XM-ZR1252 - Amplificateur de voiture SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XM-ZR1252 SONY au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de voiture |
| Marque | Sony |
| Modèle | XM-ZR1252 |
| Alimentation | 12 V CC, masse négative |
| Impédance des haut-parleurs (stéréo) | 2 - 8 Ω |
| Impédance des haut-parleurs (pont) | 4 - 8 Ω |
| Protection | Circuit de protection contre surchauffe, court-circuit, courant continu |
| Filtre passe-bas | Sélecteur FILTER : LP (passe-bas) ou OFF |
| Entrée haut niveau | Oui, via connecteur dédié |
| Alimentation par impulsions | Régulateur de puissance intégré avec transformateur d'impulsions |
| Fonction Low Boost | Oui |
| Installation recommandée | Coffre ou sous siège, bien aéré, à l'horizontale |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser d'eau ou de solvants. |
| Précautions de sécurité | Débrancher la batterie avant installation ; ne pas exposer à la pluie, humidité, poussière, chaleur excessive. |
| Fusibles | Deux fusibles (type et calibre non spécifiés) |
| Dimensions (approx.) | Non fournies dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - XM-ZR1252 SONY
Questions des utilisateurs sur XM-ZR1252 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XM-ZR1252 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XM-ZR1252 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XM-ZR1252 SONY
La liste de contrôles suivante vous permettra de remédier à la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l'utilisation de votre appareil.
Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d'utilisation.
Problème
Cause/Solution
| L'indicateur POWER/PROTECTOR ne s'allume pas. | Le fusible est grillé. → Remplacez les deux fusibles par des neufs. |
| Le fil de masse n'est pas connecté correctement.→ Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture. | |
| La tension entrant sur la borne de commande à distance est trop faible.• L'autoradio raccordé n'est pas sous tension.→ Mettez l'autoradio sous tension.• Le système utilise trop d'amplificateurs. → Utilisez un relais. | |
| Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V). | |
| L'indicateur POWER/PROTECTOR s'allume en rouge. | Coupez l'interrupteur d'alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-circuitées. → Remédiez à la cause du court-circuit. Coupez l'interrupteur d'alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-parleur et le câble fil de masse sont correctement branchés. |
Précautions
• Cet appareil est conçu uniquement pour
fonctionner sur un courant continu 12 V à masse négative.
- Utilisez des haut-parleurs d'une impédance
appropriée.
— 2 - 8 Ω (stéréo) , 4 - 8 Ω (en cas d'utilisation
comme amplificateur à pont).
- Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec
amplificateurs intégrés) aux bornes de
haut-parleurs de cet appareil. Cela risquerait en
effet d'endommager l'amplificateur et les
haut-parleurs actifs
• N'installez pas l'appareil dans des endroits
exposés à :
— des températures élevées, par exemple soumis
au rayonnement direct du soleil ou près d'ur
conduit de chauffage,
— la pluie ou à l'humidite,
— de la poussière ou a des salettes.
- Si votre voiture est garee en plein soleil et que la
temperature à l'interieur de l'habitation à
considerablement augmente, laissez refr
l'appareil avant de l'utiliser
- Lorsque vous installez l'appareil à l'horizontale,
veillez a ne pas recouvrir la grille d'aération avec
le tapis, etc
- Si cet appareil est placé trop près de l'autoradio
ou de l'antenne, il se peut que des interférences
se produisent. Dans ce cas, éloignez
l'amplificateur de l'autoradio ou de l'antenne.
- Si l'autoradio n'est pas alimenté, vérifiez les
connexions
- Cet amplificateur de puissance utilise un circuit
de protection* visant à protéger les transistors e
les haut-parleurs en cas de problème de
fonctionnement de l'amplificateur. Ne tentez pa
de tester les circuits de protection en couvrant
l'accumulateur de chaleur ou en branchant des
charges inadéquates
- N'utilisez pas cet appareil avec une batterie faible
car les performances optimales de l'appareil
dépendent d'une bonne alimentation électrique.
- Pour des raisons de sécurité, gardez le volume de
votre installation audio de voiture à un niveau
| • L'appareil chauffe de façon anormale. | L'appareil chauffe anormalement.• Utilisez des haut-parleurs d'une impédance appropriée. 2 - 8 (stéréo), 4 - 8 (en cas d'utilisation comme amplificateur à pont).• Installez l'appareil dans un endroit bien aéré.Le protecteur thermique est activé. Réduisez le volume. |
| • Le son est interrompu. | |
| L'alternateur émet un bruit. | Les câbles d'alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles à broches RCA.Le fil de masse n'est pas connecté correctement. Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture. Éloignez les fils de la carrosserie de la voiture. |
| Le son est étouffé. | Le sélecteur FILTER est réglé à la position « LP (Filtre passe-bas) ».Le réglage par défaut du sélecteur FILTER est « LP (Filtre passe-bas) ». Lors du raccordement du haut-parleur à gamme étendue, réglez ce commutateur à « OFF ». |
| Le son est trop faible. | La commande de réglage LEVEL est mal réglée. Tournez la commande de réglage LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre. |
Cet amplificateur est équipé d'un circuit de
protection qui s'active dans les cas su
— en cas de surchauffe de l'appareil,
— en cas de generation d'un courant continu,
— lorsque le
circultees.
