BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT - Groupe électrogène BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT BRIGGS & STRATTON au format PDF.
| Type de produit | Générateur portable |
| Caractéristiques techniques principales | 900 watts de puissance maximale, 750 watts de puissance continue |
| Alimentation électrique | Essence |
| Dimensions approximatives | Longueur : 50 cm, Largeur : 40 cm, Hauteur : 40 cm |
| Poids | 25 kg |
| Compatibilités | Idéal pour alimenter des appareils électroniques, outils de jardinage, et équipements de camping |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne avec essence) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 900 watts |
| Fonctions principales | Alimentation d'urgence, utilisation en extérieur, camping |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement l'huile, nettoyer le filtre à air, et stocker à l'abri des intempéries |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le réseau de distribution Briggs & Stratton |
| Sécurité | Utiliser à l'extérieur, éloigné des fenêtres et des portes, ne pas utiliser dans des espaces fermés |
| Informations générales | Garantie limitée de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT BRIGGS & STRATTON
Questions des utilisateurs sur BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT BRIGGS & STRATTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT de la marque BRIGGS & STRATTON.
MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON ELITE 900 WATT BRIGGS & STRATTON
Manuel de l'utilisateur
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
Appelez: Ligne d'assistance du Générateur
I-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
01532-4
(900W)

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le manuel et suivre toutes les directives relatives à la sécurité et à l'utilisation.
Règles de Sécurité 18-20
Connaissez notre générateur 21
Assemblage 22
Opération 23-28
Entretien 29
Remisage. 30
Dépannage 31
Remarques 32
Garantie 33
Description de l'équipement

Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre générateur. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique.
Ce générateur est un générateur entraîné par un moteur à champ magnétique rotatif qui produit du courant alternatif (c. a.). Il a été conçu pour fournir du courant électrique pour faire marcher des charges compatibles d'éclairage, d'appareils ménagers, d'util et de moteur. Le champ tournant du générateur est entraîné à 3,600 T/M par un moteur monocylindrique.
ATTENTION! NE PAS dépasser la capacité en watts ou en Ampères du générateur. Voir "Ne Pas Surcharger le Générateur" pour l'information spécifique.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous nous réservons le droit de changer, d'alterer ou d'améliorer le produit à n'importe quel moment sans avis préalable.
Le Système de contrôle de l'émission du générateur est garanti pour des normes établies par L'Agence de protection de l'environnement. Pour des informations sur la garantie, se reporter au manuel du moteur.
Règles de sécurité

Ceci est la sécurité le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sécurité qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.

Avertissement
L'échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l'État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d'autres dangers concernant la reproduction.
Symboles de danger et moyens
Émanations Toxiques
Electrocution
Choc Électrique
Surface Chaude
Explosion
Feu
Recul
Pression Explosive
Brûlures Chimiques

DANGER

Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent.
Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée.
La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion.
Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement.

Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.
Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.
- Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur.
- Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

Avertissement

Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
- Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
- Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un BATIMENT ou d'un abri, y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.

Avertissement

Le générateur produit une tension élevée.
NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.
- Lorsque vous utilisez le générateur comme source d’énergie de secours, il est nécessaire d’aviser les services publics d’électricité.
- NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.
- N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de chaque sorte que ce soit. N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie.
- NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
- NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.

Avertissement

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.
LORS de l'ajout ou de la vidange du carburant
- Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de désserrez le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.
- Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.
- NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de l'essence.
- Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.
LORS Du demarrage de l'équipement
Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon à essence et le filtre à air sont en place. - NE démarrez PAS le moteur lorsqu'il la bougie d'allumage est enlevée. - Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur.
Lorsque l'équipement fonctionne
- NE penchez PAS le moteur ou l'équipement, vous risqueriez de renverser de l'essence.
- Cette génératrice n'est pas conçue pour être utilisée dans de l'équipement mobile ou les applications marines.
Lorsque vous transportez ou réparez l'équipement
- Le réservoir d'essence doit être VIDE ou le robinet d'arrêt de carburant doit être à la position fermée (OFF) pendant le transport ou la réparation.
- Débranchez le câble de bougie.
Lorsque vous entreposez l'essence ou un équipement avec un réservoir à essence
- Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffe-eau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d’une veilleuse ou de toute autre source d’inflammation risquant d’enflammer les vapeurs d’essence.

