DPP-EX5 - Imprimante photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPP-EX5 SONY au format PDF.

Page 86
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DPP-EX5

Catégorie : Imprimante photo

Intitulé Description
Type de produit Imprimante photo portable
Technologie d'impression Impression thermique directe
Résolution d'impression 300 x 300 dpi
Formats d'impression pris en charge 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Vitesse d'impression Environ 90 secondes par photo
Connectivité USB, PictBridge, Bluetooth
Alimentation électrique Adaptateur secteur, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 215 x 130 x 60 mm
Poids Environ 1,5 kg
Compatibilités Appareils photo numériques, smartphones, tablettes
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension AC 100-240V
Puissance 50W (max)
Fonctions principales Impression de photos, impression sans fil, impression à partir de cartes mémoire
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes d'impression, remplacement des cartouches d'encre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Informations générales Idéale pour les événements, les voyages et les souvenirs instantanés

FOIRE AUX QUESTIONS - DPP-EX5 SONY

Comment installer le SONY DPP-EX5 ?
Pour installer le SONY DPP-EX5, commencez par déballer l'imprimante et placez-la sur une surface plane. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez l'imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel sur votre ordinateur.
Pourquoi mon imprimante ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Vérifiez également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter mon SONY DPP-EX5 à mon ordinateur ?
Connectez l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Assurez-vous que le logiciel de l'imprimante est installé sur votre ordinateur pour permettre la communication.
Que faire si l'impression est de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous également que le papier utilisé est compatible avec l'imprimante. Vous pouvez également essayer de nettoyer les têtes d'impression via le logiciel.
Mon imprimante affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel utilisateur pour des instructions spécifiques. Généralement, un redémarrage de l'imprimante peut résoudre de nombreux problèmes.
Comment imprimer des photos à partir de mon smartphone ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que l'imprimante. Utilisez l'application dédiée de SONY pour envoyer vos photos à l'imprimante.
Quel type de papier est recommandé pour le SONY DPP-EX5 ?
Utilisez du papier photo compatible avec le SONY DPP-EX5 pour obtenir les meilleurs résultats. Vérifiez les spécifications de l'imprimante pour les recommandations spécifiques.
Comment mettre à jour le logiciel de mon imprimante ?
Visitez le site officiel de SONY et recherchez les mises à jour pour le modèle DPP-EX5. Téléchargez et installez la mise à jour en suivant les instructions fournies.
Pourquoi l'imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Vérifiez également que le papier n'est pas froissé ou endommagé.

Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPP-EX5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPP-EX5 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DPP-EX5 SONY

Mode d’emploi Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.

Finish 49 Formatting Memory 55 Frame 44

AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement. ATTENTION Les images et/ou le son peuvent se déformer si ce produit est installé près d’un matériel émettant un rayonnement électromagnétique.

ATTENTION Sony ne saurait être tenu responsable tout(e) dommage ou perte accidentel(le) ou indirect(e) des enregistrements pouvant survenir suite à l’utilisation ou à un dysfonctionnement de l’imprimante ou du“Memory Stick”.

•Microsoft, MS, MS-DOS et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. •IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. •MMX et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. •Apple, Macintosh, Power Macintosh, et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. • “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick PRO”, “MagicGate Memory Stick” sont des marques de Sony Corporation. •“MagicGate” est une marque de Sony Corporation. •Cette imprimante utilise la technologie Exif Print (Exif 2.2). •Toutes les autres sociétés et tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications “™” and “®” ne sont pas systématiquement employées dans le présent manuel.

AVERTISSEMENT Recommandations de sauvegarde

Cet appareil ne dispose pas d’un commutateur d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, vous devez lui adjoindre un dispositif coupecircuit immédiatement accessible dans le câblage fixe ou brancher le câble d’alimentation sur une prise située à proximité immédiate de l’appareil ou facile d’accès. En cas d’anomalie pendant le fonctionnement de l’appareil, actionnez le coupe-circuit pour mettre l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation.

Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.

2 FR Information EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.

Notice destinée aux utilisateurs Programme © 2002 Sony Corporation Documentation ©2002 Sony Corporation Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation. EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION DE CEUX-CI. En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage. Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.

Enregistrement utilisateur Pour bénéficier du service clientèle, complétez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre emballage. Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par copyright d’autres personnes peut enfreindre les droits réservés aux détenteurs de ces droits.

FR La modification, la copie et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par copyright, tel que des images ou des publications, ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits. Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également enfreindre les droits de ces personnes. La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.

3 FR Table des matières Préparatifs Caractéristiques 6

Opérations d’impression avancée

Déballage de l’imprimante 8

Ajout d’effets à une image 27

Identification des composants 9

Fonctions du menu EFFECT 27 Modification de la taille et de la position d’une image 29 Modification de la position d’une image. 29 Réglage des images 30 Ajout d’un filtre spécial à une image 32 Saisie de caractères sur une image 33

Configuration 1 Raccordement de l’imprimante 12 Raccordement à un téléviseur 12 Raccordement du cordon d’alimentation secteur 13 Insertion d’un “Memory Stick” 14 Raccordement à un ordinateur (en option) ... 15

Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) 36

3 Chargement de la cartouche d’impression 17

Fonctions du menu CREATIVE PRINT 36 Création d’une carte 38 Création d’un calendrier 42 Création d’un autocollant 44 Création d’une image en plusieurs portions . 45

4 Insertion du papier d’impression 19

Configuration de l’imprimante (MENU) .... 47

2 Préparation du kit d’impression 16

Opérations d’impression de base Impression d’images sélectionnées dans un “Memory Stick” 21 Impression de toutes les images ou des images présélectionnées DPOF en une seule fois 25

4 FR Fonctions du MENU 47 Modification des préférences de l’imprimante (SETUP) 48

Diaporama 52 Création d’une impression d’index 53 Suppression d'images 54 Suppression d'une ou de plusieurs images sélectionnées 54 Formatage d’un “Memory Stick” 55

Impression depuis votre ordinateur

Informations complémentaires

Utilisation de l’imprimante sous Windows 56

Configuration du système 56 IInstallation du pilote d’imprimante 57 Impression à partir d’un logiciel d’application 60

Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh 66 Configuration du système 66 Installation du pilote de l’imprimante 67 Impression à partir d’une application 70

A propos du “Memory Stick” 75 Qu’est-ce que le “Memory Stick” ? 75 Types de “Memory Stick” 75 Types de “Memory Stick” utilisables par l’imprimante 76 Remarques d’utilisation 76

Dépannage 78 Bourrage papier 80 Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante 80

Spécifications 82 Glossaire 84 Index 85

Caractéristiques A l’aide de l’imprimante photo numérique DPP-EX5, vous pouvez imprimer des images provenant d’un “Memory Stick” ou d’un ordinateur.

Impression de qualité photographique Grâce à son système d’impression de teinte par sublimation, l’imprimante peut réaliser des impressions de qualité photographique en satisfaisant à un certain nombre d’exigences.

Fonction Super Coat 2 (page 49) La fonction Super Coat 2 garantit une durabilité élevée ainsi qu’une résistance à l’humidité ou aux traces de doigts, en préservant la qualité de vos impressions pendant très longtemps.

Fonction Auto Fine Print 2 (impression fine automatique) (page 49) Cette fonction analyse les informations contenues dans une image et les corrige pour produire une image éclatante, claire et naturelle.

Compatibilité Exif 2.2* (Exif Print) (page 49) L’imprimante prend en charge la technologie Exif 2.2. Si la fonction Auto Fine Print 2 est active, l’imprimante ajuste automatiquement une image sauvegardée par un appareil photo numérique compatible avec la norme Exif Print, puis l’imprime avec une qualité d’image optimale (pour les fichiers JPEG uniquement).

Sélection des formats d’impression et des impressions avec/sans marge (page 49) Vous avez le choix entre un grand format carte postale dynamique (10 x 15 cm), un format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) ou un petit format économique (9 x 10 cm). Pour le format carte postale (10 x 15 cm) et les impressions 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm), vous pouvez également sélectionner une impression avec ou sans marge.

Sélection de la finition d’impression (page 49) Vous pouvez sélectionner la finition de l’impression (glacé ou texture).

* L’impression Exif (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondantes aux conditions de prises de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original.

Le magasin à papier fourni vous permet d’imprimer jusqu’à 25 feuilles de papier au format carte postale (10 x 15 cm) et 30 feuilles de papier au format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et au format économique (9 x 10 cm) en une seule fois.

Une grande variété de traitements de l’image et de réglages sans utiliser d’ordinateur (page 27) Une grande variété de fonctions de traitement de l’image vous permet d’agrandir ou de réduire l’image, de la faire pivoter ou de la déplacer. Vous pouvez également saisir et superposer des caractères sur une image ou ajouter un effet spécial pour imprimer des photos en sépia, monochrome ou en mode peinture. Vous pouvez régler la luminosité, la teinte et d’autres éléments de la qualité de l’image.

Encore plus d’impressions d’images de “Memory Stick” sans utiliser d’ordinateur x Vous pouvez visualiser les images d’un appareil photo numérique mémorisées dans un “Memory Stick” sur l’écran de votre téléviseur et les imprimer sans utiliser d’ordinateur. x Toutes les images contenues ou toutes les images DPOF (Digital Print Order Format) présélectionnées peuvent être imprimées en une seule fois (page 25). x Il vous est possible de réaliser diverses impressions telles qu’une impression standard, une impression par date ou une impression de l’index des images du “Memory Stick”. Vous pouvez aussi réaliser un diaporama des images du “Memory Stick” (page 52). x Le menu CREATIVE PRINT vous permet de choisir différents formats d’impression comme une carte originale, un calendrier, des images partagées en plusieurs portions ou un sticker avec des images encadrées (page 36). En ce qui concerne le “Memory Stick”, reportez-vous à la page 75.

Impression depuis votre ordinateur avec une liaison USB pratique (page 56) Vous pouvez imprimer des images à partir de votre ordinateur en raccordant l’imprimante à celui-ci à l’aide du câble USB fourni et en y installant le pilote d’imprimante DPP-EX5 fourni.

Magasin à papier permettant l’impression par lot de 25/30 feuilles (page 19)

Déballage de l’imprimante Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante. • Cordon d’alimentation (1)

• Câble de raccordement vidéo (1)

• Magasin à papier (1)

– Pilote d’imprimante Sony DPPEX5/EX7 pour Windows 98/98SE/ Me/2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional – Pilote d’imprimante Sony DPPEX5/EX7 pour Mac OS versions 8.6/9.0/9.1/X (v10.1/v10.2) – Mode d’emploi • Kit de nettoyage (jeu de cartouche et papier de nettoyage) (1) • Mode d’emploi (1) • Garantie (1) • Carte d’enregistrement propriétaire (1) • Contrat de licence utilisateur final Sony (1)

Remarques • Le cordon d’alimentation secteur est uniquement destiné au 120 V. Les spécifications et la forme de la prise varient selon la région où vous utilisez l’imprimante. • N’insérez jamais le CD-ROM fourni avec l’imprimante dans un lecteur CD ou tout autre appareil audio car vous risquez d’endommager sérieusement votre ouïe ou d’abîmer le système d’enceintes ou les écouteurs ou de provoquer des dysfonctionnements de l’appareil audio.

8 FR Identification des composants

Panneau avant de l’imprimante 1 Touche POWER (pages 17) 2 Touche INPUT SELECT/Témoins d’entrée (pages 15, 21) Commute l’entrée. Le témoin du signal d’entrée en cours s’allume (“MEMORY STICK”/PC).

3 Touche AUTO PRINT (page 26) Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes ALL et DPOF commutent. Le témoin correspondant s’allume.

4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd qf

Touche CREATIVE PRINT (page 36) Touche CANCEL Touche ENTER Touche PRINT (pages 22, 24) Touche PICTURE (page 22) Touches de direction (B/b/V/v) / (témoin d’erreur cartouche ou papier) (pages 17, 20, 80) Touche MENU (pages 47) Touche EFFECT (page 27) Logement d’insertion “MEMORY STICK” (page 14) Capot du magasin à papier (page 20) Insérez le magasin à papier fourni ici.

qg Capot du compartiment de la cartouche (page 17) qh Cartouche d’impression (pages 16, 17) (non fournie)

qj Levier d’éjection de la cartouche d’impression (page 17)

Pour davantage d’informations, voir les pages indiquées entre parenthèses.

Identification des composants Panneau arrière de l’imprimante 1 Orifices de ventilation 2 Connecteur AC IN (page 13) 3 Connecteur VIDEO OUT (sortie) (page 12) Se raccorde à l’entrée vidéo de votre téléviseur.

4 Connecteur USB (page 15) Se raccorde au connecteur USB de votre ordinateur.

Magasin à papier 1 capot (page 19) 2 Séparateur (page 19) 3 Adaptateur papier 3,5 x 5 pouces (page 19) Utilisez cet adaptateur uniquement lorsque vous alimentez le magasin à papier de l’imprimante de papier 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm).

1 Numéro de l’image 2 Témoin de protection

Indique que l’image est protégée par un appareil photo numérique.

Indique que l’image est une présélection d’impression DPOF réalisée depuis un appareil photo numérique.

4 Indication “Memory Stick”

Indique les images affichées sont celles du “Memory Stick” insérées dans l’imprimante.

5 Sélection (encadré orange) qs

Indique que l’image a été sélectionnée en appuyant sur ENTER.

6 Nombre d’images sélectionnées 7 Nombre total d’images Remarque Il est possible que la quantité affichée diffère du nombre d’images réellement mémorisées sur un “Memory Stick”.

