RHT-S10 - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHT-S10 SONY au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de graves intégré |
| Marque et modèle | Sony RHT-S10 |
| Dimensions (L x H x P) | 1134 x 138,5 x 172 mm |
| Poids | 12,4 kg |
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Consommation électrique | 85 W (marche), 0,3 W (veille, Commande pour HDMI désactivée) |
| Puissance de sortie (référence) | Avant : 50 W/canal (8 ohms, 1 kHz, DHT 10 %), Centre : 50 W, Surround : 50 W/canal |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS, PCM linéaire 2 canaux, PCM linéaire 5.1/7.1 canaux (HDMI uniquement) |
| Connectivité | Entrées HDMI (BD/DVD, SAT), optique, coaxiale, analogique (TV, LINE), DMPORT, sortie caisson de graves, antenne FM |
| Fonctions principales | S-Force PRO Front Surround, modes surround (Standard, Cinéma, Musique, Sports, Info, P.Audio), mode Nuit, synchronisation audio/vidéo (A/V SYNC), plage dynamique (AUDIO DRC) |
| Fonctions connectées | BRAVIA Sync (Commande pour HDMI) : lecture une touche, commande du son du système, mise hors tension système |
| Tuner radio | FM avec 20 présélections, RDS non spécifié |
| Minuterie d'endormissement | Oui, par incréments de 10 minutes |
| Accessoires inclus | Télécommande (RM-ANP009), câble optique (1 m), fil d'antenne FM, kit de fixation murale (WS-S10WA), piles AA (2) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, poudre à récurer, alcool ou benzine. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie, à l'humidité, à une chaleur excessive. Débrancher lors d'orages ou inutilisation prolongée. Entretien réservé à un technicien qualifié. |
| Pièces détachées et réparabilité | Consulter un revendeur Sony agréé pour les pièces détachées. La réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. |
| Informations générales | Fiche FCC classe B. Fabriqué sous licence Dolby, DTS. Comprend la technologie HDMI. Conçu pour être installé avec un espace de 300 mm à droite et à gauche pour une dissipation thermique et un effet surround optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHT-S10 SONY
Questions des utilisateurs sur RHT-S10 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHT-S10 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHT-S10 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RHT-S10 SONY
Afin de réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.
Le récepteur n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché sur la prise secteur, même si l'appareil proprement dit a été mis hors tension.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent pas etre exposés a une chaleur excessive comme aux rayons du soleil, a du feu, etc.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour les clients aux États-Unis


Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit don't
l'amplitude peut'être suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans
la documentation qui accompagne l'appareil.
Pour les clients au Canada
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne placez pas d'objets replis de liquides, comme des vases, sur l'appareil.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les averissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilise pas cet apparéil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un poèle, une cuisineire ou d'autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour replacer la prise obsoleste.
10) Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il soit piétiné ou pince, en particulier au niveau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter de vous blesser lors du transport.

13) Debranchez l'appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l'utilise pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l'appareil a été endommaged d'une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommaged, si du liquide a pénétré dans l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur de celui-ci, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
AVERTISSEMENT
Cet apparéil a été soumis à l'essay et s'est avéré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé ou utilisé selon les directives, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est aucune garantie que des interférences ne se produit sans pas dans une installation particulière. Si ce matériel est la source d'interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l' apparéil, il est recommendé d'éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
- Éloigner l'appareil du récepteur;
- Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui qui alimente le récepteur;
- Consulter le détaillant ou un technician radio ou télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
PRECAUTIONS
L'utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée dans ce mode d'emploi pourrait entraîner l'annulation des droits d'utilisation de cet apparéil.
Remarque à l'attention de l'instantiateur du système de télévision par cable :
Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télévision par cable conformément à l'Article 820-40 du NEC qui fournit des instructions pour une mise à la terre correcte et qui stipule, en particulier, que la masse du cable doit être raccordé au système de mise à la terre duBATIMENT, le plus pres possible du point d'entrée du cable.
Archives du propriétaire
Les nombres de modele et de série se trouvent à l'arrière de l'appareil. Indiquez les nombres de série dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y reférer lors d'un appel à votre revendeur Sony au sujeet de ce produit.
N^ de modulo RHT-S10
N^ de série
Cet apparéil intégre les systèmes Dolby Digital et Pro Logic Surround, ainsi que DTS* Digital Surround System.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
**Fabriqués sous licence des brevets américain suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d'autres brevets délivrés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet apparéil intéègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
« BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
Table des matieres
Précautions. 5
Principales fonctions. 6
Mise en route
Accessoires fournis 7
Installation de l'appareil 8
Connexion de composants équipés de prises HDMI 9
Connexion de composants ne disposant pas de prises HDMI 11
Réglage de la sortie audio du composant raccordé 12
Connexion d'un magnétoscope ou d'un composant audio. 13
Connexion de 1'adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. 14
Connexion du caisson de graves. 15
Options de lecture
Index des composants et des commandes 16
Regarder la télévision 19
Utilisation d'autres composants. 20
Fonction Surround
Reproduction de l'effet surround. 22
Fonctions du tuner
Présélection des stations de radio 24
Ecoute de la radio. 26
Caracteristiques de « BRAVIA » Sync
A quoit sert « BRAVIA » Sync ?............28
Préparation à l'utilisation de « BRAVIA » Sync 29
Lecture d'un Blu-ray Disc/DVD.....30 (Lecture une touche)
Ecoute du son du téléviseur via les enceintes 31 (Commande du son du système)
Mise hors tension du télévisueur, de l'appareil et des composants raccordés. 32 (Mise hors tension du système)
Configuration avancée
Modification de l'entrée video du téléviseur simultanément avec l'entrée de l'appareil (uniquement pour l'entrée SYNC : téléviseur Sony) ... 33
Programmation de la telecommande pour d'autres composants. 35
Commandedescomposants raccordés 38
Sélections et réglages à l'aide du menu de l'amplificateur 43
Utilisation de la minuterie d'endormissement 50
Informations complémentaires
Dépannage 51
Charactéristiques 53
Glossaire. 55
Index 57
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrez à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources d'alimentation
- Avant demettre en marche I'appareil,verifiez que la tension de fonctionnement est identique a celle de sua source d'alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquee sur I'etiquette située a l'arriere de I'appareil.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de le déconnecter de la prise secteur. Pour déconnecter le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
- Une des lames de la fiche est plus large que l'autre pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être insérée dans la prise secteur que dans un sens. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur, contactez votre revendeur.
- Le cordon d'alimentation doit être replacé uniquement dans un centre de service après-venture qualifié.
- Installez cet appeareil de façon à ce que vous puissiez débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale en cas de problème.
Concernant l'accumulation de chaleur
Bien que l'appareil chauffe lors du fonctionnement, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Si vous utilisez l'appareil continuèlement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces supérieure, inférieure et laterales. Pour éviter de vous brûlere, ne touchez pas l'appareil.
Concernant l'emplacement
- Installez l'appareil dans un endroit correctement ventilé afin d'éviter l'accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de votre apparéil.
- Faites attention lorsque vous installez l'appareil sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l'huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
- Vous risquez d'endommager le revetement de sol si du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous les pieds de l'appareil.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d'autres composants, assurez-vous d'eteindre et de débrancher l'appareil.
Si un téléviseur proche presente des couleurs irrégulières
L'appareil dispose d'un blindage magnétique afin de pouvoir être installé à proximé d'un téléviseur. Il se peut néanmoins que des irregularités apparaissent sur certains types de téléviseurs.
Si vous remarquez des couleurs irregulieres...
Eteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes.
Si vous remarquez encore des couleurs irrégulières...
Eloignez l'appareil du téléviseur.
Concernant l'entretien
Nettoyez l'appareil uniquement avec un linge sec et doux. N'utilise pas de tampons abrasifs, de poudre à recuner ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre apparéil, n'hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Connexion aisee grace à l'interface HDMI

Les câbles sont tous emmêlés.


Raccordements nets (page 9).
Utilisation aisé

Quelle télécommande?


Uneseule!(page35)
Paramètres surround aïés

J'ai besoin d'un grand nombre de cables et d'enceintes.


Configuration aisee et son de haute qualite avec S-Force PRO Front Surround.
A propos de S-Force PRO Front Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumulator une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d'une toute nouvelle méthode de traitement et d'un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l'avons baptisée S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d'espace et de distance plus convaincante, recreant ainsi un veritable son surround sans nécessiter d'enceintes arrriere.
Vous pouvez profiter du son surround dans les zones où le son est diffusé, comme illustré cidesous.

Mise en route
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis dans l'emballage.
Cable optique (1 m) (39 3/8 pouces) (1)
Télécommande (RM-ANP009) (1)
Piles AA (R6) (2)
Fil d'antenne FM (1)
Kit de Fixation Murale (WS-S10WA) (1)
Mode d'emploi (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander l'appareil au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles + et - des piles avec les inscriptions situées à l'intérieur du compartment.



Remarques
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrément chaud ou humide.
- N'utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
- Ne laissiez rien tomber dans le boitant de la télécommande, en particulier lorsque vous replacez les piles.
N'exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d'une lampe. Vous risqueriez de l'endommager. - Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu'elles fuient et générent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil en prenant soin de laisser un espace de 300~mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche.