Avertissement
- Cette généatrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 et ne doit pas être utilisée pour des applications marines. L'omission d'utiliser une généatrice appropriée et approuvée par U. S. Coast Guard pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Avertissement

Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
- Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul.
- NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction.

Avertissement

Unintentional peut résulter dans feu ou électricité.
Lorsque vous régler ou réparer votre générateur
- Débranchez le cable de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS de TESTS d'allumage du moteur
Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approvoué. - NE vérifie PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

Avertissement

Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voir dépasser 150°F (65^).

Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.
Des débris dans le combustible tels que feuilles, gazon, broussailles, etc. peuvent s'enflammer.
- NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.
- Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
- La généatrice ne doit pas se trouver à moins de 152,4 cm (5 pi) de toute structure importante des murs combustibles et/ou des autres matériels combustibles.
- Laissez un dégagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de l'enceinte de la génératrice pour permettre une ventilation ajustée et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.
- Dans l'état de Californie, un pare-étincelles est requis par la loi (section 4442 du Code des ressources publiques de Californie). D'autres états ont des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent aux terres fédérales. Si vous équiperez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.

Attention
Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur.
Les vitesses extrêmement lentes entrainent une charge importante.
- NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à une vitesse régulée.
- NE modifiez le générateur d'aucune façon.
Attention
Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.
- Voir la section "Ne Pas Surcharger Générateur".
- Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.
- Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis, remettez en position MARCHE.
- Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter.
Attention
Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.
- Ne vous servez du générateur que pour les utilisations prévues.
- Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à votre distributeur ou appelez 1-800-743-4115.
- Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces horizontales.
- N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
- N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.
- Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et débranchez-les du générateur.
- Arrêtez le générateur si :
- la puissance électrique est inexistante;
- l'équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes;
- l'unité vibre excessivement.
Connaissez votre générateur
Lire ce manuel de l'utilisateur et les règles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.
Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.