8 Témoin de la cartouche d’impression 9

Indique le type de la cartouche d’impression chargée: : Format carte postale (10 x 15 cm) : Format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) : Petit format (9 x 10 cm)

9 Barre de défilement

Indique la position de l’image affichée actuellement ou sélectionnée parmi le nombre d’images total.

0 Témoin du nombre d’impressions 32

Indique le nombre d’impressions spécifiées en appuyant sur ENTER.

qa Curseur (cadre jaune) Indique l’image sélectionnée avec le curseur.

qs Message d’instructions Affiche les consignes simplifiées relatives à l’étape suivante.

1 Raccordement de l’imprimante Raccordement à un téléviseur Raccordez le connecteur VIDEO OUT (sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo du téléviseur pour afficher les images à imprimer. Téléviseur Réglez le sélecteur d’entrée VIDEO/TV sur VIDEO. Câble de raccordement vidéo (fourni) ou Vers l’entrée

VIDEO Remarques •Avant d’effectuer les raccordements ou de brancher un câble, veillez à mettre l’imprimante et le téléviseur hors tension. •Lorsque vous n'utilisez pas le câble de connexion vidéo fourni, utilisez un câble de raccordement vidéo disponible dans le commerce d’une longueur inférieure à 3 m. •Si vous raccordez votre imprimante à un ordinateur, vous n’avez pas besoin de raccorder votre imprimante au téléviseur. •Evitez de raccorder les connecteurs de sortie vidéo de l’imprimante à un appareil autre qu’un téléviseur. Ces appareils risquent de ne pas fonctionner correctement.

12 FR Raccordement du cordon d’alimentation secteur Configuration

Après avoir réalisé les raccordements, branchez le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN de l’imprimante, puis à une prise secteur. Le témoin POWER s’allume en rouge.

Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers la prise murale

1 Raccordement de l’imprimante Insertion d’un “Memory Stick” Insérez le “Memory Stick” dans le logement “MEMORY STICK” jusqu’à ce qu’il s’encliquette. En ce qui concerne le “Memory Stick” que vous pouvez utiliser avec l’imprimante, reportez-vous à la page 75.

Cran orienté vers la gauche et flèche vers l’avant, sur le côté gauche

Pour éjecter le “Memory Stick” Poussez le “Memory Stick” dans son logement, puis retirez-le lentement. Remarques •Insérez uniquement le “Memory Stick”. N’insérez jamais d’autres objets. •N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le “Memory Stick” du logement, vous risqueriez d’endommager le “Memory Stick” ou l’imprimante. •Lorsque l’imprimante accède au “Memory Stick” et que le voyant correspondant clignote, ne retirez pas le “Memory Stick” de l’imprimante, vous risqueriez d’endommager le “Memory Stick” ou l’imprimante. • En ce qui concerne le “Memory Stick”, reportez-vous à la page 75.

14 FR Raccordement à un ordinateur (en option)

Ordinateur Windows/ Macintosh

Vers le connecteur USB Vers le connecteur USB (TYPE B)

Lorsque vous raccordez un ordinateur déjà sous tension au connecteur USB de l’imprimante Le témoin d’entrée PC s’allume et l’imprimante passe en mode PC.

Remarques •Utilisez un câble USB de TYPE A-B disponible dans le commerce d’une longueur inférieure à 3 m. Le type de câble USB utilisable peut varier suivant l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. •Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble USB de l’imprimante en cours de transmission des données ou d’impression. L’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. •Lorsque vous raccordez votre imprimante à un téléviseur, aucune image n’est affichée sur le téléviseur en mode PC. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’imprimante. •Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour obtenir davantage d’informations. •Vous ne pouvez pas utiliser l’imprimante et le pilote d’imprimante sur un réseau ou avec un cache d’imprimante disponible dans le commerce.

Raccordez les connecteurs USB de l’imprimante à votre ordinateur (PC Windows ou Macintosh) à l’aide d’un câble USB disponible dans le commerce. En installant le logiciel de pilote fourni sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer une image depuis le disque dur de votre ordinateur. Pour davantage d’informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel, reportez-vous à la section “Impression depuis votre ordinateur” (pages 56-72).

2 Préparation du kit d’impression Vous devez vous procurer le kit d’impression en option spécialement conçu pour cette imprimante. Ce kit contient un jeu de papier d’impression et une cartouche d’impression pour le format carte postale (10 x 15 cm), le format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm) ou le petit format (9 x 10 cm). Sélectionnez le kit d’impression en fonction du type d’impression que vous souhaitez réaliser : Kit d’impression Contenu SVM-25LS

25 feuilles de papier photo au format carte postale (10 x 15 cm)/Cartouche pour 25 impressions

25 feuilles de papier autocollant au format carte postale (10 x 15 cm)/Cartouche pour 25 impressions

30 feuilles de papier photo au format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm)/Cartouche d’impression pour 30 impressions

30 feuilles de papier photo petit format (9 x 10 cm)/ Cartouche pour 30 impressions

30 feuilles de papier autocollant petit format (9 x 10 cm)/ Cartouche pour 30 impressions

30 feuilles de papier autocollant petit format (9 x 10 cm) en 9 portions/Cartouche pour 30 impressions

• Ne réutilisez pas une cartouche d’encre pour l’impression après en avoir rembobiné le ruban encreur. Un tel procédé ne donnera pas une impression correcte ; de plus, il risque de provoquer une panne de l’imprimante. •Utilisez uniquement le kit d’impression conçu pour cette imprimante. •Utilisez toujours la cartouche d’impression conçue pour le format de papier que vous utilisez. Si vous utilisez une cartouche d’un kit avec un papier d’un autre kit, l’impression risque de ne pas être possible ou des bourrages papier ou d’autres dysfonctionnements risquent de se produire. •N’imprimez pas sur un papier d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué. En outre, ceci risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou une panne de l’imprimante. •Ne touchez pas le ruban encreur de la cartouche ou la surface d’impression du papier. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur la surface d’impression ou sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre. •Pour obtenir des impressions de qualité, évitez de ranger le kit d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil. •Si vous devez stocker une cartouche et du papier d’impression partiellement utilisés, stockez-les dans leur emballage d’origine ou dans un emballage similaire.

3 Chargement de la cartouche d’impression 1

Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’imprimante sous tension. L’indicateur POWER s’allume en vert.

Faites glisser le capot du compartiment de la cartouche.

Insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce que vous entendiez un déclic vous indiquant qu’elle est bien en place, puis fermez le capot du compartiment.

Le côté où se trouve le logo Sony doit être orienté vers le haut

Pour remplacer la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est épuisée, le témoin / (erreur papier/cartouche) s’allume et un message d’erreur apparaît à l’écran. Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche, poussez le levier d’éjection, retirez la cartouche d’impression usagée, puis installez la nouvelle cartouche. Levier d’éjection

3 Chargement de la cartouche d’impression Remarques •N’introduisez jamais vos doigts dans le compartiment de la cartouche d’encre. La tête d’impression thermique atteint des températures élevées, en particulier après une impression prolongée.

•Ne réutilisez pas une cartouche d’encre pour l’impression après en avoir rembobiné le ruban encreur. Un tel procédé ne donnera pas une impression correcte ; de plus, il risque de provoquer une panne de l’imprimante. •Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la puis installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans la direction de la flèche pour le tendre.

•Si la cartouche d’impression n’est pas installée lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, l’indicateur d’erreur cartouche / s’allume. •Ne touchez pas le ruban encreur et n’installez pas la cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux. Les traces de doigts ou la poussière sur le ruban encreur peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité. •Ne changez pas la cartouche d’impression alors que l’imprimante est en cours de fonctionnement. Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression •Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil. •Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la dans son emballage d’origine.

4 Insertion du papier d’impression 1

x Pour utiliser le papier au format carte postale (10 x 15 cm) Retirez l’adaptateur papier 3,5 x 5 pouces et laissez le séparateur abaissé. x Pour utiliser le papier au format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm) Laissez l’adaptateur papier 3,5 x 5 pouces installé et le séparateur abaissé. x Pour utiliser le papier petit format (9 x 10 cm) Retirez l’adaptateur papier 3,5 x 5 pouces et relevez le séparateur. Le papier au petit format (9 x 10 cm) doit être placé directement derrière le séparateur.

Adaptateur à papier 3,5 x 5 pouces

Séparation Adaptateur à papier 3,5 x 5 pouces

Adaptateur à papier 3,5 x 5 pouces

Installez le papier dans le magasin. Aérez le papier d’impression. Insérezle ensuite avec sa surface d’impression (le côté dépourvu de toute marque) orientée vers le haut et la flèche pointant dans la même direction que la flèche du magasin. Insérez la feuille de protection avec le papier, puis retirez-la après avoir mis en place le papier. Vous pouvez insérer jusqu'à 25 feuilles au format carte postale (10 x 15 cm) et 30 feuilles au format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et au petit format (9 x 10 cm).

Papier petit format Séparateur Surface d’impression

Remarque Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.

Ouvrez le capot du magasin à papier et installez l’adaptateur papier 3,5 x 5 pouces et le séparateur suivant la taille du papier que vous souhaitez utiliser.

4 Insertion du papier d’impression

Fermez le capot du magasin à papier. Ouvrez ensuite le capot du compartiment du magasin à papier et insérez le magasin à papier dans l’imprimante. Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Remarques •Ne retirez pas ou n’insérez pas le magasin à papier en cours d’impression. •Si le papier d’impression ne se charge pas automatiquement, le témoin d’erreur / s’allume. Retirez le magasin à papier et assurez-vous qu’aucun bourrage papier n’empêche le chargement du papier. •Lorsque vous ajoutez du papier d’impression dans un magasin partiellement chargé, veillez à ce que le nombre de feuilles ne dépasse pas 25 pour le format carte postale (10 x 15 cm) ou 30 pour le format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et pour le petit format (9 x 10 cm). Ne placez pas différents types ou tailles de papier dans le magasin. Ceci pourrait en effet provoquer un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l’imprimante. •N’écrivez pas et ne tapez rien sur la surface d’impression avant l’impression. Ceci pourrait empêcher l’impression. Si vous souhaitez écrire des vœux ou dessiner sur la surface d’impression après l’impression, utilisez un stylo à encre grasse. •Ne fixez pas d’autocollant ou quoi que ce soit d'autre sur la surface d’impression avant l’impression. •Ne retirez pas le papier support du papier d’impression autocollant avant que l’impression ne soit terminée. Ceci pourrait en effet provoquer un bourrage papier ou endommager l’imprimante. •N’imprimez pas sur un papier d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué. En outre, ceci risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou une panne de l’imprimante. •Avant l’impression, ne pliez pas et ne roulez pas le papier d’impression. Remarques sur le stockage du papier d’impression

•Evitez de ranger le papier d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil. •Evitez de stocker le papier en laissant les feuilles collées les unes aux autres sur leur côté imprimé ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait en effet de modifier ou de détériorer les couleurs. •Si vous devez stocker du papier d’impression partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage d’origine.

Opérations d’impression de base

Impression d’images sélectionnées dans un “Memory Stick” Vous pouvez sélectionner une image enregistrée dans le “Memory Stick” et l’imprimer en pleine page.

Insérez un “Memory Stick” contenant des images enregistrées dans le logement d’insertion du “Memory Stick” (page 14).

Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur “VIDEO”. Le témoin POWER de l’imprimante s’allume en vert. Le témoin d’entrée “MEMORY STICK” clignote puis s’allume. La liste des images du “Memory Stick” s’affiche à l’écran. Cadre jaune (curseur)

Si le témoin d’entrée PC est allumé Appuyez sur INPUT SELECT pour que le témoin “MEMORY STICK” s’allume.

Pour afficher une autre page Si plusieurs pages existent, vous pouvez passer de l’une à l’autre. Pour afficher la page suivante, déplacez le cadre jaune jusqu’à la ligne inférieure de la liste d’images, puis appuyez sur v. Pour afficher la page précédente, déplacez le cadre jaune jusqu’à la ligne supérieure et appuyez sur V. Suite

21 FR Opérations d’impression de base

Touche INPUT SELECT Impression standard sans marge

Impression d’images sélectionnées dans un “Memory Stick” En mode de démonstration Lorsque le connecteur USB de l’imprimante est déconnecté et que vous retirez le “Memory Stick” de l’imprimante, l’imprimante passe en mode de démonstration si vous appuyez sur INPUT SELECT. En mode de démonstration, une image apparaît sur l’écran. Si vous appuyez sur PRINT, vous pouvez l’imprimer. Remarque Si vous ne voulez pas imprimer l’image, n’appuyez pas sur PRINT.

Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour déplacer le cadre jaune (curseur) sur l’image que vous souhaitez imprimer.

Appuyez sur PRINT. Les données d’impression sont créées et l’impression commence. En cours d’impression, l’indicateur PRINT s’allume. Le déroulement de l’impression s’affiche sur l’écran.

Lorsque l’impression se termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez-le du magasin à papier.

Pour afficher un aperçu d’image Déplacez le cadre jaune vers l’image souhaitée, puis appuyez sur PICTURE. L’aperçu de l’image sélectionnée apparaît. Pour afficher l’aperçu de l’image suivante, appuyez sur b. Pour afficher l’aperçu de l’image précédente, appuyez sur B. Pour afficher à nouveau la liste d’images, appuyez sur PICTURE. Remarques •N’éjectez pas ou n’insérez pas le “Memory Stick”, tandis que l’imprimante accède à ce dernier, il risquerait de tomber en panne. •Les photos affichées à l’écran ne sont pas identiques aux photos imprimées car les profils ou les méthodes de luminophore de chaque téléviseur sont différentes. Vous devez considérer les photos affichées uniquement comme une référence.

