CMT-HX35R - Système audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMT-HX35R SONY au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne hi-fi |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, port USB, entrée audio, Bluetooth |
| Alimentation électrique | CA 230V, 50Hz |
| Dimensions approximatives | 245 x 300 x 200 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD, MP3, WMA, Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230V |
| Puissance | 2 x 20W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, streaming audio via Bluetooth, entrée AUX |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un centre de service agréé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMT-HX35R SONY
Questions des utilisateurs sur CMT-HX35R SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMT-HX35R - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMT-HX35R de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CMT-HX35R SONY
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc. Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux ÉtatsUnis Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil. Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique (CEM) et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points concernant l’entretien ou la garantie, voir les adresses dans les documents d’entretien ou de garantie séparés. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Suite page suivante
Remarque sur les DualDisc Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil. Avis concernant la licence et les marques commerciales « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Windows Media est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Table des matières Guide des pièces et commandes p. 6
- Informations sur l’affichage p. 10
- Mise en service Installation de la chaîne en sécurité p. 11
- Réglage de l’horloge p. 13
- Autres opérations Création d’un programme de lecture (Lecture programmée) p. 26
- Préréglage des stations de radio p. 27
- Utilisation des minuteries p. 28
- Divers Opérations élémentaires Lecture d’un CD/disque MP3 p. 14
- Écoute de la radio p. 16
- Transfert de musique d’un disque vers un périphérique USB p. 17
- Écoute de musique d’un périphérique USB p. 21
- Utilisation d’éléments audio en option p. 23
- Utilisation de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT p. 24
- Réglage du son p. 24
- Changement de l’affichage p. 25
- Guide de dépannage p. 30
- Messages p. 35
- Précautions p. 36
- Spécifications p. 38
- Périphériques USB compatibles avec cette chaîne p. 39
Guide des pièces et commandes Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires. Appareil Panneau avant Panneau supérieur
Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour régler le volume.
Port Permet de connecter un périphérique USB en option.
Touche (ouverture/fermeture) (page 14) Guide des pièces et commandes Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Prise AUDIO IN (page 23) Permet de connecter un élément audio séparé en option.
Touche / (alimentation) (page 13, 28, 34) Appuyez sur cette touche pour allumer la chaîne.
Témoin STANDBY (page 25, 30) S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Capteur de télécommande (page 30)
Prise PHONES Permet de raccorder un casque d’écoute.
Touches de lecture et touches de fonction Appareil : Touche USB (lecture/pause) (page 22) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB. Appuyez sur cette touche pour commencer ou mettre en pause la lecture d’un périphérique USB en option. Suite page suivante
Télécommande : Touche (arrêt) (pages 14, 16, 19, 22) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CD. Appuyez sur cette touche pour commencer ou mettre en pause la lecture d’un disque. Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. Appuyez sur cette touche pour annuler la recherche. Télécommande : Touche (lecture), touche (pause) Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture ou passer en pause de lecture. Appareil : Touche TUNER/BAND (page 16) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode TUNER. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM ou AM. Appuyez sur cette touche pour passer en mode de recherche ou pour le quitter.
Appareil : Touche ENTER (page 14, 18, 22, 26) Télécommande : Touche (entrée) (page 13, 14, 18, 22, 26, 27, 28) Appuyez sur cette touche pour valider le réglage. Appareil : Touche DMPORT (lecture/pause)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode DMPORT. Appuyez sur cette touche pour commencer ou mettre en pause la lecture du périphérique audio connecté à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier. Appareil : Touche FUNCTION (page 14, 16, 21, 23) Télécommande : Touche FUNCTION +/ (page 14, 16, 21, 23) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode.
Appareil : Touche /CANCEL (arrêt/annulation) (page 14, 16, 19, 22)
Appareil : Touche TUNE +/ (sélection des stations) (page 16) Télécommande : Touche +/ (sélection des stations) (page 16, 27) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station désirée. Touche +/ (sélection de dossier) (page 14, 19, 22, 26) Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier. Touche / (rembobinage/ avance rapide) (pages 14, 22) Appuyez sur cette touche pour localiser un point dans une plage ou un fichier.
Appuyez sur cette touche pour transférer de la musique d’un disque vers un périphérique USB en option connecté. Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent lors de l’utilisation d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options du menu. Appuyez sur cette touche pour effacer des fichiers audio et dossiers du périphérique USB en option connecté. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire vers laquelle lire si le périphérique USB comporte plus d’une mémoire.
Touche TUNER MEMORY (page 27) Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station de radio.
Touches de son (page 24) Appareil : Touche DSGX Télécommande : Touche EQ Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’effet sonore.
Touche CLEAR (page 26) Appuyez sur cette touche pour effacer une plage ou un fichier préprogrammé.
Touche TIMER MENU (page 13, 28) Appuyez sur cette touche pour régler l’horloge et la minuterie de lecture.
Touche TOOL MENU Appuyez sur cette touche pour sélectionner un menu lors de l’utilisation d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Couvercle du logement des piles (page 13) Guide des pièces et commandes
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture d’un CD, disque MP3 ou périphérique USB en option. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de sélection des stations.
Touche REPEAT/FM MODE (page 14, 16, 22) Appuyez sur cette touche pour écouter un disque, une plage ou un fichier en boucle. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM (mono ou stéréo).
Touche SLEEP (page 28) Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie d’arrêt.
Touche DISPLAY (page 25) Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage.
