JONSERED 2083 - Motocyclette

2083 - Motocyclette JONSERED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2083 JONSERED au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JONSERED 2083 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse thermique
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, cylindrée 38 cm³
Alimentation électrique Non électrique, moteur à essence
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Chaînes de tronçonneuse de 3/8" et guide de 14"
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 1,5 kW
Fonctions principales Coupe de bois, élagage, entretien des jardins
Entretien et nettoyage Vérifier et nettoyer le filtre à air, affûter la chaîne régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées chez les revendeurs agréés
Sécurité Équipement de protection recommandé : lunettes, gants, casque
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 2083 JONSERED

Comment démarrer la tronçonneuse JONSERED 2083 ?
Pour démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que le frein de chaîne est engagé, puis tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. Assurez-vous également que le commutateur est en position 'ON'.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant et assurez-vous qu'il y a de l'huile dans le réservoir. Contrôlez également la bougie d'allumage pour vous assurer qu'elle est propre et fonctionnelle.
Comment entretenir la chaîne de ma tronçonneuse ?
Il est essentiel de garder la chaîne bien lubrifiée et aiguisée. Utilisez de l'huile pour chaîne et affûtez la chaîne régulièrement à l'aide d'une lime appropriée.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la JONSERED 2083 ?
Le réservoir de carburant de la JONSERED 2083 a une capacité de 0,4 litre.
Comment ajuster la tension de la chaîne ?
Pour ajuster la tension de la chaîne, desserrez les boulons de la barre, puis utilisez le mécanisme de tension pour augmenter ou diminuer la tension de la chaîne avant de resserrer les boulons.
Que faire en cas de surchauffe de la tronçonneuse ?
Si la tronçonneuse surchauffe, arrêtez-la immédiatement et laissez-la refroidir. Vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le couvercle du filtre à air et nettoyez le filtre avec de l'air comprimé ou de l'eau savonneuse. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Où trouver des pièces de rechange pour la JONSERED 2083 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés JONSERED ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans l'outillage de jardin.

Questions des utilisateurs sur 2083 JONSERED

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Motocyclette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2083 - JONSERED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2083 de la marque JONSERED.

MODE D'EMPLOI 2083 JONSERED

Manuel d'utilisation

JONSERED 2083 - Manuel d'utilisation - 1

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant de se servir de la tronconneuse.

EXPLICATION DES SYMBOLES

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2
i

Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Toute utilisation défectueuse ou néligente peut avoir de graves conséquences: blessures personnelles ou même danger de mort.

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 3

Toujoursutiliser:

  • Un casque de sécurité
    Un protecteur doreilles
    Lunettes protectrices ou visiere

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 4

Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation : bouton d'arrêt en position STOP.

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 5

Toujours porter des gants protecteurs.

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 6

Un nettoyage régulier est indispensable.

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 7

Examen oculaire.

JONSERED 2083 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 8

Port de lunettes protectrices ou visiere.

SOMMAIRE

Mesures à prendre avant d'utiliser la machine

  • Lire attentivement le manuel d'utilisation.
  • Vérifier le montage et le réglage de l'outil de coupe. Voir page 25.
  • Mettre la tronconenneuse en marche et vérifier le réglage de carburateur. voir pages 28-29.
  • Ne pas utiliser l'outil avant que la chaîne ait reçu une quantité suffisante d'huile de chaîne. Voir page 14.

Important. Un réglage de carburateur trop pauvre multiplie le risque de panne de moteur.

Un filtré à air mal entretenu provoque un dépôt sur la bougie et gène le démarrage.

Une chaîne mal ajustée augmente l'usure de la chaîne ou risque d'endommager le guide-châine, le pignon et la chaîne.

JONSERED 2083 - Mesures à prendre avant d'utiliser la machine - 1

Ne jamais modifier la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pieces d'origine. Toute modification intempestive et l'emploi d'accessoires non homologues peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, soit à l'utilisateur soit à d'autres personnes.

Sommaire

Explication des symboles Instructions de sécurité

Protection personelle 4
Equipement de sécurité de la tronconenne 4
Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité 8
Equipement de coupe 10
Mesures anti-rebond 16
Instructions generales de sécurité 18
Méthodes de travail 19

Quels sont les composants?

Quels sont les composants? 24

Montage

Montage du guide-chaine et de la chaine 25

Manipulation de carburant

Carburant 26
Pompe a huiie 27
Remplissage 27

Demarge et arrêt

Demarrage et arrêt 28

Entretien

Carburateur 29
Lanceur 30
Filtre a air 31
Bougie 31
Silencieux 31
Graissage du palier à aiguilles 31
Système de refroidissement 32
Epurationcentrifuge"Turbo" 32
Utilisation hivernale 32
Entretienquotidien 33
Entretien hebdomadaire 33
Entretien mensuel 33

Characteristiques techniques

2083 34

INSTRUCTIONS DE SECURITE

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

Cet outil à moteur peut être dangereux, toute utilisation défectueuse ou néligente peut avoir de graves conséquences : blessures personnelles ou danger de mort. Il importe de dire attentivement et de bien assimiler le manuel d'utilisation.

PROTECTION PERSONNELLE

JONSERED 2083 - PROTECTION PERSONNELLE - 1

LA PLUPART DES ACCIDENTS DUS À DES TRONÇONNEUSES SE PRODUISENT QUAND LA CHÂINE TOUCHÉ L'OPÉRATEUR. Il est donc nécessaire de se protégger conformément aux règlements. Les équipements de sécurité n'éliminent pas tous les risques, ils réduisent la gravité des blessures en cas d'accident. Demandez conseil à notre consessionnaire qui vous aidera à désirer votre équipement individuel.

CASQUE DE SECURITE
PROTECTEUR D'OREILLES
LUNETTES PROTECTRICES OU VISIÈRE
GANTS PROTECTEURS ANTI-CHAINE
PANTALONS PROTECTEURS DOUBLES ANTI-CHAINE

BOTTES RENFORCEES ANTI-CHAINE, A EMBOUT ACIER ET SEMELLE ANTIDERAPATANTE
Ne pas porter de vêtements trop amples et qui génént les mouvements.
- TROUSSE DE PREMIERS SECOURS TOUJOURS AVAILABLE.

JONSERED 2083 - PROTECTION PERSONNELLE - 2

JONSERED 2083 - PROTECTION PERSONNELLE - 3

JONSERED 2083 - PROTECTION PERSONNELLE - 4

JONSERED 2083 - PROTECTION PERSONNELLE - 5

JONSERED 2083 - PROTECTION PERSONNELLE - 6

EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et lesMAINNER en état. (Voir au chapitre "Quels sont les composants ?" pour trouver leur emplacement.)

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 1

NE PAS UTILISER UNE TRONCONNUNEUSE DONT LES EQUIPEMENTS DE SECURITE SONT DEFECTUEUX. Suivre les directives de maintenance, entretien et réparations.

1 Frein de chaine avec arceau protecteur
2 Blocage de l'accelération
3 Pare-chaine
4 Protection de la main droite
5 Systeme anti-vibrations
6 Bouton d'arrêt
7 Silencieux
8 Équipment de coupe (voir au chapitre "Equipement de coupe").

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 2

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 3

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 4

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 5

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 6

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 7

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 8

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 9

1 Frein de chaine avec arceau protecteur
Votre tronçonneuse est équipée d'un frein de chaine, destiné à bloquer automatiquement la chaine en cas de rebond. Il réduit le risque d'accidents, mais il apparcient à l'opérateur de les prévenir.

Attention en utilisant la tronconenne et s'assurer que la zone de rebond du guide-chaine ne touche rien.

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 10

2 L'arceau de sécurité n'active pas seulement le frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que le main gauche se blesse à la chaîne en l'achant prise sur la poignée avant.

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 11

1 Le frein de chaîne (A) peut être activé manuellement (avec la main gauche) ou par inertie (poids oscillant par rapport à la tronçonneuse; dans la plupart de nos modèles, c'est l'arceau protecteur qui fait office de contrepoids au sens du rebond.)

Pousser l'arceau (B) vers l'avant pour activer le frein de chaine.

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 12

3 Le frein de chaîne sort de frein de stationnement de courte durée et pour le transport. Donc le frein de chaîne non seulement réduit les risques d'accident en cas de rebond mais, activé manuellement, constitue une mesure de sécurité.

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 13

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 14

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 15

Ce mouvement active mécaniquement un ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système d'entraineement de la chaîne, autrement dit le "tambour d'embrayage" (D).

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 16

4 Tirer l'arceau vers la poignee arriere pour désactiver le frein de chaîne.

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 17

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 18

5 Un rebond peut etre rapide et violent (voir A). Toutefois la plupart des rebonds sont courts et n'activent pas nécessairement le frein de chaine. En ce cas, tener l'outil solidement et ne pas le lacher.

JONSERED 2083 - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 19

INSTRUCTIONS DE SECURITE

6 Le mode d'activation du frein de chaîne (manuel ou automatique) dépend de l'ampleur du rebond et de la position de l'outil par rapport à l'objet rencontres par la zone dangereuse du nez.

En cas de rebond violent, et si le nez se trouve loin de l'opérateur, c'est PAR INERTIE que le frein de chaîne se trouve alors activé (effet de contrepoids).

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

En cas de rebond moins violent, et si le nez se trouve proche de l'opérateur, le frein de chaîne sera activé manuellement (main gauche).

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 3

En position d'abattage, tener la poignée avant de la main gauche ce qui ne permet pas d'activer manuellement le frein de chaîne. Dans cette position (la main gauche ne pouvant activer l'arceau de protection) le frein de chaîne ne peut être activé que par inertie.

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 4

L'activation automatique presente un grand avantage, mais sans seulement sous certaines conditions (voir 6).

2 Blocage de l'accelération

Cette fonction a pour but d'empêcher toute accélération involontaire. Quand on enforce le clique (A) dans la poignée (= en tenant celle-ci) la commande des gaz (B) se trouve libérée. En l'achant la poignée, la commande des gaz et le clique reviennent en position initiale, et ce grâce à deux ressorts de renvoi indépendants. L'accéléateur est alors automatiquement bloqué au "ralenti".