22 FR Pour imprimer plusieurs images à la fois Vous pouvez sélectionner plusieurs images et le nombre de copies à imprimer.

Insérez un “Memory Stick” contenant des images enregistrées dans le logement d’insertion du “Memory Stick” (page 14). Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur “VIDEO”.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le cadre jaune (curseur) vers l’image à imprimer, puis appuyez sur ENTER. L’image est sélectionnée et le témoin du nombre d’impressions passe à “1”. Le cadre de l’image devient orange.

Image sélectionnée (orange)

Pour annuler la sélection Déplacez le cadre jaune vers l’image à annuler, puis appuyez sur CANCEL. La zone orange devient grise et l'indicateur d’impression passe à “0”. La sélection est annulée.

Appuyez sur ENTER pour définir le nombre d’impressions. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le nombre d’impressions augmente. Pour remettre le nombre d’impressions à zéro, appuyez sur CANCEL.

Le nombre d’impressions change.

Pour imprimer plusieurs images à la fois Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les autres images et définir le nombre d’impressions pour chacune d’entre elles.

23 FR Opérations d’impression de base

Impression d’images sélectionnées dans un “Memory Stick”

Appuyez sur PRINT. Lorsque vous lancez l’impression alors que l’image prévisualisée est affichée Seule l’image prévisualisée s’imprime. Pour arrêter l’impression Appuyez sur CANCEL. L’impression est annulée à partir de la page qui suit.

Lorsque l’impression se termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez-le du magasin à papier.

•Lorsque le témoin “MEMORY STICK” clignote ou que le message d’accès aux données apparaît, n’éjectez pas le “Memory Stick”. Ceci risque en effet de provoquer une panne de ce dernier. •Pendant l’impression, ne déplacez pas et ne mettez pas l’imprimante hors tension. Ceci risque en effet de provoquer un blocage de la cartouche ou du papier d’impression. Le cas échéant, mettez l’imprimante hors tension, puis sous tension et reprenez l’impression depuis le début. •Pendant l’impression, le papier d’impression est éjecté partiellement en plusieurs fois. Attendez toujours que le témoin PRINT s’éteigne et que le papier d’impression sorte automatiquement avant de l’extraire N'essayez jamais de l'extraire de force. •Lorsque la largeur ou la hauteur d’une image est inférieure à 480 points, l’image est affichée en petit format. Vous pouvez imprimer l’image mais la qualité d’impression ne sera pas très bonne en raison de son petit format. •Si les données miniatures, telles celles créées avec une application sur un ordinateur, n’existent pas, l’image s’affiche sous la forme d’une icône (voir ci-contre). Si l’image s’affiche lorsque vous sélectionnez l’icône, vous pouvez imprimer l’image. •Le temps requis pour afficher l’aperçu d’une image diffère selon le nombre de fichiers contenus sur le “Memory Stick”, la taille de l’image ou le type de fichier. •Le temps requis pour afficher la liste d’images diffère selon le nombre de fichiers contenus sur le “Memory Stick”, la taille des images, le type des fichiers ou l’appareil photo numérique. •L’imprimante ne peut pas afficher les images enregistrées dans un dossier d’une hiérarchie précédente ou supérieure. •Le numéro d’image affiché à l’écran est identique à celui affiché sur votre appareil photo numérique. Pour un fichier créé avec une application sur ordinateur, les huit premiers caractères de son nom de fichier seront affichés comme numéro de l’image avec l’imprimante. •Si vous nommez ou renommez un fichier image sur votre ordinateur et que le nom de ce fichier comprend d’autres caractères que des caractères alphanumériques, il se peut que le nom du fichier ne s’affiche pas correctement ou que l’image ne s’affiche pas (erreur de lecture) sur l’imprimante.

Impression de toutes les images ou des images présélectionnées DPOF en une seule fois Vous pouvez imprimer toutes les images enregistrées dans un “Memory Stick” en une seule fois. Vous pouvez aussi imprimer toutes les images portant ) dans la liste d’images qui sont des présélections l’icône d’impression ( DPOF (Digital Print Order Format) pour impression avec votre appareil photo numérique.

•Pour savoir comment présélectionner des images pour impression, reportez-vous au manuel de votre appareil photo numérique. •Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF ou l’imprimante ne prend pas en charge certaines fonctions de l’appareil photo numérique.

Insérez un “Memory Stick” contenant des images enregistrées dans le logement d’insertion du “Memory Stick” (page 14).

Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’imprimante sous tension. Le témoin POWER s’allume en vert. Le témoin d'insertion du “Memory Stick” clignote, puis s’allume. Si le témoin d’entrée PC est allumé Appuyez sur INPUT SELECT pour que le témoin “MEMORY STICK” s’allume. Pour afficher les images à l’écran

Vous pouvez afficher et vérifier les images à imprimer à l’écran. Raccordez l’imprimante au téléviseur et mettez ce dernier sous tension. Mettez ensuite le sélecteur d’entrée du téléviseur sur “VIDEO”.

25 FR Opérations d’impression de base

Impression de toutes les images ou des images présélectionnées DPOF en une seule fois

Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour imprimer toutes les images, appuyez sur AUTO PRINT jusqu’à ce que le témoin ALL s’allume. • Pour imprimer toutes les images présélectionnées pour l’impression, appuyez sur AUTO PRINT jusqu’à ce que le témoin DPOF s’allume.

Pour annuler l’opération Appuyez sur CANCEL.

Lorsque vous raccordez votre imprimante au téléviseur Lorsque vous sélectionnez All, toutes les images de la liste des miniatures s’affichent avec le cadre orange. Lorsque vous sélectionnez DPOF, seules les images présélectionnées s’affichent avec le cadre orange.

Appuyez sur PRINT. L’impression commence. Lorsque vous sélectionnez All, toutes les images d’un “Memory Stick” sont imprimées l’une après l’autre dans l’ordre des numéros des images. Lorsque vous sélectionnez DPOF, les images présélectionnées s’impriment dans l’ordre dans lequel elles se sont affichées et selon la quantité prédéfinie.

Pour arrêter l’impression Appuyez sur CANCEL. L’impression est annulée à partir de la page qui suit.

Lorsque l’impression se termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez-le du magasin à papier. Pour obtenir plus d’informations pendant ou après l’impression, reportezvous à la page 24.

Pour revenir au mode d’impression habituel Appuyez sur CANCEL pour éteindre les témoins ALL et DPOF. Conseil

26 FR Même s’il y a moins de feuilles de papier photo dans le magasin que le nombre d’impressions nécessaire, vous pouvez poursuivre l’impression. Si un message apparaît, suivrez les instructions affichées à l’écran pour remplacer le kit d’impression et poursuivre l’impression.

Opérations d’impression avancée

Ajout d’effets à une image Fonctions du menu EFFECT Le menu EFFECT vous permet de modifier, d’ajuster ou d’ajouter des filtres spéciaux à une image dans le “Memory Stick”.

Touche EFFECT Pour afficher le menu EFFECT, appuyez sur EFFECT.

Barre de menu EFFECT Curseur

Opérations d’impression avancée

Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour déplacer le curseur vers le sous-menu souhaité, puis appuyez sur ENTER. Elément

Réduit ou agrandit une image. (Page 29)

EDIT Déplace ou fait pivoter une image dans le sens horaire ou dans le sens anti-horaire. (Page 29)

ADJUST Règle la luminosité, la teinte, la saturation et la netteté de l’image. (Page 30)

FILTER Ajoute un filtre spécial à une image pour imprimer des images monochromes, sépia ou de type tableau de peinture. (Page 32)

TEXT Saisit et superpose des caractères sur une image. (Page 33)

RESET Annule les modifications et restaure l’image à son état d’origine.

SAVE Enregistre l’image modifiée.

EXIT Quitte le menu EFFECT. Suite

27 FR Ajout d’effets à une image Pour annuler les modifications dans le menu EFFECT Sélectionnez “RESET” dans le menu principal EFFECT, puis appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue de confirmation pour annuler les modifications s’affiche. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER.

Pour quitter l’écran du menu EFFECT Sélectionnez “EXIT” dans le menu principal EFFECT et appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue de confirmation pour quitter le menu EFFECT apparaît. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. La barre de menu EFFECT disparaît.

Pour recommencer les opérations à mi-chemin Appuyez sur CANCEL. L’écran de la procédure précédente apparaît.

Pour afficher un autre sous-menu Appuyez sur V jusqu’à la disparition du sous-menu courant.

Pour imprimer une image Appuyez sur PRINT. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. Pour augmenter le nombre d’impressions, appuyez sur ENTER. Pour le redéfinir, appuyez sur CANCEL. Appuyez ensuite sur les touches de direction (B/b/V/ v) pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. L’image affichée s’imprime.

Pour enregistrer l’image modifiée Sélectionnez “SAVE” dans le menu principal EFFECT, puis appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue de confirmation pour enregistrer une image s’affiche. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. L’image modifiée, ajustée ou traitée est enregistrée sur le “Memory Stick”. Remarques

•Si le “Memory Stick” est protégé en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer d’image dans le “Memory Stick”. •Lors de l’enregistrement de l’image, ne mettez pas l’imprimante hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick” de l’imprimante, vous risqueriez de l’endommager. •Le traitement d’une image modifiée peut prendre plus de temps après avoir appuyé sur PRINT. •Ne retirez pas le “Memory Stick” lorsque vous êtes en mode EFFECT. Dans le cas contraire, le mode EFFECT s’arrête de manière non conforme et toutes les modifications sont annulées. •Si une image très allongée est modifiée, des marges peuvent apparaître dans les parties supérieures ou inférieures de l’image.

Modification de la taille et de la position d’une image

Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur PICTURE pour afficher l’aperçu de cette image.

Appuyez sur EFFECT. La barre de menu EFFECT s’affiche (page 27).

A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image est agrandie ou réduite : # : jusqu’à 60 % 3 : jusqu’à 200% Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 28.

Remarque La qualité d’une image agrandie peut être dégradée selon sa taille.

Modification de la position d’une image. Le sous-menu EDIT vous permet de modifier la position de l’image.

Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur PICTURE pour afficher l’aperçu de cette image.

Appuyez sur EFFECT. La barre de menu EFFECT s’affiche (page 27).

Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “EDIT”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu EDIT s’affiche.

29 FR Opérations d’impression avancée

Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “3” afin d’agrandir une image ou “#” pour réduire une image, puis appuyez sur ENTER.

Ajout d’effets à une image

Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour déplacer le curseur vers l’élément souhaité du sous-menu EDIT, puis appuyez sur ENTER. Elément

Déplacez l’image à l’aide de la touche de direction (B/b/v/V), puis appuyez sur ENTER. L’image est déplacée dans le sens choisi.

Rotate 90° Clockwise

A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.

Rotate 90° A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image Counterclockwise pivote de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Lorsque “Move” est sélectionné.

Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 28.

Réglage des images Le sous-menu ADJUST vous permet de régler les niveaux de luminosité, de saturation, de teinte ou de netteté des images.

Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur PICTURE pour afficher l’aperçu de cette image.

Appuyez sur EFFECT. La barre de menu EFFECT s’affiche (page 27).

Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “ADJUST”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu ADJUST s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour déplacer le curseur vers l’élément de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER. Le curseur de réglage apparaît.

Réglez le niveau comme suit : Elément

Appuyez sur V pour éclaircir l’image ou v pour l’assombrir.

Appuyez sur V pour foncer les couleurs ou v pour les éclaircir.

Appuyez sur V pour donner à l’image une teinte bleutée ou sur v pour lui donner une teinte plus rouge.

Appuyez sur V pour affiner les contours ou v pour les restaurer.

Appuyez sur ENTER. Le réglage est appliqué. Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 28.

Remarque La qualité de l’image affichée à l’écran peut être différente de celle de l’image imprimée.

31 FR Opérations d’impression avancée

Lorsque “BRIGHTNESS” est sélectionné.

Ajout d’effets à une image Ajout d’un filtre spécial à une image Le sous-menu FILTER vous permet d’ajouter un effet spécial à une image pour imprimer en monochrome, en sépia ou en mode peinture.

Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur PICTURE pour afficher l’aperçu de cette image.

Appuyez sur EFFECT. La barre de menu EFFECT s’affiche (page 27).

Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “FILTER”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu FILTER s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour déplacer le curseur vers le filtre que vous souhaitez ajouter à l’image. Elément

Donne à l’image l’apparence d’une photographie ancienne aux couleurs délavées.

Monochrome Transforme l’image en image monochrome. Paint

Donne à l’image l’apparence d’une peinture.

Appuyez sur ENTER. Le filtre est appliqué. Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 28.

Remarque L'image affichée à l'écran peut différer de l'image imprimée.

32 FR Saisie de caractères sur une image Le sous-menu TEXT vous permet de saisir et de superposer des caractères sur une image. Les caractères sont saisis ligne par ligne.

Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur PICTURE pour afficher l’aperçu de cette image.

Appuyez sur EFFECT. La barre de menu EFFECT s’affiche (page 27).

Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “TEXT”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu TEXT pour saisir des caractères s’affiche.

Curseur dans la zone de saisie des caractères

Opérations d’impression avancée

Sélectionnez la couleur et la police de caractère.

Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur jusqu’au caractère souhaité, puis appuyez sur ENTER pour saisir un caractère. Les caractères sélectionnés sont saisis dans la zone de saisie. Pour saisir en lettres majuscules Sélectionnez “CAPS” et appuyez sur ENTER pour afficher la table des lettres majuscules. Sélectionnez ensuite le caractère souhaité et appuyez sur ENTER. Pour saisir une lettre minuscule, sélectionnez de nouveau “CAPS”.

