SC-HTB15EG - Barre de son PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HTB15EG PANASONIC au format PDF.

Page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-HTB15EG

Catégorie : Barre de son

Type de produit Barre de son
Caractéristiques techniques principales 2.1 canaux, puissance totale de 80 W
Alimentation électrique AC 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Barre : 70 cm x 8,5 cm x 7,5 cm
Poids Environ 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs via HDMI ARC ou optique
Connectivité Bluetooth, HDMI ARC, entrée optique
Fonctions principales Mode cinéma, mode musique, contrôle du son via télécommande
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HTB15EG PANASONIC

Comment connecter le Panasonic SC-HTB15EG à ma télévision ?
Vous pouvez connecter le SC-HTB15EG à votre télévision en utilisant un câble HDMI ou un câble optique. Assurez-vous que votre télévision est compatible avec ces connexions.
Pourquoi le son de mon Panasonic SC-HTB15EG est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume de la barre de son et de votre télévision. Assurez-vous également que les réglages audio de votre télévision sont optimisés pour une sortie externe.
Comment réinitialiser le Panasonic SC-HTB15EG ?
Pour réinitialiser la barre de son, débranchez-la de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne fonctionne pas, consultez le manuel d'utilisation pour une réinitialisation complète.
La barre de son ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour vérifier son fonctionnement.
Comment régler les paramètres audio du Panasonic SC-HTB15EG ?
Utilisez la télécommande fournie pour accéder aux réglages audio. Vous pouvez ajuster le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Est-il possible d'utiliser le SC-HTB15EG avec des appareils Bluetooth ?
Oui, le SC-HTB15EG prend en charge la connexion Bluetooth. Assurez-vous que votre appareil est en mode de découverte et appairez-le avec la barre de son.
Comment mettre à jour le firmware du Panasonic SC-HTB15EG ?
Vérifiez sur le site de Panasonic si des mises à jour de firmware sont disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour via USB ou réseau.
Que faire si la barre de son se déconnecte fréquemment ?
Assurez-vous que la barre de son est à portée de votre appareil Bluetooth. Évitez les interférences d'autres appareils sans fil et essayez de réinitialiser la connexion Bluetooth.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HTB15EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HTB15EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-HTB15EG PANASONIC

Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Appareil

≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, jN’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. jUtiliser exclusivement les accessoires préconises. jNe retirez pas les caches. jNe réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.

≥ Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de

60 xC ou incinérer. ≥ Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.

≥ Introduisez-la avec les pôles correspondant. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. jRetirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. ≥ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. ≥ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.

SC-HTB15EG_VQT3R84_Fre.book

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et

électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n° : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.

DTS, le symbole & DTS et le symbole ensembles, sont des marques déposées, & DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Product, y compris le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.

Pour placer les enceintes sur un meuble 41

Mesures de prévention contre les chutes de l’enceinte 44

étape 3 Connexions 46

Connexion de base 46 Connexion à des appareils compatibles HDMI 48 Câble de connexion enceinte 49 Connexion du câble d’alimentation secteur 49

En utilisant cet appareil 50 Son 3D 51 Modes de sortie audio 51

Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) 52

Opérations avancées 53 ≥Si la saleté est importante, imbibez un chiffon d’eau et essorez-le bien avant d’enlever la saleté, puis séchez à l’aide d’un chiffon sec. ≥Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chiffon fin. N’utilisez pas de tissus ou d’autres matériaux (serviette éponge, etc.) qui peuvent laisser des peluches. Des petites particules peuvent s’introduire à l’intérieur du cache de l’enceinte. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.

Sélectionnez la source

TV # HDMI 1 # HDMI 2 ^----------------------------------} Indicateurs du sélecteur d’entrée§ A Indicateur téléviseur S’allume en vert lorsque le téléviseur est la source audio B Indicateurs HDMI IN 1, HDMI IN 2 Lorsque l’appareil connecté à la prise HDMI IN 1 ou la prise HDMI IN 2 est la source audio (B s’allume en couleur ambre)

2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la pile en place.

≥ Conservez la pile-bouton hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.

VQT3R84 Pour placer les enceintes sur un mur Placez les enceintes horizontalement

Placez les enceintes verticalement

Placez les enceintes en utilisant les pieds d’enceinte

Placez les enceintes en utilisant les socles

≥ N’essayez pas d’accrocher les enceintes sur un mur en utilisant une méthode autre que celles décrites dans ce mode d’emploi.