JONSERED 2083 - Blocage de l'accelération - 1

3 Pare-chaine

A pour but de rattraper une chaîne sautée ou cassée. On peut éviter ces inconveniens en ayant une tension correcte de la chaîne (voir "Montage") ainsi qu'en entretenant correctement le guide et la chaîne (voit "Méthodes de travail")

JONSERED 2083 - Pare-chaine - 1

4 Protection de la main droite

Protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de génér la prise arrrière.

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 1

Sert à éviter au maximum les vibrations et assurer une utilisation aussi comfortable que possible.

Les vibrations subies sont dues à un contact irregularier entre la chaine et la pierce en cours de sciage.

Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) donne davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifères). Si la chaine est mal affuitede defectueuse (type inadéquat, voir a D) le taux de vibrations augmente.

Le système anti-vibrations empêche les vibrations de sepropager du moteur et duguide-chaine aux poignées. Le corps de la tronconneuse ycompris le guide-chaine sontfixés par blocs anti-vibrants.

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 2

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 3

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 4

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 5

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 6

S'exposer à trop des vibrations excessives peut entrainer des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés aux vibrations, tels qu'insensibilisation ou irritation locale, douleur, chatouillements, faiblesse musculaire, décoloration ou modification épidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts ou les poignets.

6 Bouton d'arrêt

Sert a couper le moteur.

JONSERED 2083 - Bouton d'arrêt - 1

7 Silencieux

Permet de réduire au minimum le niveau sonore et détourner de l'opérateur les gaz d'échéppement.

Les gaz d'échéagements sont chauds, et d'eventuelles étin celles peuvent provoquer un incendie.

Dans les climats chauds et secs les risques d'incendie sont élevés. C'est pourquoi nos tronconiennes sont équipées d'un PARE-ÉTINCELLES. En vérifier la présence.

JONSERED 2083 - Silencieux - 1

JONSERED 2083 - Silencieux - 2

En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrôle, maintenance et entretien (Voir les "Instructions de contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité").

JONSERED 2083 - Silencieux - 3

En cours de marche et après, le silencieux est très chaud. Ne pas le toucher avant refroidissement complet!

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité

JONSERED 2083 - Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité - 1

Tout entretien ou réparation d'une tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE SPÉCIAL, en particulier celles munies d'un équipement de sécurité. Si les contrôleurs suivants ne donnent pas un résultat positif, s'adresser à UN ATELIER SPÉCIALISÉ. L'achat de l'un de nos produits offre à l'acheteur la garantie d'un service qualifié. Si le point de vente n'assure pas ce service, s'adresser à L'ATELIER SPÉCIALISÉ le plus proche.

1 Frein de chaine avec arneau de protection

1 Contrôle d'usure du ruban de frein

JONSERED 2083 - Contrôle d'usure du ruban de frein - 1

Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d'embrayage (copeaux, résine, saletés). La saleté et l'usure en compromettent le bon fonctionnement.

Vérifier le ruban
régulierement, qui doit être
d'au moins 0,6 mm
d'épaissur à son point le plus
faible.

2 Contrôle de l'arceau anti-rebond

JONSERED 2083 - Contrôle de l'arceau anti-rebond - 1

JONSERED 2083 - Contrôle de l'arceau anti-rebond - 2

A Vérifier que L'ARCEAU est intact est sans aucun défaut (fissure ou autre).

B Actionner l'arceau d'avant en arrêté pour s'assurer qu'il se meut librement et qu'il est solidement fixé à son articulation dans le carter d'embrayage.

JONSERED 2083 - Contrôle de l'arceau anti-rebond - 3

JONSERED 2083 - Contrôle de l'arceau anti-rebond - 4

3 Contrôle de la fonction d'inertia

JONSERED 2083 - Contrôle de la fonction d'inertia - 1

Tenir la tronçonneuse contre une souche ou un objet dur. Lâcher la poignée avant et laisser l'outil tomber de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière, contre l'objet.

Dés que le nez rencontre l'obstacle, le frein doit se déclencher automatiquement.

4 Contrôle du frein de chaine

Mettre la tronconneuse en marche et la poser sur une surface solide, sans que la chaine touche le sol ou tout autre obstacle.

Tenir fermement la tronconenneuse des deux mains, les doigts et le fouce épousant bien les poignées.

Donner le plein régime puis activer le frein de chaine en poussant le poignet gauche contre l'arceau de sécurité. Ne pas l'acher la poignée avant. La chaine doit s'arreter automatiquement.

JONSERED 2083 - Contrôle du frein de chaine - 1

JONSERED 2083 - Contrôle du frein de chaine - 2

JONSERED 2083 - Contrôle du frein de chaine - 3

JONSERED 2083 - Contrôle du frein de chaine - 4

JONSERED 2083 - Contrôle du frein de chaine - 5

2 Blocage de ralenti acceléré

JONSERED 2083 - Blocage de ralenti acceléré - 1

1 Vérifier d'abord que la commande des gaz est bloquée en "position ralenti" (le blocage étant en position initiale).

2 Appuyer sur le blocage d'accélérateur et s'assurer qu'il revient de lui-même en position initiale.

3 Vérifier que les deux commandes et leurs ressorts de renvoi fonctionnent.

4 Mettre le tronconenneuse en marche et accelérer au maximum. Lacher l'accelerateur et s'assurer que la chaine s'arrête et reste en cette position. Si elle tourne tandis que la commande est au "ralenti", il faudra refaire le réglage de ralent du carburateur. (Voir "Maintenance").

3 Capter de chaîne

JONSERED 2083 - Capter de chaîne - 1

Vérifier que LE
CAPTEUR DE CHÂINE
est en bon état et qu'il est
bien fixé en place.

JONSERED 2083 - Capter de chaîne - 2

JONSERED 2083 - Capter de chaîne - 3

JONSERED 2083 - Capter de chaîne - 4

JONSERED 2083 - Capter de chaîne - 5

JONSERED 2083 - Capter de chaîne - 6

4 Protection de la main droite

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 1

S'assurer que la PROTECTION DE LA MAIN DROITE est intacte et sans défauts visibles, fissures, etc.

JONSERED 2083 - Protection de la main droite - 2

5 Système anti-vibrations

JONSERED 2083 - Système anti-vibrations - 1

Vérifier régulierement
l'etat des éléments:
fissures ou déformations.

JONSERED 2083 - Système anti-vibrations - 2

S'assurer que les éléments sont bien fixés entre le moteur et les poignées.

6 Bouton d'arrêt

JONSERED 2083 - Bouton d'arrêt - 1

Mettre la tronconenne en marche et s'assurer que le bouton d'arrêt fonctionne.

JONSERED 2083 - Bouton d'arrêt - 2

7 Silencieux

Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le silencieux est défectueux.

JONSERED 2083 - Silencieux - 1

Vérifier régulierement la fixation du silencieux.

JONSERED 2083 - Silencieux - 2

JONSERED 2083 - Silencieux - 3

Si le silencieux comporte un grillage pare-étincelles, nettoyer régulierrement celui-ci, sinon il y a risque d'échauffement et de dommage au moteur. Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le pare-étincelles est défectueux.

JONSERED 2083 - Silencieux - 4

JONSERED 2083 - Silencieux - 5

Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entrenir ceux-ci suivant les instructions du manuel. Si les contrôles ci-dessus ne donnent pas de résultat positif, confier la tronçonneuse à un réparateur.

EQUIPEMENT DE COUPE

Lechoix judicieux del'équipment de coupe et son entretien correctpermettront:

  • De réduire le risque de rebond
  • De réduire le risque de chaine sautée ou de rupture de chaine
    D'obtenir la meilleure coupe possible
  • D'augmenter la durée de vie de l'équipement de coupe.

Les 5 régles de base

1 N'utiliser que l'équipment de coupe recommandé (voir "Caracteristiques techniques")
2 Tenir les dents de la chaine bien affuétées, suivre les instructions et utiliser le gabarit d'affutage recommandié, une chaine émoussaue augmente le risque d'accidents.
3 Suivre les instructions d'entretien et utiliser la jauge de profondeur recommandaee, une profondeur incorrecte augmente le risque de rebond.
4 Maintainir la tension de chaine correcte, une tension insuffisante augmente le risque de chaine sautée, d'usure du guide, de la chaine et du pignon.
5 Maintainir I'equipement bien lubrifié et bien entretenu un équipement insuffisamment lubrifié augment le risque de chaîne sautée, d'usure du guide, de la chaîne et du pignon.

JONSERED 2083 - Les 5 régles de base - 1

1 Equipement de coupe anti-rebond

JONSERED 2083 - Equipement de coupe anti-rebond - 1

Un équipement de coupe defectueux ou une mauvaise combinaison chaîne et guide-châne augmentent le risque de rebond. N'utiliser que les combinaisons guide-châne/chaîne indiquées au chapitre "Caracteristiques techniques".

On ne peut éviter un rebond qu'en s'assurant que la zone dangereuse dunez n'entre pas en contact avec un objet. On réduira le risque de rebond en utilisant la version anti-rebond intégrée à la chaine et une chaine bien affuitede et bien entretenue.

A Guide-chaine

Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est limite.

JONSERED 2083 - A Guide-chaine - 1

B Chaine

Une chaîne compte un certain nombre de mailons, tant en modulo standard qu'en version anti-rebond.

InexistantStandardAnti-rebond
Maillon coupant
Maillon entraineur
Maillon létéral

En combinant ces maillons de différentes façon, on obtienda un taux de réduction de rebond plus ou moins élevé. Les quatre types suivants sont possibles :

Taux de réduction de rebondMaillon coupantMaillon entraineurMaillon létéal
PETIT
MOYEN
GRAND
TRès GRAND

C Terminologie concernant guide-chaine et chaine

En cas d'usure et de remplacement nécessaire, n'utiliser que les accessoires d'origine (guide-chaine et chaine), voir "Caracteristiques techniques" pour les modèles recommendés pour chaque tronçonneuse.

