DPP-FP75 - Imprimante photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPP-FP75 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DPP-FP75 - SONY


Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPP-FP75 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPP-FP75 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - DPP-FP75 SONY

Comment connecter mon imprimante SONY DPP-FP75 à mon ordinateur?
Assurez-vous que l'imprimante est allumée et connectée via le câble USB. Sur votre ordinateur, allez dans les paramètres d'impression et sélectionnez SONY DPP-FP75 comme imprimante par défaut.
Que faire si l'imprimante ne répond pas?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et que tous les câbles sont correctement connectés. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez si le pilote de l'imprimante est à jour.
Comment changer le papier dans mon imprimante SONY DPP-FP75?
Ouvrez le compartiment à papier à l'arrière de l'imprimante, retirez le papier usagé et insérez un nouveau paquet de papier photo en veillant à respecter l'orientation correcte.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues?
Des impressions floues peuvent être dues à une cartouche d'encre presque vide ou à un nettoyage nécessaire des têtes d'impression. Vérifiez les niveaux d'encre et effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
Comment imprimer des photos à partir d'une carte mémoire?
Insérez la carte mémoire dans le slot approprié de l'imprimante. Utilisez les boutons de navigation sur l'imprimante pour sélectionner les photos à imprimer, puis appuyez sur le bouton d'impression.
L'imprimante affiche un message d'erreur, que faire?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur pour des solutions spécifiques. Généralement, cela peut nécessiter un réapprovisionnement en papier ou un nettoyage des têtes d'impression.
Comment imprimer en utilisant le mode sans fil?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau Wi-Fi. Sur votre appareil, sélectionnez l'imprimante SONY DPP-FP75 dans les paramètres d'impression sans fil et procédez à l'impression.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante?
Visitez le site web de SONY, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez la dernière version du logiciel. Suivez les instructions pour installer la mise à jour sur votre ordinateur.

MODE D'EMPLOI DPP-FP75 SONY

Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

A l’attention des clients résidant en Europe

Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.

A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique. électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportezvous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

2 FR Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits. Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes. La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.

Recommandations de sauvegarde

Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.

EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu de l’enregistrement causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte mémoire.

Remarques sur l’écran LCD

• La qualité et les couleurs de l’image affichée sur l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image imprimée car les profils ou les méthodes au phosphore sont différents. Veuillez considérer l’image affichée comme une référence uniquement. • N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. • Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’impression. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.

Marques commerciales et droits d’auteur

• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques deposes de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.

• La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et noms de marques sont détenus par leurs propriétaires respectifs.

Notice destinée aux utilisateurs

En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage. Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct. Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.

Vous pouvez être invité à vous reporter aux manuels « A lire avant toute utilisation » et « A propos des kits d’impression » fournis lorsque le document donne des explications détaillées.

A propos des illustrations et statuts d’écran utilisés dans le présent manuel

Les illustrations et statuts d’écran utilisés dans le présent manuel sont ceux de l’imprimante DPP-FP75, sauf spécification contraire.

Identification des pièces 7

Vérification du contenu de l’emballage 9 Réglage du ruban encreur 9 Insertion du papier d’impression 10 Branchement de la source d’alimentation secteur 12

Réglage de l’option Impression date 26 Réglage de la surface d’impression (Impressions avec ou sans marge) 26 Réglage de l’affichage sur écran 27 Modification du réglage des couleurs 28 Masquer ou afficher l’option Affich. d’infos d’imprimante 29 Réinitialisation au réglage par défaut 29 Impression à partir d’une mémoire USB 30

Impression depuis un logiciel disponible dans le commerce 44

Si un écran d’erreur apparaît 45

En cas de bourrage papier 58

Informations complémentaires

Pour plus de détails, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Les illustrations correspondent au modèle DPP-FP75. L’emplacement et le nom des touches du modèle DPP-FP65 sont identiques, bien que la taille de l’écran LCD soit différente.

Face avant de l’imprimante

E Touche ENTER F Touches de direction (g/G/f/F)

Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de survenir. • Lorsque vous utilisez l’imprimante DPP-FP75, réglez le panneau LCD dans sa position initiale.

B Orifices de ventilation

C Sortie papier D Prise DC IN 24 V (.page 12) Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce connecteur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur à une prise murale à l’aide d’un cordon d’alimentation.

Insérez le ruban encreur dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

*1 La forme de la prise et les caractéristiques du cordon d’alimentation secteur varient selon la région où vous achetez l’imprimante.

Suite à la p age suivante

Sinon, l’impression sera de mauvaise qualité et une erreur pourrait survenir. Si le ruban encreur ne s’enclenche pas, retirez-le et insérez-le de nouveau. Lorsque le ruban encreur est trop lâche pour être chargé, et dans ce cas seulement, appuyez sur le centre du ruban tout en tournant le ruban encreur dans le sens de la flèche pour le tendre.

Insertion du papier d’impression

Ouvrez le couvercle du magasin à papier.

Enfoncez les pièces des deux côtés du couvercle du magasin à papier (indiquées par des flèches) et ouvrez le couvercle du magasin à papier.

Ne tournez pas le ruban dans les sens indiqués ici

• Ne démontez pas le ruban encreur.

• Ne tirez pas le ruban du ruban encreur. • Ne retirez pas le ruban encreur pendant l’impression. • Evitez de placer le ruban encreur dans un endroit sujet aux températures ou à l’humidité élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe du soleil. Veuillez le stocker dans un endroit frais et sombre et l’utiliser peu de temps après sa fabrication. Selon les conditions de stockage, le ruban encreur peut se détériorer. L’utilisation d’un tel ruban encreur pourrait affecter les résultats d’impression, pour lesquels nous n’offrons pas de garantie ou de compensation.

– Ne collez pas d’autocollant ou n’apposez pas de timbre sur le papier d’impression.

– Lors de l’ajout de papier d’impression dans le magasin à papier, veillez à ce que le nombre total de feuilles de papier d’impression ne dépasse pas 20.

Ouvrez le couvercle coulissant.

– N’insérez pas différents types de papier dans le magasin à papier.

– N’effectuez pas d’impression sur du papier d’impression utilisé. Le fait d’imprimer une image deux fois sur le même papier n’épaissit pas l’image imprimée. – Utilisez uniquement du papier destiné à cette imprimante.

– N’utilisez pas de papier éjecté sans avoir été imprimé.

• Ne touchez pas la surface d’impression. Les empreintes de doigts ou toute contamination de la surface d’impression peut provoquer une impression imparfaite. • Ne pliez ou ne perforez pas le papier avant l’impression.

Remarques sur le stockage du papier d’impression

• Pour stocker du papier dans le magasin, retirez le magasin à papier de l’imprimante et fermez le couvercle coulissant du magasin. • Evitez de stocker le papier imprimé avec les faces imprimées se touchant, ou en contact avec du caoutchouc ou des produits plastiques comme du chlorure de vinyle ou du plastifiant pendant une longue période : des changements de couleur ou une détérioration de l’image imprimée peuvent survenir. • Evitez de placer le papier d’impression dans un endroit sujet aux températures ou à l’humidité élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe du soleil. • Lorsque vous souhaitez stocker du papier partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage original ou dans un emballage similaire.