≥ Ne transportez pas les enceintes d’une seule main car elles pourraient tomber et créer des dommages.

∫ Pour placer les enceintes sur un mur

Le mur ou la colonne sur lequel les enceintes doivent être fixées doit être en mesure de supporter 33 kg par vis. Nous vous conseillons de consulter un entrepreneur en bâtiment professionnel pour accrocher les enceintes sur un mur. Une mauvaise installation peut causer des dommages au mur, aux enceintes et peut provoquer des blessures.

∫ Pour placer les enceintes devant le téléviseur

Les enceintes peuvent bloquer ou créer des interférences avec les différents capteurs du téléviseur (capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), capteur de la télécommande, etc.) et le transmetteur des lunettes 3D d’un téléviseur compatible 3D.

≥ Si les bases sont utilisées

Éloignez les enceintes du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de retirer les supports.

≥ Si les bases ne sont pas utilisées

Éloignez les enceintes du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de les utiliser en les mettant sur les cotés du téléviseur (> 36).

Caisson des graves actif

Le capteur de signal de la télécommande est situé sur le caisson des graves actif.

A A Capteur de signal de télécommande

≥ Portée d’utilisation de la télécommande Distance: Portée d’environ 7 m bien en face du capteur Angle: Environ 30o gauche et droite

≥ Si des couleurs irrégulières surviennent sur votre téléviseur, éteignez ce dernier pendant environ 30 minutes. Si cela persiste, éloignez encore plus les enceintes du téléviseur. ≥ Maintenez éloignés les objets magnétisés. Les cartes magnétiques, montres etc., peuvent s’endommager si elles sont placées trop près du système.

VQT3R84 Placez les enceintes horizontalement

Faites correspondre l’indicateur L/R A de l’enceinte avec l’indicateur L/R B du raccord pour enceintes, puis introduisez complètement la partie en métal du raccord pour enceintes dans C.

≥ Ne connectez pas l’enceinte gauche au raccord pour enceintes droit et vice versa. Veuillez vérifier le sens de l’enceinte à l’aide de l’étiquette se trouvant à l’arrière de celle-ci.

≥ Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent.

D Vis A (fourni) ≥ Insérez le câble à fond, en veillant à ne pas l’insérer au-delà de l’isolation du fil.

Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.

Laissez au moins 20 mm d’espace au-dessus et de chaque coté de l’enceinte pour qu’elle puisse être installée. L’emplacement du mur où la vis doit être fixée ainsi que la vis elle-même, doivent pouvoir supporter plus de 33 kg. Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent.

 Connectez les câbles des enceintes. ≥ Insérez le câble à fond, en veillant à ne pas l’insérer au-delà de l’isolation du fil. ≥ Pour vous assurez que le câble de l’enceinte est connecté à la bonne enceinte, faites correspondre la couleur du connecteur de l’enceinte avec celle présente sur l’étiquette de l’indicateur L/R ainsi le câble ne sera pas connecté au mauvais endroit.

1 Insérez le fil à fond. i: Blanc j: Ligne bleue

2 Enfoncez dans la rainure. Appuyez 

Vissez une vis (non fourni) dans le mur. L’emplacement du mur où la vis doit être fixée ainsi que la vis elle-même, doivent pouvoir supporter plus de 33 kg. Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent.

 Assemblez les enceintes en suivant les étapes 1 à 3 de “Placez les enceintes horizontalement” (> 38). Pour fixer les pieds.  Centrez les trous par rapport aux parties saillantes de l’enceinte.

Assemblez les enceintes en suivant les étapes 1 à 3 de “Placez les enceintes horizontalement” (> 38). Fixez les pieds d’enceinte sous les enceintes. ≥ Conservez les pieds d’enceinte hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.

Introduisez le câble de l’enceinte à travers le socle.

≥ Veuillez introduire le câble de l’enceinte à travers le trou de filetage comme indiqué sur l’illustration.

Fixez l’enceinte sur le socle.

≥ Pour vous assurez que le câble de l’enceinte est connecté à la bonne enceinte, faites correspondre la couleur du connecteur de l’enceinte avec celle présente sur l’étiquette de l’indicateur L/R ainsi le câble ne sera pas connecté au mauvais endroit. ≥ Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent.