33 FR Ajout d’effets à une image Pour sélectionner la police et la couleur des caractères Les caractères sont saisis dans la police affichée à côté de “FONT” et la couleur à côté de “COLOR”. Pour appliquer une autre police ou une autre couleur aux caractères, sélectionnez “FONT” ou “COLOR”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection des polices ou des couleurs apparaît. Sélectionnez la police ou la couleur souhaitée et appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran de saisie des caractères. Pour corriger les caractères dans la zone de saisie • Suppression d’un caractère placé devant le curseur (|) dans la zone de saisie Sélectionnez “BS”, puis appuyez sur ENTER. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le caractère précédant le curseur est supprimé. • Insertion d’un caractère dans les caractères saisis Sélectionnez “B” ou “b” sur l’écran, puis appuyez plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que le curseur (|) se trouve là où vous souhaitez insérer un caractère. Remarque Vous ne pouvez pas appliquer de couleurs ou polices différentes à une seule ligne.

Après avoir terminé la saisie des derniers caractères de la première ligne, appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur sur “NEXT”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de saisie des caractères se ferme et l’aperçu de l’image s’affiche. La ligne de caractères saisie est collée sur l’image.

Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour déplacer le curseur vers l’élément de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour ajuster la taille et la position des caractères. Pour effectuer plusieurs réglages, répétez cette étape. Elément

Procédures L’écran de saisie des caractères s’affiche de nouveau et vous pouvez saisir d’autres caractères.

A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères s’agrandissent.

A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères se réduisent.

MOVE Déplacez les caractères avec la touche de direction (B/b/V/ v), puis appuyez sur ENTER. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères pivotent de 90 ° dans le sens horaire. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères pivotent de 90 ° dans le sens anti-horaire.

Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour déplacer le curseur sur “EXECUTE”, puis appuyez sur ENTER. Les caractères sont fixés à l’image. Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 28. Remarque Un fois que vous avez sélectionné “EXECUTE”, vous ne pouvez ni déplacer ni supprimer les caractères.

35 FR Opérations d’impression avancée

REDRAW Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Fonctions du menu CREATIVE PRINT Le menu CREATIVE PRINT vous permet d’effectuer différentes impressions d’une image du “Memory Stick”.

Pour afficher le menu CREATIVE PRINT, appuyez sur CREATIVE PRINT.

Touche CREATIVE PRINT Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour sélectionner le sousmenu souhaité.

CARD Ajoute des vœux et un message personnalisé pour créer une carte originale. (Page 38)

CALENDAR Permet d’ajouter un calendrier avec un ou plusieurs mois sélectionnés à une ou plusieurs images pour créer un calendrier original. (Page 42)

STICKER Permet de créer un autocollant d’une image divisée en 9 portions. (Page 44)

SPLIT IMAGE Permet d’imprimer des images divisées en 2, 4, 9, 13 ou 16 portions. (Page 45)

EXIT Permet de quitter le menu CREATIVE PRINT.

Pour annuler et recommencer les opérations à mi-chemin Appuyez sur CANCEL. L’écran revient à la procédure précédente, recommencez la procédure.

Pour modifier les réglages de l’imprimante à mi-chemin Vous pouvez appuyer sur MENU et modifier les paramètres de l’imprimante pour “Finish”, “Beep” et “Clock Setting”. Vous ne pouvez pas modifier les autres éléments en mode CREATIVE PRINT et les paramètres antérieurs à ce mode sont effectifs.

Sélectionnez “EXIT” dans le menu principal CREATIVE PRINT, puis appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue de confirmation pour quitter le menu CREATIVE PRINT apparaît. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran précédent.

Pour sauvegarder l’image CREATIVE PRINT créée Sélectionnez “SAVE” dans le menu CREATIVE PRINT, puis appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue de confirmation pour enregistrer une image s’affiche. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. L’image modifiée, ajustée ou traitée est enregistrée sur le “Memory Stick”. Remarques •Si le “Memory Stick” est protégé en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer d’image dans le “Memory Stick”. •Lors de l’enregistrement de l’image, ne mettez pas l’imprimante hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick” de l’imprimante, vous risqueriez de l’endommager.

37 FR Opérations d’impression avancée

Pour quitter le menu CREATIVE PRINT Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Création d’une carte Vous pouvez ajouter des vœux et un message personnalisé à des images pour réaliser une carte originale, comme celle illustrée ci-contre.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur vers “CARD”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection de taille apparaît.

Appuyez sur une touche de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers la taille utilisée pour l’impression, puis appuyez sur ENTER. Les modèles de carte s’affichent.

Si vous sélectionnez “POSTCARD”

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur vers le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.

Appuyez sur ENTER. La fenêtre de sélection d’un message s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers le message souhaité, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de sélection de la couleur du message s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER. L’aperçu reflétant vos sélections jusqu’à l’étape précédente s’affiche. Le message s’affiche dans la couleur souhaitée.

Vérifiez que le”Memory Stick” est bien inséré dans l’imprimante, puis appuyez sur ENTER. La liste des miniatures de sélection d’une image s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de réglage de la position de l’image s’affiche.

39 FR Opérations d’impression avancée

Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT)

Appuyez sur les touches de direction (v/V) pour déplacer le curseur vers l’élément de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER. Pour effectuer plusieurs réglages, répétez cette étape. Elément Procédures 3

A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image est agrandie.

A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image est réduite.

MOVE Déplacez l’image à l’aide de les touches de direction (B/b/V/v), puis appuyez sur ENTER. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

10 Appuyez sur les touches de direction (v/V) pour déplacer le curseur vers “NEXT”, puis appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 8 à 10 jusqu’à la sélection et au réglage des images restantes. La fenêtre de saisie des caractères s'affiche ensuite.

11 Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur sur le caractère souhaité, puis appuyez sur ENTER pour saisir un caractère sur la première ligne. Les caractères sélectionnés sont Zone de saisie des caractères validés et apparaissent dans la zone Clavier de saisie. Si vous ne souhaitez pas saisir de caractères, sautez cette étape. Pour savoir comment saisir des majuscules, sélectionner une police et des couleurs ou corriger des caractères déjà saisis, reportez-vous à “Saisie de caractères sur une image” aux pages 33 à 35.

Permet de sélectionner la couleur et la police des caractères.

12 Après avoir terminé la saisie des derniers caractères de la première ligne, appuyez sur la touche de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur sur “NEXT”, puis appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 11 et 12 pour saisir les lignes restantes. L’aperçu de l’impression s’affiche à la fin.

COPIES Appuyez sur ENTER pour définir le nombre d’impressions. A chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le nombre de copies augmente d’une unité. Pour le redéfinir sur “1”, appuyez sur CANCEL.

SAVE Affiche la boîte de dialogue de confirmation pour enregistrer l’image CREATIVE PRINT en cours de modification.

TOP MENU Affiche la boîte de dialogue de confirmation pour revenir au menu principal CREATIVE PRINT.

EXIT Permet de quitter le menu CREATIVE PRINT.

13 Pour imprimer l’image CREATIVE PRINT, appuyez sur PRINT. L’impression commence. Lorsque l’impression est terminée, l’écran de l’étape 12 apparaît de nouveau. Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 37.

Pour arrêter l’impression Appuyez sur CANCEL. Lorsque plusieurs copies sont imprimées, l’impression suivante est annulée.

41 FR Opérations d’impression avancée

Pour définir le nombre d’impressions ou effectuer d’autres opérations, appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER :

Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Création d’un calendrier Vous pouvez ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour créer un calendrier original.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers “CALENDAR”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection de taille apparaît (page 38).

Appuyez sur une touche de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers la taille utilisée pour l’impression, puis appuyez sur ENTER. Les modèles de calendrier s’affichent.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche. Si vous sélectionnez “POSTCARD”

Appuyez sur ENTER. La fenêtre de définition du calendrier s’affiche.

Définissez le calendrier : 1 Définissez le mois et l’année auxquels va débuter le calendrier. Appuyez sur les touches de direction (v/V) pour sélectionner “Start month” (mois de départ), puis appuyez sur les touches de direction (B/b) pour déplacer le curseur vers l’année. Pour définir le numéro, appuyez sur les touches de direction (v/V).

Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour déplacer le curseur sur “Next”, puis appuyez sur ENTER. L’aperçu du calendrier sélectionné apparaît.

Vérifiez que le”Memory Stick” est bien inséré dans l’imprimante, puis appuyez sur ENTER. La liste des miniatures de sélection d’une image s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de réglage de la position de l’image s’affiche. Pour les procédures de réglage, voir page 40.

Appuyez sur les touches de direction (v/V) pour déplacer le curseur sur “NEXT”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque vous avez sélectionné un modèle comportant plusieurs images, répétez les étapes 8 à 9 pour sélectionner et régler les images supplémentaires. Lorsque vous avez terminé, un aperçu de l’impression créée s’affiche. Pour définir le nombre d’impressions ou effectuer d’autres opérations, voir page 41. Suite

43 FR Opérations d’impression avancée

Répétez l’opération pour définir le mois. Appuyez ensuite sur ENTER. 2 Définissez le jour commençant la semaine (placé le plus à gauche dans le calendrier). Appuyez sur les touches de direction (v/V) pour sélectionner “Start day” (date de départ), puis appuyez sur les touches de direction (B/b) pour déplacer le curseur vers “Sunday” (dimanche) ou “Monday” (lundi). Appuyez ensuite sur ENTER. Certains modèles ne permettent pas le réglage de “Start day”. 3 Définissez la couleur des jours. Appuyez sur les touches de direction (v/V) pour sélectionner “Color of day” (couleur du jour), puis appuyez sur les touches de direction (B/b) pour déplacer le curseur vers “Sunday in red” (dimanche en rouge) ou “Sunday in red/Saturday in blue” (dimanche en rouge/samedi en bleu). Appuyez ensuite sur ENTER.

Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT)

10 Pour imprimer l’image CREATIVE PRINT, appuyez sur PRINT. L’impression commence. Lorsque l’impression est terminée, l’écran de l’étape 9 apparaît de nouveau. Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 37.

Pour arrêter l’impression Appuyez sur CANCEL. Lorsque plusieurs copies sont imprimées, l’impression suivante est annulée.

Création d’un autocollant Vous pouvez ajouter un cadre à chacune des 9 portions de l’image pour créer un autocollant en 9 portions. Remarque Pour créer un autocollant, vous pouvez utiliser du papier petit format (9 x 10 cm) uniquement. Avant de créer un autocollant, vérifiez que l’imprimante est alimentée en papier petit format (9 x 10 cm) en 9 portions (SVM-30SW09).

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers “STICKER”, puis appuyez sur ENTER. Les modèles d’autocollants s’affichent.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.

Appuyez sur ENTER. La fenêtre de sélection d’un cadre s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur vers le cadre souhaité.

Vérifiez que le”Memory Stick” est bien inséré dans l’imprimante, puis appuyez sur ENTER. La liste des miniatures de sélection d’une image s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour déplacer le curseur sur “NEXT”, puis appuyez sur ENTER. L’image apparaît encadrée. Lorsque vous avez sélectionné un modèle à plusieurs images, répétez les étapes 6 et 7 pour sélectionner et régler les images restantes. L’aperçu de l’impression s’affiche à la fin. Pour définir le nombre d’impressions ou effectuer d’autres opérations, voir page 41.

Pour imprimer l’image CREATIVE PRINT, appuyez sur PRINT. Lorsque l’impression est terminée, l’écran de l’étape 7 apparaît de nouveau. Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 37.

Pour arrêter l’impression Appuyez sur CANCEL. Lorsque plusieurs copies sont imprimées, l’impression suivante est annulée.

Création d’une image en plusieurs portions Vous pouvez imprimer une image en 2, 4, 9, 13 ou 16 portions.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers “SPLIT IMAGE”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection de taille apparaît.

45 FR Opérations d’impression avancée

La fenêtre de réglage de la position de l’image s’affiche. Pour les procédures de réglage, voir page 40.

Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT)

Appuyez sur une touche de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers la taille utilisée pour l’impression, puis appuyez sur ENTER. Les modèles d’images en plusieurs portions s’affichent. Si vous sélectionnez “POSTCARD”

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.

Vérifiez que le”Memory Stick” est bien inséré dans l’imprimante, puis appuyez sur ENTER. La liste de miniatures de sélection d’une image s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/v/V) pour déplacer le curseur vers l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de réglage de la position de l’image s’affiche. Pour les procédures de réglage, voir page 40.

Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour déplacer le curseur sur “NEXT”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque vous avez sélectionné un modèle à plusieurs images, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner et régler les images restantes. L’aperçu de l’impression s’affiche à la fin. Pour définir le nombre d’impressions ou effectuer d’autres opérations, voir page 41.

Pour imprimer l’image CREATIVE PRINT, appuyez sur PRINT. Lorsque l’impression est terminée, l’écran de l’étape 6 apparaît de nouveau. Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 37.

Pour arrêter l’impression Appuyez sur CANCEL. Lorsque plusieurs copies sont imprimées, l’impression suivante est annulée.

46 FR Configuration de l’imprimante (MENU) Fonctions du MENU Le MENU vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante, de supprimer des images, de réaliser des diaporamas ou d’imprimer un index.

Pour afficher l’écran du MENU, appuyez sur MENU.

Touche MENU Barre de MENU Curseur

Opérations d’impression avancée

Appuyez sur les touches de direction (B/b) pour déplacer le curseur vers le sous-menu souhaité, puis appuyez sur ENTER. Elément

SETUP Modifie les préférences d’impression dont Auto Fine Print 2, la finition et l’horloge. (Page 48)

SLIDESHOW Permet de réaliser un diaporama des images du “Memory Stick”. (Page 52)

INDEX PRINT Permet d’imprimer un index de toutes les images du “Memory Stick”. (Page 53)

DELETE IMAGE Permet de supprimer les images sélectionnées dans le “Memory Stick”. Permet également de formater le “Memory Stick”. (Page 54)

EXIT Valide les réglages et quitte le MENU.