• Ne court-circuitez pas la fiche de l’adaptateur secteur avec un objet métallique, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN 24 V de l’imprimante et des sources d’alimentation secteur. • L’imprimante est toujours connectée à la source d’alimentation tant qu’elle est branchée à la prise murale, même si elle est éteinte.

12 FR Cordon d'alimentation secteur

USB ; ne coupez pas l’alimentation. Vous risqueriez d’endommager des données.

B Indications de réglage/d’insertion

Les indications d’insertion et les informations de réglage d’une image s’affichent.

• Pour afficher la liste des images

Dans un aperçu d’images, appuyez sur la touche (Affichage Index). Lorsqu’il y a plusieurs pages, vous pouvez changer de page en appuyant sur f/F. • Pour afficher un aperçu d’image Dans la liste des images, appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le curseur vers l’image désirée, puis appuyez sur ENTER. Dans un aperçu d’image, vous pouvez modifier l’image affichée en appuyant sur g/G. • Pour agrandir une image Dans la fenêtre d’aperçu d’image, appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image est agrandie jusqu’à 5 fois sa taille initiale : x1.5, x2, x3, x4 et x5. Dans un aperçu d’image, vous pouvez modifier la portion à afficher en appuyant sur g/G/f/F. r x1 c x1.5 c x2 c x3 c x4 c x5

A Curseur (cadre orange)

Vous pouvez déplacer le curseur (sélection) en appuyant sur g/G/f/F.

B Réglage du nombre d’impressions

S’affiche uniquement lorsque le nombre d’impression est réglé.

C Barre de défilement

Indique la position de l’image dans le nombre total d’images.

Les icônes suivantes s’affichent sur l’écran LCD. Vous pouvez continuer les opérations en sélectionnant une icône désirée à l’aide de g/G/f/F et en appuyant ensuite sur ENTER. Pour obtenir des instructions détaillées, référezvous aux pages entre parenthèses. Icônes

(Imprime toutes les images sur des écrans séparés.) Imprimer tout (25) (Imprime une copie de chaque image.) Impression DPOF (25) (Imprime les images avec la marque d’impression ( ) dans un aperçu d’image avec le nombre de copies préréglé dans l’ordre d’affichage.)

(90° dans le sens des aiguilles d’une montre.)

Réglage de la qualité d’une image (21) Modification d’une photo en une photo monochrome (24) * Cette option n’est disponible que pour les photos d’identité.

Réinitialisation des modifications

(22) Impression d’une image éditée Pour les types de cartes mémoire que vous pouvez utiliser avec l’imprimante, référez-vous aux pages 61 à 63.

• Insérez uniquement la carte mémoire que vous souhaitez utiliser pour l’impression. Lorsque vous insérez plusieurs cartes mémoire, la priorité est donnée à celle qui a été insérée la première. • L’imprimante prend en charge les supports de taille standard et de petite taille. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur « Memory Stick Duo ».

• Pour utiliser une carte mémoire, suivez les remarques décrites aux pages 61 à 63.

(impression directe). Pour la procédure à suivre pour imprimer à partir d’une mémoire USB, référez-vous à la page 30.

Réglage du nombre d’impressions

Vue de gauche, l’étiquette vers le haut, « Memory Stick », (« Memory Stick Duo »), carte mémoire SD et xD-Picture Card Retirez lentement la carte mémoire de la fente en la tirant dans le sens inverse de celui dans lequel vous l’avez insérée.

Appuyez sur 1 (alimentation/veille) pour allumer l’imprimante.

Le témoin de veille s’éteint. Une image stockée dans la carte mémoire ou la mémoire USB s’affiche sur l’écran LCD.

3 Pour imprimer une copie de l’image affichée, ignorez cette procédure et passez à l’étape suivante. Appuyez sur f pour afficher l’indication de quantité d’impressions. Spécifiez ensuite la quantité d’impressions à l’aide de f/F.

Répétez les étapes 2 et 3.

Pour modifier le nombre d’impressions Affichez l’image dont vous souhaitez modifier le nombre d’impressions et modifiez le nombre d’impressions à l’aide de f/F. L’impression est annulée si vous sélectionnez « 0 ».

A propos de la sélection d’entrée

L’imprimante n’est pas équipée d’un commutateur de sélection d’entrée. Lorsque vous raccordez une carte mémoire ou une mémoire USB à l’imprimante, les images du support connecté s’affichent automatiquement. Lorsque plusieurs cartes mémoire ou une mémoire USB sont insérées, la priorité est donnée au premier support connecté. Lorsque vous allumez l’imprimante avec plusieurs supports insérés ou connectés, l’imprimante détecte le support dans l’ordre suivant « Memory Stick », carte mémoire SD, xD-Picture Card, puis une mémoire USB raccordée au connecteur PictBridge/EXT INTERFACE.

Appuyez sur PRINT pour afficher l’aperçu de l’image à imprimer. Puis appuyez à nouveau sur PRINT pour imprimer l’aperçu de l’image. Même si vous avez défini un nombre d’impressions pour d’autres images, seul l’aperçu de l’image est imprimé. Remarques • Ne déplacez ou n’éteignez jamais l’imprimante en cours d’impression : le ruban encreur ou le papier d’impression pourrait rester bloqué. Si vous avez éteint l’imprimante accidentellement, laissez le magasin à papier inséré et allumez-la de nouveau. Si du papier en cours d’impression est resté dans l’imprimante, retirez la partie de la feuille qui sort automatiquement et reprenez l’impression. • Ne retirez pas le magasin à papier pendant l’impression. Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de survenir. • Pendant l’impression, le papier sort quelques fois. Ne touchez pas et ne tirez pas le papier sorti pendant le processus d’impression. • En cas de bourrage du papier d’impression, référez-vous à la page 58.

Utilisation de diverses impressions z Fonctionnement à l’aide des touches de l’imprimante

Correction des yeux rouges

MENU Correction des yeux rouges .page 20

Appuyez sur le bouton (Correction des yeux rouges) pour corriger automatiquement le phénomène des yeux rouges.

Une variété d’impressions

Appuyez sur MENU puis sélectionnez une icône de l’opération désirée. • Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’icône désirée puis appuyez sur ENTER. 1 Edit. 2 Impression Disposition 3 Photo d’identité 4 Impression par lots 4 Impression par lots

Affichez une image que vous voulez modifier, puis appuyez sur (Correction des yeux rouges). La correction des yeux rouges de l’image sélectionnée commence. Le résultat du réglage s’affiche à l’écran. Pour afficher une nouvelle fois l’image originale (celle d’avant la correction) Appuyez sur (Correction des yeux rouges). Pour afficher l’image modifiée, appuyez une nouvelle fois sur . Pour annuler la correction Appuyez sur CANCEL. Conseil Bien que vous puissiez vérifier le statut de la correction anti yeux rouges en appuyant sur ENTER et en agrandissant une image, l'image à imprimer ne sera pas agrandie. Pour imprimer une image agrandie et sans le phénomène des yeux rouges, agrandissez d’abord l’image, puis procédez à la correction des yeux rouges.

