dimensions (L x H x P) 100 x 59 x 22 mm
Poids (avec batterie) 128 g
Alimentation Batterie lithium-ion 3,7 V / 700 mAh (NP-45), charge via USB
Capteur 14 mégapixels CCD
Zoom optique 5x (4,7 - 23,5 mm, f/2,8 - 6,5)
Zoom numérique 5x (jusqu’à 8 niveaux)
Écran LCD couleur 6,85 cm (2,7 pouces)
Mémoire interne 64 Mo (environ 48 Mo utilisables)
Stockage externe Carte SD/SDHC jusqu’à 32 Go (carte 4 Go fournie)
Résolution photo max. 14 M (4320 x 3240 pixels)
Résolution vidéo max. 1280 x 720 (HD) à 30 img/s
Flash intégré Oui (Auto, anti-yeux rouges, forcé, synchro lente, éteint)
Stabilisateur d’image Oui (activable/désactivable)
Modes de prise de vue Auto, Programme, Portrait, Paysage, Sports, Nuit, etc. (plus de 20 modes)
Connexions Mini USB 2.0, sortie AV (câble fourni)
Accessoires inclus Batterie Li-ion, bloc USB, câbles USB/AV, dragonne, étui, CD logiciel
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Protéger de l’humidité et de la poussière.
Sécurité Ne pas ouvrir, éviter les chocs et les températures extrêmes. Tenir hors de portée des enfants.
Pièces détachées et réparabilité Batterie NP-45, bloc USB TR-06EU-V. Contacter le SAV Medion pour toute réparation.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P43040 MD 86830 MEDION

Comment charger la batterie de l’appareil photo ?
Utilisez le câble USB fourni et le bloc d’alimentation USB (ou un port USB d’ordinateur). Branchez le câble sur l’appareil et l’autre extrémité sur le bloc ou l’ordinateur. Le voyant de fonctionnement clignote pendant la charge et s’éteint une fois la batterie pleine.
Comment insérer la carte mémoire SD ?
Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie/carte. Insérez la carte SD dans la fente prévue, les contacts vers l’avant, jusqu’au clic. Refermez le couvercle. Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus pour la déverrouiller.
Comment régler la date et l’heure sur l’appareil ?
Allumez l’appareil. La première utilisation vous invite à régler la langue, puis la date et l’heure. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner les valeurs et OK pour valider. Vous pouvez aussi modifier ces réglages dans le menu Réglages > Date et heure.
Comment prendre une photo avec le flash ?
En mode Prise de vue, appuyez plusieurs fois sur la touche Flash (icône d’un éclair) pour choisir le mode souhaité : automatique, anti-yeux rouges, forcé, synchro lente ou éteint. Appuyez ensuite à mi-course sur le déclencheur pour faire le point, puis à fond pour prendre la photo.
Comment utiliser le zoom numérique ?
Le zoom numérique doit d’abord être activé dans le menu Réglages > Zoom numérique. Ensuite, en mode Prise de vue, poussez le sélecteur de zoom vers T pour effectuer un zoom avant. Une fois le zoom optique maximal atteint, le zoom numérique s’active automatiquement (jusqu’à 5x supplémentaires). Attention : la qualité peut diminuer.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Éteignez l’appareil et raccordez-le à l’ordinateur via le câble USB fourni. Allumez l’appareil et sélectionnez « Ordinateur » avec OK. L’appareil apparaît comme un périphérique de stockage. Ouvrez le dossier DCIM pour accéder aux fichiers (photos .jpg, vidéos .avi, audio .wav) et copiez-les sur l’ordinateur.
Que faire si l’appareil ne s’allume pas ?
Vérifiez d’abord que la batterie est correctement insérée et chargée (chargez-la avec le bloc USB). Assurez-vous que le couvercle du compartiment est bien fermé. Si le problème persiste, contactez le SAV Medion.
Comment supprimer des photos ?
En mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer. Appuyez sur la touche Fn (corbeille), puis choisissez « Supprimer » et confirmez avec OK. Pour supprimer plusieurs fichiers, utilisez le menu Lecture > Supprimer > Multi et sélectionnez les fichiers à supprimer.
Comment faire des vidéos panoramiques avec la fonction Agrafe photo ?
Activez le mode Agrafe photo dans le menu Prise de vue (mode Scène). Prenez la première photo, puis définissez le sens du panorama avec les touches de navigation. Un guide apparaît : déplacez l’appareil pour aligner le cadre vert, la photo suivante est prise automatiquement. Répétez pour chaque segment.
Comment nettoyer l’objectif et l’écran ?
Utilisez une brosse pour lentille afin d’enlever la poussière, puis un chiffon doux et sec (non abrasif). N’exercez pas de pression sur l’écran. Évitez les produits chimiques. Pour le boîtier, un chiffon doux et sec suffit.

Questions des utilisateurs sur LIFE P43040 MD 86830 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P43040 MD 86830 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P43040 MD 86830 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P43040 MD 86830 MEDION

MEDION® LIFE® P43040 (MD 86830)

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - MEDION® LIFE® P43040 (MD 86830) - 1

Handleiding

Mode d'emploi

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi 4 Utilisation conforme 6 Déclaration de conformité 6

Consignes de sécurité 7

Généralités 7 Mises en garde 7 Remarques concernant la batterie 8 Mesures de précaution 10 Ne jamais réparer soit l'appareil 12

Vue d'ensemble de l'appareil 13

Vue avant 13 Vue arrière 14 Vue de dessus 15 Vue de dessous 15

Mise en service 19

Contenu de la livraison 19 Insertion de la batterie 20 Chargement de la batterie via USB 21 Installation de la dragonne 22 Insertion et retrait de la carte SD 23

Premières étapes 25

Mise en marche de l'appareil photo 25 Arrêt de l'appareil photo 25 Réglage de la langue et de la date/l'heure. 25 Mode Prise de vue et Lecture 27

Informations affichées 28

Informations affichées pour la prise de vue 28

Informations affichées pour la lecture de photos... 30

Informations affichées pour la lecture de vidéos....31

Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio 32

Activer et désactiver les informations affichées 33

Prendre les premières photos 35

Réglage du mode Prise de vue 35

Conseils pour des photos réussies 35

Prendre une photo 36

Enregistrement de clips vidéo 41

Enregistrement de clips audio 42

Utilisation du menu Fonctions 43

Utilisation du menu de prise de vue 52

Visualisation et écoute de fichiers 53

Lecture de fichiers individuels 53

Affichage des fichiers sous forme de vignettes..... 54

Lecture de clips vidéo / audio / notes vocales.... 57

Suppression de fichiers 59

Les menus 60

Navigation à l'intérieur des menus 60

Le menu de prise de vue 61

Mode de Prise de Vue 65

Branchement sur un téléviseur et un ordinateur

Affichage des fichiers sur un téléviseur. 93

Impression des fichiers sur une imprimante photo 94

Transfert de données sur un ordinateur. 95

Raccordement du câble USB 95

Norme DCF. 96

Lecteur de cartes 97 Arborescence de la mémoire 98 Réinitialisation des numéros de fichier 99 Installation du logiciel 99

Installation d'arcsoft

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation d'arcsoft - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.

Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie.

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréver-sibles !
!PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
iREMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'ordinateur
jREMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'em-ploi !
kAVENTISSEMENT ! Aventissement d'un risque d'électrocu-tion !
Énumération / information sur des événements se produit en cours d'util-sation
Action à exécuter

Utilisation conforme

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.

Cet appareil sert à prendre des photos et à enregistrer des vidéos au format numérique.

N'utilisez pas l'appareil en cas de chaleur ou de froid extrême.

L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner dans des conditions extrêmes.

L'appareil est donc uniquement pour un usage et non pour une utilisation à des fins professionnelles.

Déclaration de conformité

Le présent appareil photo respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE.

Généralités

Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Généralités - 1

DANGER

Conserve également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !

Mises en garde

Afin d'éviter toute blessure, veuillez respecter les mises en garde suivantes lors de l'utilisation de l'appareil :

  • N'activez jamais le flash trop près des yeux. Le flash peut endommager gravement la vue de la personne photographiée.
  • Restez à au moins un mètre des enfants lorsque vous utilisez le flash.
  • N'ouvrez pas l'appareil et ne le démontez pas.
  • Branchez le bloc d'alimentation USB uniquement sur une prise de courant réglementaire de 230 VAC 50/60 Hz. Utilisez avec cet apparéil photo uniquement le bloc d'alimentation USB (SAMYA TR-06EU-V) et la batterie (NP-45) fournis!
  • Ne démontez pas l'appareil : vous risquez une décharge électrique haute tension. La vérification des pièces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être exé eil par un centre de service après-vente agréé.
  • La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d'éviter toute fuite du liquide qu'elle contient.
  • N'exposez pas l'appareil photo et le bloc d'alimentation USB à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Veillez également à ne pas poser de membres remplis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à côté de l'appareil.

