LOGOS 904T - Imprimante OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOGOS 904T OLIVETTI au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice OLIVETTI LOGOS 904T - page 23
Type d'appareilCalculatrice imprimante
Fonction principaleCalcul et impression
Éco-responsableOui
AlimentationNon précisé
Type d'impressionImpression papier
Langues des instructionsMultilingue
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Utilisation recommandéeProfessionnelle
Caractéristiques écologiquesMatériaux recyclés, faible consommation
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Type d'affichageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LOGOS 904T OLIVETTI

Comment résoudre un problème d'alimentation de l'imprimante OLIVETTI LOGOS 904T ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Vérifiez que le papier est de la bonne taille pour l'imprimante et qu'il n'est pas froissé ou humide. Si le problème persiste, nettoyez les capteurs de papier à l'intérieur de l'imprimante.
Comment résoudre des problèmes d'impression floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre ou de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les têtes d'impression ne sont pas obstruées. Vous pouvez exécuter un nettoyage des têtes d'impression à partir du menu de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. Généralement, les messages d'erreur peuvent indiquer des problèmes de papier, d'encre ou de connexion. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour résoudre le problème.
Comment connecter l'imprimante OLIVETTI LOGOS 904T à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter l'imprimante à l'ordinateur. Installez les pilotes d'impression nécessaires à partir du site Web d'OLIVETTI ou du CD fourni. Une fois les pilotes installés, l'imprimante devrait être reconnue par votre ordinateur.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que l'imprimante est compatible avec votre réseau et que vous avez saisi correctement le mot de passe Wi-Fi. Si l'imprimante ne parvient toujours pas à se connecter, essayez de redémarrer le routeur et l'imprimante.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante ?
Nettoyez régulièrement l'extérieur et l'intérieur de l'imprimante pour éviter l'accumulation de poussière. Remplacez les cartouches d'encre ou de toner lorsque nécessaire et assurez-vous que les têtes d'impression sont propres.

Questions des utilisateurs sur LOGOS 904T OLIVETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOGOS 904T - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOGOS 904T de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI LOGOS 904T OLIVETTI

Olivetti et l'Environnement

Olivetti est depuis toujours engagé dans la lutte pour la protection de l'environnement et met tout en œuvre afin de tracer le juste milieu entre innovation technologique et défense de la planete. En faisant de la question de l'environnement un veritable cheval de bataille, Olivetti s'engage à conceivevoir, produit et commercialiser des produits qui appliquent les principes de la basse consommation à économique d'énergie, le recyclage des matériaux et la défense de la santé, et ce, dans le respect des lois en vigueur en matière. Pour plus d'infos, consulter le site www.olivetti.com

Olivetti & Umwelt

  • a été réalisée avec du plastique recyclé qui pourrait faire l'objet d'un nouveau recyclage une fois la durée de vie du produit terminée;
  • son clavier est antiseptique et prévient la diffusion des bacteries et des micro-organismes dangereux pour la santé ;
  • consomme peu grâce à son écran qui se met en veille automatiquement au bout de 3 minutes d'inactivité ; résultat, il permet d'économiser l'énergie de façon significative.

Elle fait partie d'une gamme de produits appliquant les principes de la base consommation à économie d'énergie, l'élimination et le recyclage des matériaux ainsi que la défense de la santé.

DIESER PROFESSIONELLE TASCHENREchner ECO FRIENDLY IST UMWELT- UND GESUNDHEITSFREUNDLICH:

RECYCLED

OLIVETTI LOGOS 904T - DIESER PROFESSIONELLE TASCHENREchner ECO FRIENDLY IST UMWELT- UND GESUNDHEITSFREUNDLICH: - 1

RECYCLABLE

OLIVETTI LOGOS 904T - DIESER PROFESSIONELLE TASCHENREchner ECO FRIENDLY IST UMWELT- UND GESUNDHEITSFREUNDLICH: - 2

ANTISEPTIC

OLIVETTI LOGOS 904T - DIESER PROFESSIONELLE TASCHENREchner ECO FRIENDLY IST UMWELT- UND GESUNDHEITSFREUNDLICH: - 3

SAVING

La calculatrice ne doit pas etre couverte lorsqu'elle est sous tension, car cela pourrait provoquer une surchauffe de I'appareil. Pour nettoyer la carroserie, nutilise jamais de liquides tels que l'alcool. La calculatrice ne doit etre ni utilisée ni abandonnée à la luziere directe du soleil. Evitez également les lieux soumis à de busques écarts de temperture, très humides ou sales. La prise d'alimentation electrique doit se trouver a proximate de I'appareil et doit etre aisement accessible.

ATTENTION:

Risques de décharges électriques. Aucun des composants internes ne peut être réparé par l'utilateur. Toutes les interventions d'assistance doivent être effectuées par du personnel technique qualifié.

Utilisés uniquement pour la fonction de Rappel automatique.

L'écran s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes d'inutilisation. Pour le réactiver, il suffit d'appuyer sur n'importe qu'elle touche et le calcul qui était eventuèlement en cours réapparaître.

