DPP-FP95 - Imprimante photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPP-FP95 SONY au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DPP-FP95

Catégorie : Imprimante photo

Type de produit Imprimante photo portable
Résolution d'impression 300 x 300 dpi
Formats d'impression 10 x 15 cm, 13 x 18 cm
Connectivité USB, PictBridge, Bluetooth
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, Mac OS
Alimentation électrique Adaptateur secteur, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 23,5 x 17,5 x 7,5 cm
Poids 1,8 kg
Fonctions principales Impression directe depuis appareils photo, impression sans ordinateur
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes d'impression, remplacement des cartouches d'encre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour les réparations
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Idéale pour les événements, les voyages et les impressions instantanées

FOIRE AUX QUESTIONS - DPP-FP95 SONY

Comment installer le SONY DPP-FP95 ?
Pour installer le SONY DPP-FP95, branchez-le sur une prise électrique, connectez-le à votre ordinateur via un câble USB, puis installez le logiciel fourni sur le CD ou téléchargez-le depuis le site de SONY.
Pourquoi mon imprimante ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est bien connecté. Essayez également une autre prise pour éliminer un problème de courant.
Comment résoudre un problème d'impression de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont pleines et bien installées. Vérifiez les paramètres d'impression dans le logiciel et effectuez un nettoyage des têtes d'impression si nécessaire.
Mon imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac, qu'il n'est pas trop froissé ou endommagé. Assurez-vous également que le type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression correspond au papier que vous utilisez.
Comment mettre à jour le logiciel de mon DPP-FP95 ?
Visitez le site officiel de SONY, recherchez votre modèle DPP-FP95 et téléchargez la dernière version du logiciel. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Que faire si mon imprimante émet un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un bourrage papier ou un problème mécanique. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante pour tout papier coincé et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont libres et non obstruées.
Comment imprimer directement depuis un appareil photo ?
Connectez votre appareil photo au DPP-FP95 via un câble USB ou insérez une carte mémoire contenant vos photos. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et imprimer vos images.
L'imprimante affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes d'erreur sont associés à des problèmes spécifiques qui peuvent être résolus en suivant les recommandations du manuel.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez aux paramètres de l'imprimante dans le logiciel ou via le panneau de contrôle de l'imprimante. Sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran.
Puis-je utiliser du papier photo de n'importe quelle marque ?
Il est recommandé d'utiliser du papier photo compatible avec le DPP-FP95 pour garantir la meilleure qualité d'impression. Vérifiez la compatibilité dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des cartouches d'encre pour mon DPP-FP95 ?
Les cartouches d'encre peuvent être achetées dans les magasins d'électronique, en ligne sur le site de SONY ou dans des détaillants spécialisés en fournitures d'imagerie.

Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPP-FP95 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPP-FP95 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DPP-FP95 SONY

Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

A l’attention des clients résidant en Europe

Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.

A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique. électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportezvous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

2 FR Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits. Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes. La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.

Recommandations de sauvegarde

Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.

EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu de l’enregistrement causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte mémoire.

Remarques sur l’écran LCD

• La qualité et les couleurs de l’image affichée sur l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image imprimée car les profils ou les méthodes au phosphore sont différents. Veuillez considérer l’image affichée comme une référence uniquement. • N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. • Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’impression. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.

Marques commerciales et droits d’auteur

• « BRAVIA », BRAVIA Sync, , Cyber-shot, • Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. • Intel et Pentium sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation. • CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation aux Etats-Unis. •

ou xD-Picture Card™ est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation.

« Sony Face Recognition » créée par Sony qui est utilisée.

La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et noms de marques sont détenus par leurs propriétaires respectifs. Zlib © 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler Contient iType™ et des polices provenant de Monotype Imaging Inc. iType™ est une marque commerciale de Monotype Imaging Inc.

En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage. Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct. Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits. Vous pouvez être invité à vous reporter aux manuels « A lire avant toute utilisation » et « A propos des kits d’impression » fournis lorsque le document donne des explications détaillées.

A propos des illustrations et statuts d’écran utilisés dans le présent manuel

Les illustrations et statuts d’écran utilisés dans le présent manuel sont ceux de l’imprimante DPP-FP95, sauf spécification contraire.

4 FR Table des matières

Raccordement de la source d’alimentation secteur 12

(Impression de l’index/Impression DPOF/Imprimer tout) 33 Visualisation d’un diaporama 34 Présentation d’un diaporama 34 Raccordement à un téléviseur 43 Procédures d’impression 44 A propos de la commande de HDMI 45 A propos de BRAVIA PhotoTV HD ... 45 Qu’est-ce que le « BRAVIA Sync » ? 45 Suite à la page suivante

5 FR Impression à partir d’un appareil photo numérique

PictBridge Impression depuis un logiciel disponible dans le commerce 61

Impression à partir d’un appareil photo numérique PictBridge 47

Les illustrations correspondent au modèle

DPP-FP95. L’emplacement et le nom des touches du modèle DPP-FP85 sont identiques, bien que la taille de l’écran LCD soit différente.

Face avant de l’imprimante

E Touche ENTER F Touches de direction (g/G/f/F)

(DPPA-BT1*) ou de tout autre périphérique USB externe, raccordez-le à cette connexion. (*Dans certaines régions, l’adaptateur USB Bluetooth DPPA-BT1 n’est pas proposé à la vente.)

• Lorsque vous transportez l’imprimante, veillez à retirer les cartes mémoire, les périphériques externes, le magasin à papier, l’adaptateur secteur et les autres câbles. Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de survenir. • Lorsque vous utilisez l’imprimante DPPFP95, réglez le panneau LCD dans sa position initiale.

B Orifices de ventilation

C Sortie papier D Prise DC IN 24 V (.page 12) Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce connecteur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur à une prise murale à l’aide d’un cordon d’alimentation.

Remplacement du ruban encreur

Poussez le levier d’éjection bleu vers le haut, puis enlevez le ruban encreur vide.

Veuillez utiliser un kit d’impression couleur

Sony (en option) conçu pour l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au document « A propos des kits d’impression » fourni.

Suite à la page suivante

Sinon, l’impression sera de mauvaise qualité et une erreur pourrait survenir. Si le ruban encreur ne s’enclenche pas, retirez-le et insérez-le de nouveau. Lorsque le ruban encreur est trop lâche pour être chargé, et dans ce cas seulement, appuyez sur le centre du ruban tout en tournant le ruban encreur dans le sens de la flèche pour le tendre.

Insertion du papier d’impression

Ouvrez le couvercle du magasin à papier.

Enfoncez les pièces des deux côtés du couvercle du magasin à papier (indiquées par des flèches) et ouvrez le couvercle du magasin à papier.

Ne tournez pas le ruban dans les sens indiqués ici

• Ne démontez pas le ruban encreur. • Ne tirez pas le ruban du ruban encreur. • Ne retirez pas le ruban encreur pendant l’impression. • Evitez de placer le ruban encreur dans un endroit sujet aux températures ou à l’humidité élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe du soleil. Veuillez le stocker dans un endroit frais et sombre et l’utiliser peu de temps après sa fabrication. Selon les conditions de stockage, le ruban encreur peut se détériorer. L’utilisation d’un tel ruban encreur pourrait affecter les résultats d’impression, pour lesquels nous n’offrons pas de garantie ou de compensation.

– Ne collez pas d’autocollant ou n’apposez pas de timbre sur le papier d’impression.

– Lors de l’ajout de papier d’impression dans le magasin à papier, veillez à ce que le nombre total de feuilles de papier d’impression ne dépasse pas 20.

Ouvrez le couvercle coulissant.

– N’insérez pas différents types de papier dans le magasin à papier.

– N’effectuez pas d’impression sur du papier d’impression utilisé. Le fait d’imprimer une image deux fois sur le même papier n’épaissit pas l’image imprimée. – Utilisez uniquement du papier destiné à cette imprimante.

Insérez le magasin à papier dans l’imprimante.

• Ne touchez pas la surface d’impression. Les empreintes de doigts ou toute contamination de la surface d’impression peut provoquer une impression imparfaite. • Ne pliez ou ne perforez pas le papier avant l’impression.

– N’utilisez pas de papier éjecté sans avoir été imprimé.

Remarques sur le stockage du papier d’impression

• Pour stocker du papier dans le magasin, retirez le magasin à papier de l’imprimante et fermez le couvercle coulissant du magasin. • Evitez de stocker le papier imprimé avec les faces imprimées se touchant, ou en contact avec du caoutchouc ou des produits plastiques comme du chlorure de vinyle ou du plastifiant pendant une longue période ; des changements de couleur ou une détérioration de l’image imprimée peuvent survenir. • Evitez de placer le papier d’impression dans un endroit sujet aux températures ou à l’humidité élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe du soleil. • Lorsque vous souhaitez stocker du papier partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage original ou dans un emballage similaire.

• Ne court-circuitez pas la fiche de l’adaptateur secteur avec un objet métallique, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN 24 V de l’imprimante et des sources d’alimentation secteur. • L’imprimante est toujours connectée à la source d’alimentation tant qu’elle est branchée à la prise murale, même si elle est éteinte.

12 FR Cordon d’alimentation secteur

Les indications d’insertion et les informations de réglage d’une image s’affichent.

Indication de préréglage DPOF Affich. sur écran Dés.

Indication de fichier associé (S’affiche lorsqu’il y a un fichier associé, comme un fichier de type film ou miniature par courrier électronique.)

Dans le cas de formats de fichiers différents, seul le nom du fichier s’affiche.)