Remarques concernant la batterie

Vous pouvez utiliser votre appareil photo avec la batterie fournie. Rechargez la batterie uniquement avec le câble USB fourni.

Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipulez des batteries :

  • Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Remarques concernant la batterie - 1

Avertissement!

Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie.

Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.

  • Avant d'insérer la batterie, vérifie que les contacts de l'appareil et de la batterie sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
  • N'insérez par principe que la batterie fournie.
  • Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien respecter la polarité (+/−).
  • Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
  • Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
  • Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne démontez pas la batterie.
  • N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire!
  • Retirez la batterie de l'appareil en cas d'inutilisation prolongée.
  • Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acide de la batterie!
  • Retirez également la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide.
  • À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).

Mesures de précaution

Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afin d'éviter tout dommage de votre appareil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement.

  • Stocker dans un endroit sec. Cet appareil photo n'est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénétrent à l'intérieur.
  • Protégé de l'humidité, du sel et de la poussière Si vous avez utilisé l'appareil photo à la plage ou au bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil.
  • Tenir éloigné des champs magnétiques puissants. Ne mettez jamais l'appareil à proximité immédiate d'appareils produisant des champs électromagnétiques puissants tels que des moteurs électriques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou perturber l'enregistrement des données.
  • Éviter la chaleur excessive N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil photo sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.
  • Éviter les fortes fluctuations de température. Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de l'appareil. Attendez que l'appareil soit de nouveau à température.

ture d'ambiance avant de le mettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de température.

  • Ne pas laisser tomber l'appareil. Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l'appareil peuvent entraîner des dysfonctions. Mettez la dragonne autour de votre poignet pour porter l'appareil photo.
  • Ne pas retirer la batterie en cours de traitement de données

Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fichiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de données ou endommager les circuits internes ou la mémoire.

  • Manipuler prudemment la lentille et toutes les pièces mobiles

Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif.

Manipuez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pièces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.

  • Batteries

La capacité de la batterie peut être fortement diminuée en cas de faible température. Lorsque vous prenez des photos par temps froid, ayez toujours à disposition une batterie de rechange chaude.

Si les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon sec et propre ou utilisez une gomme pour éliminer les résidus.

  • Carte mémoire Débranchez l'appareil du réseau électrique avant d'insérer ou d'enlever la carte mémoire. Ceci permet d'éviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Mesures de précaution - 1

Avertissement!

Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.

Vue avant

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Vue avant - 1

1) Flash 2) Témoin de déclencheur automatique/lampe clignote : déclencheur automatique activé 3) Lentille avec barillet d'objet 4) Microphone

Vue arrière

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Vue arrière - 1

5) Écran LCD 6) Touche VIDÉO : afficher le mode Video 7) MENU : touche Menu : afficher le menu 8) TOUCHE OK / touches de navigation 9) Touche : afficher le mode Lecture 10) : fonction/corbeille

Vue de dessus

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Vue de dessus - 1

11) POWER: allumer ou éteindre l'appareil photo 12) Sélecteur de zoom : / : zoom arrêté/avant sur l'image sélectionnée 13) Pression brève sur le déclencheur : définir la zone de mise au point

Vue de dessous

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Vue de dessous - 1

14) Couvercle du compartiment à batterie/carté SDHC 15) Fixation pour trépied 16) Haut-parleur

Côté gauche

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Côté gauche - 1

17) Port mini USB 18) Écillet pour la dragonne

Touches de navigation

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Touches de navigation - 1

/▲En mode Prise de vue :Activer/désactiver le suivi du visage
En mode Lecture :Démarrer/inter-rompre la lecture
En mode Lecture photo :Faire pivoter la photo de 90°
Dans le menu :Monter dans les menus/sous-menus
/▲En mode Prise de vue :Activer la fonction Macro pour les plans rapprochés
En mode Lecture :Afficher l'enregistrement précédent
Lecture deVIDEOS :Activer ou désactiver le_retour rapide
Dans le menu :Quitter un sous-me-nu ou selectionner un réglage
101/En mode Prise de vue :Afficher/masquer les informations à l'écran/ légende d'écran
En mode Lecture :Afficher/masquer les informations à l'écran/ légende d'écran
En mode Lecture photo :Afficher/masquer les informations à l'écran/ légende d'écran
Dans le menu :Descendre dans les menus/sous-menus
4/En mode Prise de vue :Choisir le type de flash
En mode Lecture :Afficher l'enregistrement suivant
Lecture deVIDEOS :Activer ou désactiver l'avance rapide
Dans le menu :Ouvrir un sous-me-nu ou sélectionner un réglage
OKEn mode Lecture :Lancer la lecture
Dans le menu :Confirmer la sélection

Contenu de la livraison

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

  • Appareil photo 1 batteries Li-ion
  • Bloc d'alimentation USB Carte mémoire SDHC de 4 Go Cable USB Cable AV
  • Dragonne
  • Etui CD avec logiciel Documentation

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Conserve également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !

Insertion de la batterie

La batterie lithium-ion fournie avec l'appareil photo est nécessaire à son fonctionnement.

Éteignez l'appareil photo si nécessaire. Poussez le compartiment à batterie dans le sens de la flèche. Le compartiment à batterie s'ouvre.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la batterie - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la batterie - 2

Insérez la batterie dans le compartiment comme illustré.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la batterie - 3

Chargement de la batterie via USB

Vous pouvez charger la batterie soit avec le bloc d'alimentation USB fourni soit sur le port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil avec port USB.

Raccordez le câble USB à l'appareil photo. Raccordez l'autre extrémité au bloc d'alimentation USB et branchez ce dernier sur une prise de courant. Mais vous pouvez aussi, à l'aide du câble USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil avec port USB.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Chargement de la batterie via USB - 1

Illustration non contractuelle

Pendant le chargement, le témoin de fonctionnement de l'appareil photo clignote. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de fonctionnement s'éteint. S'il clignote rapidement, vérifie la batterie et les connexions puis rebranchez l'appareil photo.

Si le témoin de fonctionnement clignote toujours rapidement, adressez-vous à notre assistance téléphonique.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Chargement de la batterie via USB - 2

Remarque!

À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous nevez donc la charger avant de pouvoir utiliser l'appareil photo.

Installation de la dragonne

Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Passez la dragonne dans l'œillet comme illustré.

Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation de la dragonne - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation de la dragonne - 2

Attention!

Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dragonne, faites attention à ne pas le cogner. Pour installer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface stable afin d'éviter de le faire tomber et de l'endommager.

Insertion et retrait de la carte SD

Lorsque vous n'insérez aucune carte, les enregistrements sont sauvégardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée.

Utilisez par conséquent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité mémoire. Lorsqu'une carte est insérée, les enregistrements sont sauvégardés sur la carte.

Insertion de la carte

Poussez le loquet de verrouillage du compartiment à batterie dans le sens de la flèche. Le compartiment à batterie s'ouvre.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la carte - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la carte - 2

Insérez la carte dans la fente prévue comme illustré.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la carte - 3

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la carte - 4

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Insertion de la carte - 5

Refermez le compartiment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale. Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afin de la déverrouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous permettre de la retirer.

Mise en marche de l'appareil photo

Appuyez sur la touche POWER pendant 1 à 2 secondes pour allumer l'appareil photo.

L'objectif sort, le témoin de fonctionnement devient vert et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Mise en marche de l'appareil photo - 1

Remarque!

Si l'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée.

Arrêt de l'appareil photo

Pour éteindre l'appareil photo, maintenez la touche POWER enfoncée un peu plus longtemps.

Réglage de la langue et de la date/l'heure

La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous êtes invité à régler la langue et l'heure.

Réglage de la langue

Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches et. - Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK.

Une fois la langue sélectionnée, l'appareil photo passe automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure.

Réglage de la date et de l'heure

Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure à l'aide des touches et. Les touches et « » vous permettent de passer à la prochaine option. Confirmez vos réglages avec la touche OK.

Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la date. Les possibilités suivantes vous sont proposées :

JJ/MM/TT (jour/mois/année) MM/JJ/TT (mois/jour/année) TT/MM/JJ (année/mois/jour)

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Réglage de la date et de l'heure - 1

Remarque!

Maintenez les touches enfoncées pour faire défiler rapidement les chiffres.

La date et l'heure ne s'affichent que lorsque l'appareil photo est en mode Lecture. Ces indications ne sont pas imprimées.

L'heure réglée reste mémorisée par la batterie interne. Mais elle est cependant perdue si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 48 heures.

Fonction d'économie d'énergie

Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 60 secondes, il s'éteint. Vous pouvez aussi régler le délai d'arrêt automatique sur 3 ou 5 minutes.