Guide-chaine

  • LONGUEUR (cm)
  • Nombre de dents par pignon (T). Nombre réduit = petit rayon = tendance au rebond limite.
  • PAS DE CHÂINE (pouce).
    Le pignon du nez et le pignon d'entrainment doit correspond à l'espace entre les mailons.
    NOMBRE DE MAILLONS ENTRÂINEURS (pce). La longueur du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au pignondonnent un nombre déterminé de maillons entrâîneurs.
    LARGEUR DE GORGÉ DU GUIDE-CHAîNE (mm). Celle-ci doit correspondre à la largeur des maillons entraineurs de la chaine.
  • TROU DE GRAISSAGE DE CHÂINE ET TROU DU TENDEUR DE CHÂINE. Le guide-châine doit correspondre au modele de tronçonneuse.

JONSERED 2083 - Guide-chaine - 1

JONSERED 2083 - Guide-chaine - 2

JONSERED 2083 - Guide-chaine - 3

JONSERED 2083 - Guide-chaine - 4

JONSERED 2083 - Guide-chaine - 5

JONSERED 2083 - Guide-chaine - 6

Chaine

  • PAS DE CHÂINE (pouce) = espace entre les maillons.
    LARGEUR DE GORGDE DU GUIDE-CHAINE (mm).
    NOMBRE DE MAILLONS ENTRÂINEURS (pce)
  • TAUX DE RÉDUCTION DE REBOND. Seule l'indique la désignation de la chaine. Voir "Caracteristiques techniques" quels numérios de désignation correspondant aux différents modèles de tronconnexeuse.

JONSERED 2083 - Chaine - 1

JONSERED 2083 - Chaine - 2

JONSERED 2083 - Chaine - 3

JONSERED 2083 - Chaine - 4

INSTRUCTIONS DE SECURITE

2 Affutage et réglage de profondeur de la chaine

JONSERED 2083 - Affutage et réglage de profondeur de la chaine - 1

Une chaîne émoussée augmente le risque de rebond !

A Généralités relatives à l'affutage des dents

  • Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les dents sont émoussées. Une chaine est émoussaue quand les dents de la chaine doivent être forcaes contre le bois et si les copeaux sont très petits. Une chaine très usee ne produits aucuns copeaux, rien que de la poudre.
  • Une chaine bien affuitede entame le bois par elle-même et sans forcer, laissant de gros et longs copeaux.
    LA PARTIE COUPANTE de la chaine consiste en un MAILLON COUPANT qui compte une dent (A) et UN LIMITEUR (ou cale) DE PROFONDEUR (B). L'espace entre les deux détermine la profondeur de coupe.

  • En affutant la dent il faut tener compte de 5 dimensions :

ANGLE D'AFFUTAGE

ANGLE D'IMPACT

POSITION DE LA LIME

DIAMÉTRE DE LA LIME RONDE

PROFONDEUR D'AFFUTAGE

JONSERED 2083 - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 1

Voir aux "Caracteristiques techniques" les paramètres concernant le modele de chaîne correspondant à votre tronçonneuse.

Affuter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommandé d'utiliser notre gabarit, qui assure un affutage maximal et une réduction optimale du risque de rebond.

JONSERED 2083 - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 2

JONSERED 2083 - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 3

Négliger comme suit les paramètres d'affutage augmente nettement le risque de rebond :

JONSERED 2083 - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 4

Angle d'affutage trop etroit
Angle d'impact tropérotit
Diametre delime trop court

B Affutage de la dent

Cette opération nécessite UNE LIME RONDE et UN GABARIT. Voir aux "Caracteristiques techniques" les paramètres concernant le diamètre de lime et le gabarit correspondant à la chaîne utilisée.

1 S'assurer que la chaine est tendue, sinon l'instabilité laterale généra l'affutage de la chaine.
2 Toujours limer de l'intérieur de la dent vers l'extérieur, soulager la lime pendant le mouvement de return.

Commencer par limer toutes les dents du même côté, returner la tronconenne et limer de l'autre côté.

3 Amener toutes les dents à la même hauteur. Si la hauteur de dont est inférieure à 4 mm, la chaîne est usée et doit être remplacée.

JONSERED 2083 - B Affutage de la dent - 1

JONSERED 2083 - B Affutage de la dent - 2

JONSERED 2083 - B Affutage de la dent - 3
min 4 mm

JONSERED 2083 - B Affutage de la dent - 4
(16")

JONSERED 2083 - B Affutage de la dent - 5

C Généralités sur le réglage de profondeur

  • En affuant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la performance de coupe optimale.

Voir aux "Caracteristiques techniques" les cotes de profondeur correspondant à la chaine utilisée.

  • Sur le modele de maillon AVEC REDUCTION DE REBOND, la cale de profondeur est arrondie par devant. Cette caractéristique doit etre soigneusement conservée lors de I'affutage.
  • Nous recommendons la jauge de profondeur qui permet à la fois un affutage correct et préserve la forme arrondie de la cale de profondeur.

JONSERED 2083 - C Généralités sur le réglage de profondeur - 1

JONSERED 2083 - C Généralités sur le réglage de profondeur - 2

JONSERED 2083 - C Généralités sur le réglage de profondeur - 3

D Réglage du limiteur profondeur

JONSERED 2083 - D Réglage du limiteur profondeur - 1

  • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affuées. Un réglage de profondeur est recommendé tous les trois affuitures ATTENTION: à supposer que la longueur des dents n'est pas anormalement réduite.
  • Cette opération nécessite UNE LIME PLATE et UNE JAUGE DE PROFONDEUR.
  • Placer le gabarit sur la cale de profondeur.
  • Placer la lime plate sur la partie dépassante de la cale de profondeur et limer cellec ci. Quand aucune résistance ne se fait sentir, la cale est à la hauteur correcte.

JONSERED 2083 - D Réglage du limiteur profondeur - 2

3 Tension de la chaine

JONSERED 2083 - Tension de la chaine - 1

Une tension insuffisante de la chaine augmente le risque de chaine sautée et donc de blessures graves et même mortelles.

  • Plus on utilise une chaîne plus elle s'allange. Il imports de vérifier l'équipement de coupe après chaque utilisation.
  • Il importe de vérifier la tension de la chaîne après chaque plein d'essence. ATTENTION: Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souvent.
  • En règle générale, il faut tendre la chaine au maximum, mais pas au point de ne pouvoir la faire tournier manuellement.

JONSERED 2083 - Tension de la chaine - 2

INSTRUCTIONS DE SECURITE

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 3

1 Avec la clé universelle, dévisser les écrous du guide-châîne fixant le carter d'embrayage/frein de châîne. Puis les desserrer à fond manuellement.
2 Soulever le nez du guide et tendre la chaine en serrant le tendeur de chaine avec la clé universelle. Tendre jusqu'à ce que la chaine ne soit plus molle plus sous le guide.
3 Avec la clé universelle, serrer les écrous du guide-chaine, tout en tenant levé le nez du guide. S'assurer que la chaine peut tourner manuellement et ne pend pas sous le guide.

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 4

Sur nos tronconiennes, le tendeur de chaine peut etre place differemment.Voir au chapitre "Quels sont les composants?" pour comparer avec voitre modèle.

4 Lubrification de l'équipement de coupe

JONSERED 2083 - Lubrification de l'équipement de coupe - 1

Un graissage insuffisant de l'équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaine et donc de blessures graves et même mortelles.

A Huile de chaine

  • Une bonne huile de chaine reste sur la chaine en mouvement et doit être fluide eté comme hiver.
  • L'huile de chaîne mise au point par nos soins est une huile végétale entièrement dégradable. Son usage augmente la durée de vie de la chaîne et respecte l'environnement.
  • En l'absence de notre huile végétale, on utilisera une huile spéciale chaîne ordinaire.
  • En l'absence d'une huile spéciale chaîne, l'huile de boîte de vitesse EP 90 est utilisé.
  • Ne jamais utiliser une huile usagée.

B Remplissage d'huile de chaine

  • Toutes nos tronconneuses sont dotées d'un graissage automatique de chaîne, certaines avec début régliable.
    Le réservoir a huié de chaire et le réservoir à essence sont dimensionnés de telle sorte que la tronçonneuse tombe en panne d'essence avant l'épuisement de l'huîle de chaire. Donc la chaire ne tourne jamais à sec d'huîle.

Cette sécurité suppose: qu'on utilise une huile de chaîne appropriée (une huile trop fine viderait le réservoir d'huile avant l'essence), que le carburateur est bien reglé (un réglage trop pauvre empêcherais le carburant de s'épuiser avant l'huile) et que l'équipement de coupe est bien choisi (un guidechaîne long demande davantage d'huile de chaîne).

Les modèles avec pompe à débit régiable exigent les mêmes précautions.

JONSERED 2083 - B Remplissage d'huile de chaine - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

C Contrôle de lubricification

  • Vérifier la lubrification à chaque plein d'essence.

Diriger le nez du guide sur un objet clair, à 20 cm d'ecart. ÀpRES 1 minute de marche aux 3/4 d'accélération, l'objet clair doit nettementprésenter un film d'huile en forme de ruban.

JONSERED 2083 - C Contrôle de lubricification - 1

En cas de mauvais fonctionnement:

1 Vérifier le canal de graissage du guidechaine. Le nettoyer au besoin.
2 S'assurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer au besoin.
3 Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que l'orifice de graissage est propre. Nettoyer au besoin.

Si ces tests ne sont pas conduitants, s'adresser obligatoirement à un réparateur.

JONSERED 2083 - En cas de mauvais fonctionnement: - 1

JONSERED 2083 - En cas de mauvais fonctionnement: - 2

E Graissage du palier du tambour d'embrayage

JONSERED 2083 - E Graissage du palier du tambour d'embrayage - 1

  • Entre l'axe de sortie du moteur et le tambour se trouve un roulement à aiguilles qui doit êtreGRAISSÉ journélément. Lubrifier avec une burette spéciale et une graisse pour roulement de bonne qualité.

JONSERED 2083 - E Graissage du palier du tambour d'embrayage - 2

F Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine

JONSERED 2083 - F Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine - 1

Vérifier l'etat de la chaine journellement, s'assurer :

  • que rivets et maillons ne sont pas criqués
  • que la chaîne n'est pas riaide
  • que rivets et maillons ne sont pas anormalement usés.

Il est recommandé de comparer avec une chaine neuve pour évaluer le degré d'usure.