E Conseils d’utilisation

F Date de la prise de vue ou de l’enregistrement (*jour/mois/année) G Réglage du nombre d’impressions H Affichage de données d’image détaillées

Affiche une liste des images contenues sur le support sélectionné (Affichage index). Vous pouvez modifier l’affichage index en sélectionnant « par nom » ou « par date » sur le menu Affichage index. Affichage index « par nom » Les images sont listées dans l’ordre de leur nom de fichier.

A Curseur (cadre orange)

Vous pouvez déplacer le curseur (sélection) en appuyant sur g/G/f/F.

B Définition du nombre d’impressions

C Conseils d’utilisation D Barre de défilement Indique l’emplacement de l’image dans le nombre total d’images.

E Date de prise de vue (*jour, mois et année)

* Les paramètres par défaut diffèrent selon le pays ou la région d’achat de l’imprimante. Lors de votre première utilisation de l’imprimante, veuillez régler chaque élément. Vous pouvez modifier l’ordre de mois, jour et année (page 42). Remarque Lorsque le nombre d’image dépasse 2 000, les images ne peuvent plus être affichées par date. Elles s’affichent par nom de fichier.

14 FR Passage de l’affichage d’aperçu d’images à l’affichage index

• Pour afficher un affichage d’aperçu d’images

Dans l’affichage index, appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le curseur vers l’image désirée, puis appuyez sur ENTER ou (Agrand.). L’affichage passe de l’affichage index à un affichage d’aperçu d’images. • Pour agrandir une image Dans un affichage d’aperçu d’images, appuyez plusieurs fois sur (Agrand.). L’image est agrandie jusqu’à 5 fois sa taille initiale.

Suite à la page suivante

• La fente de CarteSD/xD-Picture Card détecte automatiquement le type de carte.

• Pour utiliser une carte mémoire, suivez les étapes décrites aux pages 80 à 82.

Impression d’images sélectionnées

Cette section explique comment afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe sur l’écran LCD de l’imprimante, et comment imprimer des images sélectionnées (impression directe). Pour la procédure à suivre pour imprimer à partir d’un périphérique externe, référez-vous à la page 46.

Pour imprimer une copie de l’image affichée, ignorez cette procédure et allez à l’étape suivante.

Appuyez sur ENTER pour afficher l’indication de quantité d’impressions. Appuyez ensuite sur f/F pour indiquer le nombre de copies, puis appuyez sur ENTER.

Pour imprimer plusieurs images Répétez les étapes 2 et 3. Pour modifier le nombre d’impressions Affichez l’image dont vous souhaitez modifier le nombre d’impressions et appuyez sur ENTER pour afficher l’indicateur de quantité d’impressions. Appuyez ensuite sur f/F pour régler la quantité d’impressions, puis appuyez sur ENTER. L’impression est annulée si vous sélectionnez « 0 ».

Agrandissement d’une image à imprimer (Impression Rognage)

Appuyez sur (Agrand.). Vous pouvez agrandir une image jusqu’à 5 fois sa taille originale. Appuyez sur PRINT pour afficher l’aperçu avant impression. Appuyez à nouveau sur PRINT pour imprimer l’aperçu d’images. Pour rétablir la taille originale, appuyez sur (Réd.). Remarques • Ne déplacez ou n’éteignez jamais l’imprimante en cours d’impression ; le ruban encreur pourrait rester bloqué ou un bourrage papier pourrait survenir. Si vous avez éteint l’imprimante, laissez le magasin à papier inséré et allumez-la de nouveau. Après l’éjection du papier, reprenez l’impression. • Ne retirez pas le magasin à papier pendant l’impression. Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de survenir. • Pendant l’impression, le papier sort quelques fois. Ne touchez la le papier sorti, et le ne tirez pas. • En cas de bourrage du papier d’impression, référez-vous à la page 77.

A propos des images intégrées

Si vous appuyez sur ENTER lorsque rien n’est connecté à l’imprimante, les images contenues dans l’imprimante s’affichent. Vous pouvez imprimer ou régler les images intégrées.

A propos de la sélection d’entrée

L’imprimante n’est pas équipée d’un commutateur de sélection d’entrée. Lorsque vous insérez une carte mémoire ou que vous branchez un périphérique externe à l’imprimante, les images du support connecté s’affichent automatiquement. Lorsque plusieurs cartes mémoire sont insérées, ou en combinaison avec un périphérique externe, la priorité est donnée au support connecté le premier. Lorsque vous allumez l’imprimante avec plusieurs supports insérés ou connectés, l’imprimante les détecte dans l’ordre suivant : « Memory Stick », carte CompactFlash, CarteSD, xD-Picture Card et périphérique externe raccordé à la connexion PictBridge/ EXT INTERFACE. En mode démonstration Au bout de cinq secondes, si aucune carte mémoire n’est insérée et qu’aucun périphérique externe n’est raccordé, l’imprimante passe en mode de démonstration. Appuyer sur un bouton ou connecter une carte mémoire ou un périphérique externe met fin au mode démonstration.

17 FR Utilisation de diverses impressions

Fonctionnement à l’aide des touches de l’imprimante

AUTO TOUCH-UP Appuyez sur MENU.

Réglage AUTO TOUCH-UP

• Corr. contre-jour (à l’aide de la fonction de reconnaissance des visages) • Corr. mise au point • Correction des yeux rouges Vous pouvez utiliser le réglage AUTO TOUCH-UP au cours des opérations des menus Edit. ou Impression créatrice.

• Appuyez sur g/G pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur

ENTER. • Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur MENU.

Ajoute un filtre à une image.

Quitte le menu Edit.

Fait pivoter une image.

Le résultat du réglage s’affiche à l’écran.

Lorsqu’un visage humain est détecté, il s’affiche avec un cadre pendant les réglages. Pour vérifier le résultat du réglage avec plus de précision : Appuyez sur pour agrandir l’image. (L’image ne sera pas agrandie lors de l’impression.) Pour afficher une nouvelle fois l’image originale (celle d’avant les réglages) Appuyez sur AUTO TOUCH-UP. Pour afficher l’image modifiée, appuyez une nouvelle fois sur AUTO TOUCH-UP. Si vous avez défini un nombre d’impressions pour plusieurs images Toutes les images possédant un réglage de quantité d’impressions sont modifiées. Pour afficher d’autres images, appuyez sur g/G. Pour modifier le nombre d’impressions Appuyez sur ENTER pour afficher l’indication de quantité d’impressions. Appuyez ensuite sur f/F pour régler la quantité d’impressions, puis appuyez sur ENTER.

• Selon l’image, le phénomène de flou risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas, utilisez la fonction « Netteté » de Ajust. dans le menu Edit. pour régler la netteté manuellement (page 22). • La réduction des zones floues est sans effet sur les flous résultant d’un bougé de l’appareil photo. • Selon l’image, le phénomène des yeux rouges risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas, effectuez une correction des yeux rouges pour faire des réglages manuels des yeux rouges (page 24). La fonction de correction automatique des yeux rouges de cette imprimante utilise la technologie de FotoNation Inc. aux Etats-Unis.

La fonction de correction « CORRECTION DU TEINT » de l’imprimante fait appel à la technologie de Ichikawa Soft Laboratory.

Rotation d’une image

Dans le menu Edit. (page 18), appuyez sur g/G pour sélectionner (Pivot.), puis appuyez sur ENTER. Le menu Pivot. s’affiche.

(Agrand.) afin d’agrandir une image, ou sur (Réd.) pour la réduire, puis appuyez sur ENTER.

ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.

• Pivot. 90° anti-horaire: chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Déplacement d’une image

(Dépl.), puis appuyez sur

ENTER. Les indicateurs g/G/f/F apparaissent à

Appuyez sur f/F pour sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.

(Ajust.), puis appuyez sur ENTER.

Ajout d’un filtre spécial à une image

Edit. (page 18), appuyez sur g/G pour sélectionner

(Filtre), puis appuyez sur ENTER. Le menu Filtre s’affiche.

L’écran de réglage de l’outil sélectionné apparaît.

Lorsque « Luminosité » est sélectionné.

• Luminosité : appuyez sur G pour

éclaircir l’image ou sur g pour l’assombrir. • Teinte : appuyez sur G pour donner à l’image une teinte plus verte ou sur g pour lui donner une teinte plus rouge. • Saturation : appuyez sur G pour foncer les couleurs ou sur g pour les estomper. • Netteté : appuyez sur G pour affiner les contours ou sur g pour les estomper.

Le réglage est appliqué.

• Pas de filtre : aucun filtre spécial n’est appliqué à l’image (réglage par défaut). • 1 couleur : change toutes les couleurs en gamme de gris, mise à part la couleur indiquée. • Peinture : donne à l’image l’aspect d’une peinture.

Le filtre « Peinture » de l’imprimante utilise la technologie de Ichikawa Soft Laboratory.

• Filtre croisé : ajoute un effet

« explosion d’étoile » croisé à la source de lumière pour imprimer une image avec l’impression d’étinceler. • Couleur partielle : l’environnement du sujet est mis en monochrome pour le mettre en valeur au centre.

• Sépia : l’image ressemble à une photographie ancienne, avec des couleurs passées.

• Monochrome : transforme l’image en image noir et blanc. • Super grand angulaire : donne à l’image l’aspect d’une photo prise avec un objectif super grand angulaire.

« Sélect. couleur favorite. », puis appuyez sur ENTER. L’image s’affiche avec l’outil Pipette. 2 Appuyez sur g/G/f/F pour indiquer la portion qui contient la couleur désirée, puis appuyez sur ENTER.

Le filtre est appliqué. Si vous avez sélectionné « Filtre croisé », « Peinture » ou « 1 couleur », la fenêtre de configuration s’affiche. Passez à l’étape suivante.

2 Sélectionnez « Longueur » avec f/F puis appuyez sur ENTER, réglez la longueur de la lumière avec f/F, puis appuyez sur ENTER.