Merke

Alimentation électrique et impression

L'interrupteur général d'alimentation electrique se trouve sur le côte arrêté de l'appareil. La fonction d'impression est contrôle par le/selecteur situé dans la partie supérieure gauche du clavier de l'appareil (NP - P).

Chargement du papier

  1. Raccordez la calculatrice au réseau d'alimentation électrique, et mettez-la sous tension.
  2. Soulever le cache de maniere à l'enlever de l'imprimante.
  3. Coupez, ou déchirez avec soin, la partie initiale du rouleau de papier, de façon à désposer d'un bord croit et régulier à insérer sous la tête d'impression.
  4. Tenez le rouleau de papier dans une main, déroulez le papier depuis le côte inférieur du rouleau, et insérez le papier dans la fente située sur le côte arrêté de la calculatrice.
  5. Appuyez sur la touche d'avancement du papier, jusqu'à ce que ce dernier soit entraîné.
  6. Insérez le rouleau de papier dans le support papier.

OLIVETTI LOGOS 904T - Chargement du papier - 1

Description du clavier

NP P Selecteur d'impression

NP L'imprimante n'est activée que lorsque vous appuyez sur la touche [↑] ou [#/D].

P L'imprimante n'est activée que si la calculatrice est sous tension.

↓ 5/4 ↑ Sélecteur d'arrondi

Arrondi absolu par défaut.

5/4 Le résultat final est arrondi par excès si le premier chiffre exclu de l'impression est supérieur ou égal à 5, et par défaut si le premier chiffre exclu de l'impression est inférieur ou égal à 4.

Arrondi absolu par excès.

A 0 2 3 4 F Sélecteur de décimales

A Mode addition. La virgule décimale est automatiquement insérée avant les deux derniers chiffres en addition et soustraction.

0,2,3,4 Pour la multiplication et la division, la virgule décimale est insérée en fonction du résultat du calcul.

Pour l'addition et la soustraction, la virgule est insérée pour tous les chiffres.

Pour tous les résultats, le chiffre suivant le chiffre sélectionné est arrondi.
Par exemple, le troisième chiffre est arrondi au second.

F Virgule flottante pour calcul decimal precis. La virgule est inseree a la position deseiree, et se deplace automatiquement vers la droite pour les nombres entiers inférieurs a 14 chiffres.

ACC Suggesteur Grand total

  • Calcul sans Grand total.

ACC Un total obtenu à l'aide de la touche [ ] ou [M^] est automatiquement ajouté dans le totalisieur Grand total. Le résultat d'une multiplication ou d'une division et le premier résultat d'un pourcentage ou d'une variation en pourcentage sont enregistrres dans le totalisieur GT. Le totalisieur GT peut etre rappelé en appuyant sur la touche [GT] et ensuite sur la touche [ ] ou [M^] .

IC Selecteur de comptage des articles

  • Calcul sans comptage des articles.

IC Comptage des articles. Les articles entrés à l'aide des touches [+] , [-] , [M±] et [M = ] sont calculés. Le comptage est additionné pour les touches [+] , [M±] et soustrait pour les touches [-] et [M ] . Le résultat est imprimé à gauche lorsqu'you utilisez la touche [0], [] ,[M0] or [M]

[↑] Touche Avancement du papier

Provoque l'avancement du rouleau de papier.

[√] Touche Racine carrée

Calcule la racine carree de la valeur visualisee.

[CALL] Touche Contrôle du calcul

Vérifie chaque calcul pas à pas.

Si vous maintenez cette touche enforcée, le calcul est repété rapidement.

[VOID] Touche Correction

Active la correction de chaque opération de calcul.

[TAX +] Touche Calcul avec taxa

Calcule un montant en tenant compte du taux de TVA définir à l'aide de la touche [RATE].

Calcule un montant sans tener compte du taux de TVA définir à l'aide de la touche [RATE].

Definit le taux d'une taxa ou un taux de change.

[EURO] Devise Euro

Convert in euros la valeur visualisée.

[LOCAL] Devise locale

Convertit en devise locale la valeur visualisée.

[%] Touche Pourcentage

Effectue le calcul du pourcentage en association avec les touches [x] et [÷ ]

[COST] Touche Coût

Insère le facteur Coût dans le calcul de la marge de profit croisé.

[SELL] Touche Vente

Insère le prix de Vente dans le calcul de la marge de profit croisé.

Insère la Marge dans le calcul de la marge de profit croisé.

[ %] Touche Variation en pourcentage

Compare automatiquement deux montants, et calcule et imprime la variation en pourcentage.

[÷] Touche Division

Entrez le nombre à diviser (dividende) et appuyez sur la touche [÷] ; ensuite, entrez le second nombre (diviseur), et appuyez sur [=] pour obtenir le résultat.

Entrez le nombre à multiplier (multiplicitande) et appuyez sur la touche [x]; ensuite, entrez le second nombre (multipicateur), et appuyez sur [=] pour obtenir le résultat.

[=] Touche Egal

Complete une multiplication, une division ou une variation en pourcentage.

[C/CE] Touche Correction/Remise à zéro

Appuyez une fois sur cette touche pour effacer la dernière entrée.