Informations sur l’affichage
Lecture/Pause Mode de réception du tuner (page 16) Réception du tuner (page 16) DSGX (page 24)
S’allume lorsqu’un périphérique USB en option est connecté. Informations texte
USB MEMORY Mise en service Mise en service Installation de la chaîne en sécurité
Prise murale Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.) Côté blanc pour le modèle nord-américain Côté marron pour les autres régions Antenne-cadre AM Enceinte droite Enceinte gauche Suite page suivante
11FR Enceintes Appuyez sur la languette sous le jack de l’enceinte et introduisez le cordon d’enceinte approprié. Assurez-vous que les fils métalliques (et non la partie recouverte de vinyle isolant) sont fermement introduits dans les jacks d’enceinte. Introduisez l’extrémité du cordon marqué d’une ligne rouge dans le jack + et celle du cordon sans marque dans le jack . Assurez-vous de faire correspondre les saillies sur les jacks SPEAKER de l’appareil et les cordons d’enceinte, et d’introduire fermement les cordons dans les jacks SPEAKER. Alimentation Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement). Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis installez l’antenne. Éloignez les antennes des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB afin d’éviter de capter des parasites. Permet de brancher un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Vous devez brancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à un appareil audio en option (lecteur audio portable, etc.). 12FR Remarques Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT disponibles diffèrent selon la zone. Ne branchez pas un adaptateur autre qu’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Ne branchez ou débranchez pas l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à/du port DMPORT pendant que la chaîne est allumée. Lors de l’utilisation d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT qui comporte une fonction de sortie vidéo, branchez l’adaptateur directement au téléviseur. Avant de transporter la chaîne 1 Retirez le disque pour protéger le mécanisme CD. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) pour sélectionner le mode CD. 3 Appuyez continuellement sur SEARCH de l’appareil et appuyez sur de l’appareil jusqu’à ce que « STANDBY » apparaisse. 4 Lorsque « LOCK » s’affiche, débranchez le cordon d’alimentation. Patins antidérapants d’enceinte Posez les patins antidérapants fournis sous les enceintes pour les empêcher de glisser. Pour utiliser la télécommande Réglage de l’horloge Utilisez les touches de la télécommande pour régler l’horloge.
Remarques Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de types différents. Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages ou une corrosion.
Appuyez sur / pour allumer la chaîne. Appuyez sur TIMER MENU . L’indication des heures clignote sur l’affichage. Si « PLAY SET? » clignote sur l’affichage, appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « CLOCK SET? », puis appuyez sur . Mise en service Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous. Appuyez plusieurs fois sur / pour régler les heures, puis appuyez sur . Procédez de la même manière pour régler les minutes. Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure. Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes. 13FR Opérations élémentaires Lecture d’un CD/disque MP3 1 Passez en mode CD. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) .
Mettez un disque en place. Appuyez sur de l’appareil et placez un disque, étiquette vers le haut, sur le plateau. Pour fermer le plateau de disque, appuyez à nouveau sur de l’appareil. Ne forcez pas la fermeture du plateau avec le doigt car ceci pourrait endommager l’appareil. 14FR
Réglez le volume. Appuyez sur (ou sur CD de l’appareil) . Appuyez sur VOLUME +/ (ou tournez le bouton VOLUME de l’appareil) . Autres opérations Pour passer en pause de la lecture arrêter la lecture sélectionner un dossier sur un disque MP3 sélectionner une plage ou un fichier sélectionner un dossier et un fichier sur un disque MP3 pendant que les noms de dossier et de fichier sont affichés Appuyez sur (ou sur CD de l’appareil) . Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche. sur . sur
sur / . sur SEARCH de l’appareil. Appuyez sur / pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . Appuyez sur / pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) localiser un continuellement sur point d’une / pendant plage ou d’un la lecture et relâchez la fichier touche au point désiré. sélectionner la plusieurs fois sur lecture répétée REPEAT jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 » apparaisse. Pour changer de mode de lecture
- Lors de la lecture d’un disque CD-DA, (SHUF) l’opération du mode de lecture est la même qu’en mode de lecture normale (aléatoire). Remarques sur la lecture répétée Toutes les plages ou tous les fichiers du disque sont lus en boucle jusqu’à cinq fois. « REP1 » indique qu’une seule plage ou un seul fichier sont lus en boucle jusqu’à ce que vous les arrêtiez. Remarques sur la lecture de disques MP3 La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement MP3 n’est pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus. Remarques sur la lecture de disques multisession Si le disque commence par une session CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme un disque CD-DA (ou MP3) et les autres sessions ne sont pas lues. Un disque au format CD mixte est reconnu comme un disque CD-DA (audio). Opérations élémentaires Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE alors que le lecteur est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normale
- » pour tous les fichiers MP3 du dossier sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou « SHUF* ») ou la lecture programmée (« PGM »). Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3. Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés. Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont enregistrés sur le disque. La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3 ayant l’extension de fichier « .MP3 ». Si certains fichiers sur le disque ont l’extension de fichier « .MP3 » sans être des fichiers MP3, l’appareil peut produire un bruit ou mal fonctionner. Le nombre maximum de : dossiers est de 255 (dossier racine compris). fichiers MP3 est de 511. fichiers et de dossiers MP3 pouvant être contenus sur un disque est de 512. niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est de 8. 15FR Écoute de la radio 1 Sélectionnez « TUNER FM » ou « TUNER AM ». Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur TUNER/ BAND de l’appareil) .
Sélectionnez le mode de sélection des stations. Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » s’affiche.
Sélectionnez la station désirée. Appuyez sur +/ (ou sur TUNE +/ de l’appareil) . Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée, puis « TUNED » et « ST » (pour une émission stéréo seulement) apparaissent. Lorsque vous sélectionnez une station qui offre des services RDS, le nom de la station s’affiche.
Réglez le volume. Appuyez sur VOLUME +/ (ou tournez le bouton VOLUME de l’appareil) . Pour arrêter le balayage automatique des fréquences Appuyez sur . 16FR Pour faire l’accord sur une station faiblement captée Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage ne s’arrête pas, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent, puis appuyez plusieurs fois sur +/ (ou sur TUNE +/ de l’appareil) pour capter la station désirée. Pour réduire les parasites d’une station FM stéréo faiblement captée Appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « MONO » apparaisse pour désactiver la réception stéréo. Transfert de musique d’un disque vers un périphérique USB Vous pouvez transférer facilement toute la musique sur un disque vers un périphérique USB.