3 Appuyez sur g/G pour indiquer la

plage de la couleur sélectionnée.

Appuyez sur f/F pour régler la longueur de la ligne, puis appuyez sur ENTER. x 1 couleur Pour sélectionner une couleur à partir des couleurs spécifiées Appuyez sur g/G pour sélectionner la couleur que vous souhaitez conserver, puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER pour enregistrer

la couleur et la plage.

L’image devient monochrome tandis que la couleur sélectionnée reste identique.

Suite à la page suivante

1 Appuyez sur g/G pour sélectionner

L’image est déplacée dans la direction sélectionnée. 3 Appuyez sur ENTER. La position du cadre est appliquée.

Si vous ne parvenez pas à réduire le phénomène des yeux rouges d’un sujet pris au flash en appuyant sur AUTO TOUCH-UP, vous pouvez régler l’image manuellement.

x Pour régler le format du cadre de réglage

Appuyez sur g/G pour sélectionner (Agrand.) ou (Réd.) puis appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le cadre est agrandi ou réduit. Vous pouvez également utiliser les touches (zoom avant) ou (zoom arrière) sur l’imprimante pour agrandir ou réduire le cadre.

Si vous effectuez des réglages supplémentaires, comme l’agrandissement ou la réduction du format de l’image, ou la rotation ou le déplacement de l’image après la correction des yeux rouges, il est possible que la correction des yeux rouges ne fonctionne pas. Effectuez la correction des yeux rouges après ces opérations d’édition.

Edit. (page 18), appuyez sur g/G pour sélectionner (Correction des yeux rouges), puis appuyez sur ENTER.

Le cadre de réglage apparaît sur l’image, indiquant la zone d’application de la correction des yeux rouges.

Réglez le format du cadre de réglage de telle sorte qu’il soit 2 à 7 fois plus grand que la taille des yeux.

La zone d’application de la correction des yeux rouges est agrandie.

Le réglage est appliqué. Le menu Correction des yeux rouges s’affiche. Pour appliquer la correction des yeux rouges pour d’autres yeux, répétez les étapes 2 à 4.

Réglez la position et le format du cadre de réglage.

Appliquez la correction des yeux rouges séparément pour l’œil gauche et l’œil droit. x Pour déplacer le cadre de réglage

A l’étape 5, appuyez sur CANCEL au lieu de

La boîte de dialogue permettant de régler la date apparaît. Vous pouvez enregistrer une date pour l’image.

L’indication du nombre d’impressions s’affiche.

• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images intégrées.

Si vous sélectionnez « Périph.externe », une boîte de dialogue s’affiche pour la sélection du lecteur. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner le lecteur de destination.

« Impression créatrice »

Réalisation d’un collimage

Impression créatrice (page 19), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Collimage », puis appuyez sur ENTER.

Pour annuler l’opération en cours

Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente s’affiche. Selon l’étape, il peut être impossible d’annuler l’opération.

Pour quitter le menu Impression créatrice

• Appuyez sur MENU au cours de l’opération et sélectionnez « Impression créatrice terminée ». • Dans l’aperçu d’images, appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner et appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue d’enregistrement d’une image peut alors s’afficher (page 25). Conseil Vous pouvez appuyer sur MENU lors de l’utilisation de Impression créatrice et définir une partie des éléments du menu Configuration d’impression.

Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour ajouter un tampon, référez-vous à « Superposition d’un tampon » de la page 31.

Réglez notamment la taille et la position de l’image sélectionnée.

Appuyez sur g/G pour sélectionner l’outil de réglage désiré, puis appuyez sur ENTER.

Réalisation d’un calendrier

« Calend. », puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de sélection de modèle de calendrier s’affiche.

Suite à la page suivante

2 Appuyez sur f/F pour sélectionner

l’élément que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ENTER.

Paramètre Réglages/Procédures Conseil Vous pouvez sélectionner et définir la zone de l’image et la zone du calendrier dans l’ordre de votre choix.

Lorsque vous sélectionnez une ou plusieurs images, la fenêtre de réglage de l’image s’affiche.

La fenêtre de réglage du calendrier s’affiche.

28 FR Démarrer Définissez le mois et

A/M l’année du début du calendrier. Appuyez sur g/G pour sélectionner un mois ou une année, puis sur f/F pour définir le numéro. Appuyez sur ENTER. Jour démarr.

Définissez le jour de la semaine (tout à gauche du calendrier). Appuyez sur f/F pour sélectionner

« Dimanche » ou « Lundi ». Appuyez ensuite sur ENTER.

Appuyez ensuite sur ENTER.

Le calendrier s’affiche dans la zone du calendrier.

Pour ajouter un tampon, référez-vous à « Superposition d’un tampon » de la page 31.

Paramètre Réglages/Procédures

Mod. cal. Pour superposer des caractères ou illustrations écrit(e)s à la main, dessinez-les avec un crayon sur une feuille de papier blanc, prenez-les en photographie avec un appareil numérique, puis sauvegardez l’image sur une carte mémoire.

Le calendrier s’affiche. 3 Appuyez sur g/G/f/F

pour sélectionner la date

à laquelle vous souhaitez ajouter le tampon puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur f/F pour

sélectionner puis appuyez sur ENTER.

Pour quitter Mod. cal. et revenir à la fenêtre de réglage du Calendrier, appuyez sur g/G pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez régler « Coul.du jour » de la même façon.

Impression créatrice (page 19), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Superposer », puis appuyez sur ENTER.

1 Appuyez sur g/G pour sélectionner

(Tampon), puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de sélection de tampon s’affiche. 2 Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner le tampon de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

La fenêtre de sélection d’image d’arrièreplan s’affiche.

La fenêtre permettant de régler l’image s’affiche. Pour la procédure de modification d’une image, référez-vous

à l’étape 5 à la page 27. 2 Appuyez sur g/G pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre d’aperçu s’affiche.

Suite à la page suivante

(Message écrit à la main), puis appuyez sur ENTER.

La fenêtre de sélection d’image à superposer s’affiche.

2 Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’image que vous souhaitez superposer, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez l’image correspondant au texte écrit à la main ou à l’illustration préparé(e) à l’avance. Le curseur de rognage apparaît.

3 Lorsque vous ne souhaitez pas rogner le

message, appuyez sur ENTER.

30 FR Pour indiquer la portion rognée

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’outil de rognage , puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le curseur sur la position désirée afin d’indiquer le point de départ de la zone rognée, puis appuyez sur ENTER. Répétez la même procédure pour indiquer le point de fin de la zone rognée.

La fenêtre de sélection de couleur s’affiche.

4 Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner la couleur désirée, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre permettant de régler l’image superposée s’affiche. Pour la procédure de modification d’une image, référez-vous à l’étape 5 à la page 27. 5 Appuyez sur g/G pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. Un aperçu de l’image superposée sélectionnée sur l’image d’arrière-plan s’affiche. x Superposition d’un message au format standard 1 Appuyez sur g/G pour sélectionner (Message de format standard), puis appuyez sur ENTER. La fenêtre permettant de sélectionner un message au format standard s’affiche.

Pour enregistrer l’image, référez-vous à la page 25. Pour superposer plusieurs textes ou messages préenregistrés Appuyez sur g/G pour sélectionner (Message écrit à la main) ou (Message de format standard) puis répétez l’étape 3.

2 Appuyez sur f/F pour sélectionner le

2 Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner le tampon de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

La fenêtre de modification de tampon s’affiche. Pour la procédure de modification d’une image, référez-vous à l’étape 5 à la page 27. 3 Appuyez sur g/G pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. L’aperçu du tampon superposé sélectionné sur l’image d’arrière-plan s’affiche. Pour ajouter plusieurs tampons Répétez les étapes 2 à 3

Impression créatrice (page 19), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Cadre », puis appuyez sur ENTER. Les modèles de Cadre s’affichent.

La fenêtre de modification du message s’affiche. Pour la procédure de modification d’une image, référez-vous

à l’étape 5 à la page 27. 4 Appuyez sur g/G pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. Un aperçu du message superposé sélectionné sur l’image d’arrière-plan s’affiche.

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner le cadre désiré, puis appuyez sur ENTER.

L’affichage index s’affiche.

Suite à la page suivante

Pour la procédure de modification d’une image, référez-vous à l’étape 5 à la page 27. Lorsque vous modifiez une image, elle est ajoutée à la zone d’image.

Pour ajouter un tampon, référez-vous à « Superposition d’un tampon » de la page 31.

Impressions avec Imp. disposition

« Imp. disposition », puis appuyez sur ENTER.

Les modèles de Imp. disposition s’affichent.

ID », puis appuyez sur ENTER. La fenêtre permettant de modifier la hauteur et la largeur d’une photo d’identité s’affiche.

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.

L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.

Sélectionnez une image.

Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus pour sélectionner une image pour chaque zone. Pour la procédure de sélection d’une image, référez-vous à l’étape 4, à la page 27. Lorsque vous sélectionner une ou plusieurs images, la fenêtre de réglage de l’image s’affiche.

Vous pouvez régler la taille à une valeur maximale de 7,0 (largeur) × 9,0 (hauteur).

• Pour spécifier la hauteur : Sélectionnez la zone de saisie de chiffres à droite du cadre de l’image.

• Pour spécifier la largeur : Sélectionnez la zone de saisie de chiffres dans la partie supérieure du cadre de l’image.

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner

Le nombre de vignettes par feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées dans chaque vignette.

La fenêtre permettant de régler l’image s’affiche.

Vous pouvez également définir les éléments de réglage suivants. Options

Pour les autres options de réglage, référezvous à l’étape 5 de la page 27.