Si la hauteur de dont est inférieure a 4 mm, la chaine est usee et doit etre replacee.

JONSERED 2083 - F Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine - 2

G Pignon d'entrainment

JONSERED 2083 - G Pignon d'entrainment - 1

Le tambour d'embrayage est muni de l'un des pignons d'entrainment suivants:

A Fixation

B Couronne (interchangeable)

Vérifier régulièrement le degré d'usure du pignon.
Le replacer en cas d'usure excessive.
Le pignon doit être replacé en même temps que la chaîne.

JONSERED 2083 - G Pignon d'entrainment - 2

INSTRUCTIONS DE SECURITE

H Guide-chaine

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 1

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 2

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 3

Vérifier régulierement :

Qu'il n'y a pas de Bavures sur les cots extérieurs de la gorge, les limer au besoin.
- Que la gorge n'est pas anormalement usee, la replacer au besoin.
- Que le nez n'est pas anormalement usé : si un creux s'est formé à l'extrémité du rayon du nez (bord inférieur) la chaîne n'était pas suffisamment tendue.
- Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale.

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 4

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 5

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 6

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 7

JONSERED 2083 - H Guide-chaine - 8

La plupart des accidents surviennent quand la chaine de la tronçonneuse touche l'opérateur.

Utiliser les équipements de protection (voir au chapitre "Protection personnelle" et "Equipement de sécurité de la tronçonneuse".
- Eviter tous travaux pour lesquels on se sent mal préparé (voir aux chapitres "Protection personnelle", "Mesures anti-rebond" et "Equipement de coupe").
- Eviter les situations susceptibles de provoquer des rebonds (voir "Protection personnelle").
Utiliser les équipements de coupe recommandés et en vérifier le bon état (voir "Méthodes de travail").
- Vérifier le fonctionnement des équipements de sécurité de la tronçonneuse (voir "Méthodes de travail" et "Instructions générales de sécurité").

MESURES ANTI-REBOND

JONSERED 2083 - MESURES ANTI-REBOND - 1

Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaine et la chaine en direction de l'opérateur. Si la chaine est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il faut en être averti et savoir éviter ce phénomène pour bien utiliser la tronçonneuse. Une bonne méthode de travail est également nécessaire.

Qu'est-ce qu'un rebond?

Un rebond peut se produit quand la pointe ou nez du guide-chaine touche un objet quelconque. Le contact de la pointe peut alors causer une réaction de recul. Le quart supérieur du nez est appelé zone de rebond.

JONSERED 2083 - Qu'est-ce qu'un rebond? - 1

Le rebond se produit toujours dans le plan du guide-chaine. En général, tronconneuse et guide-chaine sont relevantes simultanément en direction de l'opérateur. Néanmoins, le direction du rebond peut varier suivant la position du nez au moment où il touche un object quelconque.

JONSERED 2083 - Qu'est-ce qu'un rebond? - 2

Le rebond ne peut se produit que quand la pointe ou nez du guide-chaine (zone de rebond) touche un objet quelconque.

JONSERED 2083 - Qu'est-ce qu'un rebond? - 3

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Règles élémentaires

1 En complenant en quoi consiste et comment se produit un rebond, on peut limiter l'effet de surprise, qui augmente le risque d'accident. La plupart des rebonds sont courts, mais certains peuvent etre extrement rapides rapides et violents.
2 Des que le moteur tourne, maintainir l'outil fermement des deux mains, la main droite sur la poignée arrriere, la gauche sur la poignée avant.

Tenir les poignées
solidement avec les
doigts et le fouce.
Toujours tenir la
tronçonneuse dans cette
position, que l'on soit
droitier ou gaucher. Une
prise solide aide à
maîtriser les rebonds et à
mieux contrôle la
machine.
Ne pas lâcher!

JONSERED 2083 - Règles élémentaires - 1

  1. La plupart des accidents se produit lors de l'ébranchage. Se tenir fermement sur les jambes. S'assurer que la zone de travail est bien dégagée, pour ne pas risquer de glisser ou de perdre l'équilibre. Ne pas tenir le nez du guide-chaine au voisinage d'une souche, d'un rondin, d'une branche ou d'un arbre voisin auquel il risque de se cogner en cours de travail.

JONSERED 2083 - Règles élémentaires - 2

  1. Ne jamais travailler à un niveau trop élevé, plus haut que les épaules. Eviter de couper avec la pointe du guide-chaine.

Ne jamais tenir la tronconneuse d'une seule main!

JONSERED 2083 - Règles élémentaires - 3

  1. Toujours travailler à la vitesse maximale, c'est à dire à pleins gaz.

  2. Attention en utilisant le tranchant supérieur du guide-chaine, c'est a dire en sciant la piece par en dessous (de bas en haut). Ceci s'appeille travailler en poussée, étant donné que la force reactionaryelle de la chaine pousse la tronconenneuse vers l'opérateur.

Il importe de résister à la poussée en arrêté du guide-chaine. En effet, si le guide-chaine est repoussé assez en arrêté pour que le nez se trouve à son tour engagé (zone dangereuse), un rebond peut se produit.

Si on coupe avec la partie inférieure de la chaîne, c'est à dire par en dessus (de haut en bas), la tronçonneuse est attirée vers le bois, en s'éloignant de l'opérateur. En ce cas, l'opérateur a un meilleur appui sur la piece, et contrôle mieux à la fois son outil et la place dunez (zone dangereuse). C'est la méthode la plus sure.

  1. Suivre les instructions du fabricant relatives à l'affutage et à l'entretien. N'utiliser que des pieces d'origine, et seulement les combinaisons chaîne et guide-chaîne recommandées. Voir au chapitre "Caracteristiques techniques", "Equipement de coupe".

JONSERED 2083 - Règles élémentaires - 4

JONSERED 2083 - Règles élémentaires - 5

JONSERED 2083 - Règles élémentaires - 6

Un équipement de coupe defectueux ou une chaine mal affutée augmentent le risque de rebond, de même qu'une mauvaise combinaison chaine et guide-chaine!

INSTRUCTIONS DE SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

1 La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le seul accesseur autorisé est la combinaison guide-chaine et chaine recommandaee par le fabricant. Voir les "Caracteristiques techniques".

2 Eviter d'utiliser la tronconneuse quand on est fatigué, quand on a bu de l'alcool ou pris un médicament apte à modifier l'acuité visuelle, la précision des gestes ou l'état général.

JONSERED 2083 - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE - 1

3 Toujours porter l'équipement de protection. Voir au chapitre "Protection personnelle".
4 Ne pas utiliser de tronçonneuse modifiée et non conforme au modele original.
5 La tronconenne doit etre en parfait etat de marche. Suivre dans le mode d'emploi les instructions de maintenance et d'entretien.Certaines réparations doivent etre confiées à un spécialiste. Voir au chapitre "Maintenance".

6 MISE EN MARCHE

  • Ne pasmettre la machine en route sans que le guide-chaine,la chaine et l'embrayage soient correctement montés. (Voir au chapitre "Montage".)
  • Ne pasmettre la machine en route à l'intérieur. Les gaz d'échéppement sont nocifs.
    S'assurer que la zone de travail est bien dégagée, que les personnes et les animaux sont à l'abri de la chaîne.
    Poser la tronconenne au sol, le pied croit passé dans la poignée arrière. Tenir solidement la poignée avant avec la main gauche, en s'assurant que la tronconenne est bien d'aplomb et que la chaine ne touche rien. Puis saisir avec la main droite la poignée du lanceur et tirer.

JONSERED 2083 - MISE EN MARCHE - 1

JONSERED 2083 - MISE EN MARCHE - 2

JONSERED 2083 - MISE EN MARCHE - 3

JONSERED 2083 - MISE EN MARCHE - 4

JONSERED 2083 - MISE EN MARCHE - 5

7 SECURITE CARBURANT

(Remplissage/mélange de carburant/remisage)

JONSERED 2083 - SECURITE CARBURANT - 1

Attention en manipulant le carburant et l'huile de chaine. Penser au risque d'explosion, d'incendie ou d'empoisonnement.

  • Ne jamais faire de replissage lorsque le moteur tourne.
    Assurer une bonne aération en faisant le replissage et le mélange de carburant (essence et huié 2 temps).
  • Avant de la dette en route, déplacer la tronçonneuse à 3 mètres au moins de l'endetroit où a été fait le plein.

  • Ne jamais mettre la machine en route :

a) Si du carburant ou de l'huile de chaîne a été renversé. Essuyer d'abord.
b) Si I'on a renversé sur ses vêtements ou sur soi du carburant ou de l'huile de chaîne a été renversé. Changer de vêtements.
c) S'il y a fu ite de carburant. Vérifier régulierrement que le bouchon de réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas.

JONSERED 2083 - SECURITE CARBURANT - 2

JONSERED 2083 - SECURITE CARBURANT - 3

JONSERED 2083 - SECURITE CARBURANT - 4
Min 3 m (10ft)

  • Remiser la tronconneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissant entraer en contact avec une étincelle ou flamme : machine électrique, contacteur ou interrupteur électrique, chaudière, etc.
  • N'utiliser que des recipients destinés à du carburant.
  • Vider les réservoirs (carburant et huile de chaine) en cas de remisage prolongé. Pour se débarrasser du surplus, s'adresser à la station service la plus proche.

8 N'utiliser que les accessoires recommendés. Voir "L'équipment de coupe" et les "Caracteristiques techniques".

JONSERED 2083 - SECURITE CARBURANT - 5

Un équipement de coupe défectueux ou une chaine mal affutée augmentent le risque de rebond, de même qu'une mauvaise combinaison chaine et guide-chaine!

INSTRUCTIONS DE SECURITE

METHODES DE TRAVAIL

JONSERED 2083 - METHODES DE TRAVAIL - 1

Ce chapitre concerne les mesures élémentaires de sécurité en utilisant la tronconenne. Mais aucune information ne peut replacer l'expérience et le savoir-faire de l'opérateur. En cas de doute ou de difficulté, il est recommendé de s'adresser à un spécialiste, soit le concessionnaire habituel, soit l'atelier le plus proche, soit enfin un professionnel expériementé (consulter l'annuaire du téléphone à la rubrique exploitation forestière). EVITER TOUT EMPLOYOI DE LA TRONCONNEUSE POUR LEQUEL ON NE SE SENT PAS SUFFISAMENT QUALIFIÉ!