47 FR Configuration de l’imprimante (MENU) Pour afficher un autre sous-menu Appuyez sur V jusqu’à la disparition du sous-menu courant.

Pour quitter le MENU au milieu de l’opération Appuyez sur CANCEL ou MENU. Les réglages effectués sont annulés et l’écran revient à celui affiché avant l’entrée dans le MENU.

Modification des préférences de l’imprimante (SETUP) Le sous-menu SETUP vous permet de modifier les préférences d’impression, y compris les paramètres Auto Fine Print 2 (impression fine automatique), Date Print (impression de la date), Finish (finition) ou Borderless print (impression sans marge). Vous pouvez également régler l’horloge et le bip.

Appuyez sur les touches de direction (B/b) de l’écran de MENU (page 47) pour sélectionner “SETUP”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu SETUP s'affiche.

Remarque Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé, vous ne pouvez pas les sélectionner.

Pour annuler l’opération à mi-chemin dans le sous-écran de MENU Appuyez sur CANCEL lorsque le sous-menu s’affiche. Les paramètres reviennent à l’état précédent et l’écran de MENU s’affiche de nouveau.

Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour sélectionner le paramètre de réglage souhaité et appuyez sur les touches de direction (B/b) pour modifier le réglage. Les paramètres portant le signe * sont les réglages par défaut.

Remarques • L’image à l’écran n’est pas corrigée. • En cas d’impression à partir d’un ordinateur, la fonction Auto Fine Print 2 ne fonctionne pas.

OFF Permet d’imprimer une image sans correction.

Permet d’imprimer une image brillante avec une finition glacée.

Permet d’imprimer une image avec une finition matte et non uniforme.

Permet d’imprimer une image sans marge. Remarques • Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions sans marges avec du papier petit format (9 x 10 cm). • Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise par un appareil photo numérique, les parties supérieure et inférieure de l’image sont coupées et l’image est imprimée au format 3:2.

OFF Permet d’imprimer une image avec une marge. Remarque En fonction de l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et gauche soient coupés et imprimés.

49 FR Opérations d’impression avancée

Permet de corriger automatiquement une image pour obtenir une impression de meilleure qualité. Vous avez le choix du niveau des réglages entre HI (supérieur) et LO (inférieur). Lorsque cette fonction est activée, une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.2) est automatiquement ajustée à sa qualité optimale et imprimée.

Configuration de l’imprimante (MENU) Elément

ON Imprime la date de la prise de vue sur une image lorsque celle-ci est enregistrée au format de fichier JPEG (Design rule for Camera File system). Pour une impression indiquant la date de prise de vue, celle-ci doit être effectuée au format de fichier JPEG. Lorsque l’image est sauvegardée après édition, la date sauvegardée est imprimée. Remarque Pour effectuer l’impression de la date, réglez l’horloge au préalable.

50 FR Permet d’imprimer une image sans les données d’impression de date.

Règle les couleurs d’un tirage. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner un des trois éléments de couleur : “R” (rouge), “G” (vert) ou “B” (bleu), puis appuyez sur la touche de direction (V/v) pour régler le niveau à une valeur supérieure (+1, +2) ou inférieure (-1, -2). (*R : 0/G :0/B :0) R : Ajuste les éléments rouge et bleu. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un fading rouge comme si on y avait ajouté du bleu. G : Ajuste les éléments vert et magenta. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un fading vert comme si on y avait ajouté du rouge magenta. B : Ajuste les éléments bleu et jaune. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un fading bleu comme si on y avait ajouté du jaune. ON*

Le signal de fonctionnement et d’avertissement se fait entendre.

OFF Aucun signal de fonctionnement et d’avertissement n’est émis.

Elément Clock Setting

Réglages Vous pouvez régler l’horloge interne pour enregistrer la date à laquelle vous avez enregistré l’image dans le “Memory Stick”.

1 Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour sélectionner “Clock Setting”, puis appuyez sur ENTER. L’imprimante passe en mode de réglage de l’horloge. Le curseur apparaît sur le mois (en NTSC) ou le jour (en PAL). régler le mois ou le jour. Appuyez sur V pour augmenter le nombre. Appuyez sur v pour diminuer le nombre.

3 Appuyez sur b ou ENTER. Le curseur se déplace sur le jour (en NTSC) ou le mois (en PAL).

4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler tous les paramètres : mois ou jour, année, heure et minute. Si vous souhaitez régler le paramètre précédent, appuyez sur B. L’heure s’affiche selon le système de 24 h.

5 Pour quitter le mode de réglage de l’horloge, appuyez sur ENTER ou sur B pour déplacer le curseur sur “Clock Setting”. L’horloge commence à fonctionner, lorsque vous appuyez sur V pour déplacer le curseur vers la barre MENU. Remarque Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur, l’horloge se dérègle en quelques heures. Dans ce cas, veuillez procéder à nouveau à son réglage.

Appuyez sur les touches de direction (V/v/B/b) pour sélectionner “EXIT”, puis appuyez sur ENTER. Les réglages sont activés tant que vous ne les modifiez pas même après avoir mis l’appareil hors tension. L’écran précédent s’affiche.

Pour annuler les réglages Appuyez sur CANCEL. Les réglages effectués sont annulés et l’écran revient à celui affiché avant l’entrée dans le MENU. Les réglages sont enregistrés une fois que vous avez sélectionné “EXIT” et appuyé sur ENTER.

51 FR Opérations d’impression avancée

2 Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour

Diaporama Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées dans un “Memory Stick”.

Insérez le “Memory Stick”. La liste d’images du “Memory Stick” s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b) de l’écran de MENU (page 47) pour sélectionner “SLIDESHOW”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu SLIDESHOW s’affiche.

Au niveau de la ligne Switch Time (temps de passage d’une image à une autre), appuyez sur les touches de direction (B/b) pour sélectionner “Fast” (rapide) et passer rapidement d’une image à une autre ou “Slow” (lent) pour passer lentement de l’une à l’autre .

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur vers “Execute” (exécuter), puis appuyez sur ENTER. Les images du “Memory Stick” s’affichent comme dans un diaporama, l’une après l’autre, dans un ordre aléatoire et suivant un délai préétabli.

Pour arrêter le diaporama Appuyez sur CANCEL. Remarques •Selon l’image, l’affichage peut prendre un certain temps. •Vous ne pouvez pas visionner le diaporama en mode CREATIVE PRINT ou EFFECT. •Il est impossible d’afficher les images qui n’apparaissent pas sous forme de miniatures car elles sont endommagées ou pour une autre raison.

52 FR Création d’une impression d’index Vous pouvez imprimer une liste des images contenues dans un “Memory Stick” (impression d’un index).

Insérez le “Memory Stick”. La liste d’images du “Memory Stick” s’affiche.

Le sous-menu INDEX PRINT s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b) pour sélectionner la disposition souhaitée, soit “8 x 6” ou “10 x 8”, puis appuyez sur ENTER. • Lorsque vous sélectionnez “8 x 6,” 48 images sont imprimées sur la feuille de papier d’impression, soit 8 images horizontalement et 6 images verticalement. • Lorsque vous sélectionnez “10 x 8,” 80 images sont imprimées sur la feuille de papier d’impression, soit 10 images horizontalement et 8 images verticalement. Lorsque le papier chargé est au format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm), vous pouvez sélectionner la disposition “6 x 5” ou “8 x 7”. Pour le papier petit format (9 x 10 cm), vous avez le choix entre “4 x 4” et “6 x 5”.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer le curseur sur “Execute”, puis appuyez sur ENTER. L’index des images contenues sur le “Memory Stick” s’imprime selon la disposition sélectionnée. Chaque image est imprimée avec son numéro d’image. Si “Date Print” est réglé sur “ON”, la date d’enregistrement de l’image (année, mois et jour) est également imprimée.

Remarques •Vous ne pouvez pas imprimer un index en mode CREATIVE PRINT ou EFFECT. •Il est impossible d’imprimer les images qui n’apparaissent pas sous forme de miniatures car elles sont endommagées ou pour une autre raison. •La date est imprimée uniquement lorsque l’image est un fichier JPEG enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system). Pour une impression indiquant la date de prise de vue, celle-ci doit être effectuée au format de fichier JPEG. FR

Opérations d’impression avancée

Dans l’écran du MENU (page 47), appuyez sur les touches de direction (B/b) pour sélectionner “INDEX PRINT”, puis appuyez sur ENTER.

Suppression d'images Vous pouvez supprimer des images dans le “Memory Stick”. Vous pouvez également formater le “Memory Stick”. Remarques •Au cours de la suppression ou du formatage ne mettez pas l'appareil hors tension, ne retirez pas le “Memory Stick” de son logement, vous risqueriez de les endommager. •Si le “Memory Stick” est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les images ni formater le “Memory Stick”. •Si vous sélectionnez “Delete Image”, vous ne pouvez pas supprimer une image protégée ou présélectionnée par DPOF. •Une image supprimée est perdue à jamais. Avant de supprimer une image, vérifiez toujours qu’il s’agit bien de la bonne image. •Lors du formatage d’un “Memory Stick, tous les fichiers, y compris les fichiers image, sont supprimés. •Il est impossible de supprimer une image en mode CREATIVE PRINT ou EFFECT. •Vous ne pouvez pas supprimer une image contenue dans le “Memory Stick-ROM” ou formater ces derniers.

Suppression d'une ou de plusieurs images sélectionnées Vous pouvez sélectionner et supprimer des images d’un “Memory Stick”.

Insérez le “Memory Stick”. La liste d’images du “Memory Stick” s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b) de l’écran de MENU (page 47) pour sélectionner “DELETE IMAGE”, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu DELETE IMAGE s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (V/v) pour déplacer le curseur vers “Delete Image”, puis appuyez sur ENTER.

Icône de la corbeille

La liste des miniatures s’affiche. Si vous affichez un aperçu d’image à l’étape 1, l’icône de la corbeille est attachée à cette image.

Appuyez sur les touches de direction (B/b/V/v) pour déplacer l’icône de la corbeille vers l’image à supprimer, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ENTER. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.

Appuyez sur les touches de direction (B/b) pour sélectionner “Yes”, puis appuyez sur ENTER. L’image sélectionnée est supprimée. Pour supprimer d’autres images, répétez les étapes 4 à 6.

Pour annuler la suppression Appuyez sur CANCEL. L’écran MENU (page 47) apparaît.

Formatage d’un “Memory Stick” Vous pouvez formater un “Memory Stick”. A l’étape 3, sélectionnez “Memory Stick Format”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le message de confirmation s’affiche, appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner “Yes”, puis appuyez sur ENTER. Remarque Lorsque vous formatez un “Memory Stick”, toutes les images contenues sont supprimées.

55 FR Opérations d’impression avancée

Impression depuis votre ordinateur

Utilisation de l’imprimante sous Windows Le pilote d’imprimante DPP-EX5 fourni vous permet d’imprimer des images enregistrées sur votre ordinateur à l’aide de l’imprimante photo numérique DPP-EX5. Pour imprimer une image à partir de l’ordinateur, vous devez disposer d’un logiciel d’impression disponible dans le commerce.

Configuration du système Pour utiliser le logiciel fourni, vous devez disposer d’un ordinateur configuré de la façon suivante : Système d’exploitation : Microsoft Windows 98/Windows 98SE/Windows Me/ Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional doit être préinstallé. Remarque Le système d’exploitation doit être installé en usine. Nous ne pouvons garantir un fonctionnement correct des systèmes d’exploitations ci-dessus, s’il s’agit d’une version mise à jour à partir d’une ancienne version de Windows.

Unité centrale : MMX Pentium 233 MHz ou supérieur recommandé. Mémoire RAM : 64 Mo ou plus recommandé. Espace disque dur : 200 Mo ou plus recommandé (en fonction du nombre de copies à imprimer.) Port : un port USB doit être installé en standard. Lecteur : lecteur CD-ROM (pour l’installation du logiciel) Remarques

•Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct de l’imprimante lorsqu’un hub est utilisé ou lorsque plusieurs périphériques USB y compris une autre imprimante sont raccordés à l’ordinateur. •Si vous raccordez plusieurs imprimantes DPP-SV88/SV77/SV55/MP1/EX7/EX5 en même temps, vous ne pouvez pas utiliser l’imprimante. •Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément. •Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble USB de l’imprimante en cours de transmission des données ou d’impression. L’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. •L’imprimante ne supporte pas le mode de veille/de veille prolongée de l’ordinateur. En cours d’impression, ne faites pas passer votre ordinateur en mode de veille/veille prolongée. •Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les PC disposant des configurations décrites ci-dessus.

IInstallation du pilote d’imprimante Installez sur votre ordinateur le pilote d’imprimante contenu sur le CD-ROM fourni.

Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à l’ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows.

Remarques • Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel. • Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professional, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et cliquez deux fois sur “Setup” sur le CD-ROM.

Remarques • Si vous raccordez votre imprimante à l’ordinateur avant de procéder à l’installation du pilote, la boîte de dialogue demandant l’installation du pilote apparaît. Si cela se produit, cliquez sur “Annuler” pour fermer la boîte de dialogue. Débranchez ensuite l’imprimante de l’ordinateur et recommencez la procédure d’installation. • Si vous annulez l’installation à mi-chemin, reprenez la procédure d’installation depuis l’étape 3. • Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 3.