• Impression DPOF Les images qui sont présélectionnées DPOF

(Digital Print Order Format) pour l’impression s’affichent avec une marque d’impression ( ) dans l’aperçu d’image. Vous pouvez imprimer toutes ces images en une seule action. Les images sont imprimées au nombre de copie présélectionné indiqué lors de l’aperçu. Remarques • Pour la procédure de présélection d’images à imprimer, référez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo. • Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF, ou il est possible que l’imprimante ne prenne pas en charge certaines des fonctions de l’appareil photo.

Suite à la page suivante

Le menu Impressions par lots s’affiche.

Appuyez sur f/F pour sélectionner

« Impression de l’index », « Impression DPOF » ou « Imprimer tout », puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre de confirmation s’affiche.

Visualisation d’un diaporama

Présentation d’un diaporama « Basculer », puis appuyez sur ENTER. La fenêtre permettant de régler les transitions entre les images s’affiche.

Lorsque vous sélectionnez « Oui », l’impression démarre.

Appuyez sur CANCEL. Remarque

Vous pouvez copier des images contenues dans une carte mémoire vers une autre carte mémoire, ou vers un périphérique externe raccordé à la connexion PictBridge/EXT INTERFACE. Appuyez à nouveau sur PRINT pour lancer l’impression. Une fois l’impression terminée, le diaporama reprend.

Dans le menu, appuyez sur g/G pour sélectionner

(Opérations sur fichier), puis appuyez sur ENTER. Le menu Opérations sur fichier s’affiche (page 19).

Pour annuler la sélection

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’image que vous souhaitez annuler, puis appuyez une nouvelle fois sur ENTER.

La boîte de dialogue de sélection de la destination s’affiche.

Suite à la page suivante

• Vous pouvez sélectionner un numéro de dossier de destination. Si la destination ne contient aucun fichier de ce type, un nouveau dossier est créé. • Pour quitter le menu Opérations sur fichier au cours de l’opération, appuyez sur CANCEL. Remarque Lors de la copie d’images, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire ou le périphérique externe de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante, la carte mémoire ou le périphérique USB externe, ou les données risqueraient d’être perdues.

Pour annuler la sélection Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’image que vous souhaitez annuler, puis appuyez une nouvelle fois sur ENTER.

Une fenêtre de confirmation s’affiche.

• Lorsque vous supprimez une image avec une indication de fichier associé (

), le fichier animé ou le fichier électronique associé sera également supprimé. • Vous ne pouvez pas supprimer une image protégée comportant l’indication de protection ( ) ou de préréglage DPOF ( ). Pour supprimer ce type d’image, utilisez votre appareil photo numérique. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo.

Dans le menu, appuyez sur g/G pour sélectionner

(Opérations sur fichier), puis appuyez sur ENTER.

Modification de la configuration d’impression

1 (Configuration d’impression), puis appuyez sur ENTER. Le menu Configuration d’impression s’affiche.

Permet d’imprimer une image sans marge blanche.

• CORRECTION DU TEINT : l’état de la peau est automatiquement détecté et réglé sur son état optimal. • Corr. contre-jour : la luminosité est réglée en utilisant la fonction de reconnaissance des visages. • Corr. mise au point : une image floue est correctement mise au point. • Correction des yeux rouges : réduit le phénomène des yeux rouges provoqué par un flash. * : réglages par défaut

Suite à la page suivante

Dans le mode PictBridge, ce réglage est conservé.

Permet d’imprimer une image sans correction.

G : règle les éléments verts et violets. Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la lumière rouge pourpre avait été ajoutée. B : règle les éléments bleus et jaunes. Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la lumière jaune avait été ajoutée. S : plus le niveau est réglé haut, plus le contour est distinct. (*R : 0/G :0/B :0/S :0)

Dans le menu, appuyez sur g/G pour sélectionner (Config. d’affichage/imprimante), puis appuyez sur ENTER. Le menu Config. d’affichage/imprimante s’affiche.

être sélectionnés et modifiés. Les paramètres de réglage qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé.

Appuyez sur f/F pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur

Suite à la page suivante

Dans l’affichage index, les images sont affichées selon leur date.

un téléviseur haute définition

Vers une connexion d’entrée HDMI Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder la connexion HDMI OUT (Type A) de l’imprimante à la connexion d’entrée HDMI du téléviseur.

Lorsque l’imprimante est raccordée au téléviseur et qu’elle est allumée, le téléviseur compatible avec la fonction

HDMI bascule automatiquement l’entrée vers l’imprimante et affiche les photos de l’imprimante à l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode veille, il s’allume.

• Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement avec tous les types de téléviseur. • Si le réglage de la commande HDMI de votre téléviseur est désactivé, l’entrée du téléviseur ne bascule pas automatiquement. Les réglages diffèrent selon le téléviseur utilisé. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. • Si « COMMANDE POUR HDMI » est réglé sur « Dés. », l’entrée ne bascule pas automatiquement (page 42). • Lorsque vous utilisez un téléviseur qui ne prend pas ne charge la commande HDMI, ou que vous raccordez un téléviseur à l’imprimante pour la première fois, il est possible que votre téléviseur ne bascule pas automatiquement vers la source d’entrée. Si cela se produit, sélectionnez Suite à la page suivante

manuellement l’entrée pour afficher les images de l’imprimante sur le téléviseur.

La procédure de changement de source d’entrée diffère selon le type du téléviseur. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. • Si vous branchez ou débranchez un câble HDMI alors que l’imprimante effectue un traitement d’image, une impression ou une autre tâche qui prend du temps, il se peut que l’affichage bascule entre l’écran LCD et le téléviseur. Cependant, jusqu’à ce que la tâche soit terminée, l’affichage peut être inhabituel. Pendant la copie, la suppression ou toute autre opération sur les fichiers, ne branchez ni ne débranchez pas de câble HDMI. Cela annulerait la tâche.

Procédures d’impression

Utilisation des touches de l’imprimante pour l’impression

PRINT pour démarrer l’impression.

Les procédures d’impressions sont identiques à celles de l’imprimante seule. Vous pouvez accomplir les opérations Edit. et Impression créatrice.

• Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement avec tous les types de téléviseur. • Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony, vous ne pouvez pas utiliser sa télécommande pour faire fonctionner l’imprimante si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction BRAVIA Sync (compatible avec le menu Sync). • Pour faire fonctionner l’imprimante, les touches %5$4, [Enter], [Return] prennent en charge la commande HDMI. • Si le réglage de la commande HDMI de votre téléviseur est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser sa télécommande pour faire fonctionner l’imprimante. Les réglages diffèrent selon le téléviseur utilisé. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. • Si « COMMANDE POUR HDMI » est réglé sur « Dés. », vous ne pouvez pas utiliser sa télécommande pour faire fonctionner l’imprimante (page 42).

x Fonctions de base de l’imprimante avec une télécommande du téléviseur

• Lorsque le curseur s’affiche dans un affichage index ou dans l’affichage du menu, vous pouvez le déplacer en utilisant les touches %5$4. • Lorsque aucun curseur ne s’affiche dans un aperçu d’image, appuyez sur $ ou sur la touche de menu lié pour afficher sur le téléviseur le panneau de commande des opérations comme le panneau des opérations de l’imprimante. Appuyez sur les touches %5$4 de la télécommande du téléviseur pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche [Entrer].

Lors des opérations Edit. et Impression créatrice, des lignes noires s’affichent en haut, en bas, à droite et à gauche de l’écran, et les photos s’affichent sans détails.

Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour l’impression

Si votre téléviseur prend en charge la commande HDMI, vous pouvez utiliser sa télécommande pour faire fonctionner l’imprimante. Panneau de commande affiché sur un téléviseur

• Pour masquer le panneau de commande, sélectionnez dans le coin en haut à droite du panneau, ou appuyez sur la touche CANCEL de l’imprimante ou de la télécommande du téléviseur.

• Imprimer à partir de l’affichage index. • Sélection de plusieurs images, puis suppression ou copie de ces images.

Appuyez sur %5 sur la télécommande du téléviseur pour sélectionner une image, puis sur $ pour afficher le panneau de commande sur le téléviseur, et sélectionnez ensuite

x Affichage d’un menu

Appuyez sur $ pour afficher le panneau de commande sur le téléviseur, puis sur %5$4 pour sélectionner [Menu], et appuyez enfin sur ENTER. Vous pouvez accomplir des opérations des menus Edit. et Impression créatrice.

A propos de BRAVIA PhotoTV HD L’imprimante prend en charge la fonction

« BRAVIA PhotoTV HD », qui reproduit très fidèlement les images et les couleurs. En raccordant des produits compatibles « BRAVIA PhotoTV HD », vous pouvez profiter de photos possédant une qualité d’image de haute définition. Les clichés de fleurs et de visages humains, la force dynamique de photos de sable et de vagues, ainsi que toutes les autres photos sont reproduites avec une qualité d’image d’un réalisme impressionnant sur un grand téléviseur. \

Lors des opérations Edit. et Impression créatrice, des lignes noires s’affichent en haut, en bas, à droite et à gauche de l’écran, et les photos s’affichent sans détails. HDMI Lorsque « COMMANDE POUR HDMI » est réglé sur « Act. », vous pouvez utiliser les opérations d’imprimante suivantes : • Eteindre l’imprimante en même temps que le téléviseur. • Une fois que l’imprimante est raccordée au téléviseur, vous pouvez faire basculer automatiquement l’entrée du téléviseur vers l’imprimante en allumant l’imprimante, ou en raccordant une imprimante déjà allumée

Qu’est-ce que le « BRAVIA Sync » ?