Connectez un périphérique USB au port (USB) comme sur la figure ci-dessous. Opérations élémentaires Vous pouvez connecter un périphérique USB en option au port (USB) de l’appareil et transférer de la musique d’un disque vers le périphérique USB. Il n’est possible de transférer de la musique que d’un disque CD-DA ou disque MP3. Le format audio des fichiers transférés par cette chaîne est MP3. La quantité d’espace libre nécessaire sur le périphérique USB est d’environ 1 Mo par minute lors du transfert de musique depuis un CD. L’espace libre nécessaire peut être plus important lors du transfert de musique depuis un disque MP3. Rendez-vous sur les sites Web pour les informations sur les périphériques USB compatibles pouvant être connectés à cette chaîne (page 39). Transfert synchronisé (SYNC REC) Périphérique USB Si un câble USB est nécessaire pour la connexion, connectez le câble USB livré avec le périphérique USB à connecter. Pour plus d’informations sur la procédure d’utilisation, consultez le mode d’emploi du périphérique USB à connecter.
Passez en mode CD, puis chargez le disque pour transférer la musique. Suite page suivante
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture lorsque le lecteur CD est arrêté. Le mode de lecture passe automatiquement en mode de lecture normale, si vous commencez le transfert en mode de lecture aléatoire, mode de lecture répétée ou mode de lecture programmée (lorsque des plages ou fichiers MP3 ne sont pas programmés). Pour plus d’informations sur le mode de lecture, voir « Pour changer de mode de lecture » (page 15). Vous pouvez transférer facilement la plage ou le fichier MP3 en cours de lecture sur un périphérique USB. Appuyez sur CD-USB SYNC/ REC1 de l’appareil.
« REC » clignote et l’affichage passe successivement par « SYNC REC », « xxxMB Free » (espace restant sur le périphérique USB) et « Push ENTER ». Le périphérique USB est en attente de transfert et le lecteur CD en pause de lecture.
Transfert d’une seule plage ou d’un seul fichier MP3 pendant la lecture (REC1)
Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . Connectez le périphérique USB au port (USB) . Passez en mode CD, puis chargez le disque pour transférer la musique. Sélectionnez la plage ou le fichier MP3 que vous souhaitez transférer, puis commencez la lecture. Appuyez sur CD-USB SYNC/ REC1 de l’appareil pendant que la plage ou le fichier MP3 sélectionné est en cours de lecture. « REC » clignote et l’affichage passe successivement par « REC 1 », « xxxMB Free » (espace restant sur le périphérique USB) et « Push ENTER ». Le périphérique USB est en attente de transfert et le lecteur CD en pause de lecture. Le transfert commence. Lorsque le transfert est terminé, le lecteur CD et le périphérique USB s’arrêtent automatiquement.
Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . Le transfert commence. Lorsque le transfert est terminé, le lecteur CD continue la lecture. 18FR Pour sélectionner la mémoire sur le périphérique USB Si le périphérique USB comporte plus d’une mémoire (mémoire interne et une carte mémoire, par exemple), vous pouvez sélectionner la mémoire vers laquelle lire puis commencer le transfert. port (USB) . 2 Sélectionnez le mode USB. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) . 3 Appuyez sur USB MENU de l’appareil en mode d’arrêt. « Select? » apparaît. Si un fichier audio ou un dossier est sélectionné, c’est « Erase? » qui apparaît. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « Select? ». 4 Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . Le nom d’une mémoire apparaît. Le nom affiché diffère selon les spécifications du périphérique USB. 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner la mémoire. Passez à l’étape 6 s’il n’est possible de sélectionner qu’une seule mémoire. Pour annuler cette opération, appuyez sur . 6 Appuyez sur l’appareil) . (ou sur ENTER de 7 Commencez le transfert en suivant les étapes 2 à 5 de « Transfert synchronisé (SYNC REC) » ou « Transfert d’une seule plage ou d’un seul fichier MP3 pendant la lecture (REC1) ». Appuyez sur . Pour retirer le périphérique USB 1 Sélectionnez le mode USB. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) . 2 Appuyez continuellement sur de l’appareil en mode d’arrêt jusqu’à ce que « No Device » apparaisse. 3 Retirez le périphérique USB. Pour effacer des fichiers audio ou dossiers du périphérique USB Vous pouvez effacer des fichiers audio ou dossiers du périphérique USB. Opérations élémentaires 1 Connectez le périphérique USB au Pour arrêter le transfert 1 Connectez le périphérique USB au port (USB) . 2 Sélectionnez le mode USB. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) . 3 Appuyez plusieurs fois sur /
+/ pour sélectionner le fichier ou dossier audio que vous souhaitez effacer. 4 Appuyez sur USB MENU de l’appareil. « Erase? » apparaît. 5 Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . « Track Erase? » ou « Folder Erase? » apparaît sur l’affichage. Pour annuler l’opération d’effacement, appuyez sur . 6 Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . Le fichier audio ou dossier sélectionné est effacé. Suite page suivante
19FR Règles de génération de dossiers et fichiers Lors du premier transfert de musique vers un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous le dossier « ROOT ». Les dossiers et fichiers sont générés comme suit dans ce dossier « MUSIC ». SYNC REC1) Source de musique MP3 CD-DA Nom de dossier Nom de fichier Identique à celui de la source de musique2) « CDDA001 »3) « TRACK001 »4) REC1 Source de musique Nom de dossier MP3 « REC1 »5) CD-DA