Si vous avez défini un nombre d’impressions pour plusieurs images

Toutes les images possédant un réglage de quantité d’impressions sont modifiées. Pour afficher d’autres images, appuyez sur g/G. Pour définir le nombre d’impressions Avant de commencer la correction des yeux rouges, définissez le nombre d’impressions (page 16). Vous ne pouvez pas définir ou modifier le nombre d’impressions après la correction des yeux rouges. Pour modifier le réglage du nombre d’impressions, annulez la correction des yeux rouges.

• Si vous agrandissez une image, seule l’image agrandie peut être modifiée puis imprimée.

• Vous ne pouvez pas modifier une image après la

Correction des yeux rouges.

Remarques • Selon l’image, le phénomène des yeux rouges risque de ne pas être corrigé. • Lorsque vous annulez les modifications en sélectionnant (Réinitialisation) dans le menu Edit., la correction des yeux rouges est également annulée. • Pendant le processus de correction des yeux rouges, une animation indiquant la lecture et la gestion des données depuis une carte mémoire ou une mémoire USB s’affiche. Pendant l’affichage de l’animation, ne retirez pas la carte mémoire/ne déconnectez pas la mémoire USB. La correction automatique des yeux rouges de cette imprimante utilise la technologie de FotoNation Inc. aux Etats-Unis.

Edition d’une image

Agrandissement et réduction de la taille d’une image

(Agrand.) pour agrandir une image ou

(Réd.) pour la réduire, puis appuyez sur ENTER.

(page 19), appuyez sur g/G pour sélectionner (Pivot.), puis appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.

(Ajust.), puis appuyez sur ENTER. Le menu Ajust. apparaît.

(Dépl.), puis appuyez sur ENTER. Les indicateurs g/G/f/F apparaissent à

Réglage de la teinte Réglage de la saturation Réglage de la netteté Quitter le menu Ajuster. Enregistre et reflète les modifications effectuées puis revient à l’étape précédente.

gauche/à droite/au-dessus/en dessous de l’image et vous pouvez la déplacer.

La fenêtre d’impression s’ouvre. Le nombre d’impressions s’ouvre.

• Brightness: Appuyez sur G pour éclaircir l’image ou sur g pour l’assombrir. • Tint: Appuyez sur G pour donner à l’image une teinte plus verte ou sur g pour lui donner une teinte plus rouge. • Saturation: Appuyez sur G pour foncer les couleurs, ou sur g pour les estomper. • Sharpness: Appuyez sur G pour affiner les contours, ou sur g pour les estomper.

Le réglage est effectué et vous pouvez sélectionner une autre option de réglage.

Appuyez sur g/G pour sélectionner

(Quitter), puis appuyez sur ENTER. Le menu Ajust. se ferme.

La fenêtre de confirmation s’ouvre.

Les écrans Edit. ou Ajust. s’affichent de nouveau. Si vous appuyez sur CANCEL ou que vous sélectionnez « CANCEL » et que vous appuyez sur ENTER, la fenêtre précédente s’ouvre.

Impressions avec Imp.

Disposition 1 La liste des images s’affiche. 2 Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’image désirée, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre permettant de régler l’image s’affiche. Pour obtenir plus d’informations sur le réglage, consultez « Modification d’une image » de la page 21. Vous pouvez régler le phénomène des yeux rouges automatiquement en appuyant sur la touche (Correction des yeux rouges) (page 20). Une fois la correction des yeux rouges effectuée, vous ne pouvez faire aucun autre réglage. N’effectuez la correction des yeux rouges qu’une fois les autres réglages terminés.

La fenêtre de confirmation s’ouvre.

Les opérations du menu sont terminées et la fenêtre affichée avant l’entrée dans le menu s’affiche de nouveau. Si vous appuyez sur CANCEL ou que vous sélectionnez « CANCEL » et que vous appuyez sur ENTER, la fenêtre précédente s’ouvre.

L’image sélectionnée est ajoutée à la zone d’image.

Suite à la p age suivante

Réalisation de photos d’identité

• Pour spécifier la largeur : sélectionnez la zone de saisie de chiffres dans la partie supérieure du cadre de l’image.

Appuyez sur f/F pour sélectionner la taille, puis appuyez sur ENTER.

L’aperçu de la photo d’identité de la taille spécifiée s’affiche.

24 FR Appuyez sur g/G pour sélectionner

, puis appuyez sur ENTER. Un aperçu de l’impression de la photo d’identité s’affiche.

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner la « hauteur » ou la

« largeur » à régler et appuyez sur ENTER.

Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’image désirée, puis appuyez sur ENTER.

La fenêtre permettant de régler la position de l’image s’affiche. Pour le réglage, consultez l’étape « Modification d’une image » de la page 21. Vous pouvez également modifier une photo en couleurs en photo monochrome. Sélectionnez (Monochrome) et appuyez sur ENTER. Vous pouvez sélectionner cette option tout en prenant une photo d’identité.

La fenêtre permettant de modifier la hauteur et la largeur d’une photo d’identité s’affiche.

Vous pouvez régler la taille à une valeur maximale de 7,0 × 9,0 cm (largeur × hauteur).

Si vous souhaitez indiquer une autre taille, répétez les étapes 2 et 3.

(Impression de l’index/ Impression DPOF/Imprimer tout)

(Digital Print Order Format) pour l’impression s’affichent avec une marque d’impression (

) dans l’aperçu d’image. Vous pouvez imprimer toutes ces images en une seule action. Les images sont imprimées au nombre de copie présélectionné indiqué lors de l’aperçu.

Appuyez sur g/G pour sélectionner

(Impression de l’index), (Imprimer tout) ou (Impression DPOF) puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre de confirmation s’affiche. Remarque S’il n’existe pas d’images présélectionnées DPOF lorsque vous sélectionnez « Impression DPOF », un message d’erreur s’affiche.

• Pour arrêter l’impression, appuyez sur CANCEL, puis sur ENTER à l’étape 3. • Lorsque l’élément « Impression date» du menu Imprimer est défini sur « ON », la date de la prise ou de l’enregistrement de la photo n’est pas imprimée en mode Impression de l’index.

25 FR Impression directe

Le nombre de vignettes par feuille est défini à 8 à l’horizontale et 6 à la verticale.

Modification des réglages

Réglage de l’option Impression date Lorsque l’image est enregistrée à l’aide du format DCF (Design rule for Camera File system), vous pouvez imprimer une image avec la date de la prise de vue enregistrée en tant qu’informations de la prise de vue. Vous pouvez sélectionner « ON » ou « OFF » pour l’option Impression date ainsi que l’ordre année/mois/jour.

(Impression date), puis appuyez sur ENTER. Le menu Configuration d’impression s’affiche.

Pour définir l’ordre de l’impression date, appuyez sur F pour sélectionner

, et appuyez sur g/G pour sélectionner l’ordre désiré :

Le réglage est défini. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre.

Pour effectuer une nouvelle fois les opérations

Appuyez sur CANCEL. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre.

Réglage de la surface

(Impressions d’impression avec ou sans marge)

(Configuration d’impression), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner (Impression avec ou sans marge), puis appuyez sur ENTER. Le menu Impression avec ou sans marge s’affiche.

Appuyez sur g/G pour sélectionner

(Affichage sur écran), puis appuyez sur ENTER. Le menu Affichage sur écran s’affiche.