Important

1 Il faut être averti du phénomène de rebond et savoir comment l'éviter pour pouvoir utiliser la tronçonneuse (voir au chapitre "Mesures anti-rebond").
2 Il faut connaître également les deux procédés : scier avec la partie supérieure ou la partie inférieure de la chaine (voir "Mesures anti-rebond").

1 Régles élémentaires de sécurité

1 Bien observer la zone de travail :
S'assurer que personne, témoin ou animal, ne risque de génér l'usage de la tronçonneuse.
S'assurer que personne n'est a portee de la chaine et ne risque d'être blessé par une branche tombée.

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 1

Observer les régles ci-dessus et néanmoins s'assurer de pouvoir appeler à l'aide en cas d'accident.

2 Ne pas travailler par mauvais temps: brume, averse, vent violent, gel, etc. Travailler dans ces conditions est cause de fatigue et peut même être dangereux: sol glissant, chute d'arbre ou de branchage, etc.
3 Attention en élagant les petites branches, et éviter de scier un bosquet (ou plusieurs branchettes en même temps). Les branchettes peuvent se coincer dans la chaîne, être projétées vers l'opérateur et cause des blessures.

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 2

4 S'assurer que le passage est libre et solide, sans obstacles génants: touches, pierres, branchages, fondrières, etc. Attention en travaillant en terrain incliné.

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 3

5 Attention en coupant des branches ou des troncs plies. Une fois coupé, la branche ou le tronc peut revenir d'un seul coup en position initiale, ce qui est dangereux surtout si l'entaille ou l'opérateur se trouvent mal places. La tronçonneuse peut être soumise à un choc violent et l'opérateur perdre l'équilibre, d'ou risque de blessure grave.

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 4

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 5

6 Pour se déplacer, bloquer la chaîne avec le frein de chaîne et couper le moteur. Porter la machine avec le guide-châine tourné vers l'arrière. Pour un transport prolongé, utiliser le fourreau du guide-châine.

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 6

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 7

7 Ne jamais laisser sans surveillance la tronconneuse avec le moteur en marche, et sans avoir bloqué la chaine avec le frein de chaine. En cas de stationnement prolongé, toujours couper le moteur.

JONSERED 2083 - Régles élémentaires de sécurité - 8

INSTRUCTIONS DE SECURITE

2 Méthodes de travail

Généralités

  • Toujours travailler à pleins gaz.
  • Mettre le moteur au ralenti après chaque coupe (maintenir le régime maximal hors charge, c'est à dire sans que le moteur ait a supporter le travail de la chaine, risque d'endommager gravement le mecanisme).
  • Scier de haut en bas = méthode "tirée".
  • Scier de bas en haut = méthode "poussée".

Voir au chapitre "Mesures anti-rebond" pour le risque de rebond avec la méthode "poussée".

Terminologie

Sciage = consiste a scier le tronc de part en part.

Elagage = consiste à ébrancher un arbre abattu.

Fendage = consiste à casser la pièce avant que l'entaille ne soit terminée.

Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants :

1 Ne pas coincer l'outil de coupe dans l'entaille.
2 Ne pas casser la piece en cours de sciage.
3 La chaîne ne doit rien rencontres pendant ou après le sciage.
4 Y a-t-il risque de rebond ?
5 L'aspect du site et du terrain peut-il générer votre position de travail?

JONSERED 2083 - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 1

JONSERED 2083 - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 2

JONSERED 2083 - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 3

JONSERED 2083 - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 4

Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après le sciage, et l'état de tension de la pièce.

On peut en général éviter les inconvenients indiqués ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il suffit de neutraliser la tendance naturelle de la pièce à coincer la chaîne ou à se fendre.

JONSERED 2083 - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 5

Si la chaine se coince dans l'entaille. COUPER LE MOTEUR! Ne pas tirer sur la tronconenne pour la dégager. Vous risqueriez de vous blesser à la chaine au moment où la tronconenne se décoince. Utiliser un bras de levier pour décoincer la tronconenne.

La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontres par les utilisateurs de tronçonneuses.

Coupage

1 Le tronc est couche a même le sol. Il n'y aaucun risque de coinçagede la chaîne ou defendage de la pièce ascier.Par contre, il existe un risque important que la chaîne rencontres le sol après le sciage.

Couper le tronc de haut en bas. Faire attention à la fin de l'entaille pour éviter que la chaine rencontres le sol. Maintenir le pleins gaz et se préparer à toute eventualité.

A SiILA est possible (= s'il est possible de returner le tronc), interrompre de preference I'entaille aux 2/3 du tronc.
B Retourner le tronc de maniere à pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas.

JONSERED 2083 - Coupage - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

2 Risque important de fendage si une extrémité du tronc repose sur un support.

A Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamètre).
B Finir la coupe par en haut, de manière que les deux traits de coupe se rencontrent.

3 Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports. Risque important de coinçage de la chaine.

A Commencer par couper le tronc par en dessus (environ 1/3 du diamètre).
B Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits de coupse rencontrent.

Ebranchage

Lors de l'ébranchage de branches épaisses, procédé comme pour le sciage ordinaire.

Couper les branches génantes par étapes, une par une.

JONSERED 2083 - Ebranchage - 1

JONSERED 2083 - Ebranchage - 2

JONSERED 2083 - Ebranchage - 3

3 Techniques d'abattage

JONSERED 2083 - Techniques d'abattage - 1

L'abattage d'un arbre demande beaucoup d'expérience. Un utilisateur non experimenté ne doit pas effectuer d'abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÍTRISER PAR SUFFISAMMENT!

A Distance de sécurité

La distance de sécurité à respecter entre un arbre à abattre et le lieu de travail doit être d'au moins 2 1/2 fois la hauteur de l'arbre. Veiller à ce que personne ne se trouve dans la "zone dangereuse" avant et pendant l'abattage.

JONSERED 2083 - A Distance de sécurité - 1

B Sens d'abattage

Le but consiste à placer l'arbre abattu de façon à facilititer l'ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc. Chercher à sécuriser au maximum la position de travail.

Il faut avant tout éviter que l'arbre abattu ne s'accroche à un autre arbre. Decrocher un arbre coincide peut s'avérer très dangereux (voir point 4 de ce chapitre).

Après avoir decide du sens d'abattage de l'arbre, estimer dansquel sens l'arbre aura tendance à s'abattre naturellement.

Les facteurs déterminants sont :

L'inclinaison

La courbure

La direction du vent

La densité des branches

Le poids évientuel de la neige

JONSERED 2083 - B Sens d'abattage - 1

Cette estimation peut amener à juger plus prudent de laisser l'arbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens d'abattage decideAAParavantsoit impossibleaobtenir,soit qu'il constitue un danger.

Un autre facteur important (qui n'a aucune incidence sur le sens d'abattage mais concerne votre sécurité), c'est la présence eventuelle de branches mortes ou cassées qui, en se detachant, risquent de vous blesser.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

C Emondage des branches basses et voie de retraite

Eliminer les branches basses en procédant de haut en bas et en ayant le tronc entre soi et la tronçonneuse. Jamais plus haut que les épaules.

JONSERED 2083 - C Emondage des branches basses et voie de retraite - 1

Dégager les taillis ajustur du tronc et éviter les obstacles tels que pierres, branches cassées, fondrières, etc.
S'assurer d'une voie de retraite facile au moment de la chute.
Celle-ci doit être à 135_ dérivière la chute prévue.

JONSERED 2083 - C Emondage des branches basses et voie de retraite - 2

D Abattage

L'abattage consiste en deux opérations : l'encoche et le trait de chute. Commencer par L'ENTAILLE SUPÉRIEURE (en diagonale) du côté de la chute. Puis bien regarder dans L'ENTAILLE INFÉRIEURE (horizontal) pendant son exécution, pour ne pas scier trop profondement. Les deux entailles formeront une charnière large et peu profonde, dont l'angle doit être suffisamment ouvert pour guider la chute aussi exactement que possible.

Entaille d'abattage

Pour effectuer l'encoche, commencer par l'entaille supérieure. Se tener a droite de l'arbre, methode "tirée".

Puis effectuer l'entaille inférieure de façon que les deux entailles correspondent.

L'encoche doit faire 1/4 du diamètre du tronc et l'angle entre les deux entailles doit être d'au moins 45^

La ligne de jointure entre les deux entailles s'appelle LE TRAIT DE CHUTE. Celui-ci doit être horizontal et former un angle de 90^ avec la sens de chute prévu.

JONSERED 2083 - Entaille d'abattage - 1

ENTAILLE D'ABATTAGE

Cette entaille se fait de l'autre côté du tronc et doit être parfaitivement horizontale. Se tener à gauche de l'arbre, méthode "tirée".

Placer l'entaille d'abattage à environ 3-5 cm au-dessus du TRAIT DE CHUTE horizontal.

Scier à pleins gaz et enforcer graduallement le guide-chaine dans le tronc. Attention si l'arbre se déplace dans le sens opposé au sens de chute besoin. Introduire un COIN ou un BRAS DE LEVIER dans L'ENTAILLE D'ABATTAGE des que la profondeur le permet.

L'ENTAILLE D'ABATTAGE doit s'achever parallèlement au TRAIT DE CHUTE, l'espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. La partie non coupée s'appelle la CHARNIÈRE.

Celle-ci guide le tronc dans la direction de chute.

Ce contrôle fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondement ou si les deux entailles ne coïncident pas.

Une fois les deux entailles terminées, l'arbre tombe de lui-même ou à l'aide d'un COIN ou D'UN BRAS DE LEVIER.

JONSERED 2083 - ENTAILLE D'ABATTAGE - 1

Nous recommendons une longueur de guide-chaine supérieure au diametre du tronc, ce qui simplifie que L'ENTAILLE d'abattage et LE TRAIT DE CHUTE s'effectuent avec UN SIMPLE TRAIT DE SCIE (voir aux "Caracteristiques techniques" les longueurs de guide-chaine recommendées pour chaque modèle de tronçonneuse).

