BRAVIA Theatre System 6 - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRAVIA Theatre System 6 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY BRAVIA Theatre System 6 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie Nombre de watts (à préciser)
Connectivité Bluetooth, HDMI, Optical, USB
Compatibilité audio Dolby Atmos, DTS:X
Dimensions (Dimensions à préciser)
Poids (Poids à préciser)
Utilisation Idéale pour les films, jeux vidéo et musique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement ventilé
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BRAVIA Theatre System 6 SONY

Comment connecter ma barre de son SONY BRAVIA Theatre System 6 à ma télévision ?
Pour connecter votre barre de son à votre télévision, utilisez un câble HDMI ou un câble optique. Assurez-vous que la télévision et la barre de son sont allumées, puis sélectionnez le bon port d'entrée sur la barre de son.
Pourquoi ma barre de son ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler le volume de ma barre de son ?
Vous pouvez régler le volume de la barre de son à l'aide de la télécommande fournie. Utilisez les boutons de volume '+' et '-' pour augmenter ou diminuer le son.
La connexion Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth de la barre de son est activé et que votre appareil est en mode de découverte. Essayez de dissocier et de reconnecter l'appareil. Vérifiez également que votre appareil est compatible avec le Bluetooth de la barre de son.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez la barre de son à Internet via Wi-Fi ou un câble Ethernet. Accédez aux paramètres de la barre de son et sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Pourquoi le son de ma barre de son est-il désynchronisé avec l'image ?
Cela peut être dû à un délai de traitement. Essayez d'ajuster le paramètre de synchronisation audio dans les réglages de la barre de son ou sur votre télévision.
Comment activer le mode nuit sur ma barre de son ?
Pour activer le mode nuit, accédez au menu des paramètres audio de la barre de son et sélectionnez 'Mode nuit'. Cela permettra de réduire les sons forts tout en améliorant les dialogues.
Ma barre de son émet un bruit de grésillement, que dois-je faire ?
Vérifiez les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils sont en bon état et bien branchés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la barre de son.
Est-ce que ma barre de son peut être utilisée avec des appareils non-Sony ?
Oui, la barre de son SONY BRAVIA Theatre System 6 peut être utilisée avec d'autres marques d'appareils tant qu'ils sont compatibles avec les connexions disponibles (HDMI, optique, Bluetooth).
Comment nettoyer ma barre de son ?
Pour nettoyer la barre de son, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.

Questions des utilisateurs sur BRAVIA Theatre System 6 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRAVIA Theatre System 6 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRAVIA Theatre System 6 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI BRAVIA Theatre System 6 SONY