20FR Nom de fichier Identique à celui de la source de musique2) « TRACK001”4) En mode de lecture programmée, le nom de dossier est « PGM_xxx » et le nom de fichier dépend de la source de musique (disque CDDA ou disque MP3). Jusqu’à 32 caractères du nom sont attribués. Des numéros de dossier séquentiels sont ensuite attribués jusqu’au maximum de 999 (y compris les dossiers « ROOT » et « MUSIC »). Des numéros de fichier séquentiels sont ensuite attribués. Un nouveau fichier est créé dans le dossier « REC1 » chaque fois qu’un enregistrement REC1 est effectué. Remarques Ne retirez pas le périphérique USB pendant des opérations de transfert ou d’effacement. Cela pourrait détériorer les données sur le périphérique USB ou endommager le périphérique USB lui-même. Ne connectez pas la chaîne et le périphérique USB via un concentrateur USB. Lors du transfert de musique depuis un CD, les plages sont transférées comme fichiers MP3 de 128 kbit/s. Lors du transfert de musique depuis un disque MP3, les fichiers MP3 sont transférés avec le même débit binaire que les fichiers MP3 d’origine. Pendant le transfert de musique depuis un disque MP3, aucun son n’est émis et « High Speed » apparaît. Les informations texte CD ne sont pas transférées dans les fichiers MP3 créés. Si vous annulez un transfert en cours, un fichier MP3 est créé jusqu’au point où le transfert a été arrêté. Le transfert s’arrête automatiquement si : il n’y a plus d’espace sur le périphérique USB pendant le transfert. le nombre de fichiers audio sur le périphérique USB atteint le nombre limite que la chaîne peut reconnaître. Le nombre maximum de fichiers audio et dossiers que peut contenir un seul périphérique USB est de 999 (y compris les dossiers « ROOT » et « MUSIC »). Le nombre maximum de fichiers audio et dossiers peut différer selon la structure des fichiers audio et dossiers. Écoute de musique d’un périphérique USB Vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur un périphérique USB. Les formats audio pouvant être lus par cette chaîne sont les suivants :
MP3*/WMA*/AAC*
Rendez-vous sur les sites Web pour les informations sur les périphériques USB compatibles pouvant être connectés à cette chaîne (page 39).
- Les fichiers avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management = Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus avec cette chaîne. Il se peut que la lecture de fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne ne soit pas possible sur cette chaîne.
Opérations élémentaires Vous ne pouvez pas effacer des fichiers audio et dossiers en mode de lecture aléatoire ou en mode de lecture programmée. Si le dossier à effacer contient des fichiers ou sous-dossiers au format non-MP3/WMA/ AAC, ceux-ci ne sont pas effacés. Si un dossier ou fichier que vous essayez de transférer existe déjà sur le périphérique USB, avec le même nom, un numéro séquentiel est ajouté après le nom sans écraser le dossier ou fichier d’origine. Sélectionnez le mode USB. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) . Connectez un périphérique USB en option au port (USB) . Lorsque vous connectez le périphérique USB, l’affichage change comme suit : « Reading » « Storage Drive* »
- Lors de la connexion d’un périphérique de stockage USB, l’étiquette de volume s’affiche ensuite si elle est enregistrée. Remarque Un délai de 10 secondes environ peut être nécessaire avant que « Reading » n’apparaisse, ceci dépendant du type de périphérique USB connecté. Suite page suivante
Réglez le volume. Appuyez sur (ou sur USB de l’appareil) . Appuyez sur VOLUME +/ (ou tournez le bouton VOLUME de l’appareil) . Autres opérations Pour Appuyez passer en pause sur (ou sur USB de la lecture de l’appareil) . Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche. arrêter la sur . Pour lecture reprendre la lecture, appuyez sur (ou USB de l’appareil) 1). Pour annuler la reprise de lecture, appuyez à nouveau sur . sélectionner un sur dossier sélectionner un sur / . fichier sélectionner un sur SEARCH de dossier et un l’appareil. Appuyez sur fichier pendant / pour l’affichage sélectionner le dossier des noms de désiré, puis appuyez sur dossier et de (ou sur ENTER de fichier sur la l’appareil) . Appuyez chaîne2) sur / pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) . localiser un continuellement sur point d’un / pendant fichier la lecture et relâchez la touche au point désiré. 22FR sélectionner la plusieurs fois sur lecture répétée REPEAT jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 » apparaisse. retirer le continuellement sur de l’appareil jusqu’à périphérique USB ce que « No Device » apparaisse, puis retirez le périphérique USB.
Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/ WMA, il est possible que la chaîne reprenne la lecture à partir d’un point différent. Vous pouvez effectuer la recherche sur la base de différentes informations comme album ou genre pour les lecteurs audio numériques. Pour changer de mode de lecture Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pendant que le périphérique USB est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normale (« » pour tous les fichiers dans le dossier sur le périphérique USB), la lecture aléatoire SHUF ») ou la lecture (« SHUF » ou « programmée (« PGM »). Remarques sur le périphérique USB Il n’est pas possible de changer de mode de lecture pendant la lecture. Un certain temps peut être nécessaire pour commencer la lecture lorsque : la structure des dossiers est complexe. la capacité de mémoire est excessive. Lorsque vous insérez le périphérique USB, la chaîne lit tous les fichiers qui se trouvent sur celui-ci. S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prendre longtemps. Ne connectez pas la chaîne et le périphérique USB via un concentrateur USB. Avec certains périphériques USB, un délai peut s’écouler avant qu’une opération ne soit effectuée par cette chaîne. Utilisation d’éléments audio en option 1 Raccordez un élément audio séparé à la prise AUDIO IN de l’appareil à l’aide d’un cordon audio analogique (non fourni).
Sélectionnez le mode AUDIO IN.