≥ Serrez solidement.  Insérez le fil à fond. i: Blanc j: Ligne bleue

Mesures de prévention contre les chutes de l’enceinte

Pour éviter la chute des enceintes, nous vous conseillons par mesure de sécurité supplémentaire, de les attacher à l’aide de la cordelette de prévention contre les chutes (ici “cordelette”), que les enceintes soient accrochées à un mur ou posées sur un meuble. ≥ Nous vous conseillons de consulter un entrepreneur en bâtiment professionnel pour connaître la bonne méthode pour une installation sur un mur en bêton ou sur une surface n’ayant pas assez de résistance (> 39, 40). Une mauvaise installation peut causer des dommages au mur, aux enceintes et peut provoquer des blessures. ≥ Utilisez une cordelette de moins de ‰2,0 mm, capable de supporter plus de 10 kg. ≥ Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent. ≥ Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche.

Pour placer les enceintes sur un mur

Position horizontale    Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. La connexion sera différente si la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)” ou si elle ne l’est pas.

Labélisée “HDMI (ARC)”: Connexion ]A[

Non labélisée “HDMI (ARC)”: Connexion ]B[ (> 47) ∫ Qu’est ce que ARC? à une des fonctions HDMI. Lorsque vous connectez le caisson des graves actif à une prise labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre le son provenant du téléviseur ne l’est plus, et ainsi il est possible de bénéficier des images et du son du téléviseur à l’aide du seul câble HDMI.

Effectuez la connexion.

[A] Labélisée “HDMI (ARC)”

≥ Le cordon d’alimentation secteur fourni doit être utilisé avec le caisson des graves actif. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus les cordons d’autres appareils avec le caisson des graves actif.

VQT3R84 ≥ Si vous avez sélectionné [HDMI 1/2], assurez-vous de sélectionner le mode d’entrée du téléviseur pour ce système et démarrez la lecture.

Appuyez sur [i VOL j] pour régler le volume des enceintes.

≥ Plage du volume: 1 à 100§

Appuyez sur [i SUBWOOFER j] pour ajuster le niveau du caisson des graves (son de basse).

≥ Niveaux du caisson des graves: 1 à 4§

§ L’indicateur du format audio clignote de gauche

à droite (i) ou de droite à gauche (s) pendant le réglage du volume de l’enceinte ou du niveau du caisson des graves. Les indicateurs ne clignoteront pas s’il a atteint le maximum ou le minimum. Si le système ne fonctionne pas comme prévu, si par exemple il y a des défauts sonores, réinitialisez les réglages par défaut et utilisez de nouveau le système. (> 54)

Indicateur du format audio

∫ Pour rendre “muet” l’appareil

Les indicateurs du format audio clignotent simultanément si le son est “muet”. ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume. ≥ La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.

≥ Si cet appareil est éteint avec le volume sur la moitié la plus élevée (au-dessus de 50), cet appareil baissera automatiquement le volume sur le milieu (50) lorsqu’il est allumé. (Référez-vous à la page 53 pour désactiver cette fonction.) ≥ Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si le caisson des graves actif est branché à un téléviseur Panasonic capable d’afficher le réglage du volume de ce système.

SC-HTB15EG_VQT3R84_Fre.book

Speaker et ambiophonique (surround) 3D sur des sources audio à 2c., comme le son provenant du téléviseur.

Mode de sortie audio

Son 3D Dolby Virtual

Speaker, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle du champ sonore pour élargir le champ sonore vers l’avant, l’arrière, le haut et le bas fournissant un son d’une profondeur et d’une force qui correspondent mieux à des images 3D.

Les commentaires sportifs et les dialogues des séries télévisées se font entendre comme si le son provenait du téléviseur, donnant la sensation que le son et l’image ne font qu’un. De plus, le dialogue ressortira par rapport aux autres sons durant un visionnage avec un volume sonore normal et également si le volume sonore est baissé pour un visionnage nocturne.

Les effets Dolby Virtual Speaker et ambiophonique (surround)

3D peuvent être désactivés et activés en changeant les réglages du mode de sortie audio.

Dolby Virtual Speaker et effet ambiophonique

(surround) 3D Mode Multicanal

§2 Cet indicateur s’allumera également si la source audio est un son Multicanal.

Pour changer le mode de sortie audio

≥ Le réglage change chaque fois que [MUTE] est appuyé.