A 300mm (117/8poucees)
⑧ 50 mm (2 pouces)
Connexion du fil d'antenne FM
Connectez le fil d'antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL ANTENNA.



Remarques
-
Reglez l'orientation du fil d'antenne FM pour vous faire profiter du meilleur son possible pour vos programmes FM.
-
Choisissez le mur qui dispose de la meilleure réception pour y fixer le fil d'antenne FM.
- Il est déconseilé d'utiliser le fil d'antenne FM enroule.
- Vérifiez que le fil d'antenne FM est bien introduit dans la prise.

Conseil
- Si vous disposez d'une mauvaise réception FM, utilisez un cable coaxial 75 ohms (non fourni) pour raccarder l'appareil à une antenné FM extérieure.
Connexion du cordon d'alimentation
1 Connectez les composants à l'appareil. Pour plus de détails sur la connexion des composants, reportez-vous de la page 9 à la page 13.
2 Connectez le cordon d'alimentation de l'appareil à la prise murale.
Remarque
- Installez le système assez après de la prise murale afin de pouvoir débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale en cas de problème.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil une fois tous les composants connectés.
Lors de l'installation de l'appareil, prenez soit de laisser un espace d'au moins 50~mm (2 pouces) par rapport au mur arrêté et de 300~mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche. Ces précautions permettent un bonne dissipation de la chaleur, un effet surround satisfaisant, et évitent la chute du téléviseur.
Remarque
- Il est déconseilé de poser une carte magnétique (par exemple, une carte de crédit) à proximité des enceintes. En effet, la carte peut être demagnétisée par l'aimant des enceintes.
Connexion de composants équipés de prises HDMI
Il est recommendé de connecter les composants à l'appareil à l'aide d'un cable HDMI.
HDMI permit de bénéficier aisément d'un son et d'images de haute qualite.
Il est toutefois nécessaire de connecter la sortie audio du téléviseur à l'entrée audio de l'appareil à l'aide d'un cable optique ou d'un cordon audio pour écouter le son de votre
televiseur par le biais de l'appareil.
Pour plus de détails sur la fonction de la Commande pour HDMI, reportez-vous à la section « Caracteristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28).
Lorsque you've connecté tous les composants à l'appareil, raccordez le cordon d'alimentation.

Remarques
Pour savoir comment connecter un composant dépourvu de prise HDMI, reportez-vous à la page 11.
- Lorsque vous connectez un composant à l'apparéil à l'aide de HDMI, DIGITAL IN COAXIAL, DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN simultanément, la prise HDMI est prioritaire.
- Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL IN OPTICAL est prioritaire.
Remarques sur les connexions HDMI
- Vous pouvez profiter d'images de haute qualité en utilisant un cable HDMI portant le logo HDMI. Nous vous recommendons d'utiliser un cable HDMI Sony.
- Si la qualité d'image est médiocre ou si le son n'est pas produit par un composant connecté à l'aide du cable HDMI, vérifie la configuration de ce composant.
- Il se peut que les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soit supprimés par le composant connecté.
- Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d'échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux audio provenant du composant utilisé pour la lecture.
- Si le composant connecté n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, veuillez vérifier les caractéristiques du composant.
- Nous déconseillons d'utiliser un cable de conversion HDMI-DVI.
- Quelle que soit l'entrée sélectionnée pour l'appareil, les signaux video provenant de la prise d'entrée HDMI (BD/DVD IN, SAT IN) sélectionnée en dernier sont reproduits par la prise HDMI TV OUT.
- Cet apparéil prend en charge la transmission x.v.Color étendue par HDMI ver1.3.
Connexion de composants ne disposant pas de prises HDMI
Lorsque vous connectez un lecteur (enregistreur) DVD, un tuner satellite, une « Playstation 2 », etc., ne disposant pas de prise HDMI, raccordezles à l'appareil par l'entremise de la prise DIGITAL IN OPTICAL ou DIGITAL IN COAXIAL.
Si le tuner satellite ne dispose pas d'une prise OPTICAL OUT, raccordez-le à l'appareil par
l'intermédiaire de la prise DIGITAL IN COAXIAL. Il n'est pas nécessaire dans ce cas de raccarder tous les cables. Connectez les cordons audio aux prises correspondantes de vos composants.
Raccordez le cordon d'alimentation en dernier.
- « PlayStation 2 » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.

A Câble optique (non fourni)
Cable optique (fourni)
Cordon audio (non fourni)
Cable numérique coaxial (non fourni)
Remarque
- Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL IN OPTICAL est prioritaire.
Réglage de la sortie audio du composant raccordé
Selon les paramètres de sortie audio du composant raccordé, le son ne peut être produit qu'au format 2 canaux. Si tel est le cas, réglez le composant raccordé afin que le son soit produit au format multi-canaux (PCM, DTS, Dolby Digital). Pour plus de détails sur les paramètres de sortie audio, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le composant raccordé.
Connexion d'un magnétoscope ou d'un composant audio
Connectez cet appeareil à un magnétoscope ou un composant audio à l'aide des prises LINE IN.
Raccordez le cordon d'alimentation en dernier.

Connexion de l'adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
Vous pouvez profiter du son du composant raccordé à l'appareil en connectant l'adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Raccordez le cordon d'alimentation en dernier.

Remarques
- Il est déconseilé de connecter ou de déconnecter l'adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque l'appareil est sous tension.
- Lorsque vous connectez l'adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vérifie que le connecteur est bien inséré, avec le repère fléché dirigé vers celui de la prise DMPORT. Pour débrancher l'adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, maintenez @ enforcé puis retirez le connecteur.

Connexion du caisson de graves
L'appareil est équipé d'un caisson de graves intégré. Vous pouvez toutefois accroître vos graves en connectant un caisson de graves externe à l'appareil à l'aide d'un cordon de raccordement audio. Raccordez le cordon d'alimentation en dernier.


A Cordon de raccordement audio (non fourni)
Sens du signal
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parentheses.
Panneau frontal

13 (capteur de télécommande) (53)
Reçoit les signaux provenant de la télécommande.
2 Témoin MULTI CH
S'allume lors de la lecture d'une source multi-canaux.
3 Affichage du panneau frontal (17)
4 INPUT SELECTOR
Appuyez pour selectionner la source d'entrée à litre.
5 PRESET+/-
Selectionnent les stations présélectionnées.
6 VOLUME + / - Appuyez pour regler le niveau de volume.
7 Témoin POWER/ACTIVE STANDBY
S'allume de la maniere suivante :
Vert: L'appareil est sous tension.
Orange: La fonction Commande pour HDMI est activée alors que l'appareil est hors tension.
Eteint: L'appareil est mis hors tension et la fonction Commande pour HDMI est désactivée.
8 I/(marche/veille)
Appuyez pourmettre l'appareil sous tension ou hors tension.

Ecran tactile
Conseils
L'écran tactile est actif lorsqu'il est allumé.
- L'écran tactile s'allume momentanément des que vous le touchez, ou lorsque l'appareil est mis sous tension. Pour vous servir de l'appareil, commencez par toucher l'écran tactile. L'écran tactile s'éteint lorsque vous ne le touchez pas pendant environ 10 secondes.
Remarque
- Il suffit de toucher légarement l'écran tactile pour pouvoir l'utiliser. N'appuyez jamais brutalement dessus.
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l'affichage du panneau frontal

1 HDMI (9, 52)
S'allume en cas d'utilisation du cable HDMI.
2 S'allume en fonction des signaux d'entrée audio.
SLEEP (50)
Clignote lorsque la minuterie d'endormissement est active.
4 NIGHT (23)
S'allume en mode NIGHT.
5 COAX/OPT
S'allume en fonction du cable que vous utilisez.
6 TUNED (24)
S'allume lorsquel广泛应用 reçoit un programme radio.
ST (24)
S'allume lorsque I'appareil recooit un programme radio en stéreo.
8 MONO (27)
S'allume lorsque l'options « MONO » est sélectionnée en mode FM.
Télécommande
Seules sont décrites les touches concernant le fonctionnement de l'amplificateur. Reportez-vous à la page 38 pour la description des touches concernant le fonctionnement des composants raccordés.
Remarque
- Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur l'appareil.

- Les touches 5, > et CH + possèdent un point tactile. Il vous servira de guide lors de l'utilisation.
1 POWER (marche/veille)
Appuyez pourmettre l'appareil sous tension ou hors tension.
2 Touches de selection d'entrée
Appuyez sur une des touches pour selectionner le composant que vous souhaitez utiliser. Par défaut, les touches sont affectées à la commande de composants Sony. Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu'elle commande des composants n'appartenant pas à Sony en procédant de la manière décrite à la section «Programmation de la télécommande pour d'autres composants » (page 35).
3 , , , ou
Appuyez sur , , ou pour selectionner les parametes. Ensuite, appuyez sur pour valider la selection.
4 SOUND FIELD
Appuyez pour selectionner le champ acoustique (page 22).
5 AMP MENU
Appuyez pour afficher le menu de l'appareil (page 43).
6 NIGHT
Appuyez pour activer la fonction du mode NIGHT (page 23).
7 SLEEP
Appuyez pour activer la minuterie d'endormissement et le temps qui doit s'écouler avant l'extinction automatique de l'appareil (page 50).
8 Volume VOL + / -
Appuyez pour régler le volume.
9 MUTING
Appuyez pour couper le son.
Regarder la télévision

1 Mettez le téléviseur sous tension etCHOisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
2 Mettez l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur la touche TV (blanche) de la télécommande.
4 Réglez le volume de l'appareil.
Conseils
- Lors de la connexion d'un téléviseur Sony, l'entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d'entrée, une fois la configuration terminée. Pour plus d'informations sur ce réglage, reportez-vous à la section « Modification de l'entrée video du téléviseur simultanément avec l'entrée de l'ordinateil (uniquemply pour l'entrée SYNC : téléviseur Sony) » (page 33).
- Il se peut que le son soit produit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.