JONSERED 2083 - ENTAILLE D'ABATTAGE - 2

Il existe des méthodes d'abattage pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaine. Ces méthodes comportent un risque important que la zone de rebond du guide-chaine entre en contact avec un objet.

JONSERED 2083 - ENTAILLE D'ABATTAGE - 3

JONSERED 2083 - ENTAILLE D'ABATTAGE - 4

IL EST DECONSEILLÉ AUX UTILISATEURS NON EXPÉRIMENTÉS D'ABATTRE UN ARBRE DONT LE DIAMÈTRE DU TRONC EST SUPérieUR À LA LONGUEUR DU GUIDE-CHAîNE !

E Ebranchage

JONSERED 2083 - E Ebranchage - 1

LA PLUPART DES REBONDS SE
PRODUISENT LORS DE L'ÉBRANCHAGE!
BIEN OBSERVER OU SE TROUVE LA ZONE
DE REBOND DU GUIDE-CHAINE EN
COUPANT DES BRANCHES PLIEES!

Se tener bien d'aplomb, et a gauche du tronc. Se tener aussi proche que possible de la tronconneuse pour mistriser. Si possible, prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronconneuse.

JONSERED 2083 - E Ebranchage - 2

Ne se déplacer qu'avec le tronc entre soi et la tronconenneuse.

F Tronconnage en rondins

Voir au chapitre "Methodes de travail"

4 Solution à un abattage rate = grand risque d'accident

A Récupération d'un arbre accroché

Le plus sûr est d'utiliser un treuil.

A Monté sur tracteur B Mobile

JONSERED 2083 - A Récupération d'un arbre accroché - 1

B Sciage d'un arbre ou d'une branche plies Préparations :

a. Apprécié la direction dans laquelle l'arbre ou la branche est susceptible de se détendre, ainsi que son POINT DE RUMENTURE (= en cas de flexion supplémentaire).

JONSERED 2083 - B Sciage d'un arbre ou d'une branche plies Préparations : - 1

b. S'assurer de pouvoir agir SANS RISQUE et si une solution est possible. En cas de difficulté, le plus sur moyen est de ne pas se servir de la tronçonneuse et d'avoir recours à un treuil.

Règle générale :

a. Se place de façon à ne pas se trouver dans le trajet en cas de détente.
b. Faire plusieurs entailles à proximé du POINT DE RUPTURE en nombre et de profondeur suffisants pour provoquer la RUPTURE AU POINT susdit.

Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche plies!

JONSERED 2083 - Règle générale : - 1

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

JONSERED 2083 - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 1

Quels sont les composants?

1 Capot de cylindre
2 Poignée avant
3 Arceau protecteur
4Lanceur
5 Réservoir d'huile pour chaîne
6 Poignée de lanceur
7 Vis de réglage du carburateur
8 Commande starter/blocage du ralenti acceléré
9 Poignée arrête
10 Interrupteur de l'allumage
11 Réservoir d'essence
12 Silencieux
13 Roulette (pignon avant)
14 Chaine

15 Guide-chaine
16 Patin d'ébranchage
17 Capteur de chaîne. Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.
18 Carter d'embrayage avec frein de chaîne intégré
19 Protection de la main droite (protège-chaine). Protège la main droite en cas de rupture ou de sortie de la chaine.
20 Gachette d'accéléateur
21 Blocage d'accéléateur
22. Décompresseur
23 Clé universelle
24 Vis de tendeur de chaîne
25 Mode d'emploi
26 Fourreau protecteur du guide-chaine.

MONTAGE

Montage du guide-chaine et de la chaine

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 1

Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 2

S'assurer que le frein de chaîne ne soit pas déclenché, en amenant l'arceau de protection contre l'étrier de la poignée avant.

Déposer les écrous du guidechaine et le carter d'embrayage (frein de chaine). Déposer la protection de transport (A).

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 3

Positionner le guide-chaine sur les goujons et l'amener à sa position la plus reculée. Placer la chaine sur le pignon d'entrainment et sur le guide-chaine. Commencer par le dessus du guide. S'assurer que la face tranchante des dents est vers l'avant sur le dessus du guide.

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 4

Monter le carter d'embrayage (frein de chaine) et centrer le goujon de tension de la chaine dans l'ouverture du guide. S'assurer que les maillons d'entrainment s'engagent dans le pignon et que la chaine est correctement place dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. Tendre la chaine en tournant à droite la vis de tension de chaine à l'aide de la clé universelle. Tendre la chaine jusqu'à ce qu'elle ne pende plus sous le guide.

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 5

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 6

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 7

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 8

Tendre la chaîne tout en
mettant le guide à
l'horizontal. La chaîne est
tendue correctement quand
elle nePEND plus sous le
guide et peut etre avancée à
la main sans dificulté.Serrer
les écrous du guide à l'aide de
la clé universelle tout en
maintenant le guide horizontal. La tension d'une chaîne
neuve doit etre vérifiée
freiement pendant son
rodage.Vérifier régulierement.
Une tension correcte est
synonyme deonne capacité
de coupe et de longue durée
de vie.

JONSERED 2083 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 9

Carburant

JONSERED 2083 - Carburant - 1

La tronçonneuse est équipée d'un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée en mélange essence/huile. Afin d'assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, même les moindres erreurs de la quantité d'huile affectent sérieusement le rapport de mélange. Veiller à une bonne aération pendant toute manipulation de carburant.

Essence

Utiliser une essence de qualite, avec ou sans plomb.
Taux d'octane minimum recommendé 90.
- Si l'on fait marcher le moteur à une essence de taux d'octane inférieur à 90, un cognement peut se produit, entraînant une augmentation de la température du moteur et ainsi le risque d'avaries graves du moteur.
Pour les opérations utilisant un régime haut continu (l'ébranchage, par ex.), il est recommandé d'utiliser un taux d'octane supérieur.

JONSERED 2083 - Essence - 1

Huile deux temps

Pour les meilleurs résultats, utiliser l'huile deux-temps JONSERED, une huile specialément adaptée aux tronconneuses. M élanger à 1:50 (2 %)
- Si l'huile JONSERED n'est pas disponible, utiliser une autre huile deux-tempes de haute qualité pour moteurs refroidis par l'air. Pour le besoin d'huile, consulter votre revendeur. Mélanger à 1:33 (3%)-1:25 (4%).
- Ne jamais utiliser d'huile deux-temps pour moteurs hors-bord refroidis par l'eau, « outboardool ».
- Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs à quatre temps.

Gasolin Benzin Essence Gasolina Lit.Oil • Öl Huile • Aceite Lit.
2%(1:50)3%(1:33)4%(1:25)
50,100,150,20
100,200,300,40
150,300,450,60
200,400,600,80
US gallonUS fl. oz.
2%(1:50)3%(1:33)4%(1:25)
12 1/23 3/45 1/8
2 1/26 1/29 3/412 7/8
512 7/819 1/425 3/4

Mélange

  • Toujours effectuer le mélange dans un réseau propre et approvéd pour l'essence.
  • Toujours commencer par verser la moitié de l'essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l'huile. Mélanger en secouant le recipient. Enfin, verser le reste de l'essence.
  • Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein.
  • Ne préparer que la quantité de carburant nécessaire pour maximum 2 mois d'utilisation.
  • Si la tronçonneuse n'est pas à utiliser pendant une certaine période, il faut vidanger et nettoyer le réservoir.

JONSERED 2083 - Mélange - 1

JONSERED 2083 - Mélange - 2

JONSERED 2083 - Mélange - 3

JONSERED 2083 - Mélange - 4

Huile pour chaine

La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous recommendons l'usage d'huile spéciale (huile pour chaîne), poursue de bonnes qualités d'adherence.
- Dans les pays où cette huile ne se trouve pas, utiliser de l'huile pour boîtes de vitesses EP90.
- Ne jamais utiliser d'huile usagée, ce qui endommagerait la pompe à huile, le guide-châne et la châne.
- Il est important d'utiliser une huile adaptée à la température de l'air (viscosité appropriée).
- Les températures inférieures à 0^ rendent certaines huiles visqueuses. Ceci peut cause une surcharge de la pompe à huile, endommageant les pièces de la pompe.
- Contacter vous réparateur pour vous faire conseiller sur le besoin d'une huile.

JONSERED 2083 - Huile pour chaine - 1

Pompe a huiile

Le graissage de la chaîne est assure par une pompe à huile matique. Normalement, celle ne nécessiste aucun entretien, à condition qu'une huile propre ait été utilisée et qu'aucune impureté ne penètre dans le réservior. La pompe est regable en continu. La débit d'huile de lubrification de la chaîne s'effectue à l'aide de la vis -pointeau (voir figure). Faire le réglage avec une clé universelle ou un tournevis.

Pour obtenir un débit maxi
mal, tourner la vis-pointeau à
fond dans le sens horaiere.
la pompe est réglée en usine
afin de fournir un débit normal
d'huile de chaine.
La réglage doit être tel que le
réservior carburant soient
vides en même temps.

JONSERED 2083 - Pompe a huiile - 1

Remplissage

JONSERED 2083 - Remplissage - 1

Les mesures préventives ci-dessous réduisent le risque d'incendie.

  • Ne jamais fumer ni placer d'objet chaud à proximé de carburant.
  • Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche.
  • Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baiser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
  • Serrer soigneusement le bouchon de réservoir après le remplissage.
  • Toujours éloigner la tronçonneuse de l'endetroit où l'on a fait le plein pourmettre la tronçonneuse en marche.

Essuyer le pourtour des bouchons de réserve. Nettoyer regulierement les réservoirs de carburant et d'huile pour chaine. Remplacer le filtré à carburant au moins une fois par an. Des impuretés dans les réservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Veiller à obtenir un mélange homogène en secouant le recipient avant de replir le réserve. La contenance des réservoirs de carburant et d'huile pour chaine étant adaptés l'un à l'autre, faire toujours le plein des deux à la même occasion.

JONSERED 2083 - Remplissage - 2

DEMARGE ET ARRET

Démarrage et arrêt

JONSERED 2083 - Démarrage et arrêt - 1

Ne jamais démarrer la tronçonneuse sans avoir monté guide-châne, châne et carter d'embrayage (frein de châne). L'embrayage risquérait de se detacher et d'occasionner un accident corporel. Tout jours s'éloigner de l'endroit où l'on a fait le plein avant de démarrer. Placer la tronçonneuse sur un support stable. Veiller à être soi-même dans une position stable et à ce que la châne ne puisse entraîr en contact avec quoi que ce soit. Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail.