En utilisant un câble optonumérique audio, Dolby Virtual

Speaker et l’effet ambiophonique (surround) 3D seront automatiquement annulés si la fréquence d’échantillonnage du signal audio est plus élevée que 48 kHz.

HDMI. Lisez le mode d’emploi de l’équipement connecté pour des détails sur le fonctionnement.

1 Vérifiez que la connexion HDMI a été effectuée. (> 46 à 48)

≥ Définissez la configuration par défaut de l’enceinte de cet appareil.§2 ≥ Définissez la configuration de la sélection de l’enceinte de cet appareil. 4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du téléviseur pour ce système afin que la fonction “HDAVI Control” marche correctement. 5 Si un appareil est connecté à la prise HDMI IN, démarrez la lecture pour vérifier que l’image s’affiche correctement sur le téléviseur. Si la connexion ou la configuration est changée, répétez cette procédure.

§1 La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails.

§2 Si le téléviseur possède une configuration par défaut de l’enceinte parmi les éléments de configuration VIERA Link, choisir cet appareil comme enceinte par défaut changera automatiquement la sélection de l’enceinte de cet appareil.

≥ La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer

Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel. ≥ Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.

≥ Lorsque ce produit est en mode veille, changer les enceintes du téléviseur pour celles de ce produit dans le menu VIERA Link, allumera automatiquement cet appareil et sélectionnera le téléviseur en tant que source. ≥ Vous pouvez contrôler le réglage du volume de ce système en utilisant la touche du volume ou “muet” de la télécommande du téléviseur. ≥ Si vous éteignez cet appareil, les enceintes du téléviseur seront automatiquement activée. ≥ Le son sera automatiquement retransmit par ce système si le téléviseur est compatible avec VIERA Link “HDAVI Control 4” ou supérieur.

TV Les enceintes du téléviseur sont actives.

≥ Le volume de cet appareil est réglé à son minimum.

∫ Commutation d’entrée automatique

Lorsque l’information de délai ne peut pas être récupérée, le délai du son est réglé sur 40 ms.

SC-HTB15EG_VQT3R84_Fre.book

Changez le double son de la piste principale à la piste secondaire.

1 Vérifiez que le réglage de la sortie audio numérique sur le téléviseur ou le lecteur connecté, etc. est réglé sur “Bitstream”. 2 Maintenez appuyé [HDMI 1/2] pendant plus de 2 secondes. 3 Pendant que l’indicateur clignote, appuyez de nouveau [HDMI 1/2] pour changer la configuration. A : Principal

1 Maintenez appuyé [TV] pendant plus de

2 secondes. ≥ L’indicateur du réglage en cours clignote pendant 10 secondes. Seul Dolby Virtual Speaker est actif. ≥ Le réglage sera de nouveau actif si ce système est éteint.

∫ Pour désactiver VIERA Link “HDAVI Control”

∫ Code de la télécommande

Si les autres produits Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code de la télécommande sur le caisson des graves actif et sur la télécommande.

Préparation ≥ Eteignez tous les autres produits Panasonic. ≥ Mettez cet appareil sous tension. Changez le code de la télécommande pour le code 2: 1 Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil. 2 Appuyez et maintenez [MUTE] et [HDMI 1/2] sur la télécommande pendant plus de 4 secondes. ≥ Tous les indicateurs clignoteront pendant 10 secondes si le code de ce système est changé.

≥ Le réglage est maintenu jusqu’à ce qu’il soit de nouveau changé.

≥ Si l’appareil ne fonctionne pas après le changement de code, répétez les étapes 1 et 2. ≥ Pour mettre la télécommande sur le code 1, répétez les étapes ci-dessus, mais remplacez [HDMI 1/2] par [TV].

Si, par exemple, un équipement compatible “HDAVI Control” ne fonctionne pas bien avec ce système, il est possible de désactiver cette fonction de la manière suivante:

≥ Si la fonction VIERA Link est désactivée, la fonction ARC n’est pas disponible. Veillez à effectuer la connexion à l’aide d’un câble optonumérique audio. (> 47) 1 Appuyez et maintenez [MUTE] sur la télécommande et [s VOL] sur le caisson des graves actifs pendant plus de 2 secondes. 2 Une fois le réglage changé, éteignez tous les périphériques connectés puis rallumez-les.