  • This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the contents of the license.https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25/• The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL and other licenses which may require access to source code. You may find a copy of the relevant source code as required under the GPL/LGPL (and other licenses) at the following URL. You may obtain the source code as required by the GPL/LGPL on a physical medium from us for a period of three years after our last shipment of this product by applying through the form at the following URL.This offer is valid to anyone in receipt of this information.https://oss.sony.net/Products/Linux/Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of this source code.• Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012–2024 Dolby Laboratories. All rights reserved.• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS, DTS:X, Virtual:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.• Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations. Precautions On the power cord• The supplied AC power cord (mains lead) is designed exclusively for this unit. It should not be used in combination with any other devices.• Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the AC outlet (mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the AC power cord (mains lead), always grip the plug. Never pull the cord itself.• AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.On placement• Do not place the unit near heat sources or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.• Place this unit on a flat, level surface. When placed on a sloped surface, the unit may fall over or fall off the surface due to its own vibration, resulting in injuries, malfunctions, or performance degradation.• Use caution when placing the unit on a surface that has been specially treated (with wax, oil, polish, etc.), as staining or discoloration of the surface may result.• The speakers of this unit are not of magnetically shielded type. Do not place magnetic cards on the unit or near it.• Do not place metal objects other than a TV around the unit. Wireless functions may be unstable.How to care for the unitYou can use the unit more comfortably and for a longer period of time by following the maintenance procedure below.• Clean the unit with a soft, dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.On BLUETOOTH® communications• Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident: – in hospitals, near priority seating in trains, locations where inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire alarms.Other notes• Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the unit.• Do not splash water onto this product and the supplied accessories. Those are not waterproof.• Do not insert foreign objects from the opening of the speaker unit.• Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.• If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Trademarks
  • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.• The terms HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified. Specifications Subwoofer (YY2089C2) Amplifier sectionPOWER OUTPUT (rated)Front L (+ tweeter) + Front R (+ tweeter) speaker blocks: 100 W + 100 W (at 4 Ω, 1 kHz 1% THD)Center speaker block: 100 W (at 4 Ω, 1 kHz 1% THD)Subwoofer: 140 W (at 3 Ω, 100 Hz, 1% THD)POWER OUTPUT (reference)Front L (+ tweeter) / Front R (+ tweeter) speaker blocks: 152 W (per channel at 4 Ω, 1 kHz)Center speaker block: 152 W (at 4 Ω, 1 kHz)Subwoofer: 240 W (at 3 Ω, 100 Hz)BLUETOOTH sectionFrequency band2.4GHz band (2.4000GHz - 2.4835GHz)USB section (USB) portType A (For software update only)HDMI sectionConnectorType A (19pin)GeneralPower220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzPower consumptionOn: 60WNetwork standby mode ([Bluetooth Standby] is set to ON): 2.0 W or lessStandby mode ([Bluetooth Standby] is set to OFF): 0.5 W or lessWhen the [Auto Standby] function is enabled, if the product is not being operated and there is no signal input for about 20 minutes, the subwoofer automatically enters the network standby mode or standby mode.Disabling the [Auto Standby] function will increase the power consumption of this product.Dimensions (W x H x D)Not including projection portionApprox. 275 mm × 388 mm × 388 mm Mass Approx. 11.6 kg Bar speaker (YY2089C1) GeneralDimensions (W x H x D)Not including projection portionBar speaker: Approx. 907 mm × 64 mm × 90 mmBar speaker with the Foot: Approx. 907 mm × 77 mm × 90 mm Mass Bar speaker: Approx. 2.6 kgBar speaker with the Foot: Approx. 2.6 kg Wireless amplifier (YY2089C3) Amplifier sectionPOWER OUTPUT (reference)Rear L (+ tweeter) / Rear R (+ tweeter) speaker blocks: 152 W (per channel at 4 Ω, 1 kHz)GeneralPower220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzPower consumptionOn: 30 WNetwork standby mode (power indicator is lit in red): 2.0 W or lessTurned off (power indicator is off): 0.3 W or lessWhen you press and hold the LINK for 2 seconds or more and then release your finger, the speaker shifts to the power off mode and the power indicator is turned off. Press the LINK to use the speaker again.When the [Auto Standby] function is enabled, if the product is not being operated and there is no signal input for about 20 minutes, the wireless amplifier automatically enters the network standby mode.Disabling the [Auto Standby] function will increase the power consumption of this product.Dimensions (W x H x D)Not including projection portionApprox. 