Marges (Motif 1) : imprime une image sans marge autour de l’image, sans couper l’image.

Le réglage est défini. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre.

Pour effectuer une nouvelle fois les opérations

Appuyez sur CANCEL. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre. Remarques • Lorsque vous sélectionnez « Sans marge », une image au format 4:3 prise avec un appareil photo numérique peut être imprimée avec les bords supérieur et inférieur coupés et l’image est imprimée au format 3:2. • Lorsque vous sélectionnez « Marges (Motif 2) », en fonction de l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et gauche soient rognés et imprimés. Suite à la p age suivante

(Configuration de l’impression), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner (Régl. couleurs), puis appuyez sur ENTER. Le menu Régl. couleurs s’affiche.

L’affichage sur écran est activé. Dans un aperçu d’image, les informations telles que le nombre d’images sélectionnées, la date de la prise de vue et les détails d’un fichier image s’affichent en plus du réglage du nombre d’impressions et du réglage d’insertion.

Pour effectuer une nouvelle fois les opérations Appuyez sur CANCEL. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre. Conseil L’année, le mois et le jour de la date de la prise de vue s’affichent dans le même ordre que le réglage Impression date.

R: Permet de régler les éléments rouges et bleus.

Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la lumière bleue avait été ajoutée. G: Permet de régler les éléments verts et violets. Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la lumière rouge pourpre avait été ajoutée. B: Permet de régler les éléments bleus et jaunes. Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.

Le réglage est défini. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre.

Pour effectuer une nouvelle fois les opérations

Appuyez sur CANCEL. La fenêtre Configuration d’impression s’ouvre.

Réinitialisation au réglage par défaut

Vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux réglages par défaut.

(Réglage par défaut), puis appuyez sur ENTER.

La fenêtre de confirmation s’ouvre.

Le menu Affich. d’infos d’imprimante s’affiche. Vous pouvez vérifier le numéro de version et le nombre total d’impressions de l’imprimante.

(Affich. d’infos d’imprimante), puis appuyez sur ENTER.

Impression à partir d’une mémoire USB Vous pouvez connecter une mémoire USB et l’imprimante, puis imprimer une image directement depuis la mémoire USB.

Remarques • Nous ne garantissons pas la connexion avec tous les types de mémoire USB. • Nous ne garantissons pas la connexion avec un appareil photo compatible avec un périphérique de stockage ou le stockage de photos. • Si une carte mémoire est insérée dans l’imprimante, celle-ci ne peut pas lire le signal émis par une mémoire USB raccordée à la connexion PictBridge/EXT INTERFACE de l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas échéant.

Raccordez une mémoire USB au connecteur PictBridge/EXT INTERFACE de l’imprimante.

Vers la connexion PictBridge/

EXT INTERFACE Mémoire USB

Si vous imprimez une image en mode PictBridge, veillez à retirer au préalable la (ou les) carte(s) mémoire et à débrancher l’ordinateur de l’imprimante.

Les réglages et les opérations devant être effectués avant de procéder au raccordement varient en fonction de l’appareil photo numérique utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique. (Avec l’appareil photo numérique Cyber-shot de

Sony, par exemple, sélectionnez le mode « PictBridge » pour « USB Connect »).

Raccordez l’appareil photo numérique compatible PictBridge au connecteur PictBridge/EXT INTERFACE de l’imprimante. Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, « PictBridge » s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante.

Impression DPOF Impression avec ou sans marge Impression date

Vers la connexion PictBridge/

EXT INTERFACE, l’image s’imprime selon les réglages du menu Configuration d’impression de l’imprimante. Si vous définissez les options impression date ou marges/sans marge de votre appareil photo numérique, les réglages de l’appareil sont prioritaires. Si vous sélectionnez

« Sans marge » avec l’imprimante et « Marges » avec l’appareil photo, « Marges (Motif 1) » est utilisé pour l’impression. • Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB ou un appareil photo numérique muni d’un concentrateur USB. • Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur qui s’affichent sur l’appareil photo, reportez-vous à son mode d’emploi.

31 FR Impression à partir d’un appareil photo PictBridge

• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation de cet adaptateur peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes et être punie par la loi.

• Dans certaines régions, l’adaptateur USB Bluetooth DPPA-BT1 Sony n’est pas proposé à la vente.

Certains formats de fichiers image ne sont pas compatibles.

Nombre maximal de pixels pouvant être traités

Appuyez sur la touche 1 (alimentation/veille) pour allumer l’imprimante. Insérez l’adaptateur Bluetooth sur le connecteur PictBridge/EXT INTERFACE de votre imprimante.

La DPP-FP65/FP75 prend en charge les profils suivants :

• BIP (profil d’image de base) • OPP (profil de poussée d’objet) Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth concernant les profils pris en charge. Qu’est-ce qu’un « profil » ? Un profil correspond aux normes qui permettent une communication Bluetooth sans fil. Il existe plusieurs profils, selon l’utilisation et les produits utilisés. Pour établir une communication Bluetooth, les périphériques utilisés doivent prendre en charge le même profil. Formats de fichiers image compatibles pour l’impression JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21, JFIF (formats 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 ligne de base JPEG) TIFF : compatible Exif 2.21 * La clé d’authentification est souvent appelée « code d’authentification » ou « code PIN ». Remarques • N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation de cet adaptateur peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes radio et être punie par la loi. • La distance de communication du produit peut varier en fonction des obstacles se trouvant entre le produit (personne, objet métallique ou mur) et le téléphone portable ou un autre périphérique. • La sensibilité de la communication Bluetooth peut être affectée dans les conditions suivantes : – si un obstacle, comme une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre le produit et le téléphone portable ou autre périphérique ;

• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber gravement le fonctionnement des appareils médicaux et électroniques, et entraîner des accidents suite à des dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit ainsi que le téléphone portable hors tension et n’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :

– à l’intérieur de locaux à usage médical, dans les trains, les avions, les stations essence ou d’autres endroits susceptibles d’émettre des gaz inflammables ; – à proximité de portes automatiques, d’alarmes incendie ou d’autres appareils à commande automatique. • Tenez cet appareil à une distance d’au moins 22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par ce produit peuvent en effet perturber gravement le fonctionnement de ces appareils. • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner des blessures, une électrocution ou un incendie.

33 FR Impression à partir d’un périphérique compatible Bluetooth

– laissez une distance d’au moins 10 m par rapport à un périphérique LAN sans fil lorsque vous connectez le produit à un téléphone portable ; – éteignez le périphérique LAN sans fil si vous souhaitez utiliser le produit à moins de 10 m de ce périphérique. Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth. Sony ne peut pas être tenue pour responsable d’une éventuelle fuite d’informations lors de communications Bluetooth. Sony ne peut pas être tenue responsable d’une nonconformité aux exigences de protection résultant d’une modification ou d’une utilisation non recommandée du produit. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre imprimante pour toute information relative au service d’assistance client.