La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :

  • pendant l'enregistrement de clips audio et vidéo,
  • pendant la lecture de fichiers photo, vidéo ou audio
  • et quand l'appareil photo est relié à un autre appareil via le port USB.

Mode de prise de vue et de lecture

Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez également enregistrer des clips audio et vidéo.

En mode Lecture, vous pouvez dire, éditer et supprimer des photos, mais aussi des clips audio et vidéo.

Pour régler le mode Lecture, poussez le sélecteur de mode sur l'icone de lecture. L'icone de lecture apparait en haut à gauche de l'écran. La dernière photo enregistrée s'affiche. Pour revenir en mode Prise de vue, ramenez le sélecteur de mode sur la position souhaitée : pour prendre des photos ou pour enregistrer des vidéos.

Informations affichées pour la prise de vue

En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Informations affichées pour la prise de vue - 1

1) Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue (touche Fn), le mode Prise de vue actuel est affiché ici 2) Réglage du flash 3) Déclencheur automatique 4) Réglage du zoom 5) Nombre d'enregistrements encore disponibles/ durée d'enregistrement restante (à la résolution en cours) 6) État de charge de la batterie 7) Réduction du bruit du vent activée 8) Emplacement de stockage (mémoire interne

IN > ou carte) 9) Taille de la vidéo 10) Insertion de la date 11) Exposition automatique activée 12) Stabilisateur d'image activé 13) Réglage de la saturation 14) Réglage du contraste 15) Histogramme 16) Réglage ISO 17) Zone de mise au point 18) Vitesse d'obturation 19) Réglage du diaphragme 20) Avertissement : risque de flou ! 21) Mise au point activée 22) Réglage de l'exposition 23) Reconnaissance faciale 24) Balance des blancs 25) Mesure de l'exposition 26) Netteté 27) Qualité 28) Taille de la photo

Informations affichées pour la lecture de photos

En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Informations affichées pour la lecture de photos - 1

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture) 2) La photo est protégée 3) Enregistrement audio 4) Programmation des touches 5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements 6) État de charge de la batterie 7) Emplacement de stockage (mémoire interne « IN » ou carte) 8) Informations sur la photo 9) DPOF activé 10) Résolution de la photo en cours d'affichage

Informations affichées pour la lecture de vidéos

En mode Lecture de vidéos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Informations affichées pour la lecture de vidéos - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Informations affichées pour la lecture de vidéos - 2

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture) 2) La vidéo est protégée 3) Enregistrement vidéo 4) Commande de l'enregistrement 5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements 6) État de charge de la batterie 7) Emplacement de stockage (mémoire interne « IN » ou carte) 8) Informations sur la vidéo 9) Résolution 10) Réglement du volume 11) Durée totale 12) Durée écoulée 13) Indique l'état de la lecture (Lecture/Pause/Arrêt) 14) Créer une capture d'écran

Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio

En mode Lecture d'enregistrements audio, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio - 2

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture) 2) L'enregistrement est protégé 3) Commande de l'enregistrement 4) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements 5) État de charge de la batterie 6) Emplacement de stockage (mémoire interne « IN » ou carte) 7) Informations sur l'enregistrement (date et heures) 8) Réglage du volume 9) Durée totale 10) Durée écoulée 11) Indique l'état de la lecture (Lecture/Pause/Arrêt)

Activer et désactiver les informations affichées

Appuyez plusieurs fois sur les touches et pour activer, désactiver et modifier les informations affichées sur l'écran.

En mode prise de vue :

Avec les informations principales

Avec toutes les informations

Avec les lignes de répartition pour faciliter l'organisation de la photo

Sans les informations

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - En mode prise de vue : - 1

Remarque!

Les informations affichées sur l'écran peuvent varier selon le mode.

En mode lecture :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - En mode lecture : - 1

Avec les informations principales

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - En mode lecture : - 2

Avec toutes les informations

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - En mode lecture : - 3

Sans les informations

Les informations affichées ne peuvent pas être modifiées:

  • pendant l'enregistrement et la lecture de clips audio et vidéo;
  • pendant l'affichage d'un diaporama ou de vignettes;
  • pendant le découpage d'une photo (en mode de traitement).

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - En mode lecture : - 4

Remarque!

Dans les deux modes, une fois les informations affichées, un écran d'aide apparait qui vous indique les principales fonctions des touches dans le mode respectif.

Réglage du mode prise de vue

Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. Dans l'état de base, la mention Auto apparait en haut à gauche de l'écran, pour le mode Prise de vue « Automatique ». Pour en savoir plus sur les modes Prise de vue et les icônes, voir à la page 65.

Si le mode Lecture est activé au lieu du mode Prise de vue, poussez le curseur sur le mode Prise de vue souhaité.

Conseils pour des photos réussies

  • Déplacez lentement l'appareil photo pour éviter de flouter les photos. L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez jusqu'au retentissement du signal de déclenchement.
  • Observe le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le déclencheur.
  • Vérifiez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifiez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière. Pour obtenir de bons clips vidéo, manipulez lentement l'appareil photo. Si vous le manipulez trop vite, vos enregistrements vidéo seront flous.

Prendre une photo

Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur.

Les repères de cadrage jaunes deviennent rouges et le témoin de fonctionnement clignote si l'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point.

Les valeurs de vitesse de l'obturateur, le diaphragme et la valeur ISO, à condition qu'une valeur ISO soit réglée, apparaissent à l'écran.

Enforcez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Un signal sonore indique que la photo a été prise.

Les photos sont sauvegardées sous forme de fichiers JPEG.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Prendre une photo - 1

Remarque!

Si la prise de vue risque d'être floue, l'icône s'affiche en plus. Dans ce cas, tenez l'appareil photo bien stable ou utilisez un trépied. Le menu Fonctions vous permet de procéder à différents réglages pour les prises de vue, voir page 43.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Remarque! - 1

Remarque!

Activez le mode Macro en appuyant sur la touche pour prendre des photos de près.

Utilisation du stabilisateur

Le stabilisateur permet de prendre de nombreuses photos si les conditions de luminosité sont mauvaises, le risque de photos floues est réduit.

  • Sélectionnez l'option « Stabilisateur » dans le menu de l'appareil photo et activez ou désactivez ici la fonction.

Utilisation du flash

Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré peut vous apporter la lumière supplémentaire nécessaire.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de flash pour sélectionner les réglages de flash suivants :

ZAAutomatique : le flash se déclanche automatiquement lorsque les conditions de prise de vue nécessitent une lumière supplémentaire.
ZOPré-flash avant le vrai flash ; pour éviter les yeux rouges. L'appareil photo détecte la luminosité des objets et le flash ne se dé-clenché qu'en cas de besoin.
Le flash se déclenché toujours.
ZSL« Slow Sync » : le flash se synchronise sur la lenteur de la vitesse d'obturation.
Le flash ne se déclenché jamais.

Le flash ne se déclenche qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistrements video.

L'utilisation du flash accroît la consommation de la batterie. Lorsque la batterie est presque vide, le flash a besoin de plus de temps pour se charger.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation du flash - 1

Prudence

N'active jamais le flash à proximité des yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 mètre.

Zoom - agrandir ou réduire

L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le zoom optique est obtenu par réglage de la lentille, le zoom numérique est activé avec le menu Réglages.

Poussez le sélecteur de zoom dans le sens / La barre WTT indiquant le réglage du zoom apparait sur l'écran.

: vous effectuez un zoom arrière

(« grand angle ») ; votre prise de vue est plus large.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Zoom - agrandir ou réduire - 1

vous effectuez un zoom avant

(« téléobjectif ») ; votre prise de vue est plus rapprochée.

WOT

Si le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique.

Appuyez de nouveau sur pour activer automatiquement le zoom numérique. Huit niveaux de zoom avant sont proposés.

Pour ce faire, le zoom numérique doit être activé dans le menu Réglages!

Le zoom numérique n'est pas disponible pour les enregistrements vidéo.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Zoom - agrandir ou réduire - 2

Remarque!

Le zoom numérique consiste à agrandir la zone sélectionnée par interpolation; la qualité de la photo peut en pâtir.

Réglage du mode mise au point

Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une réservé.

Appuyez plusieurs fois sur la touche Macro jusqu'à ce que l'icône du mode de mise au point souhaité apparaisse en bas à gauche sur l'écran LCD.

Votre appareil photo propose quatre modes de mise au point différents :

Normale

En mise au point normale, la zone de mise au point commence à 40 cm. Aucune icône n'est affichée quand l'appareil photo est réglé sur ce mode.

Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans ce mode, une mise au point ciblée permet de capturer des détails et d'obtenir un sujet net même à faible distance.

PF multi

Lorsque ce mode est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur chaque objet.

INF Infini

Avec ce réglage, l'appareil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés.