Bougie d'allumage - Accès à la bougie d'allumage du moteur.
Disjoncteurs (CA) - Les prises sont munies d'un disjoncteur avec bouton-poussoir de réenclenchement afin de protéger la génératrice contre les surcharges.
Données Étiquetées - Fournit le modèle, la révision et le numéro de série du générateur. S'il vous plaît, avoir ces informations facilement disponibles si vous appelez l'assistance.
Filtre à air - Filtre doté d'un composant en mousse servant à réduire la saleté et la poussière qui entrent dans le moteur.
Interrupteur Marché/Arrêt du moteur - Interrupteur utilisé pour arrêter un moteur en marche.
Lanceur - Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur.
Levier d'étrangleur - Levier utilisé pour fournir manuellement un mélange au moteur lorsque celui-ci est froid.
Patte de mise à la terre - Connexion utilisée pour assurer la mise à la terre de la généatrice. Voir "Mise à la terre du système", à la page 23.
Prise auxiliaire de 12 volts CC, 8,3 ampères - Prise utilisée pour alimenter des appareils électriques de 12 volts CC ou pour recharger des batteries de 12 volts CC.
Prises de 120 volts CA, 7,5 ampères - Prises utilisées pour alimenter les circuits d'éclairage, les électroménagers, les outils et les moteurs de 120 volts CA, monophasés, 60 Hz.
Remplissage/vidange d'huile - Accès à la jauge d'huile et au bouchon de vidange d'huile du moteur.
Robinet d'arrêt de carburant - Robinet utilisé pour ouvrir ou fermer l'alimentation en carburant.
Réservoir de carburant - Réservoir d'une capacité de 4,5 litres (1,2 gallons US).
Assemblage
Votre générateur exige que quelques assemblages soient faits et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommendés.
Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblage de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du données étiquette : numéro de modèle, de révision et de série.
Enlever le générateur de la boîte
1. Régler la boîte sur une surface plate rigide avec "This Side Up" et les flèches qui indiquent ascendantes. 2. Soigneusement ouvrir les premiers rabats de la boîte qui expédie. 3. Abattre les coins à une fin de boîte et plier d'haut en bas ce côté de boîte en bas plat. 4. Enlever tout matériel qui emballe, fillers de boîte, etc. 5. Enlever le générateur de la boîte qui expédie.
Les contenus de boîte
Vérifiez tous les contenus. Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du données étiquetées : numéro de modèle, de révision et de série. Vous trouverez aussi dans le carton d'expédition de votre générateur :
Le générateur Huile moteur - Manuel de l'utilisateur - Manuel de moteur Câbles de charge de batterie
Ajouter de l'huile à moteur et du combustible
- Mettre le générateur sur une surface à niveau.
Attention
Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet de l'huile et du combustible.
- La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entrainés par le manquement à se conformer à cette directive.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les directives et les recommendations relatives à l'huile et au combustible.
REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du rodage du moteur. Consultez les recommandations contenues dans le manuel d'utilisation du moteur.
REMARQUE: Le champ tournant du générateur est porté par un roulement à billes pré-lubrifié et scellé qui ne nécessite aucune lubrification supplémentaire pendant toute la durée de vie du roulement.
Mise à la terre du système
La généatrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la généatrice aux bornes de mise à la terre des prises de sortie C. A. La mise à la terre du système n'est pas raccordée au fil neutre C. A. Lorsque la généatrice est mise à l'essai à l'aide d'un vérificateur de prise, la condition de communication avec la terre est différente de celle de la prise de maison.
Exigences spéciales
Il se peut que la réglementation d'une agence fédérale ou provinciale de santé et de sécurité du travail, des codes de sécurité nationaux ou provinciaux ou des ordonnances régissant l'utilisation prévue de la génératrice. Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence compétente de votre région.
- Dans certains territoires, il faut enregistrer la générateur auprès du fournisseur de l'alimentation de service.
- Des règlements additionnels régissant peut-être l'utilisation de la générateur sur les chantiers de construction.
Branchement au système électrique d'un édifice
Seuls les Electriciens qualifiés sont habilités à brancher la génératrice au système électrique d'un édifice pour en faire une source d'alimentation de réserve. Il faut que l'alimentation de la génératrice soit isolée de l'alimentation de service et que le branchement soit conforme à toute la législation applicable et à tous les codes de l'électricité.

Avertissement

Le générateur produit une tension élevée.
Ne pas isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriersElectriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.
- Lorsque vous utilisez le générateur comme source d’énergie de secours, il est nécessaire d’aviser les services publics d’électricité.
- NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.
- N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de chaque sorte que ce soit. N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie.
- NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
- NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.

Avertissement

Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
- Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
- Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri, y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de présence.
L'enceinte de la généatrice ne doit se couvrir à moins de 152 cm (5 pi) de toute structure importante des murs combustibles et/ou les autres matériels combustibles. Laissez au moins 92 cm (3 pi) d'espace libre tout autour de la généatrice, y compris au-dessus, pour assurer une ventilation adéquate et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.
Placez la généatrice dans un endroit bien ventilé qui permet l'élimination des gaz d'échappement mortels. N'installez pas la généatrice dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un espace restreint (Figure 8). Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de déterminer l'endroit où vous installerez la généatrice.
Figure 8 — Dégagement de la génératrice
Attention
Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.
- Voir la section "Ne Pas Surcharger Générateur".
- Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.
- Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis, remettez en position MARCHE.
- Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter.
Démarrage du moteur
Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez ces étapes d'instructions de démarrage:
1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau. IMPORTANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ne pas démarrer ou encore s'arrêter spontanément. 2. Tournez la valve d'essence sur la position "On" (Marche) (Figure 9).
Figure 9 — Robinet de carburant en position "On"
- Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation.
REMARQUE: Si le moteur démarre après 3 essais, mais qu'il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la générateur se trouve sur une surface de niveau et vérifiez si le carter du moteur contient suffisamment d'huile. Il se peut que cette générateur soit munie d'un système de protection en cas de bas niveau d'huile. Consultez le manuel du moteur.
Avertissement

Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
- Lors du démar rage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul.
- NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils ÉLECTRIQUES y sont branchés et en fonction.
Avertissement

Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voir dépasser 150°F (65^).

Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. Des débris dans le combustible tels que feuilles, gazon, broussailles, etc. peuvent s'enflammer.
- NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.
- Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
- La généatrice ne doit pas se trouver à moins de 152,4 cm (5 pi) de toute structure responsable des murs combustibles et/ou des autres matériels combustibles.
- Laissez un dégagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de l'enceinte de la génératrice pour permettre une ventilation ajustée et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.
- Dans l'état de Californie, un pare-étincelles est requis par la loi (section 4442 du Code des ressources publiques de Californie). D'autres états ont des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent aux terres fédérales. Si vous équiperez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.
Branchement des charges électriques
- Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de démarrer.
- Brancher etmettre en marche les charges electriques de 120 et/ou 240 Volts CA, monophaseesde60 Hertz desirées.
- NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de 120 Volts.
- NE PAS brancher des charges triphasées au générateur.
- NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au générateur.
- NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR. Voir la section "Ne Pas Surcharger Générateur".
Arrêt du moteur
1. Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils électriques sont branchés et en marche. 2. Laissez le moteur tourner à vide pendant 30 secondes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur. 3. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. 4. Fermer le robinet d'arrivée d'essence.
Recharge d'une batterie
Votre générateur a la capacité de recharger une batterie automobile 12 Volts déchargée ou une batterie de remplacement. NE PAS utiliser l'appareil pour recharger des batteries de 6 Volts. NE PAS utiliser l'appareil pour mettre en route un moteur dont la batterie est déchargée.

DANGER

Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent.
Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée.
La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion.
Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement.

Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.
Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.
- Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur.
- Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.
Pour recharger une batterie de 12 volts, procédez comme suit:
I. Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie. 2. Vérifiez le niveau du fluide dans toutes les cellules de la batterie. S'il le faut, ajouter de l'eau distillée et SEULEMENT de l'eau distillée pour couvrir les séparateurs dans les cellules de la batterie. NE PAS utiliser d'eau du robinet.
- Si la batterie est équipée de bouchons d'evénement, s'assurer qu'ils sont bien en place et serrés.
- Brancher la prise de connection du cable de recharge de la batterie à la 12 Volt DC prise du tableau.
- Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la poignée rouge à la borne (+) positive, (POSITIVE ou POS) de la batterie (Figure 10).
Figure 10 — Branchement de la batterie
- Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la poignée noire à la borne négative (-), (NEGATIVE ou NEG) de la batterie (Figure 10).
- Mettre en route le moteur. Laisser le moteur tourner pendant la recharge de la batterie.
- Lorsque la batterie a été rechargée, arrêtez le moteur.
REMARQUE: Utilisez un hydromètre pour automobile pour tester la charge et les conditions de la batterie. Suivez avec soin les instructions du fabricant de l'hydromètre. Généralement on considère qu'une batterie est chargée à 100% lorsque la gravité spécifique de son fluide (mesurée par l'hydromètre) est de 1,260 ou davantage.

Attention
Il se peut que la capacité nominale des prises soit supérieure à la puissance nominale de la généatrice.
- NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensité nominale est supérieure à la capacité de la généatrice ou des prises.
- NE surchargez PAS la généatrice. Voir la section "Ne Surchargez Pas Généatrice".
Prise de 20 volts CA, 15 ampères
Un disjoncteur avec bouton-poussoir de réenclenchement de 7,5 ampères protège chaque prise contre les surcharges. Vous pouvez utiliser chacune des prises pour faire fonctionner des appareils électriques de 120 volts CA, monophasées, 60 Hz nécessitant jusqu'à 1 000 watts (1,0 kW) de puissance (Figure 11).
Figure 11 — Prise double de 120 volts CA, 15 ampères