« BRAVIA Sync » est le nom d’une fonction des produits Sony qui utilise les signaux de contrôle HDMI et permet de contrôler des opérations liées sur un produit compatible « BRAVIA Sync » à partir d’une unité de contrôle BRAVIA. En raccordant l’imprimante à un téléviseur compatible « BRAVIA Sync » , vous pouvez utiliser une unité de contrôle BRAVIA pour effectuer des opérations liées.

45 FR Impression directe

• Lorsque vous changez la langue du téléviseur alors que l’imprimante y est raccordée, vous pouvez également modifier automatiquement la langue de l’imprimante.

Impression à partir d’un périphérique externe

Vous pouvez raccorder l’imprimante à un appareil photo numérique compatible stockage de masse, une clé USB, un périphérique de stockage de photos ou tout autre périphérique externe et imprimer une image directement de ce périphérique externe.

Raccordez un périphérique externe tel qu’une mémoire USB à la connexion PictBridge/EXT INTERFACE de l’imprimante.

• Si une carte mémoire est insérée dans l’imprimante, cette dernière ne peut pas lire le signal émis par un périphérique externe raccordé à la connexion PictBridge/EXT INTERFACE de l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas échéant.

« Normal » ou « Mass Storage » pour « USB Connect ».)

• Les données encodées ou compressées via un système de reconnaissance d’empreintes digitales ou via un mot de passe ne peuvent pas être utilisées.

Impression à partir d’un appareil photo numérique

Raccordez l’appareil photo numérique compatible PictBridge au connecteur PictBridge/EXT INTERFACE de l’imprimante. Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, « PictBridge » s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante.

Impression date ou Marges/Sans marge de votre appareil photo numérique, les réglages de l’appareil sont prioritaires. Si vous sélectionnez « Marges » avec l’imprimante et « Marges » avec l’appareil photo, « Motif 1 » est utilisé pour l’impression. • Si vous sélectionnez « Date/Heure » pour Impression date l’heure risque de ne pas s’imprimer selon l’appareil photo numérique que vous utilisez. • Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur qui s’affichent sur l’appareil photo, reportez-vous à son mode d’emploi. • Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB ou un appareil photo numérique muni d’un concentrateur USB.

47 FR Impression à partir d’un appareil photo numérique PictBridge

• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en dehors de la région où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation de cet adaptateur peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes et être punie par la loi. • Dans certaines régions, l’adaptateur USB Bluetooth DPPA-BT1 Sony n’est pas proposé à la vente.

Profils compatibles pour la communication Bluetooth

Certains formats de fichiers image ne sont pas compatibles.

Nombre maximal de pixels pouvant être traités

Insérez l’adaptateur Bluetooth sur le connecteur PictBridge/EXT INTERFACE de votre imprimante.

L’adaptateur DPP-FP85/FP95 prend en charge les profils suivants :

• BIP (profil d’image de base) • OPP (profil de poussée d’objet) Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth concernant les profils pris en charge. Qu’est-ce qu’un « profil »? Un profil correspond aux normes qui permettent une communication Bluetooth sans fil. Il existe plusieurs profils, selon l’utilisation et les produits utilisés. Pour établir une communication Bluetooth, les périphériques utilisés doivent prendre en charge le même profil. Formats de fichiers image compatibles pour l’impression JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21, JFIF (formats 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 ligne de base JPEG) TIFF : compatible Exif 2.21 La fenêtre du mode d’enregistrement Bluetooth s’affiche.

L’image transférée est enregistrée sur la carte mémoire.

Impression à partir d’un périphérique compatible Bluetooth

Pour sélectionner l’imprimante à partir d’un périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez « Sony DPP-FP85 ## »/« Sony

Saisissez « 0000 ». Il n’est pas possible de modifier le code d’authentification avec l’imprimante.

Suite à la page suivante

• La sensibilité de la communication Bluetooth peut

être affectée dans les conditions suivantes : – si un obstacle, comme une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre le produit et le téléphone portable ou autre périphérique. – dans les endroits où un réseau LAN ou un micro-ondes est utilisé, ou d’autres ondes électromagnétiques sont émises. • Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent les mêmes plages de fréquence, des interférences peuvent survenir si le produit est utilisé à proximité d’un périphérique doté de la technologie LAN sans fil. Cela peut altérer la vitesse de communication ainsi que les conditions de connexion. En pareil cas, prenez les mesures suivantes : – laissez une distance d’au moins 10 m par rapport à un périphérique LAN sans fil lorsque vous connectez le produit à un téléphone portable. – éteignez le périphérique LAN sans fil si vous souhaitez utiliser le produit à moins de 10 m de ce périphérique. • Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth. • Sony ne peut pas être tenue pour responsable d’une éventuelle fuite d’informations lors de communications Bluetooth. • Sony ne peut pas être tenue responsable d’une nonconformité aux exigences de protection résultant d’une modification ou d’une utilisation non recommandée du produit. • Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre imprimante pour toute information relative au service d’assistance client.

50 FR P Mises en garde

• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber gravement le fonctionnement des appareils médicaux et électroniques, et entraîner des accidents suite à des dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit ainsi que le téléphone portable hors tension et n’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants : – à l’intérieur de locaux à usage médical, dans les trains, les avions, les stations essence ou d’autres endroits susceptibles d’émettre des gaz inflammables. – à proximité de portes automatiques, d’alarmes incendie ou d’autres appareils à commande automatique. • Tenez cet appareil à une distance d’au moins 22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par ce produit peuvent en effet perturber gravement le fonctionnement de ces appareils. • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner des blessures, une électrocution ou un incendie.

Impression à l’aide d’un ordinateur

Impression à l’aide d’un ordinateur

Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel Picture Motion Browser fourni pour imprimer une image. Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’ordinateur. L’installation du logiciel est requise uniquement lorsque vous raccordez pour la première fois l’imprimante à l’ordinateur.

Microsoft Windows Vista (*2)/

Système d’exploitation Windows XP SP2 (*2)/Windows • Picture Motion Browser : Application logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais aussi de les gérer, les modifier et les reproduire.

Pour utiliser le pilote d’impression fourni et

Picture Motion Browser, votre ordinateur doit répondre à la configuration système suivante :

Connecteur Connecteur USB Lecteur

• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble

USB de l’imprimante lors de la communication ou de l’impression des données. Sinon, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. • L’imprimante ne gère pas les modes veille et veille prolongée ni le redémarrage à partir de ces modes. Lorsqu’une impression est en cours, ne laissez pas l’ordinateur connecté à l’imprimante passer à l’un de ces modes, au risque de voir l’impression échouer. • Lorsque l’impression a échoué, retirez un câble USB puis reconnectez-le, ou redémarrez l’ordinateur. Essayez d’imprimer de nouveau. • Si vous mettez en pause un travail d’impression puis reprenez l’impression après un moment, il est possible que l’impression ne s’effectue pas correctement. • Nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant des configurations décrites ci-dessus. • Picture Motion Browser prend en charge la technologie DirectX et l’installation de DirectX peut s’avérer nécessaire. DirectX est disponible sur le CD-ROM. • Si le logiciel Picture Motion Browser est installé sur un ordinateur sur lequel Cyber-shot Viewer est déjà installé, Cyber-shot Viewer sera écrasé et remplacé par Picture Motion Browser. Les dossiers de navigation enregistrés dans Cyber-shot Viewer sont automatiquement enregistrés dans Picture Motion Browser. Lors de l’utilisation de Picture Motion Browser, vous pouvez visualiser les dossiers plus facilement qu’avec le logiciel Cybershot Viewer, car les dossiers enregistrés sont affichés par groupes lors de la visualisation. Grâce à son réglage amélioré anti yeux rouges et à son nouveau réglage de la courbe des tonalités, le logiciel Picture Motion Browser offre également des fonctions d’édition plus performantes. Vous pouvez également utiliser le logiciel pour écrire des données sur une carte mémoire externe.

52 FR Installation du pilote d’impression

Pour installer le pilote, suivez la procédure cidessous. Remarques • Ne raccordez pas l’imprimante à l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote. • Connectez-vous à Windows avec un compte d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ». • Veillez à fermer tous les programmes en cours avant d’installer le logiciel. • Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue utilisées dans cette section sont celles de Windows Vista. La procédure d’installation et les boîtes de dialogue affichées dépendent du système d’exploitation.

• Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier « Setup.exe » du CD-ROM.

• Sous Windows Vista, il est possible que la fenêtre AutoPlay s’affiche. Même si cela se produit, sélectionnez « Setup.exe » et suivez les instructions à l’écran. Lorsque la fenêtre de contrôle du compte utilisateur s’affiche, sélectionnez « Continuer ».

Cliquez sur « Installation du pilote d’impression ».

La fenêtre de confirmation « InstallShield Wizard » s’affiche.

(alimentation/veille) pour allumer l’imprimante. Raccordez les connecteurs USB de l’imprimante et de votre ordinateur à l’aide d’un câble USB (non fourni). L’installation du pilote d’impression démarre automatiquement

10 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM de votre ordinateur et conservez-le pour une

éventuelle réutilisation. Pour poursuivre l’installation du logiciel Picture Motion Browser, suivez la procédure à partir de l’étape 2, page 55.

Impression à l’aide d’un ordinateur

• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour désinstaller ou réinstaller le pilote d’impression.

Conservez-le pour une éventuelle réutilisation. • Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Readme (le dossier Readme sur CD-ROM c dossier Français c Readme.txt).

Lorsque le logiciel est installé

L’icône est affichée sur le Bureau de Windows, ainsi que le raccourci vers le site Internet pour l’enregistrement client de l’imprimante. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez trouver des informations de support technique sur le site : http://www.sony.net/registration/di/

Désinstallation du pilote d’impression

Lorsque vous n’avez plus besoin du pilote d’impression, suivez la procédure suivante pour le supprimer :

2 Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier « Setup.exe » du CD-ROM.