Moteur froid

FREIN DE CHAINE:

Enclencher le frein en poussant l'arceau protecteur vers l'arrête.

ALLUMAGE: Mettre le contacteur en position de démarrage.

STARTER: Tirer la commande de starter.

GAZ: Un ralenti acceleré combiné au starter est reçu quand la commande est en position de starter.

Si la tronconenne est équipée d'un décompresseur: Enfonceur celui-ci pour réduire la pression dans le cylindre et facilititer le démarrage de la tronconenne. Toujours utiliser le décompresseur au démarrage. Une fois le moteur lancé, le décompresseur se remet automatiquement en position initiale.

Moteur chaud

Suivre la même procédure que pour le démarage moteur froid, mais sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en tirant puis repoussant la commande de starter.

JONSERED 2083 - Moteur chaud - 1

JONSERED 2083 - Moteur chaud - 2

JONSERED 2083 - Moteur chaud - 3

JONSERED 2083 - Moteur chaud - 4

Démarrage

Saisir la poignee avant avec la main gauche. Placer le pied croit sur la partie inférieure de la poignee arriere et appuyer la tronconenneuse sur le sol.
Prendre la poignee du lanceur, tirer lentement avec la main droite jusqu'a sentir une résistance (les cliquets se mettent en prise) et tirer plusieurs fois rapidement et avec force jusqu'au demarrage du moteur.
Enfonce rla commande de starter des que le moteur "tousse" et repeter les
lancements jusqu'au demarrage.Quand le moteur demarre,accelerer rapidement a fond,ce qui en meme temps supprime le ralenti accelere.
NOTA! Ne pas Iacher la poignee avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la tronconenneuse.

JONSERED 2083 - Démarrage - 1

JONSERED 2083 - Démarrage - 2

Arrêt

Pour arrêter le moteur, couper l'allumage. (Mettre le contacteur en position d'arrêt.)

JONSERED 2083 - Arrêt - 1

Carburatour

Fonctionnement, Réglage de base, Réglage fin

JONSERED 2083 - Fonctionnement, Réglage de base, Réglage fin - 1

Guide-chaine, chaine et carter d'embrayage (frein de chaine) doit être montés avant le démarriage de la tronçonneuse, sinon l'embrayage peut se detacher et cause un accident corporel.

Fonctionnement

  • La gachette accélérateur détermine via le carburateur le régime du moteur. Dans le carburateur l'air est mélange à l'essence. Ce mélange est régliable. Pour pouvoir utiliser la puissance maximum, le réglage doit être correctement effectué.
  • Le réglage du carburateur signifie que le moteur s'adapte à des conditions et de l'altitude locales, à l'essence est à l'huile

deux temps.

Le carburateur peut etre régèle de trois façons. L = Pointeau de bas régime H = Pointeau de haut régime T = Pointeau ralenti
- Les pointeaux L et H reglent le débit de carburant nécessaire par rapport au flux d'air permis par l'ouverture de la gachette accélérateur. A le mélange plus pauvre (moins) mélange plus riches (plus d') donne un régime plus haut et régime plus bas.
- La vis T règle la position de la gachette accélérateur au ralenti. Si l'on vitse la vis T à droite, cela donne un régime de ralenti plus haut, et à gauche un régime de ralenti plus bas.

Réglage de base et rodage

Le réglage de base s'effectue à l'usine. Le réglage de base est: H = 1^1 / 4 tours ou L = 1^1 / 4 tours respectivement. Pour assurer une bonne lubrification de base (rodage), le carburateur doit être réglé pour un mélange un peu plus riche les premières 3-4 heures d'utilisation de la tronçonneuse. Pour obtenir ce mélange, régler le régime d'embalement à un niveau inférieur de 6-700 tr/min au régime maximum recommendé d'embalement.

Si l'on a pas la possibilité de contrôler le régime d'emballement à l'aide d'un compte-tours, il ne faut pas régler le pointeau H pour un mélange qui soit plus pauvre que celui indiqué par le réglage de base. Ne pas dépasser le régime maximum recommandé d'emballement.

REMARQUE: Si la chaine tourne au ralenti, dévisser la vis T à gauche jusqu'à ce que la chaine s'arrête.

Réglage fin

  • Une fois la tronçonneuse « rodee», le réglage fin doit s'effectuer par une personne compétente. Régler d'abord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et finally le pointeau H. Régimes recommends:

Régime d'emballement maximum 13.500 tr/min

Régime de ralenti 2.700tr/min

Conditions

  • A toutes opérations de réglage il faut que le filtré à air soit propre et le carter de cylindre monté. Si le carburateur est régle le filtré à air étant sale, un mélange de carburant trop pauvre sera obtenu au prochain nettoyage du filtré. Ceci peut causeer de graves endommagements du moteur.
  • Visser prudemment à droite les pointeaux L et H à fond. Dévisser ensuite à gauche les pointeaux d'un tour. Le carburateur est maintainant régle comme suit: H = 1 et L = 1.
  • Demarrer la tronconenne suivant les instructions et la rechauffer pendant 10 minutes. Remarque: Si la chaine tourne au ralenti, dévisser la vis T jusqu'à ce que la chaine s'arrête.

  • Mettre la tronconenneuse sur une surface plane, le guide-chaine pointant dans la direction opposée de vous, et en évitant que le guide-chaine et la chaine ne touchent le dessous ou d'autres objets.

Pointeau L de bas régime

Chercher le régime de ralenti maximum en vissant et devissant lentement le pointeau de bas régime. Une fois arrivé au régime maximum, devisser le pointeau L d'un 1/4 tour.

ATTENTION! Si la chaine tourne au ralenti, devisser le pointeau jusqu'à ce que la chaine s'arrête.

Réglage fin du ralenti T

JONSERED 2083 - Réglage fin du ralenti T - 1

Le ralenti se règle avec la vis répéree T. Si un réglage est nécessaire, visser la vis T jusqu'à ce que la chaine commence à tourner. Ensuite, dévisser jusqu'à l'arrêt de la chaine. Un ralenti correctement régèle permet au moteur de tourner regulièrement dans toutes les positions sans entraîner la chaine, en offrant une marge avant la mise en rotation de la chaine.

JONSERED 2083 - Réglage fin du ralenti T - 2

Si le réglage de ralenti est impossible sans que la chaine soit entrainée, se mette en rapport avec un atelier de service compétent. Ne pas utiliser la tronçonneuse avant de la faire ajuster ou réparer.

Le pointeau H de haut régime

Le pointeau H influe sur la puissance et le régime. Un pointeau de haut régime régle trop pauvre (pointeau H trop visse) fait que le moteur dépasse le régime recommendé ce qui entraîne des déteriorations du moteur. Faire tourner le moteur à plein gaz pendant 10 secondes environ.

Dévisser ensuite le pointeau H d'un quart de tour. Faire tourner de nouveau la tronçonneuse à plein gaz pendant dix secondes environ et observer la différence du régime d'embalement. Repeter ce procédé, le pointeau H dévisse encore d'un quart de tour. Le moteur a maintainant tourné comme suit: H = ± 0 , H = +1/4 et H = +1/2 . A plein gaz le moteur donne dessons différents à chaque position de réglage. Le pointeau H est correctement réglé quand la tronçonneuse tourne un peu au rythme de 4-temps. Si la tronçonneuse "siffle" le réglage est trop pauvre. S'il se produit trop de gaz d'échévement en même temps que la tronçonneuse tourne beaucoup au rythme 4-temps, le réglage est trop riche. Visser le pointeau H jusqu'à la position de réglage qui vous semble correcte. ATTENTION! Pour un réglage précis s'adresser à une personne compétente qui dispose d'un compteur de tours. Le régime d'embalement maximum recommendé ne doit pas être dépasse.

Carburateur correctement régle

Un carburateur correctement regle signifie que la tronconenneuse répond promptement au gaz et qu'elle tourne un peu au rythme 4-temps à plein gaz. Ne jamais permettre à la chaine de tourner au ralenti. Si le pointeau L est trop vissé, il donne un mélange pauvre, ce qui peut rendre les démarrages difficiles et causeur une accélération mauvaise. Un pointeau H trop vissé donne à la tronconenneuse une puissance plus basse, accélération mauvaise et/ou des déteriorations du moteur. Un réglage trop riche des deux pointeaux L et H donne des problèmes d'accélération ou un régime de travail trop bas.

JONSERED 2083 - Carburateur correctement régle - 1

Lanceur

JONSERED 2083 - Lanceur - 1

  • Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas d'utilisation imprudente, sortir du boitier et occasionalner des accidents corporels.
  • Observer la prudence pendant les opérations de remplacement du ressort ou de la corde. Porter des lunettes protectrices.

Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée

JONSERED 2083 - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 1

JONSERED 2083 - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 2

  • Deposer les vis maintainant le lanceur contre le carter moteur et sorting le lanceur.
  • Tirer la corde de lancement environ 30 cm et la mesure dans l'eelment de la poulie. Mettre a zero le reassert de rappel en laissant tournier prudemment la poulie en arriere. Devisser la vis au centre de la poulie et enlever la poulie.
  • Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie. Enrouler la corde 3 tours sur la poulie. Monter la poulie contre le ressort de rappel, de manière a ce que celui-ci s'engage dans la poulie. Monter la vis dans le centre de la poulie. Passer la corde dans le trou du boitier du lanceur et dans la poignee. Faire un naud robuste à l'extrémite de la corde.

JONSERED 2083 - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 3

JONSERED 2083 - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 4

JONSERED 2083 - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 5

Mise du ressort sous tension

  • Maintenir la corde contre l'encoche de la poulie et faire tourner la poulie environ deux tours à droit.

iNB! Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi-tour supplémentaire avec la corde entière déroulée.

JONSERED 2083 - Mise du ressort sous tension - 1

Remplacement du ressort de rappel

rompu

  • Sortir la poulie du lanceur (voir remplacement de la corde).