Appuyez sur VOLUME (ou tournez le bouton VOLUME de l’appareil) . Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) . Opérations élémentaires Cette chaîne ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions d’un périphérique USB connecté. L’ordre de lecture sur cette chaîne peut différer de celui du périphérique USB connecté. Appuyez toujours continuellement sur de l’appareil et vérifiez que « No Device » apparaît avant de retirer le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB avant que le message « No Device » ne s’affiche, ceci peut détruire les données qu’il contient ou endommager le périphérique USB lui-même. Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio. Les dossiers sans fichiers audio sont sautés. Le nombre maximum de fichiers audio et dossiers que peut contenir un seul périphérique USB est de 999 (y compris les dossiers « ROOT » et « MUSIC »). Le nombre maximum de fichiers audio et dossiers peut différer selon la structure des fichiers et dossiers. Les formats audio que vous pouvez écouter avec cette chaîne sont les suivants : MP3 : extension de fichier « .mp3 » Fichier Windows Media Audio : extension de fichier « .wma » AAC : extension de fichier « .m4a » Notez que même lorsque les noms de fichier comportent l’une des extensions ci-dessus, si le format de fichier réel ne correspond pas, la chaîne pourra produire des bruits parasites ou mal fonctionner. La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement n’est pas garantie. Des périphériques USB incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus. Commencez la lecture sur l’élément raccordé. Réglez le volume. Appuyez sur VOLUME +/ (ou tournez le bouton VOLUME de l’appareil) . 23FR Utilisation de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) pour sélectionner « DMPORT ».
Commencez la lecture sur l’élément raccordé. Le son de l’élément raccordé est émis par la chaîne. Pour plus d’informations sur les opérations, voir le mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Remarque Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, il est possible que vous puissiez commander l’élément raccordé au moyen des touches de la télécommande ou de l’appareil. Conseil Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de batterie pour l’appareil audio raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT pendant que la chaîne est allumée. 24FR Réglage du son Pour ajouter un effet sonore Pour générer un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) régler l’effet sonore Appuyez sur DSGX de l’appareil. plusieurs fois sur EQ pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE », puis appuyez plusieurs fois sur +/ pour régler le niveau. Changement de l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY lorsque la chaîne est allumée. sur DISPLAY alors que la chaîne est éteinte2). L’horloge s’affiche pendant 8 secondes. Par exemple, vous pouvez afficher les informations d’un disque CD/MP3 ou les informations d’un périphérique USB, telles que : le numéro de la plage ou du fichier pendant la lecture normale. le nom de la plage ou fichier (« ») pendant la lecture normale. le nom de l’artiste (« ») pendant la lecture normale. le nom de l’album ou dossier (« pendant la lecture normale. le temps total de lecture lorsque le lecteur est arrêté. Le témoin STANDBY s’allume sur l’appareil lorsque la chaîne est éteinte. Opérations élémentaires Pour changer les informations sur l’affichage1) vérifier l’horloge lorsque la chaîne est éteinte Les informations suivantes sont affichées : informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées (jusqu’à 62 caractères pour un disque MP3). jusqu’à 8 caractères du nom de service, jusqu’à 128 caractères du segment DLS (Dynamic Label Segment) et jusqu’à 16 caractères de l’étiquette d’ensemble. Remarques sur les informations sur l’affichage Les caractères ne pouvant pas être affichés apparaissent comme « _ ». Les informations suivantes ne sont pas affichées : temps total de lecture pour un disque CDDA dans certains modes de lecture. temps total de lecture et temps restant de lecture pour un disque MP3 et périphérique USB. Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement : noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet. 25FR Autres opérations
Création d’un programme de lecture
« . » apparaît si le temps total du programme dépasse 100 minutes pour un CD, si vous sélectionnez une plage de CD dont le numéro est de 21 ou plus ou si vous sélectionnez un fichier MP3. (Lecture programmée)
Sélectionnez le mode désiré. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) pour sélectionner le mode CD. USB Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) pour sélectionner le mode USB.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » apparaisse alors que la chaîne est arrêtée. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le numéro de plage ou de fichier désiré apparaisse. Lors de la programmation de fichiers, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le dossier désiré, puis sélectionnez le fichier désiré. Exemple : Lors de la programmation de plages d’un CD Numéro de plage ou de fichier sélectionné 26FR Temps total de lecture du programme (y compris celui de la plage ou du fichier sélectionnés) Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) pour ajouter la plage ou le fichier au programme. USB Le temps total du programme ne peut pas être affiché et « . » apparaît donc.
Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour programmer d’autres plages ou fichiers (25 plages ou fichiers au maximum). Pour écouter le programme de lecture de plages ou fichiers, appuyez sur . Le programme reste disponible jusqu’à ce que vous ouvriez le plateau de disque ou retiriez le périphérique USB. Pour l’écouter à nouveau, appuyez sur . Pour annuler la lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » disparaisse alors que la chaîne est arrêtée. Pour supprimer la dernière plage ou fichier du programme Appuyez sur CLEAR alors que la chaîne est arrêtée. Préréglage des stations de radio
Sélectionnez la station désirée (voir « Écoute de la radio » (page 16)). Appuyez sur TUNER MEMORY
Pour rappeler une station de radio préréglée, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « PRESET » apparaisse, puis appuyez plusieurs fois sur +/ pour sélectionner la station préréglée désirée. Autres opérations Vous pouvez mémoriser vos stations de radio préférées et les rappeler instantanément en sélectionnant les numéros sur lesquels vous les avez mémorisées. Utilisez les touches de la télécommande pour mémoriser des stations.
Numéro de station préréglée Appuyez plusieurs fois sur +/ pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré. Si une autre station est déjà mémorisée sur le numéro de station préréglée sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle.
Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations 1 à 4. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Les stations préréglées restent mémorisées pendant une demijournée environ même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a une coupure de courant. 27FR Utilisation des minuteries Cette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie. Si vous utilisez la minuterie de lecture avec la minuterie d’arrêt, la minuterie d’arrêt a la priorité. Minuterie d’arrêt : Cette fonction vous permet de vous endormir en musique. Elle peut être utilisée même si l’horloge n’a pas été réglée.