L indicateur POWER/PROTE
Dans ce cas, étoignez tout équipement raccordé
DANS DU BAS, EOGNEZ LEAT EQUIPOMME RAUERUS, retirez la cassette ou le disque et déterminez la
cause du problème de fonctionnement. Si
l'amplificateur a surchauffé, attendez que
l'appareil refroidisse avant de le réutiliser.
[Non-Text]
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d'emploi, adres
dêtaillant Sony le plus proche.
Low boost
Alimentation électrique par impulsions
Cet appareil est équipe d'un regulateur de
puissance intégre qui convertit la puissance fournie
par une battene de voiture de 12 v cc impulsions ultra rapides au moyen d'un
commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions
sont amplifiées par le transformateur d'impulsions
intégré et séparées en alimentation positive et
négative avant d'être reconverties en courant
continu. Ce système d'alimentation de faible poids
assure une alimentation électrique
pour une sortie d impedance faible
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Connections/Connexions/Conexiones
Parts for Installation and Connections/Pièces destinées à l'installation et aux raccordements/Componentes de instalación y conexiones












Installation
Before Installation
Avant l'installation
- Installez l'appareil dans le coffre ou sous un siège - Choisissez un endroit de montage judicieux pour que l'appareil ne gène pas les mouvements naturels du conducteur et pour qu'il ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'une bouche d'air chaud.
- N'installez pas l'appareil sous le tapis, car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur de l'appareil
Tout d'abord, mettez l'appareil là où vous prévoyez de l'installer et repérez les quatre trous de vis sur la surface de la plaque de montage (non fournie). Percez ensuite les trous d'un diamètre diamètre d'environ 3 mm ( ^1/8 po) et installez l'appareil sur la plaque avec les vis de montage fournies. Les vis de montage fournies font 15 mm ( ^19/32 po) de long. Par conséquent, assurez-vous que la plaque de montage fait plus de 15 mm ( ^19/32 po) d'épaisseur.
Instalación
Montez l'appareil comme illustré.
- Avant d'effectuer les connexions, débranchez la borne de masse de la batterie de voiture pour éviter tout court-circuit. - Veillez à utiliser des haut-parleurs de puissance adéquate Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils risquent d'être endommagés.
- Ne raccordez pas la borne du système de haut-parleurs à la carrosserie de la voiture ou la borne du haut-parleur droit à celle du haut-parleur gauche.
- Les phases de cet amplificateur sont inversées. - Éloignez les câbles d'entrée et de sortie du câble d'alimentation pour éviter les interférences.
- Cet appareil est un amplificateur de haute puissance. Il ne peut donc déployer sa pleine puissance que si les câbles de haut-parleurs de la voiture lui sont raccordés.
- Si votre voiture est équipée d'un système de navigation ou d'un ordinateur de bord, ne retirez pas le fil de masse de la batterie de la voiture, sinon les données mémorisées seront effacées. Pour éviter un court-circuit lorsque vous effectuez les branchements, branchez le câble d'alimentation, 12 V après yusinbranché tous les autres
d'alimentation +12 V après avoir branche tous les autres fils.
Precauciones
Faites passer les fils par le cache, raccordez les fils, puis recouvrez les bornes avec le cache. Remargue
Lorsque vous vissez la vis, faites attention à ne pas appliquer une trop grande force*, car cela pourrait endommager la vis.
Système à 2 haut-parleurs
Sistema de 2 altavoces

Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à
« Emplicer commande
Remarque Vérification
vernez que la sortie de ligne de l'autoradio est raccordée à
la prise portant l'indicatio « I (RTI) » sur l'appareil
Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d'extrêmes graves
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
Rema
Si vous désirez utiliser un haut-parleur d'extrêmes graves
comme haut-parleur monaural, raccordez le haut-
parleur comme illustré ci-
dessus. Les signaux de sortie vers le haut-parleur d'extrême
graves seront une combinaison des signaux de sortie droit et
gauche.
Quatre canaux de sortie Cuatro canales de salida
Guelo S. Camiarez de San Juan
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
(
↓
[Figure]
(No text)
[Non-Text]
6
1
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
reglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
Romarguo
Dans ce système, le volume des
naut-parleurs d extremes graves est contrôlé par la
commande de balance avant/
arrière de l'autoradio.
Double mode de connexion
(avec un haut-parleur d'extrêmes graves en pont)
Sistema de modo dual
Connexion d'entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d'extrêmes graves)
Pour plus de détails sur les
regiages des commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes »
•
Remarque Si vous désir
haut-parleur d'extrême
comme haut parleur monaural, raccordez le haut-parleur comme
illustré ci-dessus. Les signaux de sortie vers le haut parleur
sortie vers le haut parneur d'extrêmes graves seront une
combinaison des signaux de sortie droit et gauche.
Connexion d'entrée à haut niveau
(Système à 2 haut-parleurs)
Pour plus de détails sur les
reglages des co et commandes
reportez-vous à
« Emplacement et fonction
des commandes ».
Para obtener más
Connexion d'entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural)
Sortie haut-parleur gauche Solida del altaven inguierde
Sortie haut-parleur droit Cordon rayè noir Solida del altaven dorecha Cable can rayes
Pour plus de détails sur les
reglages des commutateurs et commandes, reportez-
vous à « Emplacement et
fonction des commandes ».
Para obtener más