Utilisation d'un tuner satellite
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le tuner satellite et l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur la touche SAT de la télécommande.
Lors de la connexion d'un téléviseur Sony, l'entrée de ce dernier peut être seLECTIONnée automatiquement en appuyant sur la touche d'entrée une fois la configuration terminée (Entrée SYNC). Accédez à l'étape 5.
4 Changez l'entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
5 Reglez le volume de l'appareil.
Conseil
- Il se peut que le son soit produit par le haut-parleur du télévisueur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
Utilisation de DVD, Blu-ray Disc, « PlayStation 2 » et « PlayStation 3 »
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Mettez le lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc/DVD, la « PlayStation 2 » ou la « PlayStation 3 » et l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur la touche BD/DVD de la télécommande.
Lors de la connexion d'un téléviseur Sony, l'entrée de ce dernier peut être selectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d'entrée une fois la configuration terminée (Entrée SYNC). Accédez à l'étape 5.
4 Changez l'entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
5 Lisez le disque.
Conseil
- Mème si vous lisez un disque en Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS HD avec un composant raccordé compatible avec ces formats audio, le système ne l'accepte que comme Dolby Digital ou DTS. Lorsque vous lisez ces formats audio de haute qualité, réglez le composant raccordé afin que le son soit produit en PCM multi-canaux, si possible.
Ecoute d'un apparéil analogique
Vous pouvez écouter le son d'un magnétoscope, d'un lecteur audio portable, etc.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche LINE IN de la télécommande.
3 Mettez le lecteur analogueousus tension et lisez un CD.
Ecoute d'un composant raccordé au moyen de la connexion DMPORT
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche DMPORT de la télécommande.
3 Lancez la lecture du composant raccordé.
Conseil
- Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux compressés au format MP3 ou autre à partir d'une source audio portable vous pouvez en améliorer le rendu sonore. Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu'à ce que « P. AUDIO » apparaissée dans l'affichage du panneau frontal.
- Si vous telèviseur est un Sony, vous pouvez changer automatiquement l'entrée du téléviseur et de l'appareil en sélectionnant « Entrée SYNC » (page 33).
Remarque
- En appuyant sur AUDIO, l'entrée revient à la dernière entrée (LINE IN, FM, DMPORT) sélectionnée à l'aide de la télécommande.
Fonction Surround
Reproduction de l'effet surround
Sélection du champ acoustique
Cet apparéil peut creer un son surround multicanaux. Vous pouvez creer le champ acoustique souhaité en sélectionnant un des champs acoustiques préprogrammés de l'appareil.

Appuyez sur SOUND FIELD.
Le champ acoustique en cours apparait.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD,
1' affichage change de manière cyclique dans
1'ordre suivant :
STANDARD CINEMA MUSIC SPORTS NEWS P.AUDIO*
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu'à ce que le champ acoustique de votrechoix apparaissé.

Champs acoustiques disponibles
| Champ acoustique | Effet |
| STANDARD | Vous pouvez écouter un son normal. |
| CINEMA | Vous pouvez bénéficier d'un son puissant dans lequel les tonalités graves dominent, avec une présence accrue. |
| MUSIC | Ce champ acoustique est idéal pour écouter de la musique et permet de bénéficier de toute l'expérience d'un son surround. |
| SPORTS | Vous pouvez profiter de l'atmosphère d'un match et écouter la description exaltante partie par partie. |
| NEWS | Vous pouvez entendre clairément la voix duprésentateur. |
| P.AUDIO | Vous pouvez profiter d'un meilleur rendu sonore pour écouter vos fichiers musicaux compressés au format MP3 ou autre stockés sur une source audio portable. |
- « P.AUDIO » apparait uniquement lorsque DMPORT ou LINE IN est sélectionné pour la source d'entrée de lecture.
Conseils
- Les champs acoustiques mémorisés pour chaque entrée sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d'alimentation.
- Le son multi-canaux est traité par la fonction surround, quel que soit le champ acoustique. En outre, le son multi-canaux est traité par la fonction surroundquelque soitlesonproduitt danslesmode «CINEMA»ou«SPORTS’
Reproduction du son à faible volume (mode NIGHT)
Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d'entendre clairrement les dialogues, même à faible volume.

Appuyez sur NIGHT.
Pour annuler le mode NIGHT, appuyez a nouveau sur NIGHT.
Remarque
- Si le niveau de volume est élevé avant que vous passiez en mode NIGHT, le son peut brusquement revenir à ce niveau lorsque vous quitterez le mode NIGHT. Baissez le volume au préalable.
Conseil
- Vous pouvez profiter du son Dolby Digital à faible volume en utilisant AUDIO DRC (page 47).
Fonctions du tuner
Présélection des stations de radio
Vous pouvez préselectionner jusqu'à 20 stations de radio FM. Avant d'effectuer vos réglages, vérifie que vous avez bien réduit le son au minimum.

1 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche FM de la télécommande.
3 Maintenez TUNING + ou - enforcée jusqu'à ce que le balayage automatique démarre.
Le balayage s'arrête lorsque l'appareil détecte une station. « TUNED » et « ST » (pour les programmes en stéreo) s'allument dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal.
4 Appuyez sur la touche MENU.
5 Appuyez plusieurs fois sur ↑/↓ jusqu'à ce que « Memory ? » apparaisse dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal.
6 Appuyez sur 1+
Une plage de préselection apparait dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal.

7 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le numéro de la préselection de votrechoix.

Conseil
- Vous pouvez seLECTIONner directement le numéro de la préselection à l'aide des touches numériques.
8 Appuyez sur
« Complete ! » apparait dans la fenetre d'affichage du panneau frontal et la station est méorisé.

9 Appuyez sur la touche MENU.
10 Repetez les étapes 3 à 9 pour memoriser des stations supplémentaires.
Pour modifier le numéro de la préselection
Recommencé à partir de l' étape 4.
Affectation de noms aux stations présélectionnées
Vous pouze saisir un nom pour les stations présélectionnées. Ces noms (par exemple, « XYZ ») apparaissent dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal lorsqu'une station est sélectionnée.
Notez qu'un seul nom peut être saisi pour chaque station présélectionnée.
Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche FM de la télécommande.
La dernière station reçue est syntonisée.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou - pour selectionner la station présélectionnée pour laquelle vous souhaitez donner un nom.
4 Appuyez sur la touche MENU.
5 Appuyez sur / de manière repétée jusqu'à ce que « Name In ? » apparaisse dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal.
Name
In?
6 Appuyez sur 1+
7 Creez un nom à l'aide de / / / .
Appuyez sur / pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur pour déplacer le curseur jusqu'àu caractère suivant.
Vous pouvez saisir des lettres, nombres et autres symboles pour indiquer un nom de station.
Si vous saississez un caractère erroné
Appuyez sur / de manière repétée jusqu'à ce que le caractère souhaité clignote, puis appuyez sur / pour sélectionner le bon caractère.
Pour effacer un caractère, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le caractère souhaïte clignote, puis appuyez sur CLEAR.
8 Appuyez sur
« Complete ! » apparait dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal, et le nom de la station est méorisé.
TUNED ST Complete!
9 Appuyez sur la touche MENU.
Ecoute de la radio
Présélectionnez tout d'abord les stations de radio dans la mémoire de l'appareil (reportez-vous à la section « Présélection des stations de radio » (page 24)).