Impression à l’aide d’un ordinateur

Impression à l’aide d’un ordinateur

Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel Picture Motion Browser fourni pour imprimer une image. Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’ordinateur. L’installation du logiciel est requise uniquement lorsque vous raccordez pour la première fois l’imprimante à l’ordinateur. A propos du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant : • Pilote d’impression pour DPP-FP65/FP75 : le logiciel décrit la configuration requise pour l’imprimante et active l’impression depuis l’ordinateur. • Picture Motion Browser : application logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais aussi de les gérer, les modifier et les reproduire.

Pour utiliser le pilote d’impression fourni et

Picture Motion Browser, votre ordinateur doit répondre à la configuration système suivante : Microsoft Windows Vista (*2)/ Système d’exploitation Windows XP SP2 (*2)/Windows 2000 Professional SP4 (Réglage (*2) Les éditions 64 bits et starter de Picture Motion Browser ne sont pas prises en charges.

Processeur :Pentium III 500 MHz minimum

(Pentium III 800 MHz minimum recommandé.) • Connectez-vous à Windows avec un compte d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ». • Veillez à fermer tous les programmes en cours avant d’installer le logiciel. • Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue utilisées dans cette section sont celles de Windows Vista. La procédure d’installation et les boîtes de dialogue affichées dépendent du système d’exploitation.

• Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier « Setup.exe » du CD-ROM.

• Sous Windows Vista, la fenêtre AutoPlay s’ouvre. Même si c’est le cas, sélectionnez l’exécutable « Setup.exe » et installez le pilote en suivant les instructions à l’écran.

à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.

• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble USB de l’imprimante lors de la communication ou de l’impression des données. Sinon, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. • L’imprimante ne gère pas les modes de mise en veille, de veille et d’hibernation ni le redémarrage à partir de ces modes. Lorsqu’une impression est en cours, ne laissez pas le PC connecté à l’imprimante passer à l’un de ces modes, au risque de voir l’impression échouer. • Si vous mettez une tâche d’impression sur pause pour la relancer plus tard, l’imprimante risque de ne pas imprimer correctement. • Si vous mettez en pause un travail d’impression puis reprenez l’impression après un moment, il est possible que l’impression ne s’effectue pas correctement. • Nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant des configurations décrites ci-dessus. • Picture Motion Browser prend en charge la technologie DirectX et l’installation de DirectX peut s’avérer nécessaire. DirectX est disponible sur le CD-ROM. • Si le logiciel Picture Motion Browser est installé sur un ordinateur sur lequel Cyber-shot Viewer est déjà installé, Cyber-shot Viewer sera écrasé et remplacé par Picture Motion Browser. Les dossiers de navigation enregistrés dans Cyber-shot Viewer sont automatiquement enregistrés dans Picture Motion Browser Lors de l’utilisation de Picture Motion Browser, vous pouvez visualiser les dossiers plus facilement qu’avec le logiciel Cybershot Viewer, car les dossiers enregistrés sont affichés par groupes lors de la visualisation. Grâce à son réglage amélioré anti yeux rouges et à son nouveau réglage de la courbe des tonalités, le logiciel Picture Motion Browser offre également des fonctions d’édition plus performantes. Vous pouvez également utiliser le logiciel pour écrire des données sur une carte mémoire externe.

Cliquez sur « Installation du pilote d’impression ».

La fenêtre de confirmation « InstallShield Wizard » s’affiche. Suite à la p age suivante

connecteur USB Vers le connecteur USB Ordinateur Windows

Raccordez les connecteurs USB de l’imprimante et de votre ordinateur à l’aide d’un câble USB (non fourni). L’installation du pilote d’impression démarre automatiquement.

10 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM de votre ordinateur et conservez-le pour une

éventuelle réutilisation. Pour poursuivre l’installation du logiciel Picture Motion Browser, suivez la procédure à partir de l’étape 2, page 38.

• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour désinstaller ou réinstaller le pilote d’impression.

Conservez-le pour une éventuelle réutilisation. • Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Readme (le dossier Readme sur CD-ROM c dossier French c Readme.txt).

Lorsque le logiciel est installé.

L’icône est affichée sur le Bureau de Windows, ainsi que le raccourci vers le site Internet pour l’enregistrement client de l’imprimante. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez trouver des informations de support technique sur le site : http://www.sony.net/registration/di/

Cliquez sur « Installation du pilote d’impression ».

La fenêtre de confirmation « InstallShield Wizard » s’affiche.

La boîte de dialogue de confirmation utilisée pour la désinstallation du logiciel s’ouvre.

Cliquez sur « Oui ».

Une fenêtre de confirmation utilisée pour le redémarrage s’affiche.

Cochez la case « Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant. », puis cliquez sur « OK ».

Une fois l’ordinateur redémarré, les fichiers concernés seront supprimés et la désinstallation sera terminée.

Impression à l’aide d’un ordinateur

Désinstallation du pilote d’impression

Lorsque vous n’avez plus besoin du pilote d’impression, suivez la procédure suivante pour le supprimer :

2 Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier « Setup.exe » du CD-ROM.

Suite à la p age suivante

• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue utilisées dans cette section sont celles de Windows Vista. La procédure d’installation et les boîtes de dialogue affichées dépendent du système d’exploitation.

à l’installation.

Lorsqu'un message vous invite à redémarrer votre ordinateur, suivez les instructions pour le redémarrer.

Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM de votre ordinateur et conservez-le pour une

Browser. Conservez-le dans un endroit sûr pour une éventuelle réutilisation.

Désinstallation de Picture

Motion Browser Lorsque vous n’avez plus besoin du logiciel, supprimez-le de votre ordinateur en suivant la procédure suivante :

Browser) sur le Bureau de Windows. • Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes » (ou sur « Programmes » sous Windows 2000) - « Sony Picture Utility » - « Picture Motion Browser ». Lors de la première utilisation de Picture Motion Browser, une boîte de dialogue permettant d’enregistrer un dossier de visualisation s’ouvre. Si vous avez déjà enregistré des images dans le dossier « Images », cliquez sur « Enregistrer maintenant ». Si vous avez enregistré des images dans un dossier autre que « Images », cliquez sur « Enregistrer plus tard ». Reportez-vous à « Pour enregistrer un dossier de navigation » de la page 43.

Suite à la p age suivante

Les images sont classées dans les dossiers enregistrés et sont affichées sous la forme de miniatures. • Vue « Calendrier » Les images sont classées selon la date de prise de vue et sont affichées sous forme de miniatures pour chaque date du calendrier. Dans la vue « Calendrier », vous pouvez modifier l’affichage selon l’année, le mois ou l’heure. Dans cette section, l’affichage « Dossiers » est utilisé dans les exemples.

Cliquez sur le dossier contenant les photos que vous souhaitez imprimer.

Dans notre exemple, le dossier « sample » est sélectionné.

Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer, puis cliquez sur

Précisez le nombre de copies à imprimer par feuille.

Sélectionnez « 1 ».

Méthode de CCI. Même si l’image vous avez sélectionné une option autre que « ICM désactivé », les résultats imprimés ne reflètent pas le réglage. Laissez l’option telle quelle.

• But de la CCI : l’imprimante ne prend pas en charge les réglages But de la CCI. Laissez l’option telle quelle.

Impression à l’aide d’un ordinateur

• Nombre de copies : précisez le nombre de copies à imprimer.