57 FR Impression depuis votre ordinateur

•Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows® 2000 Professional, connectez-vous à Windows sous le nom d’utilisateur “Administrateur” ou “Utilisateur avec pouvoir”. •Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows® XP Professional/Home Edition, connectez-vous sous un nom d’utilisateur avec le compte d’utilisateur “Administrateur de l’ordinateur”.

Utilisation de l’imprimante sous Windows La boîte de dialogue “Sony DPPEX5/EX7 Setup” s’affiche.

Cliquez sur “Suivant” pour démarrer l’installation.

L’installation se poursuit. Une fois terminée, la boîte de dialogue indiquant la fin de l’installation apparaît.

Cliquez sur “Terminer”.

Mettez l’imprimante sous tension, puis raccordez les connecteurs USB de l’imprimante et de l’ordinateur.

Retirez le CD-ROM de votre ordinateur.

Remarque Veillez à mettre votre imprimante sous tension avant de procéder au raccordement.

Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer l’imprimante selon le système d’exploitation que vous utilisez. L’imprimante est automatiquement configurée.

Remarques •Si vous annulez l’installation à mi-chemin, reprenez la procédure d’installation depuis l’étape 3. •Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 3. •Une fois l’installation effectuée, l’imprimante “Sony DPP-EX5” n’est pas l’imprimante par défaut. Définissez l’imprimante que vous utilisez pour chaque application. •Le CD -ROM fourni est réclamé si vous réinstallez ou désinstallez le pilote de l’imprimante. Rangez-le bien pour pouvoir vous en resservir le cas échéant. •Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Readme (le dossier Readme du CDROM/French folder/Readme.txt).

58 FR Pour vérifier l’installation Ouvrez “Imprimantes et télécopieurs” (Windows XP Home Edition/XP Professional uniquement) ou “Imprimantes” dans “Panneau de configuration”. Lorsque “Sony DPP-EX5” apparaît dans la fenêtre “Imprimantes et télécopieurs” ou “Imprimantes” , l’installation de l’imprimante DPP-EX5 est réussie.

Si vous utilisez Windows Me La fenêtre “Assistant Ajout de nouveau matériel” peut apparaître au cours de l’installation. Si tel est le cas, procédez comme suit pour procéder à l’installation :

Impression depuis votre ordinateur

1Cochez la case “Rechercher automat. un meilleur pilote”, puis cliquez sur “Suivant”. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. La boîte de sélection de la langue du pilote apparaît. 2Cliquez sur la langue du pilote que vous souhaitez installer, puis cliquez sur “OK”.

3Cliquez sur “Terminer”.

4Retirez le CD-ROM du lecteur de CDROM de votre ordinateur.

59 FR Utilisation de l’imprimante sous Windows Désinstallation du logiciel Si vous n’utilisez plus le logiciel, vous devez le supprimer de votre disque dur de la façon suivante :

Déconnectez le câble USB de l’imprimante et de l’ordinateur.

Cliquez sur “Sony DPP-EX5” avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre “Imprimantes et télécopieurs” ou “Imprimantes” et sélectionnez “Supprimer” à partir du menu contextuel.

Ouvrez “Imprimantes et télécopieurs” (Windows XP Home Edition/XP Professional uniquement) ou “Imprimantes” dans “Panneau de configuration”.

La boîte de dialogue de confirmation s’affiche.

Cliquez sur “Oui”. Les fichiers concernés sont supprimés du disque dur de votre ordinateur.

Impression à partir d’un logiciel d’application Vous pouvez utiliser la commande “Imprimer” ou “Imprimantes” d’un logiciel d’application pour imprimer une image à partir de votre ordinateur avec l’imprimante photo numérique DPP-EX5. Sous Windows XP Home Edition/Professional, vous pouvez utiliser Mes images pour imprimer une image (page 63). Remarques

• Avant de procéder à l’impression, veillez à raccorder les connecteurs USB de l’imprimante et de l’ordinateur. Si vous les raccordez après le début de l’impression, l’imprimante ou l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. •Cette section donne un exemple de réglages et d’opérations possibles avec une application type. Les réglages d’impression et les opérations disponibles peuvent varier selon l’application. Pour davantage d’informations, voir le mode d’emploi de votre application. •Les boîtes de dialogues mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professional. Elles peuvent varier selon le système d’exploitation. •Pour optimiser l’impression, il est recommandé d’utiliser un logiciel vous permettant d’afficher un aperçu avant impression. Utilisez ce logiciel pour obtenir une taille d’image 1644 x 2466 (points) pour le format Carte postale (10 x 15 cm), 1464 x 2064 (points) pour le format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et 1137 x 1516 (points) pour le format Petit (9 x 10 cm). Réglez également la résolution sur 403 ppp. Une fois ces réglages effectués, il est possible qu’une image soit tronquée ou que les performances d’impression ne soient pas optimales selon le logiciel utilisé. Dans ce cas, réglez la taille de l’image à un plus petit format.

Démarrez votre application d’impression et sélectionnez l’image à imprimer.

Cliquez sur “Mise en page” dans le menu “Fichier” de l’application. La boîte de dialogue “Mise en page” apparaît.

Configurez l’imprimante. La boîte de dialogue varie selon l’application. 1 Cliquez sur “Imprimante”. La boîte de dialogue “Mise en page” apparaît.

Impression depuis votre ordinateur

2 Sélectionnez “Sony DPP-EX5” comme nom d’imprimante. 3 Cliquez sur “Propriétés”. La fenêtre permettant de définir les propriétés du document apparaît. 4 Dans l’onglet “Disposition”, sélectionnez l’orientation d’une image entre “Portrait” pour effectuer une impression en mode Portrait (haut) ou “Paysage” pour effectuer une impression en mode Paysage (large).

61 FR Utilisation de l’imprimante sous Windows 5 Cliquez sur l’onglet “Papier”, puis configurez le papier en fonction du format de papier que vous souhaitez utiliser pour l’impression.

Sélectionnez le format de papier entre “Carte postale”, “3,5 x 5 pouces” ou “Petit” en fonction du format de papier d’impression que vous utilisez.

Si vous sélectionnez “Carte postale” ou “3,5 x 5 pouces” pour le papier, pour la marge vous avez le choix entre “avec bordure” ou “sans bordure”. (Si vous choisissez l’option “Petit” pour le papier, il est impossible de sélectionner une impression sans bordure.)

6Cliquez une nouvelle fois sur l’onglet “Mise en page”, puis cliquez sur “Avancé” dans la boîte de dialogue de l’étape 4. La fenêtre Options avancées apparaît. 7Configurez l’imprimante en détails :

Pour la finition, vous avez le choix entre “Glacé” ou “Texture”.

Correction des couleurs

Vous pouvez définir les niveaux des tons, de la densité et de la netteté des couleurs.

Cliquez sur “Imprimer” dans le menu “Fichier” de l’application. La boîte de dialogue “Imprimer” s’affiche.

Spécifiez les pages de début et de fin d’impression. Pour imprimer toutes les pages, sélectionnez “Tout”.

Entrez le nombre de copies à imprimer.

Arrête l’impression.

Cliquez sur “Imprimer”. L’imprimante commence l’impression. L’écran de contrôle de l’imprimante DPP-EX5 apparaît et affiche le déroulement de l’impression.

Pour imprimer à partir de Mes images (sous Windows XP Home Edition/Professional uniquement)

1 Insérez les images que vous souhaitez imprimer dans “Mes images”. 2 Sélectionnez “Mes images” à partir du menu “Démarrer”. La fenêtre “Mes images” apparaît.

3 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez imprimer, puis cliquez sur “Imprimer les images”. L’Assistant Impression de photographies apparaît.

63 FR Impression depuis votre ordinateur

Définissez l’étendue d’impression et les copies.

Utilisation de l’imprimante sous Windows 4 Cliquez sur “Suivant”. La fenêtre de sélection des images apparaît.

5 Vérifiez les images que vous souhaitez imprimer, puis cliquez sur “Imprimer les images”. Veillez à supprimer les coches des images que vous ne souhaitez pas imprimer.

6 Sélectionnez “DPP-EX5” comme imprimante à utiliser, puis cliquez sur “Options d’impression”. La fenêtre des propriétés du document de l’étape 4 de la page 61 est affichée. Configurez la mise en page, le papier et les détails relatifs à l’imprimante de la même façon que dans les étapes 4 à 7 des pages 61 et 62.

7 Cliquez sur “OK”. L’assistant Impression de photographies apparaît une nouvelle fois.

8 Cliquez sur “Suivant”. 9 Sélectionnez la mise en page et la quantité d’impressions, puis cliquez sur “Suivant”.

64 FR Les données sont transférées vers l’imprimante pour être imprimées. Pour arrêter l’impression, cliquez sur “Annuler l’impression”.

10 Lorsque la boîte de dialogue de l’assistant d’impression des photos est affichée, cliquez sur “Terminer”.

Pour arrêter l’impression Lorsqu’une boîte de dialogue “Impression” est affichée à l’écran

Lorsque les données sont dans la file d’impression

1 Ouvrez “Imprimantes et télécopieurs” (Windows XP Home Edition/XP Professional uniquement) ou “Imprimantes” dans “Panneau de configuration”.

2 Cliquez deux fois sur l’icône “Sony DPP-EX5”. La fenêtre “Sony DPP-EX5” apparaît. Dans cette fenêtre, les documents de la file d’impression sont affichés sous forme de liste.

3 Cliquez sur le document dont vous souhaitez arrêter l’impression. 4 Cliquez sur “Arrêter” ou “Annuler” dans le menu “Document”. Le document est supprimé de la liste et le travail d’impression est annulé. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation Windows. Remarque Si l’impression a déjà commencé et que le papier d’impression est chargé, n’annulez pas le travail d’impression. Cette opération peut provoquer un bourrage papier. Attendez que l’impression soit terminée.

65 FR Impression depuis votre ordinateur

Cliquez sur le bouton “Arrêter” ou sur le bouton “Annuler”. Le travail d’impression est annulé et la boîte de dialogue se ferme.

Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Le pilote d’imprimante DPP-EX5 fourni vous permet d’imprimer des images enregistrées sur votre ordinateur à l’aide de l’imprimante photo numérique DPP-EX5. Pour imprimer une image à partir de l’ordinateur, vous devez disposer d’un logiciel d’impression disponible dans le commerce.

Configuration du système Pour utiliser le logiciel fourni, vous devez disposer d’un ordinateur Macintosh configuré de la façon suivante : Système d’exploitation : Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.2/X (v10.1/v10.2) doit être préinstallé. Port : un port USB doit être installé en standard. Mémoire RAM : 128 Mo ou plus recommandé. Espace disque dur : 100 Mo ou plus recommandé. (en fonction du nombre de copies à imprimer.) Lecteur : lecteur CD-ROM (pour l’installation du logiciel) Remarques •Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct de l’imprimante lorsqu’un hub est utilisé ou lorsque plusieurs périphériques USB sont connectés à l’ordinateur. •Si vous raccordez plusieurs imprimantes DPP-SV88/SV77/SV55/MP1/EX7/EX5 en même temps, vous ne pouvez pas utiliser l’imprimante. •Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément. •Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble USB de l’imprimante en cours de transmission des données ou d’impression. L’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. •Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les PC disposant des configurations décrites ci-dessus.

66 FR Installation du pilote de l’imprimante Lorsque vous utilisez Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.2

Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à l’ordinateur. Mettez votre Macintosh sous tension et démarrez-le. Remarque Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.

Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

Cliquez deux fois sur le dossier “Mac OS 8.6-9.x”.

Sélectionnez la langue du logiciel en cliquant deux fois dans le dossier correspondant.

Impression depuis votre ordinateur

Le dossier de la langue sélectionnée s’ouvre.

Cliquez deux fois sur “DPPEX5_EX7 Installer”.

Cliquez sur “Installer”. L’installation commence. Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue indiquant que l’installation est réussie apparaît. Suite

67 FR Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh

Retirez le CD-ROM fourni du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

Remarques •Si vous annulez l’installation à mi-chemin, reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 4. •Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 4. •Le CD -ROM fourni est réclamé si vous réinstallez ou désinstallez le pilote de l’imprimante. Rangez-le bien pour pouvoir vous en resservir le cas échéant.

Désinstallation du pilote d’imprimante Si vous n’utilisez plus le logiciel, supprimez-le de la façon suivante : à l’étape 6, cliquez sur “Uninstaller”.

Lorsque vous utilisez Mac OS X (v10.1/v10.2)

Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à l’ordinateur. Mettez votre Macintosh sous tension et démarrez-le. Remarque Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.

Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CDROM de votre ordinateur.

Cliquez deux fois sur le dossier “Mac OS X v10.1–10.2”.

Cliquez deux fois sur “DPPEX5_EX7.pkg”.

Remarque Si vous utilisez Mac OS X (v10.2), cette boîte de dialogue ne s’affiche pas.

Saisissez le nom et le mot de passe de l’administrateur de l’ordinateur, puis cliquez sur “OK”. Pour connaître le nom et le mot de passe, consultez l’administrateur de l’ordinateur.

Cliquez sur “Continuer”. Cliquez sur l’endroit où vous souhaitez installer le pilote, puis cliquez sur “Continuer”. Impression depuis votre ordinateur

10 Cliquez sur “Installer”. L’installation commence. Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue indiquant que l’installation est réussie apparaît. Remarque Si le pilote est déjà installé, “MÁJ” s’affiche à la place de “Installer”.) Pour supprimer les informations relatives à la précédente installation, supprimez “/ Library/Receipts/DPPEX5_EX7.pkg”.