Vista. La procédure d’installation et les boîtes de dialogue affichées dépendent du système d’exploitation.

Cliquez sur « Installation de Picture

Lorsqu’un message vous invite à redémarrer votre ordinateur, suivez les instructions pour le redémarrer.

Cliquez sur « Suivant ».

Le contrat de licence s’affiche.

Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM de votre ordinateur et conservez-le pour une

Browser. Conservez-le dans un endroit sûr pour une éventuelle réutilisation.

Impression à l’aide d’un ordinateur

Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur « Suivant ».

La fenêtre de confirmation « InstallShield Wizard » s’affiche. La fenêtre de confirmation « Choisissez la langue d’installation » s’affiche.

Browser) sur le Bureau de Windows. • Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes » (ou sur « Programmes » sous Windows 2000) - « Sony Picture Utility » - « Picture Motion Browser ». Lors de la première utilisation de Picture Motion Browser, une boîte de dialogue permettant d’enregistrer un dossier de visualisation s’ouvre. Si vous avez déjà enregistré des images dans le dossier « Images », cliquez sur « Enregistrer maintenant ». Si vous avez enregistré des images dans un dossier autre que « Images », cliquez sur « Enregistrer plus tard ». Reportezvous à « Pour enregistrer un dossier de navigation » de la page 60. Conseil Sous Windows XP/Windows 2000, le dossier « Images » s’intitule « Mes images ».

Dans cette section, l’affichage « Dossiers » est utilisé dans les exemples.

Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer, puis cliquez sur

Précise le format du papier, la qualité de l’image et d’autres détails.

Cliquez sur le dossier contenant les photos que vous souhaitez imprimer.

Impression à l’aide d’un ordinateur

Les images sont classées dans les dossiers enregistrés et sont affichées sous la forme de miniatures.

Impression sans marge, assurez-vous de cocher cette option.

• Imprimer la date de prise de vue : si cette case est cochée, vous imprimerez une image avec la date de prise de vue si cette image est un fichier enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system).

• Dernière à première

Précisez le nombre de copies à imprimer par feuille.

Microsoft. Dans les boîtes de dialogue, certains éléments ne sont pas utilisés avec cette imprimante.

Dans l’onglet « Disposition », précisez l’orientation du papier ou d’autres options.

• But de la CCI : l’imprimante ne prend pas en charge les réglages But de la CCI. Laissez l’option telle quelle. • Fonctionnalités d’impression avancées : sélectionnez « Activé » pour activer les options d’impression avancées telles que « Ordre des pages ». En cas de problème de compatibilité, désactivez cette fonction. • Mode d’impression couleur : pour imprimer en couleurs, sélectionnez « Couleurs vraies (24 bits par pixel) ». Pour imprimer en monochrome, sélectionnez « Monochrome ».

Pour imprimer avec des marges, sélectionnez « OFF ». Selon le logiciel d’application, une image peut être imprimée avec des marges même si « ON » est sélectionné. Réglez une image pour qu’elle soit entièrement imprimée sur la surface d’impression. • Auto Fine Print5 : sélectionnez « Photo », « Vif » ou « OFF ». Si vous sélectionnez « Photo » ou « Vif », sélectionnez « ICM désactivé » pour « Méthode de CCI ». Contrairement à l’impression directe à partir d’une carte mémoire, aucune donnée Exif n’est utilisée. • Auto Touch-Up : sélectionnez « ON » ou « OFF ». Si vous sélectionnez « ON » ou « ICM désactivé », sélectionnez « Méthode de CCI ». Contrairement à l’impression directe à partir d’une carte mémoire, aucune donnée Exif n’est utilisée. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 20. • Régl. couleurs : vous pouvez modifier les réglages de R (rouge), V (vert), B (bleu) et de netteté. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 40.

Suite à la page suivante

« Options avancées de Sony

DPP-FP85/FP95 » s’affiche. (page 58) Pour plus d’informations, référez-vous à l’étape 8.

10 Cliquez sur « OK ».

La boîte de dialogue « Imprimer » s’affiche.

11 Cliquez sur « Imprimer ».

L’impression démarre. Pour plus d’informations sur les propriétés de Picture Motion Browser, référez-vous à l’aide de Picture Motion Browser.

Il est impossible d’enregistrer l’intégralité du lecteur.

Une fenêtre de confirmation d’enregistrement s’affiche.

Il est impossible d’imprimer des fichiers d’images animées ou des fichiers de données RAW.

Pour sélectionner plusieurs images fixes qui ne sont pas en séquence, cliquez sur chaque image tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée.

• Vous pouvez également imprimer à partir d’un aperçu d’images.

Pour enregistrer un dossier de navigation

Picture Motion Browser ne permet pas d’afficher directement des images sauvegardées sur le disque dur de votre ordinateur. Vous devez d’abord enregistrer le dossier de navigation comme suit :

60 FR Cliquez sur « Oui ».

Pour modifier le dossier de navigation Cliquez sur « Outils » - « Paramètres » « Dossiers visualisés ». Conseils • Si le dossier source contient un sous-dossier, les images de ce sous-dossier sont également enregistrées.

• Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, un message vous invitant à enregistrer « Images » s’affiche.

• Selon le nombre d’images, l’enregistrement des images peut prendre plusieurs dizaines de minutes.

Arrêt de l’impression

La boîte de dialogue de confirmation de la suppression s’affiche.

Cliquez sur « Oui ».

La tâche d’impression est annulée.

Ne retirez pas la feuille en cours d’impression. Cela pourrait entraîner un bourrage papier.

Vous pouvez utiliser un logiciel disponible dans le commerce pour imprimer une image depuis la DPP-FP85/FP95. Sélectionnez

« DPP-FP85 » ou « DPP-FP95 » comme imprimante dans la boîte de dialogue d’impression, puis sélectionnez le format du papier d’impression dans la boîte de dialogue de configuration de la page. Pour plus de détails sur les paramètres d’impression, reportez-vous à la page 58. A propos du réglage « Impression sans marge » de la section « Caractéristiques de l’imprimante » Lorsque vous utilisez une application autre que Picture Motion Browser, une image peut être imprimée avec des marges même si vous

Paramètre d’orientation

Selon l’application logicielle utilisée, l’orientation peut ne pas changer même si vous modifiez le réglage Portrait ou Paysage. Réglage Marges/Sans marge du pilote d’impression Lorsque vous utilisez un logiciel qui prend en compte le réglage Marges/Sans marge, il est recommandé de sélectionner « ON » pour « Impression sans marge » dans l’option « Caractéristiques de l’imprimante » de la boîte de dialogue « Options avancées de Sony DPPFP85/FP95 » comme réglage du pilote d’impression. Définition du nombre d’impressions Selon le logiciel, le réglage du nombre d’impression de l’application peut prendre le pas sur le réglage défini dans la boîte de dialogue du pilote d’impression.

61 FR Impression à l’aide d’un ordinateur

Impression depuis un logiciel disponible dans le commerce

sélectionnez « ON » pour « Impression sans marge » dans la section « Caractéristiques de l’imprimante » de la boîte de dialogue « Options avancées de Sony DPP-FP85/FP95 ».

Lorsque vous sélectionnez l’option d’impression sans marge, les informations relatives à la surface d’impression pour l’impression sans marge sont transmises à l’application. Toutefois, certaines applications peuvent ajuster l’image et l’imprimer avec des marges dans la surface définie. Si tel est le cas, effectuez les opérations suivantes pour imprimer une image sans marge : • Lorsque vous définissez la surface d’impression avec une application, réglez l’image pour qu’elle soit entièrement imprimée dans la surface d’impression disponible. Par exemple, sélectionnez « Impression pleine page d’une photo » ou une option similaire.

Suivez le processus décrit ici pour résoudre le problème.

Messages d’erreur Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, puis rebranchez-le et réessayez. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony.

Cartes mémoire et périphériques externes

Messages d’erreur Card et un périphérique externe.)

c Aucune carte mémoire ou aucun périphérique externe n’est inséré dans la fente. Sinon, le périphérique externe n’est pas raccordé. Insérez la carte mémoire ou un périphérique externe. (.pages 15 et 46)

Le Memory Stick inséré est incompatible.

(Messages similaires pour une carte CompactFlash, CarteSD, xD-Picture Card et un périphérique externe.)

c Une carte mémoire ou un périphérique externe incompatible avec l’imprimante est inséré. Utilisez une carte mémoire ou un périphérique externe compatible.

Aucun fichier image.

c La carte mémoire ou le périphérique externe ne comporte aucun fichier image compatible avec l’imprimante. Raccordez un support contenant des images susceptibles d’être affichées à l’aide de l’imprimante.

c La carte mémoire ou le périphérique externe ne contient aucun fichier image DPOF présélectionné.

Spécifiez l’indication d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.

Impossible de supprimer une image protégée.

c Pour supprimer une image protégée, annulez la protection sur votre appareil photo.

Impossible de supprimer une image

c Pour supprimer une image présélectionnée DPOF, annulez l’indication d’impression (DPOF) sur votre appareil photo.

Désactivez la protection en écriture.

62 FR Messages d’erreur

Card et un périphérique externe.)

c L’espace mémoire disponible de la carte mémoire ou du périphérique externe sélectionné(e) est insuffisant.

Supprimez les images inutiles ou remplacez-le par un nouveau support disposant d’un espace mémoire suffisant.

Le Memory Stick présente des problèmes de fonctionnement.

(Messages similaires pour une carte CompactFlash, CarteSD, xD-Picture Card et un périphérique externe.)

c Une erreur est peut-être survenue. Si ces messages apparaissent souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire ou du périphérique externe avec un autre appareil.