175 mm × 52 mm × 175 mm Mass Approx. 0.76 kg Rear speaker (YY2089C4) GeneralDimensions (W x H x D)Not including projection portionApprox. 106 mm × 216 mm × 98 mm Mass Approx. 0.89 kg Wireless transmitter/receiver section Frequency band2.4 GHz band (2.400 0 GHz - 2.483 5 GHz) Included items Subwoofer (1)Bar speaker (1)Wireless amplifier (1)Rear speaker (2)Remote control (1)Battery (2)WALL MOUNT TEMPLATE (Paper) (1)Foot (2)Screw (2)HDMI cable (1)AC power cord (mains lead) (2)Documents (1 set) Radio frequency bands and maximum output power Frequency band Maximum output powerBLUETOOTH 2 400 - 2 483.5 MHz < 13.1 dBmSubwoofer (YY2089C2) 2 400 - 2 483.5 MHz < 9.9 dBmWireless amplifier (YY2089C3) 2 400 - 2 483.5 MHz < 9.9 dBmDesign and specifications are subject to change without notice.You can find the product specifications, including information about energy saving if applicable, by visiting the following link, choosing your country/region, opening the page for your product, and then going to the specifications section: sony.com/country Français Système Home Cinema Modèle: YY2089CDans ce document, le terme «produit» désigne l’appareil ou ses accessoires.Pour les clients en EuropeN’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.Afin de réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (bougies allumées, par exemple).Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à des gouttes ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur le produit.L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.Installez l’appareil de sorte que le cordon d’alimentation puisse être débranché de la prise murale de façon immédiate en cas de problème.ATTENTIONNe couvrez pas les orifices de ventilation.Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sur des surfaces souples (literie, couvertures, etc.).Pour la télécommandeATTENTIONRisque d’explosion si vous remplacez la pile par un type incorrect.Mettez les piles usagées au rebut en suivant les règles et réglementations locales.N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.Ce produit comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité sont fixées à l’endroit suivant:• bas de l’appareilCet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limites de la réglementation CEM en utilisant un câble de connexion de moins de 3m.Avis aux clients: les informations suivantes ne s’appliquent qu’aux produits vendus dans les pays/régions appliquant les directives de l’UE et/ou au Royaume-Uni appliquant les exigences légales en vigueur.Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur pour l’Union européenne et le Royaume-Uni: Sony Europe B.V.Les demandes de renseignements adressées à l’importateur pour l’Union européenne ou relatives à la conformité du produit doivent être envoyées au représentant agréé du fabricant: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.À propos des câbles recommandésIl convient d’utiliser des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.Par la présente, Sony Corporation déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:https://compliance.sony.euÉlimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole du plomb (Pb) est ajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher exclusivement d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez du traitement correct du produit, de la pile ou de l’accumulateur intégré(e). Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, ainsi que les équipements électriques et électroniques usagés, au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.ATTENTIONRisque de choc électrique.Ne pas ouvrir.Activation/désactivation de la fonction BLUETOOTH®
  • Appuyez sur (Muet), (Volume)− et (Volume)+ dans cet ordre dans les 5secondes sur la télécommande fournie pour désactiver la fonction BLUETOOTH.
  • Appuyez sur (Muet), (Volume)− et (Volume)+ à nouveau dans cet ordre dans les 5secondes sur la télécommande fournie pour activer la fonction BLUETOOTH.Fonction Mise en veille automatiqueL’appareil passe automatiquement en mode veille pendant environ 20minutes en l’absence de fonctionnement ou de sortie du signal audio.La désactivation de cette fonction augmente la consommation d’énergie, car l’appareil ne s’éteint pas automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé. Utilisation L’installation, la connexion et le paramétrage initial de l’appareil doivent être effectués conformément aux instructions de l’application «Sony | BRAVIA Connect» installée sur votre smartphone. Pour toute information complémentaire sur l’utilisation de l’appareil, veuillez consulter le Guide d’aide disponible à l’adresse mentionnée sur la couverture du document. Fixation sur un mur Consultez le Guide d’aide disponible à l’adresse mentionnée sur la couverture de ce document pour obtenir des informations complémentaires sur une autre méthode d’installation.