11 Cliquez sur “Fermer”. 12 Retirez le CD-ROM fourni du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Remarques •Si vous annulez l’installation à mi-chemin, reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 4. •Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 4. •Le CD -ROM fourni est requis si vous réinstallez ou désinstallez le pilote de l’imprimante. Rangez-le bien pour pouvoir vous en resservir le cas échéant. Suite

69 FR Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Désinstallation du pilote d’imprimante Si vous n’utilisez plus le logiciel, supprimez-le de la façon suivante :

Déconnectez le câble USB de l’imprimante et de l’ordinateur. Ouvrez “Centre d’impression”, sélectionnez “DPP-EX5” dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur “Supprimer”.

Remarque Le “Centre d’impression” est situé dans le dossier “Utilitaires” du dossier “Applications”.

Impression à partir d’une application Vous pouvez utiliser une application pour imprimer des images stockées sur votre ordinateur à l’aide de l’imprimante photo numérique DPP-EX5. Remarques • Avant de procéder à l’impression, veillez à raccorder les connecteurs USB de l’imprimante et de l’ordinateur. Si vous les raccordez après le début de l’impression, l’imprimante ou l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. •Cette section donne un exemple de réglages et d’opérations possibles avec une application type. Les réglages d’impression et les opérations disponibles peuvent varier selon l’application. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre application. •Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Mac OS X (v10.2). Elles peuvent varier selon le système d’exploitation. •Pour optimiser l’impression, il est recommandé d’utiliser un logiciel vous permettant d’afficher un aperçu avant impression. Utilisez ce logiciel pour obtenir une taille d’image 1644 x 2466 (points) pour le format Carte postale (10 x 15 cm), 1464 x 2064 (points) pour le format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et 1137 x 1516 (points) pour le format Petit (9 x 10 cm). Réglez également la résolution sur 403 ppp. Une fois ces réglages effectués, il est possible qu’une image soit tronquée ou que les performances d’impression ne soient pas optimales selon le logiciel utilisé. Dans ce cas, réglez la taille de l’image à un plus petit format.

Raccordez l’imprimante à votre ordinateur et mettez-la sous tension. Au bout de quelques instants, l’imprimante est détectée et prête à imprimer. A ce moment, l’indication “DPP-EX5” apparaît dans la liste des imprimantes du “Centre d’impression”.

Démarrez votre application d’impression et sélectionnez l’image à imprimer. Si vous utilisez Mac OS 9.x

FR Choisissez “Sélecteur”” dans le menu Pomme, cliquez sur “DPP-EX5”, puis fermez le “Sélecteur”.

Cliquez sur “Format d’impression” dans le menu “Fichier” de l’application. La boîte de dialogue “Format d’impression” apparaît.

Sélectionnez “Attributs de page”.

Sélectionnez “DPP-EX5” à partir de la liste déroulante.

Sélectionnez l’un des formats de papier suivants à partir de la liste déroulante. • Carte postale: lorsque vous utilisez le papier d’impression au format Carte postale (10 x 15 cm) pour effectuer une impression avec des bordures. • Carte postale(Sans bordure): lorsque vous utilisez le papier d’impression au format Carte postale (10 x 15 cm) pour effectuer une impression sans bordures. • 3,5 x 5 pouces: lorsque vous utilisez le papier d’impression au format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) pour effectuer une impression avec des bordures. • 3,5 x 5 pouces(Sans bordure): lorsque vous utilisez le papier d’impression au format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) pour effectuer une impression sans bordures. • Petit: lorsque vous utilisez le papier au format Petit (9 x 10 cm) pour effectuer une impression avec des bordures.

Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue, puis choisissez “Imprimer” dans le menu “Fichier”. La boîte de dialogue “Imprimer” apparaît.

Sélectionnez le menu à partir de la liste déroulante, puis sélectionnez les paramètres d’impression.

71 FR Impression depuis votre ordinateur

Choisissez les réglages de l’imprimante.

Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Menu Copies et pages

Paramètre Réglage Pages Pour imprimer toutes les pages, sélectionnez “Tout”. Pour imprimer une partie des pages, spécifiez les pages de début et de fin de l’impression. Copies Saisissez le nombre de copies à imprimer.

Disposition Sélectionnez l’orientation de la mise en page. Général

Sélectionnez la finition, vous avez le choix entre “Glacé” ou “Texture”.

Correction Vous pouvez définir les tons, la densité et de la netteté de la couleur des couleurs. Aperçu

Affiche un aperçu de l’image à imprimer.

Cliquez sur “Imprimer”. L’impression commence. Pour arrêter l’impression, cliquez sur “Annuler”.

Remarque Si l’impression a déjà commencé et si le papier d’impression est déjà chargé, n’annulez pas l’impression. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un bourrage papier. Attendez que l’impression soit terminée.

Si une erreur se produit au cours d’une impression sous Mac OS X (v10.1/ v10.2) En cas d’erreur, procédez comme suit.

Si la boîte de dialogue située à droite apparaît, cliquez sur Afficher l’imprimante” (V10.2) ou “Afficher la file d’attente” (V10.1). La description de l’erreur apparaît.

• Pour arrêter l’impression : cliquez sur “Supprimer l’impression”. • Pour reprendre l’impression : cliquez sur “Arrêter l’impression”. Si vous sélectionnez “Arrêter l’impression”, la boîte de dialogue suivante apparaît.

72 FR Supprimez l’erreur et sélectionnez le travail d’impression à partir de la liste, puis cliquez sur “Reprendre” (V10.2) ou “Réessayer” (V10.1).

Informations complémentaires

Précautions Sécurité

• Veillez à ne pas poser ou faire tomber des objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière que ce soit. N’utilisez jamais l’imprimante avec un cordon endommagé. • Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’imprimante et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service. • Ne démontez jamais l’imprimante. • Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon luimême. • Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon de la prise murale. • Ne manipulez pas l’imprimante avec des gestes brusques. • Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez toujours l’imprimante de la source d’alimentation avant de nettoyer et de procéder à l’entretien de l’imprimante.

• N’installez pas l’imprimante dans un endroit soumis : – – – – –

aux vibrations à une humidité élevée à une poussière excessive aux rayons du soleil à des températures extrêmes

73 FR Informations complémentaires

• N’utilisez pas d’équipements électriques près de l’imprimante. Celle-ci ne fonctionnera pas correctement si elle se trouve dans un champ électromagnétique. • Ne posez pas d’objets lourds sur l’imprimante. • Laissez un espace suffisant autour de l’imprimante afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne.

Précautions Condensation d’humidité

Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, voire de provoquer une défaillance si vous continuez à l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, mettez l’imprimante hors tension et attendez au moins une heure avant de la réutiliser.

Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. Evitez d’utiliser tout solvant tel que l’alcool ou la benzine qui risquerait de détériorer le fini de l’appareil.

Transport Lors du transport de l’imprimante, retirez la cartouche d'impression, le magasin à papier, le “Memory Stick” de l’imprimante et placez celle-ci avec ses périphériques dans leur emballage d’origine avec le matériel de protection. Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires afin de ne pas endommager l’imprimante pendant le transport.

74 FR Restrictions sur la reproduction Si vous reproduisez des documents avec l’imprimante, respectez les restrictions suivantes : • La reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres est interdite par la loi. • La reproduction de certificats vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi. • Les émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo, les portraits d'autres personnes et les autres supports audiovisuels peuvent être protégés par des droits d’auteur (copyright). L’impression vidéo non autorisée de ces supports peut enfreindre les clauses de copyright.

A propos du “Memory Stick” Qu’est-ce que le “Memory Stick” ? Le “Memory Stick” est un support de stockage amovible évolué à circuit intégré, compact et léger disposant d’une capacité supérieure à une disquette. Vous pouvez utiliser le “Memory Stick” pour échanger des données entre des périphériques compatibles “Memory Stick”. En outre, vous pouvez utiliser le “Memory Stick” comme périphérique de stockage externe et amovible pour sauvegarder vos données.

Types de “Memory Stick”

• “Memory Stick” : le “Memory Stick” peut mémoriser tout type de données à l’exception de celles nécessitant une technologie de protection des droits d’auteur “MagicGate”. • “Memory Stick (with memory select function)” (support de “ Memory Stick ” avec fonction de sélection de la mémoire): le support de “ Memory Stick ” avec fonction de sélection de la mémoire contient plusieurs unités de mémoire de 128 Mo que l’utilisateur peut sélectionner grâce à un contacteur mécanique situé au dos du support. Chaque unité de mémoire peut être utilisée pour classer divers types de données. Il est impossible de sélectionner plusieurs unités de mémoire simultanément ou de façon continue.

A propos du “ Memory Stick Duo ” Le “ Memory Stick Duo ” est plus petit que le “ Memory Stick ” de taille standard. Une fois inséré dans l’adaptateur Memory Stick Duo, le “ Memory Stick Duo ” fait cependant la même taille que le “ Memory Stick ” et peut donc être utilisé avec des appareils compatibles “ Memory Stick ”. • Si vous utilisez un “Memory Stick Duo” avec l’imprimante, vous devez insérer le “Memory Stick Duo” dans l’adaptateur “Memory Stick Duo”, puis insérer ce dernier dans l’imprimante. • Avant d’utiliser le “Memory Stick Duo”, vérifiez le sens d’insertion de celui-ci. Si vous l’insérez dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager le “Memory Stick Duo” et l’imprimante. • N’insérez jamais l’adaptateur “Memory Stick Duo” ne contenant aucun “Memory Stick Duo” dans un appareil compatible “Memory Stick”. Vous risquez d’endommager l’appareil. Suite

75 FR Informations complémentaires

Les types de “Memory Stick” suivants sont utilisables à des fins diverses.

• “MagicGate Memory Stick” : le “MagicGate Memory Stick” utilise la technologie de protection des droits d’auteurs “MagicGate”. • “Memory Stick PRO” : le “ Memory Stick PRO ” utilise la technologie de protection des droits d’auteur “ MagicGate ” et peut être utilisé uniquement avec des appareils compatibles “ Memory Stick PRO ”. • “Memory Stick-ROM” : le “Memory Stick-ROM” est un “Memory Stick” en lecture seule stockant les données. Vous ne pouvez ni enregistrer, ni supprimer ses données.

A propos du “Memory Stick” Types de “Memory Stick” utilisables par l’imprimante Cette imprimante vous permet d’effectuer les opérations suivantes avec chaque type de “ Memory Stick ” : Lire “Memory Stick”/ “Memory Stick (with memory select function)”/“Memory Stick Duo”*2

OK Ecrire/Supprimer/ Formater OK

*1 L’imprimante ne peut pas lire/écrire les données soumises au système de protection des droits d’auteur “ MagicGate ”. *2 Utilisez l’adaptateur spécialement conçu pour le “ Memory Stick Duo ” utilisé. Nous ne sommes pas en mesure de garantir le fonctionnement de tous les supports “ Memory Stick ”.

L’appareil compatible “MagicGate” et le “MagicGate Memory Stick” vérifient qu’ils supportent tous deux la technologie “MagicGate” et codent les données qu’ils échangent. L’imprimante ne supporte pas les normes “MagicGate” et ne peut pas lire ou écrire des données soumises à la protection des droits d’auteur “MagicGate”.

Remarques d’utilisation • Lorsque vous faîtes glisser l’onglet de protection en écriture sur la position de protection en écriture, il est impossible d’enregistrer, de modifier ou de supprimer les données. • Utilisez un objet fin et pointu pour faire glisser le taquet de protection en écriture du “ Memory Stick Duo ”. Connecteur Position d’écriture

Position de protection en écriture

A propos de la vitesse de lecture/ d’écriture des données La vitesse de lecture/d’écriture des données diffère selon la combinaison du “Memory Stick” et selon l’appareil que vous utilisez.

Qu’est-ce que “MagicGate” ? “MagicGate” est la technologie de protection des droits d’auteur fonctionnant lorsque le “Memory Stick” et l’appareil utilisent cette technologie.

76 FR LOCK Placez l’étiquette ici

• Evitez de retirer le “Memory Stick” de l’imprimante lorsque cette dernière est en train de lire ou d’écrire des données. • Les données risquent d’être endommagées dans les cas suivants : - Le “Memory Stick” est retiré ou l’imprimante est mise hors tension alors que l’imprimante est en train de lire ou d’écrire des données sur le “Memory Stick”. - Le “Memory Stick est utilisé dans un endroit soumis à de forts parasites électrostatiques ou électroniques.

– aux rayons du soleil – à une humidité élevée – à des substances corrosives • Pour formater un “Memory Stick”, utilisez la fonction format de l’imprimante ou votre appareil photo numérique. Si vous formatez un “Memory Stick” sur votre ordinateur, l’image ne s’affiche pas correctement.

77 FR Informations complémentaires

• Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. • Fixez l’étiquette destinée au “Memory Stick” uniquement à l’endroit prévu à cet effet. • Lorsque vous fixez l’étiquette, fixezla à l’emplacement spécifié. Veillez à ce qu’elle ne dépasse pas. • Stockez et transportez le “Memory Stick” dans son emballage d’origine pour protéger vos données importantes. • Ne touchez pas le connecteur du “Memory Stick” et ne le mettez pas en contact avec un objet métallique. • Ne pliez pas le “Memory Stick”, ne le laissez pas tomber et ne l’exposez pas à des chocs externes.

• Ne démontez pas le “Memory Stick” et ne le modifiez pas. • Evitez de renverser du liquide sur le “Memory Stick” ou de l’utiliser dans des endroits soumis à une humidité élevée. • Evitez d’utiliser ou de stocker le “Memory Stick” dans un endroit soumis : – à une température très élevée comme l’intérieur d’une voiture en été, les endroits extérieurs exposés aux rayons du soleil ou près d’un chauffage.

Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’imprimante, reportezvous aux indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Si vous imprimez à partir de votre ordinateur, consultez également le manuel de l’ordinateur.