Suite à la p age suivante

(24 bits par pixel) ». Pour imprimer en monochrome, sélectionnez « Monochrome ».

Caractéris• Impression sans marge : pour tiques de imprimer une image sans l’imprimante marge, sélectionnez « ON ».

Pour imprimer avec des marges, sélectionnez « OFF ». Selon l’application logicielle, une image peut être imprimée avec des marges même si « ON » est sélectionné. Réglez une image pour qu’elle soit entièrement imprimée sur la surface d’impression.

Dans l’onglet « Papier/qualité », précisez la couleur et la source du papier.

(page 41) Pour plus d’informations, référez-vous à l’étape 8.

10 Cliquez sur « OK ».

La boîte de dialogue « Imprimer » s’affiche.

11 Cliquez sur « Imprimer ».

L’impression démarre. Pour plus d’informations sur les propriétés de Picture Motion Browser, référez-vous à l’aide de Picture Motion Browser. Remarque Il est impossible d’imprimer des fichiers d’images animées ou des fichiers de données RAW.

• Vous pouvez également imprimer à partir d’un aperçu d’images.

Pour enregistrer un dossier de navigation

Picture Motion Browser ne permet pas d’afficher directement des images sauvegardées sur le disque dur de votre ordinateur. Vous devez d’abord enregistrer le dossier de navigation comme suit :

Cliquez sur « Fichier » « Enregistrer les dossiers visualisés », ou cliquez sur .

La fenêtre de confirmation « Enregistrement des dossiers d’image visualisables » s’affiche.

Pour modifier le dossier de navigation

Cliquez sur « Outils » - « Paramètres » « Dossiers visualisés ». Conseils • Si le dossier source contient un sous-dossier, les images de ce sous-dossier sont également enregistrées. • Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, un message vous invitant à enregistrer « Mes images » s’affiche. • Selon le nombre d’images, l’enregistrement des images peut prendre plusieurs dizaines de minutes.

Arrêt de l’impression

La boîte de dialogue de confirmation de la suppression s’affiche.

Il est impossible d’enregistrer l’intégralité du lecteur.

Une fenêtre de confirmation d’enregistrement s’affiche.

« DPP-FP65 » ou « DPP-FP75 » comme imprimante dans la boîte de dialogue d’impression, puis sélectionnez le format du papier d’impression dans la boîte de dialogue de configuration de la page. Pour plus de détails sur les paramètres d’impression, reportez-vous aux étapes 5 et 7 des pages page 40 et 41. A propos du réglage « Impression sans marge » de la section « Caractéristiques de l’imprimante » Lorsque vous utilisez une application autre que Picture Motion Browser, une image peut être imprimée avec des marges même si vous sélectionnez « ON » pour « Impression sans marge » dans la section « Caractéristiques de l’imprimante » de la boîte de dialogue « Options avancées de Sony DPP-FP65/FP75 ». Lorsque vous sélectionnez l’option d’impression sans marge, les informations relatives à la surface d’impression pour l’impression sans marge sont transmises à l’application. Toutefois, certaines applications peuvent ajuster l’image et l’imprimer avec des marges dans la surface définie. Si tel est le cas, effectuez les opérations suivantes pour imprimer une image sans marge : • Lorsque vous définissez la surface d’impression avec une application, réglez l’image pour qu’elle soit entièrement imprimée dans la surface d’impression disponible. Par exemple, sélectionnez « Impression pleine page d’une photo » ou une option similaire. Paramètre d’orientation Selon l’application logicielle utilisée, l’orientation peut ne pas changer même si vous modifiez le réglage Portrait ou Paysage.

« Caractéristiques de l’imprimante » de la boîte de dialogue « Options avancées de Sony DPPFP65/FP75 » comme réglage du pilote d’impression.

Définition du nombre d’impressions Selon le logiciel, le réglage du nombre d’impression de l’application peut prendre le pas sur le réglage défini dans la boîte de dialogue du pilote d’impression.

Messages d’erreur

Si un écran d’erreur apparaît

Si une erreur se produit, l’écran d’erreur suivant peut s’afficher sur l’écran LCD. Suivez la solution décrite ici pour résoudre le problème.

Cause/solutions c La carte mémoire ou une mémoire USB ne comporte aucun fichier image compatible avec l’imprimante. Raccordez un support contenant des images susceptibles d’être affichées à l’aide de l’imprimante. c La carte mémoire ou une mémoire USB ne contient aucun fichier image DPOF présélectionné. Spécifiez l’indication d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.

Sélectionnez l’icône dans la liste d’images, puis appuyez sur ENTER pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, l’image est enregistrée dans un format de fichier incompatible et vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.

c Un périphérique USB incompatible avec l’imprimante est peutêtre raccordé. Sinon, les réglages USB du périphérique raccordé peuvent être incompatibles. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB utilisé.

ENTER pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.

Suite à la p age suivante

– C : Feuille de nettoyage (.page 59) c Le mauvais papier d’impression ou la mauvaise feuille de nettoyage est placé dans le magasin à papier. Placez le papier d’impression approprié de la façon suivante dans le magasin à papier, insérez le magasin à papier dans l’imprimante, puis appuyez sur PRINT. (.page 10) – P : taille P du papier d’impression – C : Feuille de nettoyage (.page 59) c Bourrages papier. Si un bourrage papier survient, reportez-vous à la section « Bourrage papier » (.page 58) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.

(.page 63) c Si une image n’est pas compatible avec le système DCF, il est possible qu’elle ne puisse pas être imprimée par l’imprimante, même si elle s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.

• Des images miniatures sont- c Si l’image s’affiche, mais qu’il est Certaines images impossible de l’imprimer, le fichier utilisé de la liste elles affichées dans la liste pour l’impression est corrompu. d’images des images (index) ? c Si une image n’est pas compatible avec le n’apparaissent pas système DCF (Design rule for Camera ou ne s’impriment File system), il est possible qu’elle ne pas, même si elles puisse pas être imprimée par s’affichent à l’imprimante, même si elle s’affiche sur l’écran. l’écran de l’ordinateur. • Y a-t-il plus de 999 images c L’imprimante peut afficher ou traiter jusqu’à 999 fichiers image. S’il y a plus de enregistrées dans la carte 999 images enregistrées sur une carte mémoire ou une mémoire mémoire ou une mémoire USB, utilisez le USB ? mode PC ou PictBridge pour afficher et traiter les images restantes. • Avez-vous attribué un nom c Lorsque vous attribuez un nom ou modifiez le nom d’un fichier sur votre ou modifié le nom d’un ordinateur et que le nom de fichier inclut fichier image sur votre des caractères autres que les caractères ordinateur ? alphanumériques, le nom de fichier ne peut pas s’afficher correctement ou l’image risque de ne pas s’afficher (erreur de lecture) sur l’imprimante.

• La carte mémoire ou une mémoire USB sont-ils correctement insérés ? Le nom du fichier • Avez-vous modifié le nom de fichier de l’image sur ne s’affiche pas votre ordinateur ? correctement.

Edit., il existe des zones vierges en haut et en bas de l’aperçu de l’image.