Appuyez deux fois, efface les valeurs en accumulator ou la condition actuelle du calcul sauf pour les contenus de la mémoire ou du total général.

[+/-] Touche Changement de signe

Inverse le signe du nombre visualisé.

[ ] Touche Effacement du caractère à droite

Efface le caractère à droite de la valeur introduite.

[?] Touche Virgule decimale

Si vous entrez plusieurs virgules dans un même nombre, seule la première est prise en considération.

[0]-[9], [00], Clavier numérique

[000] Les chiffres au-delà du quatorzième sont ignorés, et provoquent une condition d'erreur.

Soustrait un montant du registre de cumul.

Pour soustraire plusieurs fois le même montant (soustraction séquentielle), entrez le montant à soustraire, et appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire.

[+] Touche Addition

Ajoute un montant au registre de cumul.

Pour ajouter plusieurs fois le même montant (addition séquentielle), entrez le montant à ajouter, et appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire.

[#/D] Touche Pas de calcul/Date

Imprime, sur la gauche du papier, le numéro frappé, sans modifier la série du calcul : par exemple, une date suivie du symbole "#".

Imprime et efface le contenu de la mémoire Grand total.

Fournit le résultat intermédiaire d'une addition ou d'une soustraction.
Imprime le contenu du registre de cumul sans l'effacer.

[*] Touche Total

Fournit le résultat total d'une addition ou d'une soustraction.

Efface le total du registre de cumul.

Si vous appuyez sur cette touche alors que le sélecteur "GT" est activé, le résultat est automatiquement ajusté dans la mémoire Grand total.

Imprime et efface le contenu de la mémoire..

[M◇] Touche Sous-total mémoire

Imprime le contenu de la mémoire sans l'effacer.

Soustrait un montant de la mémoire.

Si un calcul est en cours, cette touche le complete et sousstrait le résultat de la mémoire.

Ajoute un montant à la mémoire.

Si un calcul est en cours, cette touche le compte et ajoute le résultat à la mémoire.

\section*{Caracteristiques techniques}

Type: Calculatrice de table avec afficheur électronique/imprimante.

Opérations de base : Addition/soustraction (avec sous-total et total) et multiplication/division.

Capacité : Entrées et résultats - 14 chiffres.

Système decimal : Virgule flottante (F), mode addition (A), décimales fixes (0,2,3,4).

Fonctions : 4 opérations, calcul séquentiel, calculs avec mémoire, calcul Grand total, calcul constante, calcul taxe, calcul taux de change et calculs avec delta de pourcentage, calcul des marges dérivant des coûts-profits.

Imprimante : Imprimante thermique.

Papier : Papier thermique. Largeur: 57,5± 0,5 mm. Diametre: 50~mm

Afficheur : Ecran à cristaux liquides (LCD) à 14 caractères.

Température de service: 0^ 40^ .

Dimensions: 320 × 205 × 87 ~mm

Poids : 1,3 Kg

La mémoire contient 13 taux de change Euro. Les valeurs par défaut sont égales à 1.

  • Sélection d'une position pour définir le taux désiré :

  • Maintenez la touche [RATE] enforcée jusqu'à ce que le symbole "RATE" clignote sur l'afficheur.

  • Appuyez sur la touche [EURO] : l'afficheur visualise “ r-01 1.”
  • Appuyez sur la touche [+] pour passer au taux de change suivant.
  • Appuyez sur la touche [-] pour passer au taux de change précédent.
  • Entrez le taux de change désiré, et appuyez sur la touche [EURO]. Le taux désiré a étéprogrammé.

Pour restaurer les valeurs par défaut des taux de change Euro et du taux de TVA, mettez la calculatrice hors tension, et remettez-la ensuite sous tension en maintainant les touches [C/CE] et [+] enforcées. L'afficheur visualise "r-CC" pour indiquer que les valeurs par défaut ont été restaurées.

Print PRounding 5/4Decimal 2ACC •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
Set Currency rate 1.08 in r-02[RATE] (Press & hold 3 sec.) [EURO] [+] 1.08(Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking)RATE (Blinking) [EURO]0. € r-01 1. r-02 1. 1.081.08 €
2500+4000+1500 = Total Euro currency?2500 4000 1500[+]2'500.002500.00 € 1.08 €=+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +€ € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €
2500+4000+1500 = Total Local currency?2500 4000 1500[+]2'500.002500.00 € 1.08 € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € C/CE€ € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € £ € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € ε € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € EUR

Il est interdit demettre au rebut tout équipement electrique ou electronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectue. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuir gravement à l'environnement et à la santé. Les transgesseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPÉRATIONS SUIVIENCES :

a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usage, analogue à celui acheté.

OLIVETTI LOGOS 904T - POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPÉRATIONS SUIVIENCES : - 1

Le symbole du conteneur barre, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :

Au terme de sa durée de vie, l'equipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ;
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).

2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectuels conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

OLIVETTI LOGOS 904T - POUR LES AUTRES PAYS (NON UE) - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIVETTI

Modèle : LOGOS 904T

Catégorie : Imprimante