Enregistrement de clips vidéo

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Enregistrement de clips vidéo - 1

Poussez le sélecteur de mode en position. Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. Le temps d'enregistrement apparaît à l'écran. Vous pouvez modifier le cadrage à l'aide du sélecteur de zoom. Appuyez sur la touche pour interrompre l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre l'enregistrement. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Enregistrement de clips vidéo - 2

Remarque!

Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de vidéos.

Aucun son n'est enregistré pendant que vous appuyez sur le curseur de zoom.

Pendant l'enregistrement vidéo, le microphone est activé et le son est également enregistré.

Les vidéos sont sauvegardées avec le son sous forme de fichiers AVI.

Enregistrement de clips audio

Le microphone se trouve sur la façade de l'appareil photo à droite sous la lentille. Veillez à ne pas toucher le microphone lors de l'enregistrement.

Dans le menu « Prise de vue », sélectionnez sous le réglage « Mode de scène » l'option « Enreg. voix ». Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. La barre d'enregistrement apparait à l'écran. Pour permettre fin à l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Enregistrement de clips audio - 1

Remarque!

Les enregistrements audio sont sauvegardés sous forme de fichiers WAV.

Utilisation du menu fonctions

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation du menu fonctions - 1

Le menu Fonctions permet de procéder rapidement aux principaux réglages pour un enregistrement.

Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans la barre de menu à gauche. Les réglages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre du bas.

Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Avec la touche directionnelle ou , sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier. Sélectionnez avec la touche « ou » le réglage souhaité, par exemple la résolution 14 M. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage.

- Mon mode

Cette fonction permet de répertorier les cinq derniers modes Prise de vue utilisés.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - - Mon mode - 1

Chaque mode Prise de vue propose des options de réglage différentes. Lorsque vous changez de mode Prise de vue au moyen de la touche « ou «, les options de réglage se modifient en conséquence.

Rapport largeur/hauteur

Réglez ici le rapport largeur/hauteur avec lequel les photos doivent être prises :

Les rapports largeur/hauteur régulables sont : 4:3, 3:2, 16:9, 1:1

Résolution photos

La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevée, plus la photo utilise de mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout recommandées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4) 1.

RéglageTaille en pixels
14 M4320 x 3240
3:24320 x 2880
8 M3264 x 2448
5 M2592 x 1944
3 M2048 x 1536
16:91920 x 1080
VGA¹640 x 480

1 Le réglage VGA est par exemple commandé pour les enregistrements envoyés par e-mail.

Correction d'exposition (OEV)

La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage.

Vous pouvez régler la valeur sur neuf niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Un diagramme à barres apparaît à l'écran avec 3 photos servant à comparer l'exposition.

La photo de gauche indique p. ex. une correction d'exposition de -0,3, celle du milieu la correction d'exposition actuellement sélectionnée et la photo de droite une correction d'exposition de +0,3.

Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte.

N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet se trouve dans un endroit très clair ou très sombre ou lorsque vous vous servez du flash. Sélectionnez alors le réglage Automatique.

Balance des blancs (AWB)

La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.

RéglageSignification
AWBEquilibre auto de blancsLa balance des blancs s'adapte automatique-ment.
Lum. jourPour les prises de vue en extérieur par temps clair.
NuageuxPour les prises de vue par ciel nuageux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre.
TungstènePour les prises de vue avec un éclairage incan-descent.
Fluo. fortPour les prises de vue avec un éclairage fluorescent. Corrige la teinte verte de la lu-mière des tubes fluorescents et peut éviter d'utiliser le flash.
Fluo. Doux
PersonnaliséPour un réglage plus précis ou lorsqu'il est impossible de classer la source lumineuse. REMARQUE! Pour trou- ver le bon ré- glage, pointez l'ap- pareil photo, dans les conditions d'éclairage qui nécessitate selon vous un réglage de la balance des blancs, sur un morceau de papier blanc ou un objet si- milaire, puis faites une photo d'essay.

- ISO (sensibilité à la lumière)²

Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevée augmente la sensibilité à la lumière, mais provoque aussi l'apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de la photo. Réglez donc la valeur ISO la plus BASSE possible en fonction des conditions de prise de vue.

RéglageSignification
AutomatiqueValeur ISO automatique.
ISO 100Règle la sensibilité sur ISO 100.
ISO 200Règle la sensibilité sur ISO 200.
ISO 400Règle la sensibilité sur ISO 400.
ISO 800Règle la sensibilité sur ISO 800.
ISO 1600Règle la sensibilité sur ISO 1600.
ISO 3200²Règle la sensibilité sur ISO 3200.
ISO 6400²Règle la sensibilité sur ISO 6400.

-Méthode de mesure de la lumière

Cette fonction vous permet de définir dans chaque zone la mesure de la lumière doit être effectuée pour les photos ou vidéos.

RéglageSignification
[ ]MultiChoisit une exposition sur la base des résultats de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue.
[ ]CentreLa lumière est mesurée dans l'ensemble de la zone, mais la priorité est donnée aux valeurs près du centre.
[ ]SpotChoisit une exposition sur la base du résultat d'une seule mesure au centre de la photo.

Effet de couleurs

Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner aux photos différentes nuances ou des effets artistiques.

RéglageSignification
NormalAucun effet régle.
VifLa photo est représentée avec un contraste accru et une saturation ac-crue afin de souligner les couleurs vives.
SépiaLa photo est brunie pour lui donner un aspect ancien.
Noir/BlancLa photo est en noir et blanc.
RougeLa photo est teintée en rouge.
VertLa photo est teintée en vert.
BleuLa photo est teintée en bleu.
Accent couleur (Rouge)La photo est en noir et blanc, mais les tons rouges sont conservés.
Accent couleur (Bleu)La photo est en noir et blanc, mais les tons bleus sont conservés.
Accent couleur (Vert)La photo est en noir et blanc, mais les tons verts sont conservés.

Taille de la vidéo (résolution -VIDEOS)

Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de clips vidéo.

RéglageTaille en pixelsQualité de la vente
16:91280 x 720HDTV (uniquement possible avec cartes SDHC à partir de Class 6)
6:40640 x 480Qualité élevé
320320 x 240Normal
640 x 480Qualité Web Qualité pour la presenta-tion sur des plateformes Internet

Avec le réglage, l'enregistrement des vidéos est optimisé pour une diffusion sur des plateformes Internet. Les plateformes Internet imposant une limite de tailles des fichiers, l'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'un fichier atteint 100 Mo.

Si la résolution est régée sur « Qualité Web », les fichiers sont enregistrés à la norme DCF (voir page 96) dans le dossier « 101UTUBE »

Le réglage « Pre Rec » vous permet de réaliser un pré-enregistrement de 3 secondes.

Si ce réglage est activé, l'appareil enregistre déjà 3 secondes avant la pression sur le déclencheur.

Vent cut

Réglez cette fonction sur Arrêt pour réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo.

Utilisation du menu de prise de vue

Vous pouvez sélectionner les réglages pour les prises de vue au moyen du menu de prise de vue. Pour en savoir plus sur la navigation dans les menus et sur les différentes réglages, reportez-vous au chapitre à partir de la „Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi" à la page 4.

Lecture de fichiers individuels

Le mode Affichage vous permet de lire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrés.

Poussez le sélecteur de mode sur pour activer le mode Lecture.

Le dernier fichier enregistré apparait à l'écran, les affichages suivants sont possibles en fonction du mode :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Lecture de fichiers individuels - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Lecture de fichiers individuels - 2

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Lecture de fichiers individuels - 3

Enregistrement audio

Appuyez sur la touche < ou pour visualiser le fichier précédent ou suivant.

Affichage des fichiers sous forme de vignettes

En mode Lecture, poussez le curseur de zoom dans le sens W pour afficher jusqu'à neuf vignettes. Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles ou , 1 ou appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier en mode plein écran. Poussez le curseur de zoom dans le sens W pour revenir à l'affichage normal.

Certaines vignettes comportent des icônes indiquant le type de fichier.

IcôneType de fichierSignification
Enregistrement audioSignale un enregistrement audio.
Fichier défectueuxSignale un fichier défectueux.

Mode calendrier

En mode Lecture, poussez deux fois le curseur de zoom dans le sens pour activer le mode Calendrier.

Le premier fichier (photo, vidéo ou audio) enregistré à la date respective est affiché sur l'écran.

Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles ou ou appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier en mode plein écran. Poussez le curseur de zoom dans le sens pour quitter le mode Calendrier.

Utilisation du zoom sur les photos

Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes parties d'une photo.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation du zoom sur les photos - 1

En appuyant plusieurs fois sur la touche dans les sens en mode plein écran, vous pouvez agrandir jusqu'à 12 fois une partie de la photo. Les 4 flèches au bord indiquent que la partie de la photo est agrandie.