Appuyez plusieurs fois sur / pour régler les heures, puis appuyez sur . L’indication des minutes clignote. Procédez de la même manière pour régler les minutes.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP Si vous sélectionnez « AUTO », la chaîne s’éteint automatiquement lorsque le disque actuel ou le périphérique USB s’arrête ou après 100 minutes. Minuterie de lecture : Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un CD, du tuner ou d’un périphérique USB en option à l’heure programmée. Utilisez les touches de la télécommande pour commander la minuterie de lecture. Assurez-vous que l’horloge a été réglée.
Préparez la source de son. Préparez la source de son, puis appuyez sur VOLUME +/ pour régler le volume. Pour commencer la lecture à partir d’une plage ou fichier spécifique, créez votre propre programme de lecture (page 26). Appuyez sur TIMER MENU . Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « PLAY SET? », puis appuyez sur . « ON TIME » s’affiche et l’indication des heures clignote. 28FR Programmez l’heure de début de lecture.
Programmez l’heure de fin de lecture en procédant comme à l’étape 4. Sélectionnez la source de son. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que la source de son désirée apparaisse, puis appuyez sur . L’affichage indique la programmation de la minuterie. Appuyez sur / pour éteindre la chaîne. La chaîne s’allume 15 secondes avant l’heure programmée. Si la chaîne est allumée à l’heure programmée, la fonction de minuterie de lecture ne sera pas activée. Pour activer ou vérifier à nouveau la minuterie 1 Appuyez sur TIMER MENU . « TIMER SEL? » clignote sur l’affichage. 2 Appuyez sur
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « PLAY SEL? ». 4 Appuyez sur
Pour annuler la minuterie 1 Appuyez sur TIMER MENU . « TIMER SEL? » clignote sur l’affichage. 2 Appuyez sur
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « TIMER OFF? ».
Pour changer le réglage Recommencez depuis l’étape 1. Conseil La programmation de la minuterie de lecture est conservée tant qu’elle n’est pas annulée manuellement. Autres opérations 4 Appuyez sur 29FR Divers Guide de dépannage 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceinte sont correctement et fermement raccordés. 2 Recherchez votre problème sur la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiqué. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Si le témoin STANDBY clignote Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants. Si votre chaîne comporte un sélecteur de tension, celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ? N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ? Est-ce que quelque chose obstrue les orifices d’aération au-dessus ou à l’arrière de la chaîne ? Lorsque le témoin STANDBY cesse de clignoter, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. 30FR Généralités Vous n’entendez le son que d’un seul canal ou les niveaux du son droit et gauche sont déséquilibrés. Placez les enceintes aussi symétriquement que possible. N’utilisez que les enceintes fournies. Ronflement ou parasites importants. Éloignez la chaîne des sources de parasites. Branchez la chaîne à une autre prise murale. Installez un filtre de déparasitage (disponible séparément) sur le cordon d’alimentation. La télécommande ne fonctionne pas. Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil et éloignez l’appareil des lampes fluorescentes. Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne. Rapprochez la télécommande de la chaîne. Le témoin STANDBY reste allumé après avoir débranché le cordon d’alimentation. Il est possible que le témoin STANDBY ne s’éteigne pas immédiatement après avoir débranché le cordon d’alimentation. Ceci n’est pas une anomalie. Le témoin s’éteindra après environ 40 secondes. Périphérique USB Le son sautille ou le disque n’est pas lu. Essuyez le disque, puis remettez-le en place. Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple). Éloignez les enceintes de la chaîne ou placez-les sur des supports séparés. À fort volume, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent le sautillement du son. Vous ne pouvez pas commencer le transfert vers un périphérique USB. Il est possible que les problèmes suivants se soient produits. Le périphérique USB est plein. Le nombre de fichiers et de dossiers sur le périphérique USB a atteint la limite supérieure. Le périphérique USB est protégé en écriture. La lecture ne commence pas à la première plage. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » et « SHUF » disparaissent. La lecture met plus de temps à commencer que d’habitude. Les disques suivants demandent un temps plus long pour le démarrage de la lecture : disques avec une arborescence des fichiers complexe. disques enregistrés en mode multisession. disques non finalisés (disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées). disques avec de nombreux dossiers. Le transfert est arrêté avant d’être terminé. Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Rendez-vous sur les sites Web pour les informations concernant les périphériques USB compatibles (page 39). Le périphérique USB n’est pas correctement formaté. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour le formatage. Éteignez la chaîne et retirez le périphérique USB. Si le périphérique USB comporte un interrupteur d’alimentation, éteignez le périphérique USB puis rallumez-le après l’avoir retiré de la chaîne. Puis effectuez à nouveau le transfert. Si des opérations de transfert et d’effacement sont répétées de nombreuses fois, la structure des fichiers devient fragmentée sur le périphérique USB. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche. Suite page suivante