Prise auxiliaire de 12 volts CC
Cette prise vous permet de recharger une batterie d'auto de 12 volts ou une batterie d'accumulateurs à usage général grâce au cable fourni. Cette prise peut aussi servir à alimenter des pompes à air des appareils de type camping tels que des lanternes, des ventilateurs ou d'autres appareils de 12 volts dotés d'une fiche pour allume-cigare (Figure 12).
Figure 12 — Prise auxiliaire de 12 volts CC
Elle ne peut toutefois pas recharger des batteries de 6 volts ni être utilisée pour démarrer un moteur dont la batterie est déchargée. Consultez la section "Chargement d'une batterie" (page 25) avant d'essayer de recharger une batterie.
Rallonges
N'utilisez que des rallonges de haute qualité bien isolées dans les prises électriques de 120 volts de la générateur.
Vérifiez le calibre de chacune des rallonges avant de les utiliser. Les rallonges doivent pouvoir supporter des charges de 125 volts CA à 15 ampères (ou plus) pour la plupart des appareils électriques. Cependant, certains appareils n'exigent pas ce type de rallonge. Consultez les manuels d'utilisation de ces appareils pour obtenir plus de détails.
Utilisez des rallonges les plus courtes possible, idéalement de moins de 4,5 mètres (15 pieds), pour éviter les chutes de tension et les surchauffes des câbles.
Fonctionnement par temps FROID
Sous certaines conditions climatiques (température sous 4°C [40^] avec humidité élevée), du givre pourrait s'accumuler dans le carburateur ou le système de reniflard du carter de votre génératrice. Pour réduire ce problème, il faut prendre les mesures suivantes:
I. Assurez-vous que la généatrice ait du combustible propre et frais. 2. Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position ouverte). 3. Utilisez de l'huile SAE 5W-30 (préférentiellement de l'huile synthétique, voir le manuel d'utilisation du moteur). 4. Vérifiez quotidiennement le niveau de l'huile ou après chaque période de huit (8) heures de fonctionnement. 5. Entretenez la généatrice conformément aux instructions du "Calendrier d'entretien" dans le manuel d'utilisation du moteur. 6. Protegez l'unité contre les intempéries.
En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire l'emballage en carton dans lequel l'unité a été expédie. 7. Coupe tous les rabats de l'emballage. 8. Découpez un côté long du carton pour exposer le côté de l'unité où se trouve le silencieux, tel qu'illustré à la Figure 13.
Figure 13 — Abri Permanent Pour Temps Froids
IMPORTANT: L'enceinte de la généatrice ne doit se trouver à moins de 152 cm (5 pi) de toute structure responsable des murs combustibles ou d'autres matériaux combustibles. Laissez au moins 92 cm (3 pi) d'espace libre tout autour de la généatrice, y compris au-dessus, pour assurer un refroidissement adéquat et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.

Avertissement

Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voir dépasser 150°F (65^).

Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. Des débris dans le combustible tels que feuilles, gazon, broussailles, etc. peuvent s'enflammer.
- NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.
- Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
- La généatrice ne doit pas se trouver à moins de 152,4 cm (5 pi) de toute structure responsable des murs combustibles et/ou des autres matériels combustibles.
- Laissez un dégagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de l'enceinte de la génératrice pour permettre une ventilation ajustée et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.
- Retirez l'abri lorsque la température s'élève à plus de 4°C [40 °F].
- Découpez des orifices appropriés pour avoir accès aux prises de l'unité.
- Démarrez l'unité et placez ensuite l'emballage au-dessus de celui-ci.
IMPORTANT: Retirez l'abri lorsque la température s'élève à plus de 4°C [40°F].
Pour obtenir un abri plus durable, fabriquez une structure qui entourera trois côtés et le dessus de la généatrice.
- Assurez-vous que tout le côté du silencieux de la généatrice soit exposé, tel qu'illustré à la Figure 13.
IMPORTANT: L'enceinte de la généatrice ne doit se couver à moins de 152 cm (5 pi) de toute structure importante des murs combustibles ou d'autres matériaux combustibles. Laissez au moins 92 cm (3 pi) d'espace libre tout autour de généatrice, y compris au-dessus, pour assurer un refroidissement ajustat et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien. 8. Placez le cote exposé à l'abri du vent et des éléments. 9. La structure devraitContainir suffisamment de chaleur produit par la généatrice pour éviter les problèmes de givrage. 10. Démarrez et faites fonctionner le moteur à l'extérieur. I1. Assurez-vous que les gaz d'échépement ne puissant entraient dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture.