∫ Pour réduire l’effet dialogue en mode clair

Si, par exemple, le dialogue n’a pas un son naturel lorsque le volume est bas, il est possible de réduire l’effet d’amélioration du dialogue de la manière suivante:

Appuyez et maintenez [TV] sur la télécommande et [s VOL] sur le caisson des graves actifs pendant plus de 2 secondes.

∫ Pour désactiver la limitation du volume

Si, par exemple, le fait que le volume soit bas chaque fois que vous allumez ce système vous dérange, il est possible de désactiver cette fonction de la manière suivante: Appuyez et maintenez [MUTE] sur la télécommande et [VOL r] sur le caisson des graves actifs pendant plus de 2 secondes.

A, B : Principal et secondaire

≥ Le réglage fonctionne uniquement si le double son est disponible dans la source audio. ≥ Le réglage est maintenu jusqu’à ce qu’il soit de nouveau changé. ≥ Le même réglage est utilisé pour les sources audio [TV] et [HDMI 1/2].

Les réglages de VIERA Link “HDAVI Control”, l’effet dialogue en mode clair et la limitation du volume restent inchangés même si ce système se met en veille. Pour réactiver ces 3 fonctions, ce système doit être remis sur le préréglage d’usine. (> 54)

≥ Tous les indicateurs clignoteront une fois lorsque le réglage est changé.

VQT3R84 Avec l’appareil allumé, appuyez pendant plus de 4 sec. sur [Í/I] sur le caisson des graves actif. (Tous les indicateurs clignoteront deux fois lorsque le caisson des graves actif est réinitialisé.) Si ce système ne fonctionne pas comme prévu, réinitialiser la configuration sur les préréglages d’usine peut résoudre le problème. ≥ Le code de la télécommande sera de nouveau “1” si ce système est réinitialisé sur les préréglages d’usine. Pour changer le code de la télécommande, consultez la page 53.

Fonctionnement général

Pas d’alimentation. ≥ Branchez le câble secteur. (> 49) ≥ Après avoir allumé cet appareil, si les indicateurs clignotent et si cet appareil s’éteint immédiatement, débranchez le câble secteur et consultez votre revendeur. La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ La pile est usée. Remplacez-la par une neuve. (> 35) ≥ Il est possible que la feuille d’isolation n’est pas été enlevée. Retirez la feuille d’isolation. (> 35) ≥ Après le remplacement des piles de la télécommande, il est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. (> 53) ≥ Utilisez la télécommande dans un rayon de portée correct. (> 37) L’indicateur “TV” clignote, mais il n’y a pas de son. Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur. S’il y a d’autres indicateurs qui clignotent, veillez à en informer votre revendeur. L’alimentation de ce système se coupe lorsque les enceintes du téléviseur sont sélectionnées dans le contrôle de l’enceinte. Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi sur les caractéristiques d’économie d’énergie du 54 téléviseur. (> 52) VQT3R84

HDMI Cet appareil ne fonctionne pas correctement.

Si le câble HDMI n’est pas connecté à la bonne prise (HDMI IN ou HDMI OUT), ce système ne fonctionnera pas correctement. Éteignez ce système, débranchez le câble d’alimentation secteur puis reconnectez le(s) câble(s) HDMI. (> 46 à 48) Les opérations relatives au VIERA Link ne fonctionnent plus correctement. ≥ Vérifiez les réglages de VIERA Link sur les appareils connectés. ≥ Avez-vous éteint le réglage VIERA Link? (> 53) ≥ Si les connexions HDMI sont changées, après une coupure de courant ou après que le câble d’alimentation secteur ait été enlevé, les opérations VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement. jAllumez tous les appareils connectés au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI puis allumez le téléviseur. jÉteignez le réglage VIERA Link puis rallumezle. Pour plus de détails consultez le mode d’emploi du téléviseur. jPendant que cet appareil et le téléviseur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, allumez le téléviseur puis débranchez le cordon d’alimentation secteur de cet appareil et rebranchez-le. Les premières secondes, le son n’est pas audible en utilisant la connexion HDMI. Ceci peut survenir lors de la lecture d’un chapitre d’un DVD-Vidéo. Changez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil connecté de “Bitstream” à “PCM”. En utilisant un appareil compatible HDMI d’une autre marque, ce système réagit de manière non désirée. Les commandes du HDAVI Control peuvent utiliser un signal différent selon la marque de l’appareil. Dans ce cas, désactivez VIERA Link (> 53).