Divers Lecteur CD/MP3 31FR Un transfert de musique vers un périphérique USB résulte en une erreur. Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Rendez-vous sur les sites Web pour les informations concernant les périphériques USB compatibles (page 39). Éteignez la chaîne et retirez le périphérique USB. Si le périphérique USB comporte un interrupteur d’alimentation, éteignez le périphérique USB puis rallumez-le après l’avoir retiré de la chaîne. Puis effectuez à nouveau le transfert. Le périphérique USB a été déconnecté ou l’alimentation coupée pendant le transfert. Supprimez le fichier partiellement transféré et effectuez à nouveau le transfert. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche. Impossible d’effacer des fichiers ou dossiers du périphérique USB. Vérifiez si le périphérique USB est protégé en écriture. Le périphérique USB a été déconnecté ou l’alimentation coupée pendant l’opération d’effacement. Supprimez le fichier partiellement effacé. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche. 32FR Utilisez-vous un périphérique USB compatible ? Si vous connectez un périphérique USB incompatible, les problèmes cidessous peuvent survenir. Rendez-vous sur les sites Web pour les informations concernant les périphériques USB compatibles (page 39). Périphérique USB non reconnu. Noms de fichier ou de dossier ne s’affichant pas sur cette chaîne. Lecture impossible. Le son sautille. Bruits parasites. Le son émis est déformé. Le transfert s’arrête avant d’être terminé. « Over Current » apparaît. Un problème a été détecté dans le niveau du courant électrique au port (USB) . Éteignez la chaîne et retirez le périphérique USB du port (USB) . Assurez-vous que le périphérique USB ne présente pas de problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Il n’y a pas de son. Le périphérique USB n’est pas connecté correctement. Éteignez la chaîne et reconnectez le périphérique USB, puis allumez la chaîne et vérifiez si « USB MEMORY » apparaît. Bruits parasites, sautillement ou son déformé. Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB. Les données de musique elles-mêmes contiennent des parasites ou le son est déformé. Il se peut que des bruits parasites aient été présents pendant le transfert. Supprimez le fichier et essayez à nouveau de transférer. « Reading » est affiché pendant longtemps ou le début de la lecture prend longtemps. Le processus de lecture peut prendre longtemps dans les cas suivants. Il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB. La structure des fichiers est extrêmement complexe. La capacité de mémoire est excessive. La mémoire interne est fragmentée. Nous vous recommandons d’observer les règles ci-dessous. Nombre total de dossiers sur un périphérique USB : 100 au maximum Nombre total de fichiers par dossier : 100 au maximum La lecture ne commence pas. Éteignez la chaîne et reconnectez le périphérique USB, puis allumez la chaîne. Connectez un périphérique USB pris en charge (page 39). Appuyez sur (ou sur USB de l’appareil) pour commencer la lecture. Divers Vous ne parvenez pas à connecter la fiche du périphérique USB au port (USB) . Vous essayez de connecter la fiche du périphérique USB à l’envers. Orientez correctement la fiche du périphérique USB. Périphérique USB non reconnu. Éteignez la chaîne et reconnectez le périphérique USB, puis allumez la chaîne. Connectez un périphérique USB pris en charge (page 39). Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche. La lecture ne commence pas à la première plage. Sélectionnez le mode de lecture normale. Affichage incorrect Transférez à nouveau les données de musique vers le périphérique USB car elles sont peut-être endommagées. Cette chaîne ne peut afficher que des chiffres et des lettres. Les autres caractères ne s’affichent pas correctement. Suite page suivante
33FR Les fichiers ne peuvent pas être lus. Les fichiers audio ne portent pas l’extension « .mp3 », « .wma », « .m4a ». Les données ne sont pas enregistrées en format MP3/WMA/AAC. Un périphérique de stockage USB formaté en systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 n’est pas pris en charge.* Si vous utilisez un périphérique de stockage USB comportant plusieurs partitions, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus. La lecture est possible jusqu’à 8 niveaux. Le nombre de dossiers a dépassé 999. Le nombre de fichiers a dépassé 999. Les fichiers cryptés, protégés par mot de passe, etc. ne peuvent pas être lus.
- Cette chaîne prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32, mais il est possible que certains périphériques de stockage USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique de stockage USB ou adressez-vous au fabricant. Tuner Ronflement ou parasites importants ou stations ne pouvant pas être captées. (« TUNED » ou « ST » clignote sur l’affichage.) Raccordez correctement l’antenne. Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis réinstallez l’antenne. Éloignez les antennes des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB afin d’éviter de capter des parasites. Utilisez une antenne extérieure en vente dans le commerce. 34FR Si le fil de l’antenne AM fournie est sorti du socle en plastique, consultez le revendeur Sony le plus proche. Éteignez l’équipement électrique à proximité. Pour améliorer la réception du tuner Coupez l’alimentation du lecteur CD en utilisant la fonction de gestion de l’alimentation du lecteur CD. Par défaut, la fonction d’alimentation de lecteur CD est activée. 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou sur FUNCTION de l’appareil) pour sélectionner le mode CD, puis éteignez la chaîne. 2 Lorsque « STANDBY » s’arrête de clignoter, appuyez sur / de l’appareil tout en appuyant continuellement sur /CANCEL de l’appareil. « CD POWER OFF » s’affiche. Lorsque l’alimentation du lecteur CD est coupée, le temps d’accès au disque augmente. Pour rétablir l’alimentation du lecteur CD, répétez les opérations ci-dessus pour faire apparaître « CD POWER ON ». Pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-la aux réglages d’usine. Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine. 1 Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation, puis allumez la chaîne. 2 Appuyez en même temps sur /CANCEL , DSGX et / . Tous les réglages effectués par l’utilisateur tels que stations de radio préréglées, minuteries et horloge sont effacés. Messages Lecteur CD/MP3, Tuner Périphérique USB Complete! : Le fichier audio ou le dossier sur le périphérique USB a été effacé. Device Full! : Le périphérique USB est plein. Erase Error! : L’effacement de fichiers audio ou de dossiers sur le périphérique USB a échoué. Error : Le périphérique USB n’a pas pu être reconnu ou un périphérique inconnu est connecté (page 32). Divers Complete! : L’opération de préréglage s’est terminée normalement. LOCKED : Le plateau ne s’ouvre pas. Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. No Disc : Il n’y a pas de disque dans la chaîne ou le disque dans l’appareil ne peut pas être lu. No Step : Toutes les plages ou fichiers programmés ont été effacés. Over : Vous avez atteint la fin du disque en appuyant sur pendant la lecture ou la pause. Push STOP! : Vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture. Reading : La chaîne lit les informations du disque. Certaines touches ne sont pas disponibles. Step Full! : Vous avez essayé de programmer plus de 26 plages ou fichiers (étapes). TIME NG! : L’heure de début de minuterie de lecture est la même que l’heure de fin. Fatal Error! : Le périphérique USB a été déconnecté pendant le transfert ou l’effacement de fichiers audio ou de dossiers sur le périphérique USB. Folder Full! : Le nombre de dossiers sur le périphérique USB a atteint le maximum. No Device : Aucun périphérique USB n’est connecté ou le périphérique USB connecté a été arrêté. No Step : Toutes les plages ou fichiers programmés ont été effacés. No Track : Il n’y a aucun fichier pouvant être lu dans la chaîne. Not in Use : Vous avez effectué une opération invalide. Not Supported : Un périphérique USB incompatible est connecté. Please Wait : La chaîne se prépare pour l’utilisation d’un périphérique USB. Protected! : Vous avez essayé d’effectuer des opérations de transfert ou d’effacement sur un périphérique USB protégé en écriture. Reading : La chaîne est en train de reconnaître le périphérique USB. Rec Error! : Le transfert n’a pas commencé, s’est arrêté en cours ou n’a pas pu être effectué (page 31). Removed : Le périphérique USB a été retiré. Step Full! : Vous avez essayé de programmer plus de 26 plages ou fichiers (étapes). Storage Drive : Un périphérique USB est connecté. Track Full! : Le nombre de fichiers sur le périphérique USB a atteint le maximum. 35FR Précautions Disques POUVANT être lus sur cette chaîne CD audio CD-R/CD-RW (données audio/fichiers MP3) Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette chaîne CD-ROM CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format CD audio ou en format MP3 conforme à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet ou multisession CD-R/CD-RW enregistrés en multisession n’ayant pas été finalisés en « clôturant la session » CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est mauvaise, CDR/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/ CD-RW enregistrés sur un appareil enregistreur incompatible CD-R/CD-RW n’ayant pas été correctement finalisé Disques contenant des fichiers autres qu’au format MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou d’étoile ou carrés, par exemple) Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un autocollant dessus Disques de location ou d’occasion avec des autocollants d’où dépasse de la colle Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre collante au toucher 36FR Remarques sur les disques Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord avec un tissu de nettoyage. Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux disques vinyle. N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil. Sécurité Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser. Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que par une installation de service après-vente qualifiée. Enceintes Ces enceintes ne sont pas magnétiquement blindées et peuvent causer une distorsion de l’image sur un téléviseur à proximité. Dans un tel cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez davantage les enceintes du téléviseur. Nettoyage du coffret Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool. Divers Lieu d’installation Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations, aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense. Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher ou décolorer leur surface. Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez la chaîne allumée pendant une heure environ pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Accumulation de chaleur Il est normal que la chaîne chauffe pendant le fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter. Ne touchez pas le coffret si vous avez utilisé continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé car il se peut qu’il soit chaud. N’obstruez pas les orifices d’aération. 37FR Spécifications Appareil principal Section amplificateur Puissance de sortie DIN (nominale) : 40 + 40 watts (6 ohms à 1 kHz, DIN) Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 50 + 50 watts (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT) Puissance de sortie musicale (référence) : 50 + 50 watts (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT) Entrées : AUDIO IN (minijack stéréo) : Tension 250 mV, impédance 22 kilohms Port (USB) : Type A, intensité maximum 500 mA Sorties : PHONES (minijack stéréo) : accepte des casques de 8 ohms ou plus SPEAKER : accepte des impédances de 6 ohms Section USB Débit binaire pris en charge MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32 320 kbit/s, VBR WMA : 32 192 kbit/s, VBR AAC : 48 320 kbit/s Fréquences d’échantillonnage MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32/44,1/48 kHz WMA : 44,1 kHz AAC : 44,1 kHz 38FR Section lecteur CD Système : Système audionumérique Compact Disc Propriétés des diodes laser Durée d’émission : continue Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW
- Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence : 20 Hz 20 kHz Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB Plage dynamique : Supérieur à 90 dB Section tuner Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM Section tuner FM : Plage d’accord : 87,5 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Antenne : Antenne à fil FM Bornes d’antenne : 75 ohms, asymétrique Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz Section tuner AM : Plage d’accord : 531 1 602 kHz (avec intervalle d’accord de 9 kHz) Antenne : Antenne-cadre AM, borne d’antenne extérieure Fréquence intermédiaire : 450 kHz Enceinte Système : Système d’enceinte 2 voies, bass reflex Haut-parleurs : Haut-parleur de graves 12 cm, type à cône, Haut-parleur d’aigus 4 cm, type à cône Impédance nominale : 6 ohms Dimensions (l/h/p) : Env. 152 × 252 × 220 mm Poids : Env. 2,3 kg Généralités Alimentation électrique : 220 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 40 watts Dimensions (l/h/p) (enceintes non comprises) : Env. 305 × 116 × 226 mm Consommation en veille : 0,5 W Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés. Rendez-vous sur les sites Web ci-dessous pour plus d’informations sur les périphériques USB compatibles. Pour les utilisateurs aux États-Unis : <http://www.sony.com/shelfsupport> Pour les utilisateurs au Canada : Anglais <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Français <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Pour les utilisateurs en Europe : <http://support.sony-europe.com/> Pour les utilisateurs en Amérique Latine : <http://www.sony-latin.com/index.crp> Pour les utilisateurs en Asie et en Océanie : <http://www.sony-asia.com/support> Divers Poids (enceintes non comprises) : Env. 2,8 kg Accessoires fournis : Télécommande (1)/Piles R6 (format AA) (2)/Antennecadre AM (1)/Antenne à fil FM (1)/Câble d’enceinte (2)/Patins antidérapants d’enceinte (8) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Périphériques USB compatibles avec cette chaîne 39FR
Notice Facile