Avertissement

Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
- Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
- Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri, y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de présence.
- N'enveloppez PAS la généatrice plus que ce qu'indique la Figure 13.
- Retirez l'abri lorsque la température s'élève à plus de 4°C [40 °F].
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pendant deux (2) minutes avant de remplir le réservoir.
Capacité
Veuillez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous allez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples:
I. Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultanément. 2. Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces appareils. Vous obtiendrez le montant de puissance que votre générateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils. Voir Figure 14. 3. Évaluez le nombre de watts de surtension dont vous aurez besoin (au démarrage). La puissance de surtension est la brève explosion de puissance nécessaire pour démarrer les outils à moteur électrique ou les appareils électroménagers comme une scie circulaire ou un réfrigérateur. Parce que tous les moteurs ne démarrent pas au même moment, vous pouvez évaluer la puissance de surtension totale en additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la puissance de surtension supplémentaire est la plus importante, à la puissance nominale indiquée à l'étape 2.
Example:
| Outil ou apparéil électroménager | Puisance nominale (appareil en marche) | Puisance de surtension supplémentaire (au démarrage) |
| Congélateur | 500 | 500 |
| Téléviseur | 500 | - |
| Éclairage (75 watts) | 75 | - |
| 1075 watts au totalpendant le fonctionnement | 500 watts de surtension |
Puissance nominale (appareil en marche) = 1,075
Watts de surtension supplémentaire = 500
Puissance totale du générateur supplémentaire = 1,575
Gestion de la consommation
Afin de prolonger la durée de vie de votre générateur et des accessoires, il est important de faire attention lorsque vous ajoutez des charges électriques à votre générateur. Aucun appareil ne doit être branché aux prises du générateur avant de démarrer le moteur. La manière correcte et sans aucun risque de générer la consommation du générateur est d'ajouter séquentiellement des charges comme indiqué ci-dessous:
1. Démarrez le moteur comme l'indique ce manuel, sans aucune appareil branché au générateur. 2. Branchez et mettez en marche la première charge, la plus importante de préférence.
- Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement).
- Branchez et mettez la charge suivante en marche.
- De nouveau, laissez le générateur se stabiliser.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. N'AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur. Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité du générateur, comme il est indiqué ci-dessus.
Figure 14 - Tableau de Référence de Puissance
| Outil ou apparéil électroménager | nominale* (appareil en marche) | surtension supplémentaire (au démarrage) |
| Essentiels | ||
| Ampoule électriche de 75 watts | 75 | - |
| Surgélateur | 500 | 500 |
| Pompe deuisards | 800 | 1200 |
| Réfrigérateur/congélateur de 18 pi cu | 800 | 1600 |
| Pompe de puits à eau - 1/3 HP | 1000 | 2000 |
| Air chaud/air froid | ||
| Ventilador de ventana | 300 | 600 |
| Ventilateur d' apparéil de chauffage: ½ HP | 800 | 1300 |
| Cuisine | ||
| Four à micro ondes de 1000 watts | 1000 | - |
| Cafetière | 1500 | - |
| Four électriche à élément unique | 1500 | - |
| Plaque de cuisson | 2500 | - |
| Salle familiale | ||
| Récepteur stéreo | 450 | - |
| Téléviseur couleur de 27 po | 500 | - |
| Ordinateur individuel avec monitér de 17 po | 800 | - |
| Autres | ||
| Radio/réveil AM/FM | 300 | - |
| Chauffe-eau électriche de 40 gallons | 4000 | - |
| Lampe de travail halogène | 1000 | - |
| Pulvérisateur sans air - 1/3 HP | 600 | 1200 |
| Scie alternative | 960 | 960 |
| Perceuse électriche - ½ HP | 1000 | 1000 |
| Scie circulaire - 7¼ po | 1500 | 1500 |
| Scie à onglets - 10 po | 1800 | 1800 |
| Scie d'établi/scie à bras radial - 10 po | 2000 | 2000 |
| Compresseur d'air - 1-1/2 HP | 2500 | 2500 |
La puissance indiquée ci-dessus est approximative. Vérifiez les outils ou les appareils électroménagers pour connaître leur puissance en watts.
Spécifications
Puissance en watts commençant 1,000 Watts
Puissance en watts 900 Watts
Courant nominal
à 120 volts CA. 7,5 ampères à 12 volts CC 8,3 ampères
Phase. Monophasé
Fréquence nominale 60 Hertz
Poids de l'emballage 27,7 kg (61,0 lb)
Recommandations générales d'entretien
Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d'entretien en temps voulu; il doit s'assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que la machine est gardée propre et remisée correctement. NE JAMAIS faire marcher un générateur endommagé ou défectueux.
REMARQUE: Si vous avez des questions sur le remplacement de composants sur votre générateur de Briggs & Stratton Power Products, s'il vous plaît appeler I-800-743-4115 pour l'assistance.
Entretien du moteur
Voir le manuel du propriétaire du moteur pour les instructions.