Avec la touche directionnelle ou, vous pouvez modifier une partie de la photo à l'intérieur de celle-ci. Appuyez sur la touche _Menu pour revenir en mode plein écran.

Sélectionnez le fichier souhaité. Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture. Appuyez pendant la lecture d'un clip video sur la touche ou pour lancer une avance ou un retour rapide. Poussez le curseur de zoom dans le sens pour augmenter le volume. Poussez le curseur de zoom dans le sens pour réduire le volume. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Pour arrêter définitivement la lecture, appuyez sur la touche .

Créer une capture d'écran d'un clip vidéo

  • Pendant la lecture d'un clip vidéo, appuyez sur la touche pour interrompre la lecture. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer l'image affichée comme capture d'écran. L'icône de déclencheur s'affiche.

L'appareil photo arrête automatiquement la lecture et s'enregistre en mode Affichage.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Créer une capture d'écran d'un clip vidéo - 1

Remarque!

Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire à disposition est suffisante ; dans le cas contraire, l'icône de déclencheur n'apparaît pas.

Suppression de fichiers

Vous pouvez supprimer des fichiers enregistrés en mode Lecture ou avec le menu de lecture (voir page 59). La façon la plus rapide de supprimer un fichier individuel est d'utiliser la touche Fn en mode Lecture.

Sélectionnez le fichier en mode Lecture et appuyez sur la touche Fn. L'écran vous demande « Supprimer ». Avec la touche à ou, sélectionnez l'option « Supprimer ». Appuyez sur la touche OK et confirmez la demande. Pour annuler la fonction, sélectionnez l'option « Annuler » et confirmez de nouveau avec OK. Le fichier suivant apparait à l'écran.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Suppression de fichiers - 1

Remarque!

Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés, le message « Fichier protégé » s'affiche.

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

Poussez le sélecteur de mode en position ▶ pour ouvrir le menu de lecture.

  • Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir les menus. Avec la touche directionnelle ou , sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier. Appuyez sur la touche OK, le sous-menu correspondant s'ouvre. Avec la touche directionnelle ou , sélectionnez l'option souhaitée et confirmez avec la touche OK. La touche MENU vous permet de revenir à tout moment au niveau précédent.

Le menu de prise de vue

RéglageSignification
Mode de scèneVous pouvez ici sélectionner les différents modes Prise de vue.
Mode Entraine-mentVous pouvez régler ici le déclencheur automatique ou sélectionner la série d'images. 10 sec – la photo est prise 10 secondes après actionnement du déclencheur. 2 sec – la photo est prise 2 secondes après actionnement du déclencheur. Double – 2 photos sont prises. La première au bout de 10 secondes et la deuxième de 12 secondes après actionnement du déclencheur. Rafale (enchaînement d'images) – ce réglage permet à l'appareil photo de prendre des photos en rafale, tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé. Rafale rapide – avec ce réglage, l'appareil prend une série de 3 photos. Arrêt – la prise de vue en rafale est arrêtée.
RéglageSignification
Plage expo.Cette fonction vous permet de acc-tiver ou de désactiver l'exposition automatique.
Zone AFCette fonction vous permet de sélectionner la zone de mise au point automatique ou autofocus (AF).Large – la mise au point est effec-tuée sur une zone large.Centre – la mise au point est faite sur le centre.AF suivi – l'appareil fait la mise au point sur le sujet en cas de mou-vements et conserve la mise au point
NettetéCette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la netteté d'une photo.Fort – la photo est plus nette.Normal – netteté normale.Faible – la photo est moins nette.
Saturation ↑+ ↑± ↑-Cette fonction vous permet deCHOISIR LA SATURATION DES COULEURS DE LA PHOTO.SÉLECTIONNZE UNE SATURATION élevée pour des couleurs soutenues et une faible saturation pour des couleurs plus naturelles.FORT - COULEurs soutenUESNormalFaible - COULEurs naturelles
Contraste 0+ 0± 0-Cette fonction vous permet deCHOISIR LE CONTRASTE.FORT - AUGmente le contrasteNormal - contraste normalFaible - réduit le contraste
QualitéCette fonction vous permit de dé-finir la compression des données enregistrées. Plus la qualité est élevé, plus les enregistements nécessitant de mémoire.Super-fin, qualité maximale.Fin, qualité intermédiaire.Normal, qualité normale.
RéglageSignification
Zoom numériqueVous pouvez ici sélectionner le zoom numérique pour certains modes.Zoom Intelligent - agrandit la photo numérique et opti-mise sa qualité.Zoom Standard - agrandit toutes les tailles de photo jusqu'à 5 fois, mais réduit aussi la qualité des photos.Arrêt - utiliser uniquement le zoom optique.
HorrodateurCette fonction vous permit d'ac-tiver l'impression de la date et de l'heure sur les photos.DateDate/heureArrêt
Visu. auto.La photo qui vient d'être prise est affichée sur l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez activer ou désactiver cette fon-cion.
StabilisateurLe stabilisateur aide à éviter les photos floues lorsque l'on fait bouger l'appareil.Vous pouvez ici activer ou désacti-ver le stabilisateur.

Mode de prise de vue

Vous pouvez utiliser des modes de prise de vue préréglés pour certaines situations ou certains sujets. Cela vous évite de procéder à un réglage manuel.

Après avoir fait votre choix, le mode sélectionné (à l'exception du mode Enregistrement audio) apparait tout en haut dans le menu Fonctions sous « Favoris »

Les modes Prise de vue suivants sont disponibles :

IcôneRéglageSignification
AUTOAutoL'appareil procède automatiquement aux ré-glages pour une prise de vue.
PProgrammeL'appareil procède automatiquement aux ré-glages de prise de vue adéquats, p. ex. vitesse d'obturation et valeurs du diaphragme.
1Scène intel.L'appareil analyse les conditions de prise de vue et passée automatique-ment au mode Scène adé-quat.
Pour les modes Prise de vue spéciaux suivants, certains réglages (p. ex. flash, macro) ne sont pas modifiables car ils sont préréglés pour le mode respectif.
PortraitFloute plus l'arrêtre-plan et fait la mise au point sur le centre.
PaysagePour les prises de vue de paysage larges.
Coucher de soleilRenforce les tons rouges pour photographier des couchers de soleil.
Contre-jourAdapte le réglage « Me-sure » au contre-jour.
EnfantsPour les prises de vue de personnes en mou-vent.
Scène de nuitOptimise les réglages pour les prises de vue nocturnes.
StylishEffet artistique
Feu d'artificeRéduit la vitesse d'obtura-tion pour photographier un feu d'artifice.
NeigePour les prises de vue à la mer ou à la neige.
SportsConvient pour prendre des photos avec des mou-vements rapides.
IcôneRéglageSignification
SoiréeConvient pour les photos en intérieur et les fêtes.
BougiePermet des prises de vue avec une lumière chaude.
Portrait de nuitConvient pour portraits avec arrêtère-planASFIRE.
Peau doucesDonne des photos aux transitions et aux couleurs douces.
Eau coulanteCrée un effet doux en cas de mouvements rapides.
NourritureAugmente la saturation des couleurs.
BâtimentsFait reassertir les contours de l'objet photographié.
TexteRenforce le contraste noir et blanc.
FeuillageCette fonction renforce la saturation des nuances vertes.
EnchèresOptimise les photos pour la diffusion sur des plateformes Internet (en-chères), p. ex. résolution en VGA (voir page 97). 4 modèles différents sont disponibles.
Capturer sourireUtilise la reconnaissance faciale pour capturer automatiquement un visage souriant.
Détection clign.L'appareil photo détecte si votre sujet a fermé les yeux pendant la prise de vue et vous permet de désirir si vous souhaitez<mémoriser la photo.
Pré-compositionCette fonction se sert d'une photo comme orientation-temporaire.Enforcez entièrement le déclencheur, après avoir informé le sujet à photographier du point de réference pour votre photo.
IcôneRéglageSignification
Portrait d'amourCette fonction utilise la re-connaissance faciale afin de détecter automatique-ment les visages pour réaliser des portraits sans l'aide de tiers.Si l'appareil détecte plus de deux visages, l'auto-focus est automatique-ment activé. L'appareil lance le compte à rebours et prend la photo au bout de deux secondes.
AutoportraitCette fonction règle le zoom sur grand angle.Quand un visage est dé-tection, l'AF est automatique-ment activé et un si-gnal sonore retentit.L'appareil photo lance un compte à rebours de 2 secondes puis prend la photo.
D-LightingCette fonction accroît l'étendue dynamique d'une photo en augmen-tant les valeurs de lumi-nosité et de contraste.
Objectif fisheyeCette fonction génére une image hémisphérique.
Agrafe photoCette fonction vous permet de créé des photos panoramicques.
Effet miniatureGrâce à un flou sur les bords et à une mise au point au centre de la photo, les objetsMLSbrent plus loin.
Enreg. voixEnregistrer un clip audio.