1 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche FM de la télécommande.
La dernière station reçue est syntonisée.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou - pour selectionner la station présélectionnée.
A cheque pression sur la touche, l'appareil passé à la station préselectionnée suivante.
Conseil
- Vous pouvez seLECTIONner directement le numéro de la préselection à l'aide des touches numériques.
4 Reglez le volume en appuyant sur VOL +1 -
Pour éteindre la radio
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou l'appareil pourmettre celui-ci hors tension.
Pour modifier l'entrée, appuyez sur la touche d'entrée.
Pour écouter des stations de radio non préseLECTIONnées
Effectuez une symponisation manuelle ou automatique en suivant les instructions de l'etape 3.
Pour effectuer une syntonisation manuelle, appuyez plusieurs fois sur TUNING + ou -. Pour une syntonisation automatique, maintenez la touche TUNING + ou - enforcée. Le balayage automatique s'arrête lorsque l'appareil se regle sur une station. Pour arreter la syntonisation automatique manuelles, appuyez sur la touche TUNING + ou -.
Parasites lors de l'écoute d'un programme FM
Si des parasites perturbent leur programme FM,
vous pouvez selectionner la réception en mono.
Vous n'aurez pas d'effet stéreo, mais la
réception seraAML
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que « FM Mode ? » apparaisse dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal, puis appuyez sur (++) ou sur .
3 Appuyez sur ↑/↓ pour Sélectionner « MONO ».
- ST: réception stéreo.
- MONO: réception mono.
4 Appuyez sur
Vos réglages sont terminés.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Conseil
- Pour améliorer la réception, réorientez le fil d'antenne FM.
a c r a t e r i s t i q u e s d e R A V I A y n c
A quoi sert « BRAVIA » Sync ?
En connectant les composants Sony compatibles « BRAVIA » Sync à l'aide d'un cable HDMI (non fourni), tout est plus simple :
- Lecture une touche : Lorsque vous lisez un composant comme un lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc/DVD, l'appareil et le téléviseur s'allument automatiquement et s'accordent sur l'entrée HDMI ajuste.
Commande du son du système : Vous pouvez désirir de reproductive le son depuis le haut-parleur de votre téléviseur ou des haut-parleurs de l'appareil lorsque vous regardez la télévision. - Mise hors tension du système : Lorsque vous mettez votre téléviseur hors tension, l'appareil ainsi que les composants raccordés sont mis hors tension simultanément.
« BRAVIA » Sync est compatible avec les téléviseurs Sony, les lecteurs Blu-ray Disc/DVD, les amplificateurs AV, etc., avec fonction Commande pour HDMI.
La COMMANDE POUR HDMI est une fonction de commande mutuelle utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
La fonction de Commande pourHDMI ne fonctionnera pas dansles cas suivants :
- Lorsque vous connectez l'appareil à un composant ne correspondant pas à la fonction de Commande pour HDMI.
- Lorsque vous connectez l'appareil à des composants ne disposant pas de connexion HDMI.
Nous vous conseillons de connecter ce système à des produits disposant de « BRAVIA » Sync.
Remarque
- Suivant le composant raccardé, il est possible que la fonction de Commande pour HDMI soit sans effet.
Reportez-vous au mode d'emploi du composant.
Préparation à l'utilisation de « BRAVIA » Sync
Pour pouvoir utiliser « BRAVIA » Sync, activez la fonction de Commande pour HDMI de l'appareil ainsi que du composant raccordé. Lorsque vous connectez un téléviseur Sony équipé de la fonction de Commande pour HDMI, il vous est possible en effectuant le réglage de la fonction de Commande pour HDMI de votre téléviseur, de régler simultanément la fonction de Commande pour HDMI de l'appareil et du composant raccordé.

1 Vérifiez que l'appareil est connecté au téléviseur et aux composants raccordés (qui devraient être compatibles avec la fonction de Commande pour HDMI) au moyen de câbles HDMI (non fournis).
2 Mettez sous tension l'appareil, le téléviseur et les composants raccordés.
3 Sélectionnez l'entrée de l'appareil connectée au composant raccordé (BD/DVD, SAT) de votrechioix et commutez l'entrée HDMI de votre téléviseur afin d'afficher l'image du composant raccordé.
4 Activez la fonction de Commande pour HDMI de votre téléviseur.
La fonction de Commande pour HDMI de l'appareil et du composant connecté s'active simultanément.
Pendant le réglage, « SCANNING » apparait sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal. Une fois le réglage terminé, « COMPLETE » apparait sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal. Attende que le réglage soit terminé.
Si « SCANNING » ou « COMPLETE » ne s'affiche pas après avoir effectué les étapes ci-dessus
Activez séparément la fonction de Commande pour HDMI de l'appareil et du composant raccordé.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
3 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que « CTRL: HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou sur .
4 Appuyez sur ↓/↑ pour sélectionner « CTRL ON »
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction de Commande pour HDMI est activée.
6 Activez la fonction de Commande pour HDMI du composant raccordé.
Pour plus de détails sur le réglage du composant raccordé, reportez-vous à son mode d'emploi.
7 Sélectionnez l'entrée de l'appareil connectée au composant de votrechioix pour utiliser la fonction deCommande pour HDMI pour (BD/DVD, SAT), et repêzez l'étape 6.
Si vous ajoutez ou reconnectectez le composant
Suivez à nouveau les étapes de « Préparation à l'utilisation de « BRAVIA » Sync » et de « Si « SCANNING » ou « COMPLETE » ne s'affiche pas après avoir effectué les étapes cédessus »
Remarques
- Pendant le réglage de la fonction de Commande pour HDMI de l'appareil, la fonction Commande du son du système ne fonctionné pas.
- S'il n'est pas possible de régler simultanément la fonction de Commande pour HDMI du composant connecté lors du réglage de la « COMMANDE POUR HDMI » du télévisuer, réglez la fonction de Commande pour HDMI au moyen du menu du composant raccordé.
- Pour plus de détails sur les réglages du télévisuer et des composants raccordés, reportez-vous à leurs modes d'emploi respectifs.
Conseil
- Le paramètre par défaut de la fonction de Commande pour HDMI de l'ordinateil est « CTRL OFF »
Lecture d'un Blu-ray Disc/DVD
(Lecture une touche)
Lecture à partir d'un composant raccordé.
L'appareil et le téléviseur se mettent automatiquement sous tension et basculent vers l'entrée HDMI adequate.
Remarque
- Selon le télévisuer, il est possible que le début du contenu ne soit pas produit.
Conseil
- Vous pouvez profiter de votre lecteur (enregistrreur) Blu-ray Disc/DVD connecté à l'appareil, même lorsque celui-ci est hors tension. A ce stade, le témoin POWER/ACTIVE STANDBY s'allume en orange.
Écoute du son du téléviseur via les enceintes
(Commande du son du système)
Vous pouvez profiter du son de votre téléviseur via les enceintes de l'appareil grâce à une manipulation très simple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.

Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
Le son est produit par les enceintes de l'appareil. Lorsque vous mettez l'appareil hors tension, le son est à nouveau produit par le haut-parleur de votre téléviseur.
Remarques
- Lorsque le téléviseur est mis sous tension avant l'appareil, le téléviseur ne produit aucun son pendant quelques instants.
- Lorsque vous connectez un téléviseur ne disposant pas de la fonction de Commande du son du système, celle-ci ne fonctionne pas.
Conseil
- Vous pouvez régler le volume et couper le son de l'appareil à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
Utilisation des touchesd'entrée de la télécommande
Les touches d'entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT), fonctionnement de la manière suivant lorsque la fonction de Commande pour HDMI est activée.
- BD/DVD, SAT : Puisque l'entrée du téléviseur est aussi commutée automatiquement, vous pouvez visionner les images du composant selectionné sur votre téléviseur par simple pression sur les touches.
- TV: L'entrée de votre télévisuer bascule automatiquement. Lorsque vous connectez un téléviseur Sony, vous pouvez, par simple pression sur ces touches, regarder un programme télévisé.
Conseil
- Vous pouvez commander les composant raccordés en appuyant sur les touches d'entrée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande des composants raccordés » (page 38).
Mise hors tension du téléviseur, de l'appareil et des composants raccordés
(Mise hors tension du système)
Lorsque you mettez le téléviseur hors tension à l'aide de la touche POWER de sa télécommande, l'appareil et les composants raccordes se mettent automatiquement hors tension.
De même, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l'aide de la télécommande du système, celui-ci et les composants raccordés se mettent automatiquement hors tension.

1 Appuyez sur la touche TV (orange).
2 Appuyez sur la touche AV POWER.
Le télévisuer, l'appareil et le composant raccordé sont mis hors tension.
Remarque
- Selon l'etat, les composants raccordés peuvent rester sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec vos composants.
Configuration avancée
Modification de l'entrée video du téléviseur simultanément avec l'entrée de l'appareil (uniquement pour l'entrée SYNC : téléviseur Sony)
Vou puez regler la télécommande pour que l'entrée video du téléviseur soit activée lorsque vous changez l'entrée de l'ordinateil avec la télécommande.
Remarque
- Nous vous déconseillons d'utiliser la fonction de Commande pour HDMI lorsque la fonction Entreé SYNC est activée pour des touches autres que TV (blanche) et DMPORT. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Caracteristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28).