Attention
Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée.
- Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
- Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du savon.

GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGEE AUX CENTRES DE RECYCLAGE.
Entretien du générateur
L'entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. Faire marcher et remisser l'appareil dans un environnement propre et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de poussière, de saleté, d'humidité ou à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du générateur ne doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou tout autre corps étranger.
REMARQUE: NE PAS utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. L'eau peut entrer dans le système de carburation du moteur et causer des problèmes. De plus, si l'eau entre par les fentes de refroidissement par air, une partie de l'eau restera dans les creux et craquelures de l'isolement du bobinage du rotor et du stator. L'eau et l'accumulation de saleté sur ces bobinages internes du générateur réduiront progressivement la résistance d'isolement de ces bobinages.

Avertissement

Unintentional peut résultat dans feu ou électrique.

Lorsque vous régler ou réparer votre générateur
- Débranchez-vous le cable de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS de TESTS d'allumage du moteur
Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approvoué. - NE vérifiez PAS l'allumage lorsqu'la bougie d'allumage est enlevée. Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage apprové. - NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
Pour nettoyer le générateur
- Se servir d'un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures.
Attention
Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.
- N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives. N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.
- Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour dégager la saleté, l'huile durcie.
- Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et les débris qui ne sont pas collés.
- On peut se servir d'air comprimé à basse pression (pas plus de 25 psi) pour enlever la saleté. Inspectez les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur le générateur. Ces ouvertures doivent rester propres et non bouchées.
Remisage
Le générateur doit être mis en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer votre appareil au remisage.
Remisage du générateur
- Nettoyez le générateur comme indiqué à la section “Pour nettoyer le générateur”.
- Vérifiez si les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures de votre générateur sont ouvertes et non bouchées.