L’imprimante ne fonctionne pas une fois le commutateur d’alimentation activé. m Raccordez fermement le cordon d’alimentation à la prise secteur.

Le téléviseur n’affiche aucune image. m Appuyez sur INPUT SELECT pour allumer le témoin “MEMORY STICK”. m Lorsque vous imprimez à partir du “Memory Stick”, insérez correctement celui-ci dans l’imprimante. Vérifiez que les images enregistrées par un appareil photo numérique ou un autre appareil sont enregistrées.

Impression impossible. m Insérez le kit de cartouche d’impression et de papier approprié. m Vérifiez que le magasin à papier est chargé. m La tête thermique peut être en surchauffe. N’utilisez pas l’imprimante jusqu’à ce la tête refroidisse et que l’impression reprenne. m Vérifiez s'il y a un bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier coincé.

78 FR Une image de la liste des miniatures ne s’affiche ou ne s’imprime pas correctement. m Si l’image s’affiche mais ne peut pas s’imprimer, le ficher d’impression est endommagé. m Si l’icône illustrée cicontre apparaît dans la liste des miniatures, l’image a été enregistrée au format JPEG sur votre ordinateur ou les données miniatures de l’image sont endommagées. Sélectionnez l’icône et appuyez sur PICTURE. Si l’aperçu de l’image s’affiche, vous pouvez imprimer l’image. Si le même repère est affiché de nouveau en aperçu, l’image est enregistrée en format de fichier incompatible que le DPP-EX5 ne prend pas en charge ou l’image elle-même est endommagée. m Les images endommagées, quelle qu’en soit l’origine, n’apparaissent pas dans la liste d’images. Un message d’erreur fichier apparaît. Si aucune image n’est stockée dans le “Memory Stick”, le message signalant l’absence de fichier apparaît. m Si une image n’est pas compatible DCF (Design Rule for Camera File System), l’imprimante risque de ne pas pouvoir l’imprimer même si elle s’affiche sur le moniteur du PC.

m L’imprimante peut gérer et afficher jusqu’à 9999 fichiers image. Si plus de 9999 images sont enregistrées dans le “Memory Stick”, utilisez l’ordinateur pour afficher et gérer les images restantes. m En fonction du modèle d’appareil photo numérique, le rapport hauteur/largeur d’une image enregistrée varie. Il est donc possible que l’image ne soit pas imprimée sur la totalité de la surface d’impression.

m En fonction du modèle d’appareil photo numérique, une image peut être étirée verticalement après pivotement ou traitement avec votre appareil. Ceci n’indique pas un mauvais fonctionnement de l’imprimante, mais est dû au fait que l’image a été réécrite par votre appareil.

L’imprimante émet un bip sonore. m Vérifiez que vous respectez les procédures indiquées.

Impossible de retirer la cartouche. m Mettez l’imprimante hors tension puis sous tension. Une fois le bruit du moteur arrêté, essayez de retirer la cartouche. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service clients Sony ou votre revendeur Sony.

Le témoin / est allumé ou un message d’erreur apparaît. m Suivez les instructions affichées à l’écran.

Une ligne blanche ou des pointillés apparaissent sur les photos imprimées. m La tête d’impression ou le chemin de papier sont peut-être encrassés. Utilisez le kit de nettoyage fourni pour nettoyer la tête et le chemin de papier (page 80).

79 FR Informations complémentaires

m En fonction du modèle d’appareil photo numérique, les aperçus des images peuvent s’afficher avec les images principales dans la liste des miniatures. La qualité d’impression des aperçus des images ne sera pas aussi bonne que celle des images principales. Si vous supprimez les aperçus des images, les données des images principales risquent d’être endommagées.

mSi vous nommez ou renommez un fichier image sur votre ordinateur et que le nom de ce fichier comprend d’autres caractères que des caractères alphanumériques, il se peut que le nom du fichier ne s’affiche pas correctement ou que l’image ne s’affiche pas (erreur de lecture) sur l’imprimante.

Dépannage Bourrage papier En cas de bourrage, le témoin / (erreur papier/cartouche) s’allume et un message d’erreur apparaît à l’écran. L’impression s’arrête. Mettez l’imprimante hors tension et retirez de la sortie le papier coincé ou retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé. Tirez doucement le papier coincé.

Retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé.

Remarque Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, contactez votre revendeur Sony.

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Si des lignes blanches ou des pointillés sont imprimés sur les photos, utilisez la cartouche et le papier de nettoyage fournis pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Remarques •Procédez à un nettoyage uniquement lorsque des lignes blanches ou des pointillés apparaissent sur l’impression. •Lorsque vous obtenez des performances d’impression correctes, le nettoyage n’améliorera pas la qualité de la photo imprimée. •Avec le kit de nettoyage fourni, vous pouvez effectuer 20 nettoyages maximum. Le papier de nettoyage perd son efficacité au fur et à mesure des nettoyages. •Ne placez pas le papier de nettoyage sur le papier d’impression, ceci risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’autres problèmes. •Si le nettoyage n’améliore pas la qualité d’impression de l’image, procédez à un second nettoyage. •Vous pouvez également effectuer le nettoyage avec la feuille de protection contenue dans le kit d’impression de la DPP-EX5. Pour utiliser la feuille de protection pour procéder à un nettoyage, insérez le papier avec la surface marquée face à l’intérieur du magasin.

80 FR Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche et retirez la cartouche d’impression (page 17).

Insérez la cartouche de nettoyage fournie (blanche) dans l’imprimante, puis fermez le capot du compartiment de la cartouche.

Retirez le magasin à papier de l’imprimante. S’il y a du papier dans le magasin, retirez-le.

Retirez l’adaptateur du papier 3,5 x 5 pouces et relevez le séparateur. Insérez ensuite le papier de nettoyage fourni avec le côté dépourvu de toute marque orienté vers le haut et la flèche pointant dans la même direction que la flèche du magasin. Insérez le papier derrière le séparateur.

Adaptateur du papier 3,5 x 5 pouces Flèches dans le sens inverse Séparateur

Installez le magasin à papier dans l’imprimante, puis appuyez sur PRINT. La cartouche et le papier de nettoyage vont nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Une fois le nettoyage terminé, le papier de nettoyage est automatiquement éjecté.

Retirez la cartouche et le papier de nettoyage de l’imprimante et installez la cartouche et le papier d’impression. Conservez la cartouche de nettoyage et le papier de nettoyage ensemble. Avec une feuille de papier de nettoyage, vous pouvez effectuer 20 nettoyages maximum.

81 FR Informations complémentaires

Spécifications Système d’impression Impression de teinte par sublimation (Jaune/Magenta/Cyan en 3 passes)

Résolution 403 (H) x 403 (V) ppp

Traitement de l’image par point 256 niveaux (8 bits pour chaque Jaune/ Magenta/Cyan), environ 16 770 000 couleurs

Format d’impression Format carte postale (10 x 15 cm) : 101,6 x 152,4 mm (maximum, sans marge) Format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) : 89 x 127 mm (maximum, sans marge) Petit format (9 x 10 cm) : 71,7 x 95,5 mm (maximum)

Temps d’impression (par feuillet) Format carte postale (10 x 15 cm) : environ 90 secondes Format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) : environ 75 secondes Petit format (9 x 10 cm) : environ 60 secondes (excepté le temps de traitement et de transfert des données à partir de l’ordinateur ou du “Memory Stick”)

Connecteurs entrée/sortie Connecteur USB (1) Connecteur (sortie) VIDEO OUT (prise phono x 1) 1 Vc-c, 75 ohms (asymétrique), sync. négative

Logement Logement d’insertion du “Memory Stick” (1)

82 FR Formats de fichier image compatibles*1 DCF*2 : Exif Ver. 2.1, 2.2*3, compatible JPEG, TIFF*4-RGB (non compressé) JPEG : 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (JPEG ligne de base) BMP : vraies couleurs 24 bits, format Windows JFIF (certaines versions des formats de fichier peuvent ne pas être compatibles)

Format d’enregistrement de l’image Compatible DCF : Exif Ver. 2.2,

compatible JPEG Nombre maximum de pixels pouvant être traités JPEG : 6 400 (H) x 4 800 (V) BMP : 5 400 (H) x 4 050 (V) TIFF : 4 800 (H) x 3 600 (V)

Nombre maximum de fichiers pouvant être traités 9999 fichiers pour un “Memory Stick”

Cartouche d’impression/Papier d’impression Voir section “Préparation du kit d’impression” à la page 16.

100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 1,1A Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)

Dimensions Environ 78 x 200 x 288 mm (l x h x p, les parties saillantes n’étant pas prises en compte) (3 1/8 x 7 7/8 x 11 3/8 pouces) (396 mm (15 5/8 pouces) de profondeur avec le magasin à papier installé).

Poids Environ 2,2 kg (4 lb 14 oz) (sans le magasin à papier de 0,1 kg (4 oz))

*1 : Certains types de fichiers ne sont pas compatibles. *2 : “DCF” est l’acronyme de Design rule for Camera File system. *3 : “Exif” est un format de fichier d’image contenant des données d’image, accompagnées de données de miniature pour l’affichage, de données de date de la prise de vue et de données de conditions de prise de vue. *4 : Les fonctions de l’imprimante peuvent être limitées pour un fichier TIFF.

Accessoires fournis Voir section “Déballage de l’imprimante” à la page 8.

Informations complémentaires

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Page d’accueil du support clients Les dernières informations du support technique sont disponibles aux adresses suivantes : Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sel.sony.com/SEL/service/conselec/ Pour les clients au Canada : http://www.sony.ca/service Pour les clients en Europe : http://www.sony-imaging.com/support Pour les clients à Singapour : http://www.css.ap.sony.com

83 FR Glossaire Auto Fine Print (impression fine automatique) 2 Cette fonction corrige automatiquement la qualité d’une image pour que celle-ci produise un tirage plus éclatant, clair et naturel. Ceci est particulièrement efficace pour une image sombre ou faiblement contrastée. Les photos sont corrigées pour reproduire des couleurs de peau naturelles, un vert feuille d’arbre vif ou un bleu ciel clair.

DCF (Design rule for Camera File system) Norme spécifiée par l’association JEIDA (Japan Electronic Industry Development Association) pour maintenir la capacité d’échange de fichiers et les compatibilités entre les appareils photo numériques et les appareils associés.

DPOF (Digital Print Order Format) Format destiné à l’enregistrement des informations nécessaires pour l’impression automatique d’images prises avec un appareil photo numérique dans un magasin de développement photographique ou avec une imprimante personnelle. L’imprimante prend en charge l’impression DPOF et peut imprimer automatiquement le nombre de copies présélectionné des images DPOF définies.

Exif Print (Compatibilité Exif 2.2) Exif (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques), Exif Print, est une

norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondantes aux conditions de prises de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original*1. *1 Lorsque la fonction “Auto Fine Print 2” (Impression fine automatique 2) est activée et qu’une image (fichier JPEG) est prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.2), l’image est automatiquement réglée pour obtenir une qualité d’image optimale, puis imprimée.

“Memory Stick” Support d’enregistrement amovible évolué, compact et léger, utilisé avec un appareil photo numérique, un caméscope ou un PC. Très compact, vous pouvez y enregistrer un plus grand volume de données que sur une disquette. Vous pouvez l’utiliser pour échanger des données entre des appareils utilisant des “Memory Stick” prêts à l’emploi, mais aussi comme support d’enregistrement externe amovible.

Miniatures Images réduites représentant des clichés pris à partir d’un appareil photo numérique et stockées dans des fichiers graphiques. L’imprimante utilise des miniatures dans la liste d’images.

D I Accessoires fournis 8 ALL 26 Aperçu d’une image 11, 22 Auto Fine Print 2 49 AUTO PRINT 26 Autocollant 44

Dépannage 78 Désinstallation du logiciel 62, 68, 70 Diaporama 52 DPOF 26

Images en plusieurs portions 45 Impression à partir d’un ordinateur Macintosh 70 à partir d’un ordinateur Windows 60 d’images sélectionnées 21 de plusieurs images 23 de toutes les images ou des images DPOF 25 Impression de la date 50 Impression d’un index 53 Impression Exif 6 Impression sans marge 49 INPUT SELECT 15, 21 Insertion de la cartouche d’impression 17 du magasin à papier 20 du papier d’impression 19 Installation du logiciel Macintosh 67 Windows 57

B Bip 50 Bourrage papier 80

C Cadre 44 Calendrier 42 Caractéristiques 6 Carte 38 Cartouche d’impression 17 Configuration du système avec un Macintosh 66 sous Windows 56 Connecteur USB 15 Connecteur VIDEO OUT 12 Cordon d’alimentation secteur 13 CREATIVE PRINT 36

E Ecran 11 Enregistrement d’images 28, 37

F Filtre 32 Finition 49 Formatage d’un Memory Stick 55

85 FR Informations complémentaires

K R Kit d’impression 16

Raccordements à un téléviseur 12 de l’ordinateur 15 du cordon d’alimentation secteur 13 Réglage de l’horloge 51 Réglage d’une image 30 Restrictions sur la reproduction 74 Rotation d’une image 29

L Levier d’éjection 17 Liste d’images 11

M Magasin à papier 10, 19 Memory Stick insertion/retrait 14 remarques d’utilisation 76 MENU 47 Menu EFFECT 27 Mode PC 15 Modification de la position d’une image 29 des préférences d’impression 48

N S Spécifications 82 Suppression d’images 54 Surface d’impression 19

T Témoin d’erreur cartouche 17 Transport 74

Z P Panneau arrière 10 Papier d’impression 19 PICTURE 22

86 FR Zoom sur une image 29