1 Sélectionnez la touche d'entrée à laquelle vous souhaitez affecter Entrée SYNC.
Pour TV, BD/DVD et SAT
Appuyez sur TV (orange) en maintainant enforcée la touche de selection d'entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT) du composant que vous souhaitez commander. Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur DVD, appuyez sur BD/DVD. La touche de selection d'entrée sur laquelle vous appuyez clignote.
Pour LINE IN, FM et DMPORT
1 Appuyez sur TV (orange) tout en maintainant la touche AUDIO enfonnée.
2 Appuyez sur la touche d'entrée (LINE IN, FM, DMPORT) du composant que vous souhaitez commander.
2 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoirquel numero de touche de la telecommande corresponda la prise d'entrée du téléviseur a laquelle vous vous etes connecte,uis appuyez sur ce numero.
La touche de sélection d'entrée (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) s'allume lorsque vous appuyez sur la touche numérique.
| Prise d'entrée du téléviseur* | Télécommande (codes) |
| VIDEO 1 | 21 |
| VIDEO 2 | 22 |
| VIDEO 3 | 23 |
| VIDEO 4 | 24 |
| VIDEO 5 | 25 |
| VIDEO 6 | 26 |
| VIDEO 7 | 27 |
| VIDEO 8 | 28 |
| COMPONENT 1 | 29 |
| COMPONENT 2 | 30 |
| COMPONENT 3 | 31 |
| COMPONENT 4 | 32 |
| HDMI 1 | 33 |
| HDMI 2 | 34 |
| HDMI 3 | 35 |
| HDMI 4 | 36 |
| HDMI 5 | 37 |
| Programme de télévision** | 38 |
| Aucun | 20 |
- Il est possible que le nom de la prise d'entrée du téléviseur soit différent de celui du modele de votre téléviseur.
**Ce réglage remplace l'entrée en cours par le programme de télévision. Il est affecté par défaut à la touche TV (blanche).
Conseil
- Appuyez sur 20 si vous ne souhaitez pas envoyer de signaux au téléviseur.
3 Appuyez sur ENT.
La configuration est terminée lorsque la touche de selection d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 1 clignote à deux reprises.
Pourprogrammer la telecommande, repeteze les etapes 1a3.
Remarques
- Si la touche de selection d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l' étape 1 clignote à cinq reprises, une erreur s'est produit. Recommence la procédure depuis l' étape 1.
- Les deux derniers chiffres entrés sont valables.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de selection d'entrée (TV, BD/DVD, SAT) qu'à l'étape 1. Pour LINE IN, FM et DMPORT, appuyez sur AUDIO.
Si la programmation a échoué, procédez aux vérifications suivantes :
- Si la touche de sélection d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l' étape 1 ne s' allume pas, les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
-
Si vous n'appuyez pas sur la touche suivant dans les 60 secondes pendant l'enregistrement, l'opération n'est pas valide. Recommencez la procEDURE depuis I'etape 1.
-
Si la touche de seLECTION d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 1 clignote à cinq reprises après l'appui de la touche ENT à l'étape 3, une erreur s'est produit.
Recommenciez la procEDURE depuis I'etape 1.
Programmation de la télécommande pour d'autres composants
Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu'elle commande des composants n'appartenant pas à Sony en changeant le code. Une fois les signaux de commande mémorisés, vous pouvez utiliser ces composants comme faisant partie de votre système.
De plus, vous pouvez programmer la télécommande pour commander des composants. Sony que votre télécommande ne commande normalement pas. Veuillez notes que la télécommande ne peut commander que des composants pouvant receivevoir des signaux infrarouges.
Vou ne pouvez pas enregistrer de composant autre qu'un télévisueur dans la touche TV de la télécommande.

1 Appuyez sur AV POWER en maintainant enfoncée la touche de selection d'entrée (TV, BD/DVD, SAT) du composant que vous souhaitez commander.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur DVD, appuyez sur BD/DVD.
La touche de seLECTION d'entrée sur laquelle vous appuyez clignote.
2 Vérifiez le code du fabricant du composant que vous souhaitez commander et appuyez sur la touche numérique correspondante.
Reportez-vous aux tableaux des pages 36 à 38 pour de plus amples détails concernant les codes des composants et des fabricants (le premier et les deux derniers chiffres du code numérique correspondent respectivement à la catégorie et au code du fabricant).
S'il existe plusieurs numeros de code, vous pouvez en selectionner un.
La touche de sélection d'entrée (TV, BD/DVD, SAT) s'allume lorsque vous appuyez sur la touche numérique.
3 Appuyez sur ENT.
La configuration est terminée lorsque la touche de seLECTION d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 1 clignote à deux reprises.
4 Repétez les étapes 1 à 3 pour commander d'autres composants.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de seLECTION d'entrée (TV, BD/DVD, SAT) qu'à l'étape 1.
Pour activer la sélection de l'entrée après la programmation
Appuyez sur la touche programmée pour activer l'entrée de votre choix.
Si la programmation a échoué, procédez aux vérifications suivantes :
- Si la touche de seLECTION d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l'objet 1 ne s'allume pas, les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
-
Si vous n'appuyez pas sur la touche suivant dans les 60 secondes pendant l'enregistrement, l'opération n'est pas valide. Recommencez la procEDURE depuis I'etape 1.
-
Si la touche de sélection d'entrée sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 1 clignote à cinq reprises après l'appui de la touche ENT à l'étape 3, une erreur s'est produit.
Recommenciez la procEDURE depuis I'etape 1.
Remarques
- Vous ne pouvez programmer qu'un code de fabricant compris entre 500 et 599 sur la touche TV (blanc).
- A l'étape1, si vous appuyez sur plusieurs touches de seLECTION d'entrée (TV, BD/DVD, SAT), seule la dernière touche sur laquelle vous avez appuyé est valable.
- En ce qui concerne les codes numériques, seuils les trois derniers chiffres entre sont valables.
Pour effacer la mémoire de la télécommande
Pour commercier, appuyez sur la touche VOL - et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche POWER et maintenez-la elle aussi enfoncée. Ensuite, tout en maintainant les deux premières touches enfoncées, appuyez sur AV POWER.
Toutes les touches de selection d'entrée (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) clignotent simultanément, puis s'eteignent.
Codes numériques correspondant au composant et au fabricant du composant
Utilisez les codes numériques des tableaux des pages 36 à 38 pour commander des composants apparentant à d'autres marques, mais également d'autres composants de la marque Sony que la télécommande ne commande normalement pas. Étant donné que le signal de la télécommande que reçoit un composant varie selon le modele et l'année de fabrication, il est possible que vous deviez attribuer au composant plus d'un code numérique. Si vous n'arrivez pas à programmermer votre télécommande avec ces codes, essayez avec d'autres codes.
Les réglages initiaux sont soulignés.
Remarques
-
Les codes numériques ont été elaborés à partir des dernières informations disponibles sur chaque marque. Il se peut néanmoins que votre composant ne réponde pas à certains de ces codes.
-
Il est possible que toutes les touches de selection d'entrée de cette télécommande ne soient pas disponibles lorsqu'elles utilisez sur toute composant.
Réglages par défaut
Chaque entraee possede les reglages par defaut suivants.
| Entrée | Code(s) |
| TV | TV 501 |
| BD/DVD | Enregistreur Blu-ray Disc 310 |
| SAT | Tuner satellite 801 |
Pour commander un lecteur CD
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 101, 102, 103 |
| DENON | 104, 123 |
| JVC | 105, 106, 107 |
| KENWOOD | 108, 109, 110 |
| MARANTZ | 116 |
| ONKYO | 112, 113, 114 |
| PIONEER | 117 |
| YAMAHA | 120, 121, 122 |
Pour commander une platine DAT
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 203 |
| PIONEER | 219 |
Pour commander une platine MD
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 301 |
Pour commander un lecteur DVD
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 401, 402, 403 |
| PANASONIC | 406, 408, 425 |
| PHILIPS | 407 |
| PIONEER | 409, 410 |
| TOSHIBA | 404, 421 |
| DENON | 405 |
| HITACHI | 416 |
| SAMSUNG | 416, 422 |
Pour commander un graveur DVD
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 401, 402, 403 |
Pour commander un téléviseur
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 501 |
| DAEWOO | 504, 505, 506, 515, 544 |
| LG/GOLDSTAR | 503, 511, 512, 515, 517, 544, 568, 578 |
| HITACHI | 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 |
| JVC | 516, 552 |
| MITSUBISHI/MGA | 503, 519, 527, 544, 566, 568 |
| Fabricant | Code(s) |
| NEC | 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 |
| PANASONIC | 509, 524, 553, 559, 572 |
| PHILIPS | 515, 518, 557, 570, 571 |
| PIONEER | 509, 525, 526, 540, 551, 555, 579 |
| SAMSUNG | 503, 515, 517, 531, 533, 544, 557, 562, 563, 566, 569 |
| ANYO | 508, 545, 546, 560, 567 |
| SHARP | 517, 535, 550, 561, 565, 577 |
| TOSHIBA | 535, 540, 541, 551 |
Pour commander un boitier dejonction
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 821 |
| PANASONIC | 816, 832, 833, 834 |
| PIONEER | 828, 829 |
Pour commander un enregistreur avec disque dur
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 307, 308, 309 |
Pour commander un lecteur/ enregistreur Blu-ray Disc
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 310, 311, 312 |
| PANASONIC | 331, 332, 333 |
Pour commander un HDD/DVD COMBO
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 401, 402, 403 |
| SHARP | 459, 460, 461 |
| HITACHI | 441, 442, 443 |
| JVC | 444, 445, 446, 447, 459, 460, 461 |
| MITSUBISHI | 448, 449 |
| PANASONIC | 450, 451, 452 |
| PIONEER | 453, 454, 455, 456, 457, 458 |
| TOSHIBA | 462, 463, 464 |
Pour commander un DVD/VIDEO COMBO
| Fabricant | Code(s) |
| SONY | 411 |
Commande des composants raccordés
Vous pouvez commander des composants raccordés à l'aide de la télécommande de cet apparéil.
Selon l'appareil, certaines fonctions ne peuvent pas etre selectionnées.Dans ce cas,selectionnezles a I'aide de la telecommande fournie avec I'appareil.