Écart entre la tête de la vis d’installation murale (non fournie) et le mur: 9,7mm à 10,7mm Distance entre les vis pour l’installation murale: 585mm

Écart entre la tête de la vis d’installation murale (non fournie) et le mur: 3,8mm à 4,8mm

Écart entre la tête de la vis d’installation murale (non fournie) et le mur: 1,6mm à 2,6mm Distance entre les vis pour l’installation murale: 98mm Remarques• Suspendez l’enceinte-barre et l’amplificateur sans fil horizontalement sur un mur renforcé.• Demandez à un revendeur Sony ou à un installateur agréé d’installer les enceintes et l’amplificateur sans fil de manière sécurisée et en tenant compte de la sécurité.• Sony ne peut être tenue responsable de tout accident ou dommage causé par une installation incorrecte, un manque de stabilité de l’installation, une mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle.• Pour des raisons de sécurité, au moins deux personnes doivent travailler ensemble pour installer l’enceinte-barre.• Préparez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la dureté du mur. Des vis inadaptées risquent d’endommager le mur en fonction de son matériau.• Fixez les vis de manière sécurisée dans la poutre murale.Precauciones Acerca del cable de alimentación

  • Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25/
  • Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d’auteur et couvert par une licence GPL/LGPL et d’autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d’autres licences) à l’adresse suivante. Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre demande à l’adresse suivante. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations. https://oss.sony.net/Products/Linux/ Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.
  • Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Précautions Cordon d’alimentation
  • Le cordon d’alimentation secteur fourni est conçu uniquement pour cet appareil. Il ne doit pas être utilisé avec tout autre appareil.
  • Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur si vous n’envisagez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur, saisissez-le toujours par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
  • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Installation
  • Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
  • Installez cet appareil sur une surface plane et horizontale. Lorsqu’il est placé sur une surface inclinée, l’appareil peut se renverser ou tomber en raison de ses propres vibrations, et entraîner des blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.
  • Soyez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.
  • Les enceintes de cet appareil ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
  • Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité de l’appareil. Les fonctions sans fil peuvent être instables. Entretien de l’appareil Vous pouvez utiliser cet appareil plus confortablement et prolonger sa durée de vie en suivant la procédure d’entretien ci-dessous.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, ni de poudre décapante, ni de solvant tel que de l’alcool ou du benzène. À propos des communications BLUETOOTH®
  • Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les autres dispositifs BLUETOOTH dans les endroits suivants, car ils peuvent provoquer un accident: – dans les hôpitaux, à proximité des places réservées aux personnes à mobilité réduite à bord des trains, dans des locaux susceptibles de contenir des gaz inflammables, à proximité des portes automatiques ou d’alarmes incendie. Autres remarques
  • Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de l’appareil.
  • Évitez les éclaboussures d’eau sur ce produit et sur les accessoires fournis. Ils ne sont pas étanches.
  • N’insérez aucun corps étranger dans l’ouverture de l’enceinte.
  • Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
  • Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil n’apparaissant pas dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Marques
  • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
  • Les termes HDMI™, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Spécifications Caisson de graves (YY2089C2) Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Blocs d’enceintes Avant G (+ tweeter) + Avant D (+ tweeter): 100W + 100W (sous 4Ω, 1kHz 1%DHT) Bloc d’enceintes centrales: 100W (sous 4Ω, 1kHz 1%DHT) Caisson de graves: 140W (à 3Ω, 100Hz, DHT 1%) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Blocs d’enceintes Avant G (+ tweeter)/Avant D (+ tweeter): 152W (par canal sous 4Ω, 1kHz) Bloc d’enceintes centrales: 152W (sous 4Ω, 1kHz) Caisson de graves: 240W (sous 3Ω, 100Hz) Section BLUETOOTH Bande de fréquences Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz) Section USB Port (USB) Type A (pour la mise à jour du logiciel uniquement) Section HDMI Connecteur TypeA (19broches) Général Alimentation 220V - 240VCA, 50Hz/60Hz Consommation électrique En fonctionnement: 60W Mode Mise en veille réseau ([Mise en veille Bluetooth] est réglé sur ON): 2,0W ou moins Mode Mise en veille ([Mise en veille Bluetooth] est réglé sur OFF): 0,5W ou moins Lorsque la fonction [Mise en veille automatique] est activée, si le produit n’est pas utilisé et qu’aucun signal n’est reçu en entrée pendant 20minutes environ, le caisson de graves entre automatiquement en mode Mise en veille réseau ou en mode Mise en veille. La désactivation de la fonction [Mise en veille automatique] augmentera la consommation électrique de ce produit. Dimensions (lxhxp) N’inclut pas la partie saillante Env. 275 mm × 388 mm × 388 mm Poids Env. 11,6kg Enceinte-barre (YY2089C1) Général Dimensions (lxhxp) N’inclut pas la partie saillante Enceinte-barre: Env. 907 mm × 64 mm × 90 mm Enceinte-barre avec pied: Env. 907 mm × 77 mm × 90 mm Poids Enceinte-barre: Env. 2,6kg Enceinte-barre avec pied: Env. 2,6kg Amplificateur sans fil (YY2089C3) Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (référence) Blocs d’enceintes Arrière G (+ tweeter)/Arrière D (+ tweeter): 152W (par canal sous 4Ω, 1kHz) Général Alimentation 220V - 240VCA, 50Hz/60Hz Consommation électrique En fonctionnement: 30W Mode Mise en veille réseau (le témoin d’alimentation est allumé en rouge): 2,0W ou moins Désactivé (le témoin d’alimentation est éteint): 0,3W ou moins Lorsque vous appuyez sur le bouton LINK, le maintenez enfoncé pendant 2secondes ou plus et relevez ensuite votre doigt, l’enceinte passe en mode hors tension et le témoin d’alimentation s’éteint. Appuyez sur le bouton LINK pour utiliser l’enceinte à nouveau. Lorsque la fonction [Mise en veille automatique] est activée, si le produit n’est pas utilisé et qu’aucun signal n’est reçu en entrée pendant 20minutes environ, l’amplificateur sans fil entre automatiquement en mode Mise en veille réseau. La désactivation de la fonction [Mise en veille automatique] augmentera la consommation électrique de ce produit. Dimensions (lxhxp) N’inclut pas la partie saillante Env. 175 mm × 52 mm × 175 mm Poids Env. 0,76 kg Enceinte arrière (YY2089C4) Général Dimensions (lxhxp) N’inclut pas la partie saillante Env. 106 mm × 216 mm × 98 mm Poids Env. 0,89kg Section émetteur/récepteur sans fil Bande de fréquences Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz) Éléments fournis Caisson de graves (1) Enceinte-barre (1) Amplificateur sans fil (1) Enceinte arrière (2) Télécommande (1) Pile (2) CALIBRE DE MONTAGE MURAL (papier) (1) Pied (2) Vis (2) Câble HDMI (1) Cordon d’alimentation secteur (2) Documents (1jeu) Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale Bande de fréquences Puissance de sortie maximale BLUETOOTH 2400- 2483,5MHz < 13,1 dBm Caisson de graves (YY2089C2) 2400- 2483,5MHz < 9,9 dBm Amplificateur sans fil (YY2089C3) 2400- 2483,5MHz < 9,9 dBm La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour accéder aux caractéristiques techniques du produit, y compris, le cas échéant, aux informations relatives aux économies d’énergie, utilisez le lien suivant, choisissez votre pays/région, ouvrez la page dédiée à votre produit et accédez à la section des caractéristiques techniques: sony.com/country
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : BRAVIA Theatre System 6

Catégorie : Barre de son