Utilisation du mode « capturer les sourires

Le mode « Capturer sourire » prend automatiquement des photos dès qu'un sourire est détecté.

Procédez comme suit pour activer le mode « Capturer sourire » :

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation du mode « capturer les sourires - 1

En mode Prise de vue, sélectionnez la fonction Faites la mise au point sur le sujet. L'appareil prend la photo dès qu'un sourire est détecté.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation du mode « capturer les sourires - 2

Utilisation de la fonction agrafe photo

La fonction Agrafe photo aide lors de la création de photos panoramiques : la transition avec la photo précédente respective s'effectue alors au moyen d'un graphique d'aide.

Pour activer la fonction Agrafe photo :

En mode Prise de vue, sélectionnez la fonction

  • Prenez la première photo de la prise de vue panoramique puis définissez avec la touche le sens dans lequel le panorama doit être créé. Une barre d'orientation apparait sur le bord supérieur de l'écran. Un rectangle vert indique la position de la deuxième photo de la prise de vue panoramique. Tournez et inclinez l'appareil photo pour guider l'icone de photo jusqu'à cette position. Une fois l'icone de photo correctement positionnée, l'appareil prend automatiquement la photo.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation de la fonction agrafe photo - 1

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation de la fonction agrafe photo - 2

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Utilisation de la fonction agrafe photo - 3

Avec la deuxième photo, le rectangle de positionnement se place à la fin de la barre d'orientation. Guidez l'icône de photo jusqu'à cette position comme décrit ci-dessus. Une fois la position atteinte, l'appareil prend de nouveau automatiquement la photo. En appuyant sur la touche MENU, vous pouvez réinitialiser la dernière prise de vue et corriger ainsi le sujet.

Le menu Réglages

RéglageSignification
SonsCette fonction vous permet de désactiver le son de démarriage ou de désirir parmi 3 sons différents, d'activer le signal sonore et le son lors du déclenchement et de régler le volume de tous lessons.
Mode éco.Économiser de l'énergiePour économiser la charge de la batterie, l'appareil photo s'arrête automatiquement au terme de la durée réglée. Choisissez 1 min, 3 min ou 5 min.La fonction d'économie d'énergie n'est pas active pendant l'enregistrement de clips audio et videoo,pendant la lecture de fichiers photo, videoo ou audio et quand l'appareil photo est relié à un autre apparéil via le port USB.
Eregistrer LCDSi vous avez réglé cette fonction sur MARCHÉ, l'écran s'assombrit rapidément lorsque l'appa-reil n'est plus utilisé.
Date et heuresCette fonction vous permet de ré-gler la date et l'heure et de choisir le format d'affichage (voir page 26).
LangueCette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu (voir page 25).
Fichier no.Numérorotation de fichier Cette fonction vous permit de définir la numérorotation des fi-chiers. Serie : les fichiers sont numéro-tés en continu à partir de 0001. Réinitialiser. : ramène la numé-rotation à 0001. Cette fonction est utile p. ex. après un changement de carte mémoire.
Sortie TVLe cable TV fourni vous permet de transférer les photos sur un téléviseur. Sélectionnez le format d'image de votre région. NTSC : pour l'Amérique, le Japon, Taiwan, etc. PAL : pour l'Europe, l'Australe, etc.
Luminosité de l'écranCette fonction vous permet de ré-gler la luminosité de l'écran. Lumineux : l'écran est éclairci Normal : luminosité standard
RéglageSignification
Kit de MémoireCette fonction vous permet d'organiser les données sur la mémoire interne.Formater : formate la mémoire actuelle, c'est-à-dire la carte mémoire ou la mémoire interne.Tous les enregistrements sont alors supprimés.REMARQUE !Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont enregistrées sont supprimées.Assurez-vous que la mémoire et la carte SD ne contiennent plus aucune donnée importante.Copie carte : copie les fichiers de la mémoire interne sur une carte mémoire insérée.A l'aide de la touche ◆ ou ◆, seLECTIONnez « Oui » et appuyez sur la touche OK si vous souhaitez exécuter la fonction可以选择.
Réinit. toutCette fonction vous permet d’an-nuler tous les paramètres personnalisés et de restaurer les ré-glages par défaut. Répondez dans ce cas « Oui » à la demande de confirmation. Les réglages sui-vants ne sont pas restaurés :Date et heuresLangueNorme TV

Le menu de lecture

RéglageSignification
SupprimerCette fonction vous permet de supprimer les fichiers dont vous n'avez plus besoin dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (voir page 59). Les possibilités suivantes vous sont proposées : Unique : supprimer un fichier Voix : supprimer l'enregistrement audio d'une photo Multi : supprimer plusieurs fi-chiers dont vous avez sélectionné les vignettes Tout : supprimer tous les fichiers
DiaporamaYou pouvez faire défiléres les fichiers (photos uniquement) sous forme de diaporama (voir page 83).
ProtéggerCette fonction vous permet deprotéger des fischiers contre une suppression involontaire.Les possibilités suivantes vous sont proposées :Unique:protéger un fjichierMulti:protéger plusieurs fischiersdont vous avez sélectionné les vignettesVerr tout:protéger tous les fi-chiersDéverr. tout : déprotéger tous les fischiers
Correct.yeux rougesCette fonction permet de corri-ger les photos qui n'ont pas étéprises avec pré-flash (voir page 87).Le fjichier corrigé peut être enrgistré sous un nouveau nom ou écraser le fjichier d'origine.
Note audioVous pouvez enregistrrer une note vocale pour chaque photo prise (voir page 88).La duréeemaximale de la note vo-cale est de 30 secondes. La durée restante est affichée à l'écran.Si une note vocale existe déjà pour la photo sélectionnée, elleest écrasée.
RéglageSignification
Mode couleurVous pouvez générer des effets de couleur ultérieurs sur les photos déjà prises (voir page 50).
EffetSélectionnéz ici un effet qui doit être appliqué a posteriori à la photo actuelle : Arrêt : pas d'effet Négatif : les couleurs de la photo sont inversées Mosaïque : la photo est représentée pixillisée Astral : les endroits clairs de la photo sont dotés d'étoiles
RognerCette fonction vous permet de sélectionner une partie de la photo et de découvert par la photo à la taille correspondante. Le bord non visible sur l'écran est sup-primé. Vous pouvez sauvegarder le fi-chier corrigé sous un nouveau nom ou écraser le fichier d'origine.
RedimensionnerVous pouvez diminuer la résolution de photos et ainsi réduire la taille du fichier. Le fichier corrigé peut être enregistré sous un nouveau nom ou écraser le fichier d'origine. La résolution des photos en VGA ne peut pas été modifiée.
Image démarr.Vous pouvez sélectionner une photo de départ qui apparaît sur l'écran lorsque vous allumez l'appareil photo.Vous pouvez désir:Système:afficher la photo du système par défaut.Mon image:la photo sélection-née est affichée.Arrêt:aucune photo n'est affichaée.Sélectionnez avec ◆ ou ◆ l'options Ma photo.Sélectionnez la photo avec ◆ ou ◆ et appuyez sur OK pour confirmer.
RéglageSignification
DPOFDPOF signifie « Digital Print Order Format ». Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos si vous souhaitez les faire imprimer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprière compatible DPOF, vous pouvez imprimer directement les photos sans avoir à les transférer d'abord sur l'ordinateur. Vous pouvez imprimer toutes les photos, une seule photo ou restaurer les réglages DPOF par défaut. Avec la touche ◆ ou ◆, définissez le nombre de copies à imprimer pour chaque photo. Utilisez la touche ◆ ◆ pour activer ou désactiver l'insertion de la date. I i voues réglez 0 copie, le réglage DPOF de cette photo est automatiquement désactivé.
Flou radialLe flou radial est un effet qui réduit la netteté de la photo tout autour de son centre.AVEC la touche ◆ ou ◆, selectionnez le niveau de flou sau-haité.Appuyez sur OK pour enregis-trer la photo.

Affichage du diaporama

Vous pouvez faire défiler les photos sous forme de diaporama.

Dans le menu Lecture, sélectionnez l'option Diaporama. Le menu « Diaporama » s'ouvre.

Vous pouvez effectuer les réglages suivants :

Sélectionnez l'intervalle de temps pour l'enchaînement des photos (1, 3, 5 ou 10 secondes).

Vous avez le choix entre plusieurs effets pour les transitions.

Indiquez si vous souhaitez que le diaporama soit affiché en boucle (« ») ou s'arrête après la dernière photo (« »). - Une fois tous les réglages effectués, sélectionnez l'option START et appuyez sur la touche OK pour lancer le diaporama. Vous pouvez interrompre et reprendre la lecture avec la touche OK.