* Les touches 5, ▷ et CH + possèdent un point tactile. Il vous servira de guide lors de l'utilisation.
Commande du composant
1 Appuyez sur une des touches d'entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT) pour sélectionner le composant que vous souhaitez commander.
Le composant affecté à la touche d'entrée seLECTIONnée est utilisable.
2 En vous reportant au tableau suivant, appuyez sur la touche correspondant à la fonction souhaitation.
Conseil
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le téléviseur pendant 60 secondes après avoir appuyé sur la touche TV (orange). Si vous n'appuyez sur aucune autre touche pendant 60 secondes lors de l'enregistrement ou si vous appuyez à nouveau sur la touche TV (orange), cette opération s'annule.
Opérations communes
| Télécommande | Fonction | |
| 1 | Touches numériques | Permettent de sélectionner directement les stations et les plages. |
| 2 | ENT | Permet de valider la sélection. |
| 28 | AV POWER | Permet de mettre le téléviseur ou d'autres composants audio et video sous ou hors tension. |
Pour commander le téléviseur
| Télécommande | Fonction | |
| 1 | Touches numériques | Permet de sélectionner les chaînes. |
| 3 | FREEZE | Appuyez une fois sur cette touche pour que l'image du programme en cours se fige. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir au programme. |
| 4 | WIDE | Appuyez sur cette touche pour passer en mode large. |
| 5 | DISPLAY | Appuyez sur cette touche pour afficher le nombre de la chaîne actuellément visionnée, etc. |
| Télécommande | Fonction | |
| 6 | ←, ↑, ↓, →, + | Permettent de sélectionner un élément du menu et d'entrée dans la sélection. |
| 7 | TOOLS | Permet d'accéder à différentes options d'affichage et de modifier/ effectuer des réglages selon la source et le format d'affichage. |
| 8 | MENU | Permet de sélectionner des chaînes ou des sources d'entrée et de modifier les paramètres de votre téléviseur. |
| 12 | CH +/- | Appuyez sur cette touche pour effectuer un balayage des chaînes. Pour effectuer un balayage rapide d'une chaîne à l'autre, appuyez indifféremment sur la touche +/- et maintenez-la enforcée. |
| 17 | VOL (avec un point orange) | Appuyez sur TV (orange) pour éclairer TV (blanche), puis appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur aussi longtemps que TV (blanche) est allumée. |
| 18 | MUTING (avec un point orange) | Appuyez sur TV (orange) pour éclairer TV (blanche), puis appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur aussi longtemps que TV (blanche) est allumée. |
| 19 | THEATER | Lorsque vous connectez un téléviseur Sony compatible avec la touche THEATER, appuyez sur cette touche pour régler automatiquement des paramètres d'image optimale pour regarder des films. De plus, le son bascule automatiquement vers la sortie audio de cet apparéil lorsqu'vous raccordez le téléviseur et l' apparéil au moyen d'une connexion HDMI, et la fonction de Commande pour HDMI est activée. |
| 22 | RETURN | Permet de revenir à l'écran précédent d'un menu affchéé. |
| 23 | GUIDE | Appuyez sur cette touche pour afficher le guide lorsqu'vous visionnez des chaînes analogiques ou numériques. |
| 24 | JUMP | Appuyez sur cette touche pour basculer entre deux chaînes. Voitre téléviseur alterne entre la chaîne actuellément visionnée et la dernière chaîne ayant été sélectionnée. |
| 25 | ANT | Appuyez sur cette touche pour basculer entre l'entrée VHF/UHF et l'entrée CABLE. |
| 26 | ◎ | A utiliser avec les touches 0-9 et ENT pour sélectionner les chaînes numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur ②, ◎, ① et ENT. |
| 27 | INPUT | Permet de sélectionner l'entrée. |
Pour commander un enregistreur Blu-ray Disc/enregistreur DVD/ enregistreur avec disque dur
| Télécommande | Fonction | |
| 6 | ←, ↑, ↓, →, ⊙ | Permettent de sélectionner un élément du menu et d'entre dans la seLECTION. |
| 8 | MENU | Permet d'afficher le MENU. |
| 9 | •→ | Permet de faire un saut en avant lors du visionnage de programmes enregistrés. |
| 10 | </▶> | Permettent d'effectuer un-retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. |
| 11 | (lecture)/■(pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/■(arrêt) | Touches de mode de lecture. |
| 12 | CH +/- | Permettent de changer de chaîne. |
| 13 | REC ●/REC STOP■/REC MODE | Touches de mode d'enregistrement. |
| 16 | BD/DVD TOP MENUBD/DVD MENU | Permet d'afficher le menu principal/menu du disque. |
| 20 | ←· | Permet de faire un saut en arrêt lors du visionnage de programmes en direct ou enregistrés. |
| 21 | ►■ | Permet de passer au chapitre suivant disponible. |
| < | Permet de passer d'un chapitre à l'autre. | |
| 27 | INPUT | Permet de sélectionner l'entrée. |
Pour commander le lecteur Bluray Disc/lecteur DVD
| Télécommande | Fonction | |
| 6←, ↑, ↓, →, +/- | Permettent de sélectionn er un élément du menu et d'entrée dans la sélection. | |
| Télécommande | Fonction | |
| 8 | MENU | Permet d'afficher le MENU. |
| 9 | ·→ | Saute vers l'avant. |
| 10 | ←/→ | Permettent d'effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. |
| 11 | (lecture)/■ (pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/■ (arrêt) | Touches de mode de lecture. |
| 16 | BD/DVD TOP MENU | Permet d'afficher le menu principal/menu du disque. |
| BD/DVD MENU | ||
| 20 | ←· | Saute vers l'arrière. |
| 21 | ←/→ | Permet de passer d'un chapitre à l'autre. |
| 27 | INPUT | Permet de sélectionner l'entrée. |
Pour commander le magnétoscope
| Télécommande | Fonction |
| 6←, ↑, ↓, →, + | Permettent de sélectionner un élément du menu et d'entrez dans la sélection. |
| 8 MENU | Permet d'afficher le MENU. |
| 10 ←/▶ | Permettent d'effectuer un-retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. |
| 11 ▷ (lecture)/■(pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/■(arrêt) | Touches de mode de lecture. |
| 12 CH +/- | Permet de présélectionner les chaînes. |
| 13 REC ●/REC STOP■/REC MODE | Touches de mode d'enregistrement. |
| 27 INPUT | Permet de sélectionner l'entrée. |
Pour commander un HDD/DVD COMBO
| Télécommande | Fonction |
| 6←,↑,↓,→,⊕ | Permettent de déplacer la surbrillance (curseur) et de sélectionner l'objet. |
| 8 MENU | Permet d'afficher le MENU. |
| 9·→ | Permet d'avancer. |
| 10←/▶ | Permettent d'effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. |
| 11> (lecture)/■(pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/■(arrêt) | Touches de mode de lecture. |
| 13REC●/REC STOP■/REC MODE | Touches de mode d'enregistrement. |
| 14F2 | Permet de sélectionner le DVD. |
| 15F1 | Permet de sélectionner le HDD. |
| 16BD/DVD TOP MENUBD/DVD MENU | Permet d'afficher le menu principal/menu du disque. |
| 20←· | Permet de passer en mode de relecture. |
| 21< /▶ | Permet de spécifique le chapitre/la plage précédENT(e)/suivant(e). |
| 27INPUT | Permet de sélectionner l'entrée. |
Pour commander le DVD/VIDEO COMBO
| Télécommande | Fonction | |
| 6←, ↑, ↓, →, + | Permettent de déplacer la surbrillance (curseur) et de sélectionner l' éléments du DVD. Permettent d'accéder à une chaîne sélectionnée à l'aide des touches numériques de commande du magnétoscope. | |
| 8 | MENU | Permet d'afficher le MENU. |
| 10 | </▶ | Permettent d'effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. |
| 11 | (lecture)/■(pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/■(arrêt) | Touches de mode de lecture. |
| 12 | CH +/- | Permettent de changer les chaînes du magnétoscope. Permettent de régler le suivi du magnétoscope. |
| 13 | REC ●/REC STOP ■/REC MODE | Permettent d'enregistrer à l'aide du magnétoscope. |
| 14 | F2 | Permet de sélectionner le DVD. |
| 15 | F1 | Permet de sélectionner le magnétoscope. |
| 21 | </▶ | Recherche dans l'index. |
| 27 | INPUT | Permet de sélectionner l'entrée. |
| Télécommande | Fonction |
| 6←, ↑, ↓, →, + | Permettent de sélectionn un élément du menu et d'entrée dans la sélection. |
| 8 MENU | Permet d'afficher le MENU. |
| 12 CH +/- | Permettent de changer de chaîne. |
| Télécommande | Fonction |
| 23 GUIDE | Permet d'afficher le menu de guidage. |
| 24JUMP | Appuyez sur cette touche pour basculer entre deux chaînes. |
Pour commander le boitier dejonction
| Télécommande | Fonction |
| 12 CH +/- | Permettent de changer de chaîne. |
| 24 JUMP | Appuyez sur cette touche pour basculer entre deux chaînes. |
Pour commander le lecteur CD, le lecteur DAT, le lecteur MD, le magnétophone
| Télécommande | Fonction |
| 10 | Permettent d'effectuer un-retour ou une avancerapides sur le disquelsque vous appuyez surces touches pendant lalecture. |
| 11 | Touches de mode delecture. |
| (pause, appuyez ànouveau pourrepreneure une lecturenormale)/■ (arrêt) | |
| 21 | Permet de passer d'uneplage à l'autre. |
Remarque
- Les explications ci-dessus sont données à titre d'exemple. Selon le composant, il est possible que ces opérations fonctionnent différemment ou que vous ne puissiez pas les réalisier.
Sélections et réglages à l'aide du menu de l'amplificateur
Utilisation du menu AMP
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les régliages par défaut sont soulignés.
AMP MENU

* Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Caracteristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28).
1 Appuyez sur la touche AMP MENU pour activer le menu AMP.
2 Appuyez plusieurs fois sur / / / pour selectionner l'élément et le réglage.
3 Appuyez sur la touche AMP MENU pour quitter le menu AMP.
Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
Réglage du niveau des enceintes
Vous pouvez régler le niveau de l'enceinte centrale et du caisson de graves. Ce réglage s'applique à tous les champs acoustiques.