Si vous utilisez un périphérique externe Un périphérique externe peut être protégé en écriture. Désactivez le réglage de la protection en écriture du périphérique que vous utilisez. La mémoire intégrée d’un appareil photo numérique peut être protégée en écriture.

Erreur d’écriture sur le Memory Stick.

(Messages similaires pour une carte CompactFlash, CarteSD, xD-Picture Card et un périphérique externe.) Erreur de formage du Memory Stick L’édition de l’image est bientôt terminée. Voulez-vous enregistrer l’image?

c Un « Memory Stick » protégé est inséré. Pour enregistrer ou éditer des images avec l’imprimante, utilisez le périphérique que vous utilisez pour annuler la protection.

Périphériques externes et appareils compatibles PictBridge

Si le message « Cartouche de nettoyage » s’affiche, installez la cartouche de nettoyage. (.page 78)

Suite à la page suivante

63 FR Messages d’erreur

c Installez un ruban encreur et du papier d’impression appropriés. (.page 9)

– Il n’y a pas de papier d’impression dans le magasin à Pas de papier d’impr. Installez le papier papier. d’impression pour le format P Size et app.sur [PRINT]. – Le papier d’impression est épuisé. Dans tous les cas, placez le papier d’impression dans le magasin et installez le magasin à papier dans l’imprimante. (.page 10) Pas de magasin à papier. Insérez un magasin avec du papier P size et appuyez sur [PRINT].

Aucune feuille de nettoyage. Installez la feuille de nettoyage et appuyez sur

c Il n’y a pas de feuille de nettoyage dans le magasin à papier. Insérez une feuille de nettoyage dans le magasin à papier et chargez celui-ci dans l’imprimante.

Papier d’impression incorrect. Install.le c Le papier d’impression et le ruban encreur ne papier d’impr.pour le format P Size et correspondent pas. Vérifiez la taille du ruban encreur app.sur [PRINT]. actuellement installé dans l’imprimante et réglez le papier d’impression à la même taille. (.page 9, 10)

Bourrage papier. Retirez le papier d’impression.

HDMI est raccordé. le téléviseur. c Réglez l’entrée du téléviseur sur l’imprimante. Sinon, débranchez le câble

HDMI et basculez l’affichage sur l’écran LCD. Certaines images • Des images miniatures c Si l’image s’affiche, mais qu’il est impossible de l’imprimer, le fichier utilisé de l’affichage apparaissent-elles dans pour l’impression est corrompu. index l’affichage index ? c Si une image n’est pas compatible avec le n’apparaissent pas système DCF (Design rule for Camera ou ne s’impriment File system), il est possible qu’elle ne pas, même si elles puisse pas être imprimée par s’affichent à l’imprimante, même si elle s’affiche sur l’écran. l’écran de l’ordinateur.

Suite à la page suivante

Si une image s’affiche, vous pouvez

• L’image a-t-elle été créée sur s’affichent à l’imprimer. Si cette même icône s’affiche votre ordinateur ? l’écran. de nouveau, l’image est enregistrée dans un format de fichier incompatible et vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante. • L’icône ci-dessous apparaît- c Si l’icône de gauche apparaît, le format de l’image est compatible, mais les données elle dans l’affichage index ? des miniatures ou les données ellesmêmes ne peuvent pas être ouvertes. Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur ENTER pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante. • Il y a-t-il plus de 9 999 c L’imprimante peut afficher, enregistrer, supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers images enregistrées dans la image. S’il y a plus de 9 999 images carte mémoire ou le enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe ? périphérique externe, utilisez le mode PC ou PictBridge pour afficher et traiter les images restantes. • Avez-vous attribué un nom c Lorsque vous attribuez un nom ou modifiez le nom d’un fichier sur votre ou modifié le nom d’un ordinateur et que le nom de fichier inclut fichier image sur votre des caractères autres que les caractères ordinateur ? alphanumériques, le nom de fichier ne peut pas s’afficher correctement ou l’image risque de ne pas s’afficher (erreur de lecture) sur l’imprimante. • Avez-vous spécifié le c Une fois que vous avez sélectionné les images conformément aux instructions de nombre d’impressions dans la section « Impression de plusieurs l’affichage index ? images », vous ne pouvez pas imprimer une image sur laquelle le curseur est simplement placé. Appuyez sur ENTER pour la sélectionner et spécifiez le nombre d’impressions souhaité pour cette image. (.page 16) • Il existe 9 niveaux de c L’imprimante ne peut pas afficher les dossiers ou plus sur la carte images enregistrées dans un dossier se mémoire ou le périphérique trouvant au 9e niveau de la hiérarchie ou à un niveau supérieur. externe.

Edit., il existe des zones vierges en haut et en bas de l’aperçu de l’image.

• Avez-vous modifié le nom de fichier de l’image sur votre ordinateur ?

Cause/solutions c Lorsque vous attribuez un nom ou modifiez le nom d’un fichier image sur votre ordinateur et que ce nom inclut des caractères autres que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas correctement. Pour un fichier créé avec une application sur votre ordinateur, le nom du fichier n’affiche que les 8 premiers caractères.

• L’aperçu de l’image est-il c Si une image est extrêmement étirée à la extrêmement étiré à la verticale ou à l’horizontale, des zones verticale ou à l’horizontale ? vierges apparaissent dans le menu Edit. c Le rapport hauteur/largeur standard d’une image réalisée avec un appareil photo numérique est de 3:4. Lorsqu’une image est modifiée ou Lorsque vous utilisez un périphérique autre que l’imprimante pour modifier ou enregistrer une image, elle est enregistrée sous un format plus allongé horizontalement et ses bords supérieur et inférieur sont coupés et s’affichent en noir.

Suite à la page suivante

• Chargez le papier d’impression dans le bon sens dans le magasin à papier.

• Vous pouvez insérer un maximum de 20 feuilles de papier d’impression dans le magasin. S’il y a plus de 20 feuilles, retirez les feuilles superflues. • Ventilez correctement le papier d’impression et insérez-le dans le magasin. • Ne tordez pas ou ne pliez pas le papier d’impression avant l’impression, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. • Utilisez-vous du papier c Utilisez du papier prévu pour d’impression qui n’est pas l’imprimante. Si vous utilisez du papier conçu pour cette imprimante ? incompatible, il est possible que l’imprimante ne fonctionne pas correctement. (.A propos des kits d’impression) Le papier • Cela se produit-il au cours c Utilisez du papier prévu pour d’impression ne du processus d’impression ? l’imprimante. Si vous utilisez du papier ressort pas • Utilisez-vous du papier incompatible, il est possible que complètement d’impression qui n’est pas l’imprimante ne fonctionne pas après l’impression. conçu pour cette imprimante ? correctement. (.A propos des kits d’impression)

68 FR Résultats d’impression

RAW, vous pouvez également enregistrer un fichier JPEG hautement compressé. Comme l’imprimante ne prend pas en charge le format RAW, elle peut utiliser le fichier JPEG pour imprimer la photo. Vous pouvez imprimer un fichier RAW depuis un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique.

Pour savoir si un appareil photo numérique peut ou non capturer une image au format RAW, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo.

La date est • « Impression date » est-il c Appuyez sur la touche MENU, puis réglez imprimée de réglé sur « Dés. » ? « Impression date » du menu manière non Configuration d’impression sur « Dés. ». intentionnelle. (.page 39) • La date a-t-elle été c Lorsque la date a été enregistrée avec enregistrée lorsque l’image a l’image, vous ne pouvez pas l’imprimer été prise à l’aide de sans la date. l’appareil photo numérique ? L’image ne peut • Avez-vous sélectionné c Appuyez sur la touche MENU, puis réglez pas être imprimée « Motif 1 » ou « Motif 2 » « Sans marge » en sélectionnant sur toute la surface pou « Marges » dans le menu Configuration d’impression - Marges. d’impression. Les Configuration d’impression ? (.page 39) marges restent. • Le format de l’image est-il c Selon le type d’appareil photo numérique correct ? utilisé, le format de l’image enregistrée est différent, de sorte que l’image imprimée peut ne pas couvrir entièrement la surface imprimable. Même si vous imprimez de telles données sélectionnée dans avec le réglage « Sans marge », vous ne le menu pouvez pas supprimer les marges des deux Configuration côtés d’une impression. (.page 39) d’impression. L’intégralité de • Avez-vous sélectionné c Vous pouvez imprimer une image en l’image ne peut « Motif 1 » dans le menu entier en sélectionnant « Motif 1 » dans le pas être imprimée. Configuration d’impression ? menu Configuration d’impression. (.page 39) L’image est • Le magasin à papier est-il c Insérez à nouveau le magasin à papier imprimée de correctement inséré ? bien droit jusqu’au bout. travers. Des lignes — c La tête d’impression ou le circuit papier blanches ou des est peut-être encrassé. Utilisez la points apparaissent cartouche de nettoyage fournis pour sur les images nettoyer la tête et le circuit. imprimées. L’image est trop — c Réglez l’image en appuyant sur la touche lumineuse, trop MENU, puis en sélectionnant Edit.- Ajust. sombre, trop (.page 22) rouge, trop jaune ou trop verte. La correction des — c Réglez le phénomène des yeux rouges en yeux rouges ne appuyant sur la touche MENU, puis en fonctionne pas sélectionnant Edit. - Correction des yeux avec la touche rouges. (.page 24) AUTO TOUCHUP. La correction des — c Ajustez le format du cadre de réglage de yeux rouges ne telle sorte qu’il soit deux à sept fois plus fonctionne pas grand que la taille des yeux. avec le menu (.page 24) « Correction des • Avez-vous agrandi ou réduit c Il est possible que la correction des yeux yeux rouges ». la taille de l’image, fait rouges ne soit pas efficace si d’autres pivoter ou déplacé une opérations d’édition ont été réalisées image après avoir effectué (agrandissement, réduction, rotation ou une correction des yeux déplacement d’une image). Réalisez ces rouges ? opérations d’édition avant d’effectuer une correction des yeux rouges.