Protégé / déprotégé ou supprimer un seul fichier

Dans le sous-menu « Supprimer » ou « Protégger », sélectionnez l'option « Unique »; les photos sont affichées individuellement à l'écran. Sélectionnez une photo avec la touche ou sélectionnez « Protégger » / « Déverrouiller » ou « Supprimer » dès que le fichier souhaité apparait à l'écran. Appuyez sur la touche OK pour protégéur / déprotégéur ou supprimer le fichier et revenir en mode Lecture.

Protégé / déprotégé ou supprimer plusieurs fichiers (multi)

Dans le sous-menu « Supprimer » ou « Protégé », Sélectionnez le sous-menu « Multi »; les photos sont affichées à l'écran sous forme de vignettes. Sélectionnez une photo avec la touche Appuyez sur la touche OK dès que le fichier souhaité est marqué. Vous marquez ainsi le fichier ou suppriméz son marquage. Répétez l'opération précédente jusqu'à ce que toutes les photos que vous souhaitez protégérer ou supprimer aient été marquées. Appuyez sur la touche OK. Il vous est alors demandé de confirmer. Répondez Oui et appuyez sur la touche OK pour protégérer ou supprimer les fichiers. L'appareil photo revient en mode Lecture.

Protéger/déprotéger ou supprimer tous les fichiers

Sélectionnez dans le sous-menu « Supprimer » ou « Protégér » l'option « Verrouiller tous les fichiers ? / Déverrouiller tous les fichiers » ou « Supprimer tous les fichiers ? ». Une demande de confirmation apparait. Répondez Oui. Appuyez sur la touche OK pour protéger, déprotéger ou supprimer tous les fichiers.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Protéger/déprotéger ou supprimer tous les fichiers - 1

Remarque!

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Un fichier supprimé ne peut être restauré.

Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

Correction des yeux rouges

Cette fonction permet de réduire les yeux rouges sur les photos. Elle est disponible uniquement pour les photos. La correction des yeux rouges peut être utilisée à plusieurs reprises pour une même photo, mais il se peut que la qualité de la photo soit alors graduellement dégradée.

Pour activer la correction des yeux rouges :

Sélectionnez la photo en mode Lecture. Dans le menu de lecture, ouvrez le sous-menu « Correction yeux rouges »

La prévisualisation des photos et le menu « Yeux rouges » apparaisent à l'écran.

  • élection apparait lorsque vous quittez la fonction.
  • Ecraser : le nouveau fichier est sauvegardé en écrasant l'ancien.
  • Sauver Sous : le nouveau fichier est sauvegardé comme nouveau fichier. Annuler : la fonction est annulée.

Appuyez sur la touche OK pour enregistrer ou annuler les modifications.

Enregistrement d'une note vocale

En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votre choix.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Enregistrement d'une note vocale - 1

Remarque!

Si la photo contient déjà une note vocale, l'icone de note vocale apparait.

Ouvrez le sous-menu « Note audio » dans le menu de lecture.

La prévisualisation des photos et un menu de sélection apparaissent à l'écran.

  • Sélectionnez « Start » et appuyez sur la touche OK pour lancer l'enregistrement. Le microphone se trouve sous la lentille. L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement plus tôt, sélectionnez Stop et appuyez de nouveau sur la touche OK.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Remarque! - 1

Remarque!

Vous ne pouvez ajouter des notes vocales qu'aux photos, pas aux clips video. Vous ne pouvez pas ajouter de notes vocales aux photos protégées. Vous ne pouvez supprimer une note vocale qu'en supprimant également la photo, et non séparément.

Mode couleurs

Les effets suivants sont disponibles :

IcôneRéglageSignification
ONNormalAucun effet n'est ajouté.
SÉSSépiaLa photo est brunie pour lui donner un aspect an-cien.
BWNoir/BlancLa photo est en noir et blanc.
NégatifNégatifLa photo est affichée avec ses couleurs inversées.
MosaïqueMosaïqueLa photo est affichée sous forme de mosaïque.
RRougeLa photo est teintée en rouge.
VERTVertLa photo est teintée en vert.
BleuBleuLa photo est teintée en bleu.

En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votre choix. Dans le menu de lecture, ouvrez le sous-menu « Mode Couleurs », le menu s'ouvre. Sélectionnez l'effet souhaité avec la touche « ou » L'effet concerné est appliqué à la prévisualisation et affiché en conséquence. Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau fichier.

Découper une photo

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Découper une photo - 1

1Photo agrandie
2Affichage 4 directions
3Taille découvertée
4Position approximative de la zone de découvertage
5Surface de la photo

En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votre choix. Ouvrez le sous-menu « Rogner » dans le menu de lecture. La fenêtre de traitement apparaît à l'écran. Poussez le curseur de zoom dans le sens T pour agrandir la photo. La position de la partie sélectionnée est reconnaissable dans le rectangle gris à gauche.

  • Pendant l'agrandissement, vous pouvez utiliser les touches ↑, ↓ ou ←, → pour modifier le cadrage. Poussez le curseur de zoom dans le sens T pour agrandir la taille de la photo ou dans le sens W pour la réduire.

Un menu de sélection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :

  • Écraser : le nouveau fichier est sauvegardé en écrasant l'ancien.
  • Sauver Sous : le nouveau fichier est sauvegardé sous un autre nom sans remplacer l'ancien. Annuler : la fonction est annulée.
  • Appuyez sur la touche OK pour enregistrer/annuler les modifications.

Modifier la taille

En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votre choix. Dans le menu de Mode prise de vue, ouvrez le sous-menu « Redimensionner ». Un menu de sélection apparait à l'écran. - Sélectionnez l'une des résolutions suivantes et appuyez sur la touche OK: 8 M, 5 M, 3 M ou VGA.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Modifier la taille - 1

Remarque!

Les résolutions disponibles peuvent varier en fonction de la taille d'origine de la photo. Les réglages qui ne sont pas disponibles sont affichés en gris.

Un menu de sélection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :

  • Écraser : le nouveau fichier est sauvegardé en écrasant l'ancien.
  • Sauver Sous : le nouveau fichier est sauvegardé sous un autre nom sans remplacer l'ancien. Annuler : la fonction est annulée.

Appuyez sur la touche OK pour enregistrer/annuler les modifications.

Affichage des fichiers sur un téléviseur

Vous pouvez afficher les fichiers de l'appareil photo sur un téléviseur.

Éteignez l'appareil photo et le téléviseur. - Branchez le câble TV fourni sur le port USB de l'appareil photo et sur l'entrée vidéo (jaune) et l'entrée audio (blanche) du téléviseur.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Affichage des fichiers sur un téléviseur - 1

Allumez l'appareil photo et le téléviseur. - Mettez l'appareil photo en mode Lecture et lancez la lecture de votre choix. Si le téléviseur ne reconnaît pas automatiquement l'image de l'appareil photo, activez l'entrée vidéo sur le téléviseur (généralement avec la touche AV). Il se peut que vous deviez choisir dans le menu de l'appareil photo « Réglage », sous-menu « Sortie TV », entre PAL et NTSC.

Impression des fichiers sur une imprimante photo

PictBridge vous permet d'imprimer directement vos photos sur une imprimante photo compatible PictBridge.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Impression des fichiers sur une imprimante photo - 1

  • Branchez l'appareil photo sur l'imprimante avec le cable USB fourni. Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo. L'appareil photo détecte qu'un appareil USB a été branché. Passez en mode d'impression en sélectionnant l'option « Printer » et confirmez avec OK. Avec la touche directionnelle ou , sélectionnez la photo souhaitée et le nombre de copies souhaité. Vous disposez des possibilités suivantes : Imprimer ce listing - imprime un fichier Imprimer tout - imprime tous les fichiers Indice de pression - réinitialise le réglage

Transfert de données sur un ordinateur

Vous pouvez transférer les fichiers de l'appareil photo sur un ordinateur.

Systèmes d'exploitation pris en charge :

Windows XP SP3 Windows Vista SP1 Windows 7

Raccordement du câble USB

Éteignez l'appareil photo. L'ordinateur étant allumé, raccordez le câble USB fourni au port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur. Allumez l'appareil photo. Sélectionnez « Ordinateur » et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Raccordement du câble USB - 1

« Connectez... » s'affiche sur l'écran de l'appareil photo. L'appareil photo est reconnu par l'ordinateur comme un périphérique de stockage de masse (support amovible).

Sous Windows XP, Windows Vista et Windows 7, vous avez directement accès au contenu de la mémoire de l'appareil photo.

Avec les autres versions de Windows, ouvre l'explorateur Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Ordinateur »).