1 Reproduisez une source encodée avec des effets surround multi-canaux (DVD, etc.).
2 Appuyez sur AMP MENU.
3 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « LEVEL » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
4 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ pour sélectionner « CNT LEVEL (niveau de l'enceinte centrale) » ou « SW LEVEL (niveau du caisson de graves) »
5 Appuyez sur 1+ ou .
6 Pendant le réglage du son, appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le paramètre de votrechoix.
Réglage par défaut: 0 (dB)
Vou pouve selectionner une valeur comprise entre -6 (dB) et +6 (dB) par incréements de 1 (dB).
7 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Conseil
- Si le caisson de graves (non fourni) est connecté, réglez le « SW LEVEL (niveau du caisson de graves) » (page 15).
Reproduction d'un son diffusé en multiplex (DUAL MONO)
Vou puez écouter un son diffusé en multiplex lorsque l'appareil recoit un signal diffusé en multiplex AC-3.
Remarque
- Pour receivevoir un signal AC-3, vous doivent raccorder un tuner satellite numérique à l'apparéil à l'aide d'un cable optique ou coaxial et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur AC-3.

1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
3 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « DUAL MONO » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
4 Appuyez sur / pour selectionner le son de votrechoix.
- MAIN : Lecture du canal principal seulement.
- SUB : Lecture du canal secondaire seulement.
- MAIN+SUB: Le son principal est produit par l'enceinte gauche et le son secondaire par l'enceinte droite.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Synchronisation du décalage entre le son et l'image (A/V SYNC)
Vous pouvez retarder le son à l'aide de cette fonction lorsqu'le image est plus lente que le son.

1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
3 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que « A/V SYNC » apparaisse, puis appuyez sur ou sur .
4 Appuyez sur / pour selectionner le paramètre de votre choix.
SYNC ON: Regle le décalage entre l'image et le son.
SYNC OFF:Aucun réglage.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarques
- Il se peut que vous soyez incapable de régler parfaitement le décalage entre le son et l'image à l'aide de cette fonction.
- Cette fonction n'est utile qu'vec Dolby Digital, DTS et une entree PCM Lineaire (2 canaux) par cable coaxial (audio), optique (audio) ou HDMI.
Reproduction du son Dolby Digital à faible volume (AUDIO DRC)
Permet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utilie pour regarder des films à faible volume. AUDIO DRC s'applique uniquement aux sources Dolby Digital.

1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
3 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « AUDIO DRC » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
4 Appuyez sur / pour selectionner le paramètre de votre choix.
OFF: Aucune compression de la gamme dynamique.
- STD: Reproduit la plage audio en respectant la gamme dynamique prévue par l'ingenieur du son au moment de l'enregistrement.
- MAX : Compressse complètement la gamme dynamique.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Modification de la luminosité de l'affichage du panneau frontal (DIMMER)
La luminosité de l'affichage du panneau frontal peut être réglée sur l'un ou l'autre de ces 2 niveaux.

1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
3 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que « DIMMER » apparaisse, puis appuyez sur ou sur .
4 Appuyez sur / pour sélectionner la luminosité dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal.
- DIMMER ON : Eclairage faible.
- DIMMER OFF : Eclairage lumineux.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Modification du réglage de l'affichage (DISPLAY)
You pouvez modifier le réglage de l'affichage.

1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
3 Appuyez plusieurs fois sur ↓/↑ jusqu'à ce que « DISPLAY » apparaisse, puis appuyez sur ⊙ ou sur →.
4 Appuyez sur / pour selectionner le réglage de l'affichage du panneau frontal.
- DSPL ON: L'affichage apparait en permanence.
- DSPL OFF: L'affichage apparait pendant quelques instants pendant que vous commandez l'appareil.
Remarque
- L'affichage apparait en permanence lorsque la fonction de mise en sourdine ou de protection est activée, même si vous reglez « DISPLAY » sur « DSPL OFF »
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Utilisation de la minuterie d'endormissement
Vous pouvez programmer l'extinction de l'appareil à une heures déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heures par incréements de 10 minutes.

Appuyez sur SLEEP.
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, l'affichage des minutes (temps restant) change comme suit :

Pour vérifier le temps restant
Appuyez une fois sur SLEEP.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaïte.
Pour annuler la minuterie d'endormissement
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que « SLEEP OFF » apparaisse.
Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement sur cet appeareil et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d'autres composants.
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontres l'une des difficultés suivantes lors de l'utilisation de cet apparéil, consultez ce guide de dépannage pour tenter de rémedier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
\section*{Caracteristiques générales}
L'appareil ne se met pas sous tension.
- Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccardé.
Si les messages « PROTECTOR » ou « PUSH POWER » apparaisent en alternance sur l'affichage du panneau frontal.
Appuyez sur POWER pourmettrele système hors tension,puisverifiezle point suivant une fois le message « STANDBY » disparu.
- Les orifices de ventilation de l'appareil sont-ils obstrués?
Après avoir vérifié et résolu tout autre problème, mettez l'appareil sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point cédessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Le son multi-canaux Dolby Digital ou DTS n'est pas produit.
- Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc. en cours de lecture est enregistré au format Dolby Digital ou DTS.
- Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray Disc, DVD, etc., aux prises d'entrée numériques de cet apparéil, vérifie les paramètres audio (paramètres de la sortie audio) du composant raccordé.
Vous n'arrivez pas à Broker les effets surround.
-
Installez l'appareil en prerant soin de laisser un espace de 300mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche (page 8).
-
Il est possible que le traitement surround ne fonctionne pas. Cela dépend du signal numérique (page 22).
Aucun son ou un son très faible uniquement est diffusé par les enceintes.
- Appuyez sur la touche VOL + et vérifie le niveau du volume.
- Appuyez sur MUTING ou VOL + pour annuler la fonction de mise en sourdine.
- Appuyez sur SOUND FIELD, puis vérifie le champ acoustique sélectionné.
- Selon la source, il est possible que l'effect de son des enceintes soit moins perceptible.
Il est impossible de symponiser les stations de radio.
- Verifiez que l'antenne est bien raccordée à l'appareil.
- Reglez l'antenne ou raccordez une antenné extérieure si nécessaire.
- La force du signal des stations est trop faible (lors d'une tentative de syntonisation automatique). Effectuez une syntonisation directe.
- Aucune station n'a été préseLECTIONnée ou les stations préselectionnées ont été effacées (en syntonisant par un balayage des stations préselectionnées). Préselectionnez les stations (page 24).
- Vérifiez que la fréquence actuelle est la bonne.
L'imagé est décalée par rapport au son du télévisueur.
- Réglez « A/V SYNC » sur « SYNC OFF » si « A/V SYNC » est régle sur « SYNC ON » (page 46).
Composants raccordés
Aucun son n'est produit ou le son est extrémement faible, indépendamment du composant sélectionné.
- Vérifiez que le système et les composants sont raccordés correctement.
- Vérifiez que le système et le composant sélectionné sont sous tension.
Le composant sélectionné ne produit aucun son.
- Vérifiez que le composant est correctement raccordé aux prises d'entrée audio correspondantes.
- Vérifiez que les cordons sont bien insérés dans les bornes du composant et de l'appareil.
- Vérifiez que le composant est correctement sélectionné.
- Si vous repreneze la lecture d'un disque alors que le volume est reglé au maximum, il est possible qu'aucun son ne soit émis. Le cas échéant, baissez le volume, éteignez l'appareil et rallumez-le.
Le son est interrompu ou s'accompagne de parasites.
- Vérifiez les formats audio de sortie pris en charge par cet apparéil à la page 54.
Aucune image n'apparait sur l'écran du téléviser ou l'image est floue.
- Vérifiez que le téléviseur est correctement connecté.
- Vérifiez que le téléviseur est correctement sélectionné.
- Reglez le téléviseur sur le mode d'entrée adequat.
- Vérifiez que le composant est correctement raccordé aux prises d'entrée video correspondantes.
- Verifiez que les cordons sont bien insérés dans les bornes du composant et de l'appareil.
Commande pour HDMI
La fonction de Commande pour HDMI ne fonctionne pas.
- Vérifiez la connexion HDMI (page 9).
- Vérifiez que « CTRL: HDMI » est bien régle sur « CTRL ON » dans le menu AMP.
-
Vérifiez que le composant raccordé est bien compatible avec la fonction de Commande pour HDMI.
-
Vérifiez les paramètres de la Commande pour HDMI du composant raccordé.
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le composant raccordé. - Si vous modifiez la connexion HDMI, ou connectez/deconnectez le cordon d'alimentation, ou en cas de coupure de courant, recommence les procédures de la section « Préparation à l'utilisation de « BRAVIA » Sync » (page 29).
- Il se peut que le système ne fonctionne pas correctement si vous sélectionnez un composant incompatible avec la fonction de Commande pour HDMI, côte téléviseur.
Aucun son n'est reproductive par le système et le haut-parleur du téléviseur.
- Verifiez le volume du système et du téléviseur.
- Sélectionnez correctement l'entrée du système.
Le son est produit à la fois par le système et le téléviseur.
- Si la fonction de Commande pour HDMI est désactivée, ou que le composant raccordé est incompatible avec la fonction de Commande pour HDMI, coupez le son de l'ordinateil ou du téléviseur.
La fonction de mise hors tension du système ne fonctionne pas.
- Modifiez les réglages de votre téléviseur pour les composants raccordés se mettent automatiquement hors tension en même temps que le téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Le téléviseur n'affiche pas d'image.
- Vérifiez que HDMI IN et HDMI OUT sont branchés correctement.
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
- Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande R situé sur l'appareil.
- Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et l'appareil.
- Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les.
Assurez-vous de selectionner la bonne entrée sur la télécommande.
Si, après avoir suivi les étapes cédessus, l'appareil ne fonctionné toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :
Utilisez les touches situées sur l'appareil.
1 Appuyez sur I/ pourmettreI'appareil sous tension.
2 Appuyez simultanément sur INPUT SELECTOR, VOLUME - et I/°.
« COLD RESET » s'affiche et l'appareil est réinitialisé. Le menu AMP, le champ acoustique, etc. retrouvent leurs réglages par défaut.
Caracteristiques