Cause/solutions c L’imprimante ne peut pas afficher les images enregistrées dans un dossier se trouvant au 7ème niveau de la hiérarchie ou à un niveau supérieur.

c Lorsque vous attribuez un nom ou modifiez le nom d’un fichier image sur votre ordinateur et que ce nom inclut des caractères autres que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas correctement. Pour un fichier créé avec une application sur votre ordinateur, le nom du fichier n’affiche que les 8 premiers caractères. c Si une image est extrêmement étirée à la

• L’aperçu de l’image est-il extrêmement étiré à la verticale ou à l’horizontale, des zones verticale ou à l’horizontale ? vierges apparaissent dans le menu Edit. c Le rapport hauteur/largeur standard d’une image réalisée avec un appareil photo numérique est de 3:4. Lorsque vous utilisez un périphérique d’enregistrement/ d’édition autre que l’imprimante pour éditer et enregistrer une image, l’image est souvent enregistrée en tant qu’image d’impression plus large que le format 3:4. Dans la liste des images, ces images sont affichées en noir, avec les bords supérieurs et inférieurs coupés.

Suite à la p age suivante

• Chargez le papier d’impression dans le bon sens dans le magasin à papier.

• Vous pouvez insérer un maximum de 20 feuilles de papier d’impression dans le magasin. S’il y a plus de 20 feuilles, retirez les feuilles superflues. • Ventilez correctement le papier d’impression et insérez-le dans le magasin. • Ne tordez pas ou ne pliez pas le papier d’impression avant l’impression, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. • Utilisez-vous du papier c Utilisez du papier prévu pour l’imprimante. d’impression qui n’est pas Si vous utilisez du papier incompatible, il conçu pour cette est possible que l’imprimante ne imprimante ? fonctionne pas correctement. (.A propos des kits d’impression) Le papier • Cela se produit-il au cours c Utilisez du papier prévu pour l’imprimante. d’impression ne du processus d’impression ? Si vous utilisez du papier incompatible, il ressort pas • Utilisez-vous du papier est possible que l’imprimante ne complètement d’impression qui n’est pas fonctionne pas correctement. après l’impression. conçu pour cette (.A propos des kits d’impression) imprimante ?

La qualité d’impression est médiocre, en raison du format réduit de l’image.

• Avez-vous imprimé une image dont le format (en largeur ou en hauteur) est inférieur à 480 points ?

Est-ce que l’image miniature s’affiche correctement ? • Avez-vous utilisé le menu c Selon son format, la qualité d’impression Edit. pour agrandir l’image ? d’une image agrandie sera moins bonne. • Avez-vous pris une image au c Lorsque vous prenez une photo au format format de fichier RAW ? RAW, vous pouvez également enregistrer un fichier JPEG hautement compressé. Comme l’imprimante ne prend pas en charge le format RAW, elle peut utiliser le fichier JPEG pour imprimer la photo. Vous pouvez imprimer un fichier RAW depuis un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique.

L’image prend-elle en c La fonction « Impression date » de cet charge le système DCF ? appareil prend en charge les images compatibles avec les normes DCF.

« Impression date » est-il c Réglez « Impression date » sur « OFF ». réglé sur « OFF » ? (.« Réglage de l’option Impression date », de la page 26) La date a-t-elle été c Si la date a été enregistrée avec l’image, enregistrée lorsque l’image a vous ne pouvez pas l’imprimer sans la été prise à l’aide de date. l’appareil photo numérique ? Avez-vous sélectionné c Sélectionnez « Marges ». (.« Réglage « Marges (Motif 1) » ou de l’option Impression date », de la « Marges (Motif 2) » ? page 26) Le format de l’image est-il c Selon le type d’appareil photo numérique correct ? utilisé, le format de l’image enregistrée est différent, de sorte que l’image imprimée peut ne pas couvrir entièrement la surface imprimable.

L’intégralité de • Avez-vous sélectionné l’image ne peut « Marges (Motif 1) » ? pas être imprimée.

Cause/solutions c Lorsque vous utilisez un périphérique d’édition/d’enregistrement autre que l’imprimante pour modifier ou enregistrer une image, l’image est enregistrée avec des zones vierges. Même si vous imprimez avec le réglage « Sans marge », vous ne pouvez pas supprimer les marges des deux côtés d’une impression. c Vous pouvez imprimer une image en entier en sélectionnant « Marges (Motif 1) ».

(.« Réglage de la surface d’impression (Impressions avec ou sans marge) », de la page 26) c Insérez à nouveau le magasin à papier bien droit jusqu’au bout.

• Le magasin à papier est-il imprimée de correctement inséré ? travers. Des lignes c La tête d’impression ou le circuit papier blanches ou des est peut-être encrassé. Utilisez la points apparaissent — cartouche et le papier de nettoyage fournis sur les images pour nettoyer la tête et le circuit. imprimées. L’image est trop c Vous pouvez régler l’image. lumineuse, trop (.« Modification d’une image », de la sombre, trop — page 21) rouge, trop jaune ou trop verte. Le menu Edit. ne • Avez-vous agrandi ou réduit c Vous ne pouvez pas utiliser le menu Edit. peut pas être la taille de l’image, déplacé après avoir effectué une Correction des utilisé. ou fait pivoter une image yeux rouges avec la touche . après avoir effectué une Sélectionnez le menu Edit. et effectuez Correction des yeux rouges d’abord ces modifications, puis effectuez avec la touche ? la Correction des yeux rouges.

Impossible d’arrêter l’impression, même en appuyant sur CANCEL.

c L’impression suivant celle en cours est annulée. c Selon l’appareil photo numérique utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’impression sur l’imprimante.

Utilisez l’appareil photo numérique pour arrêter l’impression. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo.

c L’imprimante ne peut pas effectuer d’impression de l’index au cours de l’impression DPOF. Pour effectuer une impression de l’index, insérez directement la carte mémoire (.page 25).

USB insérée dans l’imprimante ne sont pas affichées sur l’ordinateur.

CD-ROM fourni et souhaitez en obtenir un autre.

1. Appuyez sur le commutateur 1

(alimentation/veille) pour éteindre l’imprimante. 2. Déconnectez le câble d’alimentation, patientez de 5 à 10 secondes, puis connectez-le. 3. Redémarrez votre ordinateur. Si le problème persiste, consultez le service après-vente de Sony ou votre revendeur Sony.

Browser ? lorsque « Sans marge » est sélectionné.

c Lorsque vous utilisez une application autre que Picture Motion Browser, une image peut être imprimée avec des

Marges même si vous sélectionnez Impression sans marge. Si vous définissez l’option Marges/Sans marge avec une application, réglez l’image pour qu’elle soit entièrement imprimée dans la surface d’impression, même si elle est imprimée au-delà de la surface.

Le nombre d’impressions défini dans la rubrique « Pages par feuille » de l’onglet

« Disposition » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP65/ FP75 » est différent du nombre de copies imprimées et des résultats d’impression.

c Selon le logiciel que vous utilisez, le réglage du nombre d’impression de l’application peut prendre le pas sur le réglage défini dans la boîte de dialogue du pilote d’impression.

Les couleurs de l’image imprimée

à partir d’un ordinateur sont différentes des couleurs de l’image imprimée à partir d’une carte mémoire.

Vérifiez si du papier est coincé. Si c’est le cas, retirez-le.