Suite à la page suivante

c Faites glisser le taquet de protection en

écriture sur la position d’écriture.

• La carte mémoire est-elle pleine ?

c Supprimez les images inutiles

(.page 36) ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte disposant d’un espace mémoire disponible suffisant. Enregistrez de nouveau l’image.

• La carte mémoire est-elle protégée ?

c Utilisez votre appareil photo ou périphérique externe pour supprimer la protection, puis essayez de nouveau de supprimer.

écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?

c Faites glisser le taquet de protection en

écriture sur la position d’écriture.

• Utilisez-vous un « Memory

c Vous ne pouvez pas supprimer une image sur un « Memory Stick-ROM ».

Impossible de supprimer une image.

Une image a été supprimée accidentellement.

écriture de la carte mémoire « Memory Stick ». est-il en position LOCK ? • S’agit-il d’un « Memory Stick-ROM » ? Le « Memory Stick » a été formaté par accident. • Le réglage USB de votre c Réglez l’option USB de votre appareil appareil photo est-il en mode photo sur le mode PictBridge. PictBridge ? Suite à la page suivante

CD-ROM fourni et souhaitez en obtenir un autre.

c Téléchargez le pilote d’impression depuis la page d’accueil du service clientèle.

1. Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation/veille) pour éteindre l’imprimante. 2. Déconnectez le câble d’alimentation, patientez de 5 à 10 secondes, puis connectez-le. 3. Redémarrez votre ordinateur. Si le problème persiste, consultez le service après-vente de Sony ou votre revendeur Sony.

Suite à la page suivante

Browser ? lorsque « Sans marge » est sélectionné.

c Si vous utilisez une application autre que

Picture Motion Browser, il se peut qu’une image soit imprimée avec des marges même si vous sélectionnez l’iimpression sans marge. Lorsque vous définissez l’option marges/ sans marge avec une application, réglez l’image pour qu’elle soit entièrement imprimée dans la surface d’impression, même si elle est imprimée au-delà de la surface.

Le nombre d’impressions défini dans la rubrique « Pages par feuille » de l’onglet

« Disposition » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP85/ FP95 » est différent du nombre de copies imprimées et des résultats d’impression.

à partir d’un ordinateur sont différentes des couleurs de l’image imprimée à partir d’une carte mémoire.

Vérifiez si du papier est coincé. Si c’est le cas, retirez-le.

Retirez le magasin à papier de l’imprimante. S’il y a du papier dans le magasin, retirez-le. Placez la feuille de nettoyage dans le magasin à papier avec le côté vierge orienté vers le haut. Feuille de nettoyage

• Ne placez pas la feuille de nettoyage sur le papier d’impression pour procéder au nettoyage car cela risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’autres problèmes.

• Si un nettoyage n’améliore pas la qualité de l’image imprimée, procédez à un second nettoyage. • Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à un appareil photo compatible PictBridge.

Informations complémentaires

• Ne démontez jamais l’imprimante.

• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation lui-même. • Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. • Ne manipulez pas l’imprimante avec des gestes brusques. • Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’imprimante de la source d’alimentation avant de la nettoyer et de procéder à son entretien.

Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires, afin de ne pas endommager l’imprimante pendant le transport.

Informations complémentaires

• N’installez pas l’imprimante dans un endroit soumis :

– à des vibrations – à une humidité excessive – à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil – à des températures extrêmes. • N’utilisez pas d’appareils électriques près de l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas correctement si elle se trouve dans un champ électromagnétique. • Ne posez pas d’objets lourds sur l’imprimante.

• Laissez un espace suffisant autour de l’imprimante, afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne.

Suite à la page suivante

Si vous reproduisez des documents avec l’imprimante, respectez les restrictions suivantes :

• La reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres est interdite par la loi. • La reproduction de certificats vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi. • Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et d’autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’impression vidéo non autorisée de ces supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

« Memory Stick » Types de « Memory Stick » utilisables par l’imprimante Vous pouvez utiliser les types de « Memory Stick »*1 suivants avec l’imprimante : Type de « Memory Stick »

Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Micro » avec l’imprimante, insérez-le toujours dans un adaptateur M2.

« M2 » est l’abréviation de « Memory Stick Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé pour le « Memory Stick Micro ».

• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en même temps, vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’imprimante.

• Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans l’imprimante sans utiliser d’adaptateur « M2 », il est possible que vous ne puissiez pas retirer le « Memory Stick Micro ». • Si vous insérez le « Memory Stick Micro » dans un adaptateur « M2 » et que vous insérez l’adaptateur « M2 » dans un adaptateur pour « Memory Stick Duo », l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. • Lorsque vous formatez un « Memory Stick », utilisez la fonction Formatage de l’imprimante ou de votre appareil photo. Si vous formatez un « Memory Stick » avec votre ordinateur, les images risquent de ne pas s’afficher correctement. • Le formatage d’un « Memory Stick » supprime toutes les données, y compris les fichiers d’image protégés. Pour éviter d’effacer des données importantes par erreur, vérifiez le contenu du « Memory Stick » avant de procéder au formatage. • Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou supprimer des données si le commutateur de protection d’écriture est sur LOCK.

Suite à la page suivante

Dans la fente xD-Picture Card de l’imprimante, vous pouvez utiliser une xD-Picture Card*5. Toutes les opérations de carte mémoire ne sont pas prises en charge et nous ne garantissons pas le bon déroulement des opérations pour tous types de xD-Picture Card. *5

L’imprimante peut fonctionner avec une xDPicture Card d’une capacité de 2 Go ou inférieure.

Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement de tous les types de cartes CompactFlash.

CompactFlash d’une capacité de 8 Go ou inférieure.

Remarques sur l’utilisation des cartes mémoires

• Lors de l’utilisation d’une carte, veillez à l’insérer correctement et dans le bon sens dans la fente d’insertion. • Veillez à ne pas retirez une carte ou éteindre l’imprimante en cours de lecture ou d’écriture de données, ou pendant que le témoin d’accès clignote. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. • Il est possible que les données traitées par l’ordinateur ne puissent pas être lues par l’imprimante. • Lorsque vous transportez ou stockez la carte, rangez-la dans son étui. • Ne touchez pas les bornes d’une carte avec les doigts ou un objet métallique. • Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas une carte. • N’exposez pas une carte à l’eau. • N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte dans les conditions suivantes : – dans des endroits ne satisfaisant pas les conditions de fonctionnement requises telles qu’à l’intérieur d’un véhicule stationné au soleil et/ou en été, à l’extérieur en plein soleil ou à proximité d’un radiateur. – dans des endroits humides ou avec des substances corrosives – dans des endroits sujets à l’électricité statique ou aux bruits électroniques

Spécifications x Imprimante

Certains formats de fichiers image ne sont pas compatibles.

Système de fichier FAT12/16/32, taille de secteur 2048 octets maximum Nom de fichier image Format DCF, 256 caractères, 8e niveau ou inférieur Nombre maximal de fichiers pouvant être traités 9 999 fichiers pour une carte mémoire ou un périphérique externe Traitement de l’image par point 256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/ magenta/cyan) Surfaces d’impression 1 800 points x 1 200 points Taille d’impression *5 : lors d’une impression réalisée par l’intermédiaire du DSC-W200 raccordé au moyen d’un câble USB. Délai entre le moment où vous appuyez sur la touche PRINT des écrans de l’appareil et celui où l’impression est terminée. *6 : la durée de traitement des données et de transfert n’est pas comprise. *7 : ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0 *8 : vous ne pouvez pas effectuer d’impressions avec Picture Motion Browser.

Page d’accueil du service clientèle

Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle à l’adresse Internet suivante : http://www.sony.net/ Association) pour faciliter l’échange et la compatibilité entre les appareils photos numériques et les produits dérivés. L’échange et la compatibilité complets ne sont toutefois pas garantis. DPOF (Digital Print Order Format) Format destiné à l’enregistrement des informations nécessaires pour l’impression automatique d’images prises avec un appareil photo numérique chez le photographe ou avec une imprimante personnelle. L’imprimante prend en charge l’impression DPOF et peut imprimer automatiquement le nombre de copies présélectionné des images DPOF définies. Exif 2.21 (Exif Print) Exif Print (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondant aux conditions de prises de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original*1. *1

Lorsque « Auto Fine Print5 » est activé et qu’une image (JPEG) est prise avec un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif

2.21), l’image est automatiquement mise au point pour obtenir une qualité optimale, puis imprimée.

86 FR HDMI (interface multimédia de haute définition)

Le HDMI est une interface conçue pour la transmission de signaux vidéo/audio numériques sur un câble unique, sans compression ni conversion. Vous pouvez profiter d’une reproduction vidéo et audio de haute qualité. Remarque : l’imprimante ne prend pas en charge la sortie audio. « Memory Stick »/carte CompactFlash/ CarteSD/xD-Picture Card Support de stockage compact, léger et amovible. Pour plus d’informations, référezvous aux pages 80 à 82. Miniatures Images réduites représentant des clichés pris à partir d’un appareil photo numérique et stockées dans des fichiers image. L’imprimante utilise des miniatures dans l’affichage index. PictBridge Norme spécifiée par l’association Camera & Imaging Products Association qui vous permet de raccorder directement un appareil photo numérique compatible PictBridge à une imprimante sans ordinateur, permettant ainsi une impression immédiate.

Indication de protection 13

Indications à l’écran 13 Indications d’insertion 13 Insertion d’un ruban encreur 9 Réglage par défaut 42 Rétroéclairage LCD 42 Rotation d’une image 21