| Dimensions : mm (pouces) | A | 1 134 (44 3/4) |
| B | 138,5 (5 1/2) | |
| C | 172 (6 7/8) |
Poids: kg (on) 12,4 (27 li.6 on.)
Formats pris en charge par cet apparéil
Cet apparéil prend en charge les formats d'entrée numériques ci-dessous.
| Format | Pris en charge/Non pris en charge |
| Dolby Digital | ○ |
| DTS | ○ |
| PCM Linéaire (2 canaux)* | ○ |
| PCM Linéaire (5.1 canaux, 7.1 canaux) * (Uniquement sur HDMI) | ○ |
| Dolby Digital Plus | × |
| Dolby True HD | × |
| DTS-HD | × |
- PCM Linéaire n'accepte pas les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz.
CHARACTERISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :
Avec des charges de 8 ohms, les deux canaux étant excités, entre 200 - 20 000 Hz; 40 W de puissance RMS minimale par canal, avec moins de 1% de distorsion harmonique totale de 250mW à la puissance de sortie nominale.
Partie amplificateur
Puisance de sortie de reference
Mode Surround
Avant:50W/canal
(8 ohms à 1 kHz,
DHT 10%
Centre*: 50 W/canal
(8 ohms à 1 kHz,
DHT 10%
(4 ohms à 100Hz
DHT 10%
- Suivant les réglages du champ acoustique et de la source, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Entrées (analogiques)
TV, LINE
Entrées (numériques)
TV, BD/DVD
SAT
Sorties (analogiques)
Caisson de graves
Sensibilité: 700mV
Impedance: 33 kilohms
Optique
Coaxiale
Impédance:75ohms
Optique
Prise avec broche
Tension:0,775Vefficace
(RMS)
Impédance: 1 kilohm
Partie HDMI
Connecteur
Entrées/sorties video
Connecteur HDMI
standard 19 broches
SAT,BD/DVD:
640× 480p@60Hz
720× 480p@ 59,94/60 Hz
1440× 480p@ 59,94/60 Hz
pixel envoyé 2 fois)
1280× 720p@ 59,94/60 Hz
1920× 1080i@ 59,94/
60Hz
1920× 1080p@ 59,94/
60 Hz
720× 576p@50Hz
1440× 576p@50Hz
pixel envoyé 2 fois)
1280× 720p@50Hz
1920× 1080i@50Hz
1920× 1080p@50Hz
1920× 1080p@24Hz
Entrées audio
SAT, BD/DVD INPUT :
PCM Lineaire 7.1 canaux/
Dolby Digital/DTS
Partie tuner
Système
Partie tuner FM
Gamme de syntonisation
Antenne
Bornes d'antenne
Moyenne fréquence
Synthétiseur numérique à
verrouillage à quartz PLL
Enceintes
Avant
Haut-parleurs
50~mm (2 pouces) à cône
×2
Centre
Haut-parleur 50mm (2 pouces) à cône
Surround
Haut-parleur 50mm (2 pouces) à cône × 2
Caisson de graves
Haut-parleur 100mm (4 pouces) à cône × 2
\section*{Caracteristiques générales}
Alimentation 120 V/60 Hz CA
Consommation electrique Marche:85W Commande pour HDMI activée:1,5W ou davantage Veille (Commande pour HDMI désactivée): 0,3 W
Puisstance de sortie DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5V 700~mA
Dimensions (approx.) 1134× 138,5× 172mm (44~3 / 4× 5~1 / 2× 6~7 / 8 pouces) (l/h/p) support incl.
Poids (approx.) 12,4kg 27 li.6 on.)
Accessoires fournis Cable optique (1 m) (39~3 / 8 pouces1) Telecommande (RM- ANP009)1) Piles AA R62) Fil d'antenne FM 1) Mode d'emploi 1
La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Glossaire
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéreo émis par les enceintes surround avec une gamme de fréquences étendue et un canal de caisson de graves pour les graves profonds est produit indépendamment. Ce format est aussi appelé « 5.1», car le canal du caisson de graves compte pour 0.1 canal (étant donné qu'il ne fonctionne que lorsqu'un effet de graves renforcé est requis). Les six canaux de ce format sont enregistrés séparément pour obtenir une meilleure séparation des canaux. De plus, étant donné que tous les signaux sont traités numérique, ils sont moins dégradés.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro LogicII create cinq canaux de sortie à large bande passante à partir de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à l'aide d'un décodeur surround à matrice haute-fidélité qui extrait les propriétés spatiales de l'enregistrement original sans l'ajout de nouveauxsons ou de colorations sonores.
DTS
Technologie de compression audio numérique développée par Digital Theater Systems, Inc.
Cette technologie est compatible avec le son surround à 5.1 canaux. Ce format comprend le canal arrêté stéreo et intègre également un canal de caisson de graves discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio numérique. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données des canaux sont enregistrées de façon discrète et traitées de façon numérique.
HDMI
Interface prénant en charge à la fois les signaux audio et video sur une même connexion numérique, vous permettant de bénéficier d'un son et d'une image numériques de haute qualité. La spécification HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux video numériques.
PCM (Pulse Code Modulation)
Méthode de conversion du son analogue en son numérique permettant de bénéficier aisément d'un son numérique.
S-Force PRO Front Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumulator une somme considérable de données acquistiques), ce qui a permis le développement d'une toute nouvelle méthode de traitement et d'un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l'avons baptisée S-Force PRO Front Surround. Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d'espace et de distance plus convaincante, recreant ainsi un veritable son surround sans nécessiter d'enceintes arrrière.
S-Master
S-Master est une technologie d'amplification entierement numérique développée par Sony, qui réduit efficacement la fragmentation du son et le scintillage pour restituer des voix cristallines et le son original avec une parfaite fidélité. La section d'amplification compacte présente une puissance élevée et des performances thermiques améliorées.
x.v.Color
x.v.Color est un terme plus familier pour désigner la norme xvYCC proposée par Sony, dont elle est une marque. xvYCC est une norme internationale pour l'espace colorimétrique en video. Cette norme permet d'exprimer une palette de couleurs plus étendue que cette proposée par les normes de diffusion plus largement utilisées.
A
A/V SYNC 46
AUDIO DRC 47
C
Champacoustique22
D
DIGITAL MEDIA PORT connexion 14
DIMMER 48
DISPLAY 49
DUAL MONO 45
E
EntreeSYNC33
H
HDMI
connexion 9
1
Installation 8
L
Lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc connexion 9
Lecteur (enregistreur) DVD connexion 9,11
Lecteur CD connexion 13
M
Magnétoscope
connexion 13
Menu AMP 43
Minuterie d'endormissement 50
Mode NIGHT 23
N
Niveau des enceintes 44
P
«PlayStation3» connexion9
s
S-Force PRO Front Surround 6
T
Télécommande
avant l'utilisation 7
programmation 35
utilisation 18
Tuner satellite connexion 9, 11