Avertissement

Les couvertures d'emmagasinage peuvent être inflammables.
- NE PAS placer une couverture d'emmagasinage par-dessus un générateur chaud.
- Laisser l'unité refroidir pour un temps suffisant avant de placer la couverture sur l'unité.
Remisage du moteur
Voir les instructions sur la manière de remisser correctement le moteur dans le manuel de l'utilisateur du moteur.
Autres idées de rangement
- Afin de prévenir l'accumulation de gomme dans le circuit d'alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur, versez un stabilisateur d'essence dans le réservoir d'essence et faites le plein avec de la nouvelle essence. Faites marcher la générateur durant quelques minutes pour faire circuler l'additif dans le carburateur. La générateur et l'essence pourront alors être entreposées pendant 24 mois. Vous pouvez vous procurer le stabilisateur d'essence chez un détaillant de votre localité.
- NE GARDEZ PAS le carburant d'une saison à l'autre, à moins qu'il ait été traité, comme indiqué ci-dessus.
- Remplacez le carburant s'il commence à rouiller. La rouille et/ou la poussière dans le carburant peuvent causer des problèmes lorsqu'elles vous l'utilisez avec cet appareil.
- Conservez dans un endroit propre et sec.
Dépannage
| PROBLÉMES | CAUSE | SOLUTION |
| Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. | 1. L'un des disjoncteurs est ouvert.2. Problème dans le générateur.3. Pauvre connexion ou rallongé défectueuse.4. L'appareil qui est branché est défectueux. | 1. Réenclencher le disjoncteur.2. Contacter négociant de service Autorisé.3. Vérifier et réparer.4. Brancher un autre apparéil qui ne soit pas défectueux. |
| Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées. | 1. Court-circuit dans une charge branchée.2. Le générateur est surcharge.3. Court-circuit dans le générateur. | 1. Débrancher la charge en court-circuit.2. Voir "Ne Pas Surcharger Générateur.3. Contacter négociant de service Autorisé. |
| Le moteur ne peut pas démarrer; ou démarre et marche mal. | Bas niveau d'huile. | Remplissez le carter au niveau requis ou placez la généatrice sur une surface de niveau. |
| Le moteur s'accêté pendant la marche. | 1. Plus d'essence.2. Bas niveau d'huile. | 1. Remplir le réservoir de carburant.2. Remplissez le carter au niveau requis ou placez la généatrice sur une surface de niveau. |
| Le moteur manque de puissance. | La charge est trop grande. | Voir "Ne Pas Surcharger Générateur". |
Remarques
Prise d'effet au 1er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1er Septembre 2004
Garantie limitee
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériel ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtaining des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service après-vente agréé au http://www. briggspowerproducts. com afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.
IL N'EXISTÉ AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITEES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITÉ EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÜ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer dans notre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifique et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.
NOTRE ÉQUIPEMENT
| MOTEUR HORS-BORD | NETTOYEUR À HAUTE PRESSION | POMPE À EAU (Pas disponible aux États-Unis) | GÉNÉRATRICE PORTATIVE SOUDEUR | SYSTème DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE | ||
| Moins de 10 kW | 10 kW ou plus | Commutateur de Transfert | ||||
| Usage par un consommateur | 2 ans | 1 an | 1 an | 2 ans | 2 ans | 3 ans ou 1500 heures | 3 ans |
| Usage à des fins commerciales | aucune | 90 jours | 90 jours | 1 an | aucune | aucune | aucune |
- Le moteur et les batteries de démarrage sont garantis uniquement par les fabricants de ces produits. 2 ans pour tous les produits grand public de l'Union européenne. Les pièces seulement à la deuxième année pour l'usage par un consommateur de la Génératrice portative et du Groupe électrogène - moins de 10 kW, à l'extérieur de l'Union européenne.
La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la durée stipulée dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur au détail. "Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant des revenus ou de location. Aux fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins commerciales. L'équipement utilisé pour l'alimentation principale n'est pas couvert par la présente garantie. Les nettoyeurs à haute pression électriques utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts par la présente garantie.
POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUE PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.
À PROPOS de la garantie de l'équipement
Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement ; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants :
- Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodique de certaines pièces pour fonctionner adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une utilisation normale. Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'emballage, d'entretien inadéquat, de réparation ou d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que le réglage, le nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (causée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.).
- Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent telles que les raccords rapides, les jauges d'huile, les courroies, les joints toriques, les filtres, les garnitures de pompes, etc., les pompes ayant fonctionné sans alimentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une déterioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les pistolets, les boyaux, les lances et les buses. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. Est aussi exclu tout équipement utilisé, remis à neuf ou de démonstration, tout équipement utilisé pour l'alimentation principale en remplacement de l'alimentation de service et tout équipement utilisé pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales.