Déposer le ressort en tapant légèrement le lanceur tourné vers le bas sur le bord de l'établi. Installer un ressort neuf en position correcte. Si le ressort s'échappe lors du montage, l'enrouler en commençant par l'extérieur. Lubrifier le ressort avec de l'huile fluide. Remonter la poulie, etmettre le ressort sous tension.

JONSERED 2083 - rompu - 1

Montage du lanceur

  • Dévider la corde avant demettre le lanceur en place contre le carter moteur. Lâcher ensuite la corde lentement pour permettreaux cliquets de s'enclencher dans la poulie. Mettre enplace et serrer les vis demaintien du lanceur.

JONSERED 2083 - Montage du lanceur - 1

Filtre à air

Le filtré à air doit être maintenu propre pour éviter:

  • Mauvais fonctionnement du carburateur
  • Problèmes de démarrage
  • Perte de puissance
  • Usure prématurée du moteur
  • Consommation anomale decarburant.

JONSERED 2083 - Filtre à air - 1

Nettoyer le filtrte tous les jours, et même plus souvent si l'environnement est très poussiéaux.
- Nettoyer le filtrte tous les jours, et même plus souvent si l'environnement est très poussiereux. Pour déposer le filtrte à air, commencer par déposer le capot de cylindre. Au remontage, veiller à l'étanchéité filtré à air/support. Nettoyer le filtré en le tapotant ou à l'aide d'une brosse. Pour un nettoyage plus sérieux, laver le filtré à eau savonneuse.
- Un filtré ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtré à air doit donc être replacé à intervalles réguliers.

IMPORTANT! Tout filtré endommagé doit être remplace immédiatement.

Bougie

JONSERED 2083 - Bougie - 1

L'etat de la bougie dépend de:

L'exactITUDE du réglage du carburateur.
L'exactiude du mélange (trop d'huile est également néfaste).
La propre du filtré à air.Ces facteurs peuvent concourir à l' apparition de calamine sur les électrodes,ce qui a son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles. Si la tronçonneuse ne donne pas sa pleine puissance,si elle est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irregularier,toujours commencer par contrôle I'etat de la bougie.Si la bougie est encrassée,la nettoyer et vérifier que I'ecartement des électrodes est 0,7 mm.Remplacer la bougie
- une fois par mois, éventuellesment plus souvent.
- REMARQUE: Utiliser toujours le type de bougie recommendé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.

JONSERED 2083 - Bougie - 2

JONSERED 2083 - Bougie - 3

JONSERED 2083 - Bougie - 4

Silencieux

JONSERED 2083 - Silencieux - 1

JONSERED 2083 - Silencieux - 2

Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d'échéppement. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causeur un incendie si elles entrent en contact avec un matérielau sec et inflammable. Certains silencieux sont munis d'une grille pare-étincelles. Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine sur les tronçonneuses qui en sont équipées. Utiliser une Brosse à bougies.

NB! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur

entraînant des déteriorations. Ne jamais se servir d'une tronçonneuse dont le silencieux est endommagé.

JONSERED 2083 - Silencieux - 3

Graissage du palier à aiguilles

JONSERED 2083 - Graissage du palier à aiguilles - 1

JONSERED 2083 - Graissage du palier à aiguilles - 2

Le tambour est muni d'un des pignons d'entrainment suivants:

  • Pignon droit (A) (soudé sur le tambour)
    Pignon à couronne (B) (échéable)

JONSERED 2083 - Graissage du palier à aiguilles - 3

Tous les deux types ont un roulement à aiguilles à l'arbre de sortie qu'il faut être graissé régulierement (une fois par semaine)

REMARQUE: Utilizer
toujours uneGRAISSDe
haute qualite.

JONSERED 2083 - Graissage du palier à aiguilles - 4

Système de refroidissement

JONSERED 2083 - Système de refroidissement - 1

JONSERED 2083 - Système de refroidissement - 2

Pour obtenir une température de service aussi BASSE que possible, la tronconenneuse est dotée d'un système de

refroidissement,comportant:

  1. Une prise d'air dans le démarreur.
  2. Une tôle-guide d'air.
  3. Des ailettes de ventilation de volant
  4. Des ailettes de refroidissement de cylindre.
  5. Carter de cylindre (dirige l'air de refroidissement vers le cylindre)

JONSERED 2083 - Système de refroidissement - 3

Une fois parSEAINE,nettoyerle systeme de refroidissement avec une brosse; dans les conditionsseveres,plussoonvent.Un système de refroidissement sale ou colmaté provoque une surchauffe de la tronconenneuse,ce quientaine l'endommagement du cylindre et du piston.

L'epuration centrifuge fonctionne comme suit: L'air d'alimentation du carburateur est adressa travers le lanceur. Les impuretés sont ejectees par la force centrifuge generée par le ventilateur.

IMPORTANT! L'épuration centrifuge exige un entretien correct de la machine.

  • Nettoyer la prise d'air du lanceur, les ailettes du ventilateur, le compartment du volant, la pipe d'admission et le compartment du carburateur.

JONSERED 2083 - Système de refroidissement - 4

Utilisation hivernale

Lors de l'utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaitre dus à:

  • Moteur trop froid.
    Givrage du filtré à air et du carburateur.

Prendre les dispositions suivantes:

  • Diminuer l'admission d'air, ce qui augmente la température du moteur.
  • Réchauffer l'air admis en déposant un obturateur spécial entre les compartments du moteur et du carburateur.

Température -5°C ou plus froid

JONSERED 2083 - Température -5°C ou plus froid - 1

Monter la pipe d'aspiration entre le couvercle de filtré à air et le capot de cylindre de sorte que l'air chaud puisse pénétrer dans le logement du carburateur et empêcher notamment que le filtré à air ne gèle.

JONSERED 2083 - Température -5°C ou plus froid - 2

Important. Tout entretien autre que celui indiqué dans ce manuel doit être effectué par un réparateur qualifié (revendeur).

ENTRETIEN

Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour des questions plus précises, contacter votre réparateur.

Entretien quotidien

  1. Vérifier le bon fonctionnement des organes de sécurité joints à la commande des gaz. (Dispositifs de blocage.)
  2. Nettoyer le frein de chaîne et en contrôle le bon fonctionnement. S'assurer que le capteur de chaîne est en bon état. Le replacer si nécessaire.
  3. Nettoyer le filtré à air. Le remplacer si nécessaire.
  4. Retourner le guide-chaîne tous les jours pour répartir l'usure. S'assurer que le trou de lubrication n'est pas obturé. Nettoyer la gorge. Lubrifier la roulette si le guide en est équipé.
  5. S'assurer que guide et chaîne sont correctement alimentés en huile.
  6. Aiguiser la chaîne et en contröler la tension et l'état général. Examiner le pignon d'entrainment de la chaîne et le replacer s'il est usé.
  7. Nettoyer la prise d'air du démarreur. Contrôler le démarreur et le cable de démarrage.
  8. S'assurer que tous les vis et écrous sont bien serrrés.
  9. Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur.

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 1

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 2

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 3

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 4

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 5

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 6

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 7

JONSERED 2083 - Entretien quotidien - 8

Entretien hebdomadaire

  1. S'assurer que les amortisseurs ne sont pas endommages.
  2. Graisser le roulement du tambour d'embrayage.
  3. Limer les Bavures eventuelles sur les cots du guide-chaine.
  4. Nettoyer la bougie et vérifier l'ecartement des electrodes (0,7mm)
  5. Nettoyer les ailettes du volant. Contrôleur le démarreur et le ressort de rappel.
  6. Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre.
  7. Nettoyer ou remplacer la grille pare-étincelles du silencieux.
  8. Nettoyer le compartment du carburateur.

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 1

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 2

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 3

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 4

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 5

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 6

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 7

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 8

JONSERED 2083 - Entretien hebdomadaire - 9

Entretien mensuel

  1. Inspector le degré d'usure de la bande de frein.
  2. Inspector le degré d'usure du moyeu, du tambour, et du dessort d'embrayage.
  3. Nettoyer l'extérieur du carburateur.
  4. Contrôler le filtré et le tuyau à carburant. Remplacer au besoin.
  5. Nettoyer l'intérieur du réserve d'essence.
  6. Nettoyer l'intérieur du réservoir d'huile.
  7. Inspector tous les câbles et raccords.

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 1

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 2

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 3

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 4

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 5

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 6

JONSERED 2083 - Entretien mensuel - 7

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

20832083
Mateur
Cylindrée, cm382,4
Alésage, mm54
Portée, mm36
Régime de ralenti, rpm2.700
Survitesse maxi
recommédee rpm13 500101,6
Puisssance, kW/rpm4,2/10 000
Système d'allumage
FabricantElectrolux
Type du système d'allumageET
BougieNGK/Champion
Type de BougieBPMR6A/RCJ 7Y
Écartement des electrodes,mm0,7
Carburant, système de graissage
FabricantWalbro
Type de carburateurWJ 28B
Contenance du réservor de carburant0,85S 42 = 2,173 LG = 3,0
Débit de la pompé à huile à 8500 rpm, ml/min4,0-20,0S 42 = 5,573 LG = 6,3
Contenance du réservor d'huile0,4
Type de pompé à huileAutomatique
Poids
Sans guide 15" et chaîne, kg6,8
Combinaisons guide-chaine et chaine Les combinaisons suivantes sont homologuées type CE
Guide-chaineChaîne
Longueur(pouces)Pas(pouces)Rayon de nez maxi
153/811Jonsered S42
183/811Jonsered S42
183/811Oregon 73LG
203/811Jonsered S42
203/811Jonsered 73LG
243/811Jonsered S42
243/811Oregon 73LG
283/811Jonsered S42
283/811Oregon 73LG
TypePoucesPouces/mmPouces/mmDegré°Degré°Degré°Pouces/mmPouces/cm:dl
S423/8".058 / 1,57/32" / 5,560°25°10°.025 / 0,6515/38:56 18/45:68 20/50:72 24/60:84 28/70:92
73LG3/8".058 / 1,57/32" / 5,560°25°10°.025 / 0,6518/45:68 24/60:84 28/70:92
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JONSERED

Modèle : 2083

Catégorie : Motocyclette