Double-cliquez sur l'icône de médias pour l'appareil photo. Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (.jpg = photos; .avi = enregistrements sonores; *.wav = enregistrements vidéo). Cf. également arborescence de la mémoire. Déplacez ensuite les fichiers de votre choix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinateur en maintenant le bouton gauche de la souris, enfoncé, par ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi sélectionner les fichiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller ».

Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvegardés. Vous pouvez afficher, lire et retoucher les fichiers en utilisant un logiciel d'application approprié.

Norme DCF

Les fichiers enregistrés avec votre appareil photo sont gérés selon la norme DCF sur l'appareil (sauvegardés, nommés, etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Vous pouvez lire sur cet appareil photo les fichiers stockés sur les cartes mémoire d'autres appareils photo DCF.

Lecteur de cartes

Si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes (ou qu'un lecteur de cartes y est raccordé) et que vous avez sauvegardé vos fichiers sur une carte mémoire, vous pouvez naturellement aussi copier les fi

fichiers sur l'ordinateur par ce biais.

Le lecteur de cartes est lui aussi reconnu comme un support de données amovible dans le poste de travail de Windows (ou dans « Ordinateur » avec Vista).

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Lecteur de cartes - 1

Arborescence de la mémoire

L'appareil photo classe les fichiers photo, vidéo et audio enregistrés dans trois dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les dossiers suivants sont automatiquement créés :

DICAM.: tous les fichiers photo, vidéo et audio enregistrés sont sauvegardés dans ce dossier, à l'exception des fichiers qui ont été enregistrés en mode Enchères ou Qualité Internet.

UTUBE : les vidéos enregistrées en mode Qualité Internet sont sauvegardées dans ce dossier.

Les enregistrements normaux se trouvent dans le dossier « 100DICAM » et sont automatiquement nommés par « DSCI » suivi d'un numéro à quatre chiffres.

Lorsque le numéro le plus élevé « DSCI9999 » est atteint, les autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant « 101DICAM ».

Réinitialisation des numéros de fichier

999 dossiers au maximum peuvent être créés. Si vous effectuez un nouvel enregistrement, un message d'erreur (« Impossible de créer le fichier ») s'affiche. Dans ce cas, procédez comme suit :

Insérez une nouvelle carte mémoire. Réinitialisez les numéros de fichier dans le menu « Réglages », option « Fichier no. ». La numérotation des fichiers recommence à 0001 dans le dossier DSCI1000.

N'essayez pas de modifier (renommer, etc.) les dossiers et les fichiers sur l'arborescence de l'appareil photo, vous risquez de les détruire!

Installation du logiciel

Le CD fourni contient le logiciel « Media Impression », un programme vous permettant de retoucher vos photos.

Insérez le CD dans le lecteur CD de votre ordinateur. En règle générale, le CD est reconnu et lu automatiquement. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez le lecteur de CD dans Explorateur Windows > Poste de travail et double-cliquez sur son nom pour ouvrir le CD. Le contenu du CD s'affiche sur la page d'accueil. Pour installer le logiciel, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton INSTALL. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Capacité mémoire

RésolutionTaille de la carte mémoire
64 Mo128 Mo256 Mo512 Mo1 Go2 Go
14M132754109214429
3:2214386173338677
8M2550100200390781
5M40801603206251250
3M6613326653310412083
VGA3056111223246647789557

Le tableau vous indique le nombre de photos que vous pouvez stocker à une résolution donnée (p. ex. 5 M) sur une carte mémoire de la taille indiquée (p. ex. 128 Mo).

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation du logiciel - 1

Remarque!

Le nombre réel de photos stockables peut varier de 30% au maximum selon la résolution et le nombre de couleurs.

Dépannage rapide

Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION.

L'appareil ne se met pas en marche.

La batterie est mal insérée.

La batterie est vide. Rechargez-la.

Le couvercle du compartiment à batterie n'est pas bien refermé.

L'appareil ne prend aucune photo.

Le flash est encore en cours de chargement.

La mémoire est pleine.

La carte SD n'est pas correctement formatée ou défectueuse.

Le nombre maximal de fichiers est dépassé. Réinitialisez la numérotation des fichiers.

Lumière insuffisante. Modifiez l'angle de l'appareil pour capter plus de lumière ou bien utilisez le flash.

Le flash ne se déclenche pas.

Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue. Le flash est désactivé.

L'image floue.

Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil. Utilisez éventuellement le mode Macro pour les plans rapprochés.

La photo ne s'affiche pas sur l'écran.

Voulez-vous insérer une carte SD qui a enregistré des photos sur un autre appareil photo dans un format autre que le format DCF. Le présent appareil photo ne peut pas afficher ce type de photos.

L'intervalle de temps entre les prises de vue est plus long dans l'obscurité.

Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifiez l'angle de l'appareil ou améliorez l'éclairage.

L'appareil photo s'éteint.

L'appareil photo s'éteint au bout d'un temps prédéfini pour économiser la batterie. Rallumez l'appareil photo.

Le fichier enregistré n'a pas été sauvegardé.

L'appareil photo a été éteint avant que le fichier ait pu être sauvegardé.

impossible d'afficher les fichiers d'autres cartes mémoire.

Vous ne pouvez afficher les fichiers de cartes mémoire d'autres appareils photo que lorsque ceux-ci utilisent également le système de stockage DCF.

Impossible de transférer les fichiers sur l'ordinateur avec le câble USB.

L'appareil photo n'est pas allumé.

Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté.

Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS. Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Consultez éventuellement le manuel d'utilisation de l'ordinateur.

La fonction Zoom n'est pas disponible pendant l'enregistrement vidéo.

Assurez-vous que la fonction Macro est désactivée.

Nettoyage et entretien

Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :

Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil.

Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une Brosse pour lentille. Nettoyezles ensuite avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.

N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures).

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Nettoyage et entretien - 1

Emballage

Pour le protégé pendant son transport, votre appareil photo vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Emballage - 1

Appareil

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de manière écologique dans un point de collecte local pour appareils usagés. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent ces points.

de collecte.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Appareil - 1

Batteries

Les batteries/accus usagés/défectueux ne sont pas des déchets domestiques! Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des batteries/accus usagés.

Appareil photo

Pixels :

Diaphragme :

Vitesse d'obturation :

Longueur focale :

Zoom optique :

Zoom numérique :

Affichage :

Formats de fichier :

Résolutions max. :

Mode Appareil photo :

Mode Video :

Memoire :

Externe :

Connectique :

Dimensions :

Poids :

14 megapixels CCD

F = 2,8 ∼ 6,5

f = 4,7mm 23,5mm

5 fais

5 fais

écran à cristaux liquides de 6,85 cm (2,7")

pixels (avec une carte mémoire SDHC Class 6)

Interne : 64 Mo, dont env. 48 Mo utilisables.

Carte SD/SDHC (32 Go max.)

mini USB 2.0

100 × 59 × 22 ~mm (I × H × P)

128 g (avec batterie)

Bloc d'alimentation USB

Référence : TR-06EU-V

Fabricant: Samya, Chine

Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz

0,2A

Tension de sortie : 5,0 V --- 700 mA

Batterie

Données techniques : 3,7 V / 700 mAh / 2,6

Installation d'arcsoft media impression

Le CD fourni contient le logiciel « Media Impression », un programme vous permettant de modifier vos photos. Voici comment installer Media Impression :

Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD. Le CD est exécuté automatiquement.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation d'arcsoft media impression - 1

Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit : Double-cliquez sur Poste de travail. Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD. Effectuez un clic de souris droit sur le lecteur puis cliquez sur « Open »

Double-cliquez sur Setup.exe. Un assistant apparait et vous guide à travers l'installation. Suivez les instructions pour finaliser l'installation. - Une fois l'installation réussie, démarrez le logiciel à l'aide du raccourci sur le Bureau.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation d'arcsoft media impression - 2

L'écran de démarrage s'affiche.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation d'arcsoft media impression - 3

Pour transférer des photos de l'appareil sur votre ordinateur de bureau ou portable, cliquez sur le bouton « Import »

L'aperçu d'importation s'affiche et vous pouvez y sélectionner les photos pour l'importation.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation d'arcsoft media impression - 4

Dans le volet de gauche, vous pouvez définir les options d'importation. L'appareil photo est automatiquement reconnu comme support de données amovible et « Get media from: » apparait dans le menu déroulant. - Sélectionnez un dossier cible dans lequel enregistrer les données. Vous pouvez régler d'autres options d'importation dans le volet latéral.

MEDION LIFE P43040 MD 86830 - Installation d'arcsoft media impression - 5

Vous pouvez afficher une aide complète pour l'utilisation du logiciel ArcSoft Media Impression avec la touche F1. Vous y trouverez d'autres informations sur l'importation, le traitement et la sauvegarde des photos.

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P43040 MD 86830

Catégorie : Appareil photo numérique