≥ Vérifiez les connexions des autres appareils.

(> 46 à 48) ≥ Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet appareil. (> 34) ≥ Eteignez cet appareil et rallumez-le. ≥ Si ce produit est connecté à un téléviseur à l’aide d’un seul câble HDMI, assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Sinon, connectez à l’aide d’un câble optonumérique audio. (> 46, 47) ≥ Si ce système est connecté à un téléviseur Panasonic et qu’il est allumé à l’aide de sa propre touche ou de celle de la télécommande, le son pourrait ne pas être reproduit par ce système. Dans ce cas, allumez ce système à l’aide de la télécommande du téléviseur. (> 52) ≥ Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les câbles. Effectuez de nouveau les connexions à l’aide de câbles différents. ≥ Vérifiez les réglages de la reproduction audio sur l’appareil connecté. ≥ Si l’indicateur HDMI 2 clignote et qu’il n’y a aucun son, essayez les choses suivantes. 1 Éteignez l’appareil connecté et puis rallumezle. 2 Éteignez cet appareil, débranchez le câble HDMI, puis reconnectez le câble HDMI et rallumez cet appareil.

Si le son reçu de l’appareil connecté n’est pas en

“Dolby Dual Mono” ou si le réglage de sortie n’est pas “Bitstream”, le réglage ne peut pas être changé à partir de ce système. Changez le réglage sur l’appareil connecté. Le volume est baissé lorsque l’appareil est allumé. Si l’appareil est éteint avec le volume sur la moitié la plus élevée (au-dessus de 50), cet appareil baissera automatiquement le volume sur le milieu (50) lorsqu’il est allumé. (> 53) Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n’est pas naturel. Cet appareil possède une fonction qui permet au dialogue de ressortir lorsque le volume est bas. (> 53) Il n’y a pas de son. L’alimentation de ce système se coupe automatiquement. (Lorsque cet appareil détecte un problème, une mesure de sécurité s’active et cet appareil passe automatiquement en mode veille.) ≥ Il y a un problème avec l’amplificateur. ≥ Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume. ≥ Est-ce que cet appareil est placé dans un endroit très chaud? Si oui, mettez l’appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, vérifiez que les indicateurs TV et HDMI 2 clignotent, éteignez ce système, débranchez le cordon d’alimentation secteur puis consultez votre revendeur. Veillez à vous rappeler des indicateurs qui clignotaient afin d’en informer le revendeur.

Consultez “Dépannage” (> 54) si les indicateurs ne s’allument pas comme illustré ci-dessous.

Les indicateurs clignotent de gauche à droite (i) ou de droite à gauche (s). ≥ Pendant le réglage du volume des enceintes ou du niveau du caisson des graves (> 50) Les indicateurs clignotent simultanément. ≥ Lorsque “MUTE” est actif (> 50) L’indicateur clignote pendant 10 secondes. ≥ Lorsque le mode de sortie audio est sur le mode Multicanal (> 51) ≥ Lorsque l’effet ambiophonique (surround) 3D et l’effet dialogue en mode clair sont actifs (> 53) ≥ Lorsque le réglage du double son est sur Principal (> 53) Les indicateurs clignotent pendant 10 secondes. ≥ Lorsque le mode de sortie audio est sur le mode Auto (> 51)

L’indicateur clignote pendant 10 secondes.

≥ Lorsque le mode de sortie audio est sur le mode 2c. (> 51) ≥ Lorsque Dolby Virtual Speaker est actif (> 53) ≥ Lorsque le réglage du double son est sur Secondaire (> 53) Les indicateurs clignotent pendant 10 secondes. ≥ Lorsque le réglage du double son est sur Principal et Secondaire (> 53) Les indicateurs clignotent pendant 10 secondes. ≥ Lorsque le code de la télécommande est changé (> 53) Les indicateurs clignotent une fois. ≥ En changeant le réglage (Pour désactiver VIERA Link “HDAVI Control”, Pour réduire l’effet dialogue en mode clair et Pour désactiver la limitation du volume) (> 53)

VQT3R84 3 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de spectre numérique. 4 La déformation harmonique totale est mesurée à l’aide du filtre AES17.

Alimentation électrique