Si vous ne parvenez pas à dégager le papier coincé, contactez votre revendeur Sony.

Rangez la cartouche et la feuille de nettoyage ensemble pour une utilisation ultérieure.

Remarques • Si vous obtenez déjà des performances d’impression correctes, le nettoyage n’améliorera pas la qualité de l’image imprimée. • Ne placez pas la feuille de nettoyage sur le papier d’impression pour procéder au nettoyage car cela risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’autres problèmes. • Si un nettoyage n’améliore pas la qualité de l’image imprimée, procédez à un second nettoyage. • Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à un appareil photo compatible PictBridge.

Retirez le magasin à papier de l’imprimante. S’il y a du papier dans le magasin, retirez-le.

Placez la feuille de nettoyage dans le magasin à papier avec le côté vierge orienté vers le haut. Dépannage

• Ne démontez jamais l’imprimante. • Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation lui-même. • Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. • Ne manipulez pas l’imprimante avec des gestes brusques. • Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’imprimante de la source d’alimentation avant de la nettoyer et de procéder à son entretien.

• N’installez pas l’imprimante dans un endroit soumis : – à des vibrations – à une humidité excessive – à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil – à des températures extrêmes • N’utilisez pas d’appareils électriques près de l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas correctement si elle se trouve dans un champ électromagnétique. • Ne posez pas d’objets lourds sur l’imprimante.

(convertisseur de voyage), cela pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement. • Si le cordon de l’adaptateur secteur est endommagé, ne l’utilisez plus, cela pourrait être dangereux.

Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, voire de provoquer une panne si vous continuez à l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante et attendez au moins une heure avant de la réutiliser. Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires, afin de ne pas endommager l’imprimante pendant le transport.

Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la finition de l’appareil.

Restrictions en matière de reproduction

Si vous reproduisez des documents avec l’imprimante, respectez les restrictions suivantes : • La reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres est interdite par la loi. • La reproduction de certificats vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi. • Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et d’autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’impression vidéo non autorisée de ces supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

« Memory Stick » Types de « Memory Stick » utilisables par l’imprimante Vous pouvez utiliser les types de « Memory Stick »*1 suivants avec l’imprimante : Type de « Memory Stick »

Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Micro » avec l’imprimante, insérez-le toujours dans un

*4 La lecture de données nécessitant une protection des droits d’auteur « MagicGate » ne peut être effectuée. « MagicGate » est le nom générique d’une technologie de protection des droits d’auteur développée par Sony et utilisant une authentification et un encodage. L’imprimante ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits.

Suite à la p age suivante

(Sélectionnez la zone où vous utilisez l’imprimante, puis sélectionnez « Digital Printer ».) • N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en même temps, vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’imprimante. • Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans l’imprimante sans utiliser d’adaptateur « M2 », il est possible que vous ne puissiez pas retirer le « Memory Stick Micro ». • Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans un adaptateur « M2 » et que vous insérez l’adaptateur « M2 » dans un adaptateur pour « Memory Stick Duo », l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement. • Lorsque vous formatez un « Memory Stick », utilisez la fonction Formatage de votre appareil photo. Si vous formatez un « Memory Stick » avec votre ordinateur, les images risquent de ne pas s’afficher correctement. • Le formatage d’un « Memory Stick » supprime toutes les données, y compris les fichiers d’image protégés. Pour éviter d’effacer des données importantes par erreur, vérifiez le contenu du « Memory Stick » avant de procéder au formatage. Connecteur

Placez l’étiquette ici.

MMC standard d’une capacité de 2 Go ou moins.

Remarques sur l’utilisation

La lecture de données nécessitant une protection des droits d’auteur ne peut pas être effectuée.

Avec la fente xD-Picture Card de l’imprimante, vous pouvez utiliser une xD-Picture Card*5. Toutes les opérations de carte mémoire ne sont pas prises en charge, et nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement de tous les types de xD-Picture Card. *5 L’imprimante peut fonctionner avec une xDPicture Card d’une capacité de 2 Go ou moins.

Remarques sur l’utilisation des cartes mémoires

Traitement de l’image par point 256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/ magenta/cyan) Surfaces d’impression 1 800 points × 1 200 points Taille d’impression • Veillez à ne pas retirez une carte ou éteindre l’imprimante en cours de lecture ou d’écriture de données, ou pendant que le témoin d’accès clignote. Sinon, les données pourraient devenir inutilisables ou être supprimées. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. • Il est possible que les données traitées par l’ordinateur ne puissent pas être imprimées par l’imprimante. • Lorsque vous transportez ou stockez la carte, rangez-la dans son étui. • Ne touchez pas les bornes d’une carte avec les doigts ou un objet métallique. • Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne la pliez pas et ne la laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas une carte. • N’exposez pas une carte à l’eau. • N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte dans les conditions suivantes : – dans des endroits ne répondant pas aux conditions de fonctionnement requises, comme à l’intérieur d'un véhicule stationné au soleil et/ou en été, à l’extérieur en plein soleil ou à proximité d’un radiateur, – dans des endroits humides ou avec des substances corrosives, – dans des endroits sujets à l’électricité statique ou aux bruits électroniques.

Suite à la p age suivante

6ème niveau de la hiérarchie ou à un niveau supérieur Nombre maximal de fichiers pouvant être traités 999 fichiers pour une carte mémoire/une mémoire USB Ruban encreur/Papier d’impression Reportez-vous au document « A propos des kits d’impression » fourni. Ecran LCD Panneau LCD : * L’imprimante peut imprimer un nombre total estimé à 2 000 feuilles environ au format carte postale (taille P). Pour le nombre total de feuilles imprimables, veuillez vous reporter à « Affich. d’infos d'imprimante » du menu « Configuration d’impression » en appuyant sur la touche MENU (page 29). *1

*5 :Temps requis entre la pression du bouton PRINT dans l’OSD de l’appareil photo numérique DSC-

W200, connecté par câble USB, et la fin de l’impression, en cas d’impression via l’appareil photo.

*6 :La durée de traitement des données et de transfert n’est pas comprise. *7 :Ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0 *8 :Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions avec Picture Motion Browser.

Page d’accueil du service clientèle

Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle à l’adresse Internet suivante : http://www.sony.net/ Association) pour faciliter l'échange et la compatibilité entre les appareils photos numériques et les produits dérivés. L’échange et la compatibilité complets ne sont toutefois pas garantis. DPOF (Digital Print Order Format) Format destiné à l’enregistrement des informations nécessaires pour l’impression automatique d’images prises avec un appareil photo numérique chez le photographe ou avec une imprimante personnelle. L’imprimante prend en charge l’impression DPOF et peut imprimer automatiquement le nombre de copies présélectionné des images DPOF définies. Exif 2.21 (Exif Print) Exif Print (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondant aux conditions de prises de vue de chaque cliché. « Memory Stick »/Carte mémoire SD/xDPicture Card Support de stockage compact, léger et amovible. Pour plus d’informations, référezvous aux pages 61 à 63.

Norme spécifiée par l’association Camera &

Imaging Products Association qui vous permet de raccorder directement un appareil photo numérique compatible PictBridge à une imprimante sans ordinateur, permettant ainsi une impression immédiate.