LECTEUR CD KARAOKE BARBIE - Lecteur CD Karaoke LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LECTEUR CD KARAOKE BARBIE LEXIBOOK au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEXIBOOK LECTEUR CD KARAOKE BARBIE - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEXIBOOK

Modèle : LECTEUR CD KARAOKE BARBIE

Catégorie : Lecteur CD Karaoke

Type de produit Lecteur CD Karaoke
Marque LEXIBOOK
Modèle Barbie
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou piles (non incluses)
Dimensions approximatives 25 x 25 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités CD audio, CD karaoké
Fonctions principales Karaoké avec microphone, affichage des paroles, effets sonores
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales Convient aux enfants à partir de 6 ans, idéal pour les fêtes et les loisirs

FOIRE AUX QUESTIONS - LECTEUR CD KARAOKE BARBIE LEXIBOOK

Comment allumer le lecteur CD karaoke Barbie ?
Pour allumer le lecteur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le côté de l'appareil.
Comment connecter le lecteur à des haut-parleurs externes ?
Utilisez un câble audio 3,5 mm pour connecter la sortie audio du lecteur aux haut-parleurs externes.
Pourquoi le CD ne se lit-il pas ?
Vérifiez que le CD est inséré correctement, qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez également avec un autre CD.
Comment régler le volume du son ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau de contrôle du lecteur pour augmenter ou diminuer le son.
Puis-je utiliser des microphones avec le lecteur ?
Oui, le lecteur est équipé de prises pour microphones. Branchez simplement les microphones dans les entrées correspondantes.
Comment changer les pistes pendant une lecture ?
Utilisez les boutons 'Précédent' et 'Suivant' pour naviguer entre les pistes du CD.
Le lecteur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté, que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise de courant fonctionne.
Comment régler l'écho sur le microphone ?
Utilisez le bouton d'écho situé sur le panneau de contrôle pour ajuster le niveau d'écho selon vos préférences.
Y a-t-il une fonction de répétition des pistes ?
Oui, le lecteur dispose d'une fonction de répétition. Appuyez sur le bouton 'Répéter' pour activer cette fonction.
Comment nettoyer le lecteur CD ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du lecteur. Pour l'intérieur, utilisez un nettoyeur de lentilles CD si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD Karaoke au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LECTEUR CD KARAOKE BARBIE - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LECTEUR CD KARAOKE BARBIE de la marque LEXIBOOK.

MODE D'EMPLOI LECTEUR CD KARAOKE BARBIE LEXIBOOK

Lecteur CD Karaoké Portable Spider-Man Spider-Man Portable Karaoke CD Player

TABLE DES MATIERES

Mesures de sécurité Instructions relatives à la sécurité Déballage de l’appareil Alimentation Connexion à l’alimentation Mise en place des piles Maniement et entretien des disques Maniement des disques Nettoyage de l’appareil Emplacement des touches Utilisation des écouteurs Utilisation de la radio Utilisation du lecteur CD Lire un CD Suivant / Précédent Répétition Programmation de lecture CD Fonction Karaoké Fonctionnement de la prise d’entrée AUX Fonctionnement de la sortie LINE Spécifications techniques Entretien Garantie

Français Mesures de sécurité

MISE EN GARDE

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution. ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.

DANGER :

Des radiations laser invisibles sont émises si l’appareil est ouvert ou si le mécanisme de fermeture dysfonctionne. Evitez toute exposition au rayon.

AVERTISSEMENT:

Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil. La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique. PARASURTENSEUR Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit.

SECURITE CONCERNANT LE LASER

Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil, référez-vous à un personnel qualifié. Une exposition à ce rayon lumineux laser invisible peut être dangereuse pour les yeux.

CLASSE 1 – PRODUIT LASER

CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.

INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE

LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions afin d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Prenez en compte les avertissements. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs).

9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre.

Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.

10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il ne ne

soit pas pas écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.

11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.

13. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si

l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.

14. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et aucun objet

rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil.

15. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme

16. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.

17. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les

méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.

18. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à

une vérification de sécurité.

DEBALLAGE DE L’APPAREIL

Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 lecteur CD karaoké portable Spider-Man 1 microphone 1 câble CA 1 mode d’emploi NOTE : Enlevez la protection située à l’intérieur du compartiment CD avant toute utilisation.

AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les

ficelles et les étiquettes ne font pas partie du lecteur et doivent être jetés.

Français ALIMENTATION Le lecteur CD karaoké portable Spider-Man fonctionne avec une source électrique CA 230V ~ 50Hz ou avec 8 piles de type C (non incluses). Connexion à l’alimentation

1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.

2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de l’appareil.

3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale CA 230V ~ 50Hz.

Note importante: La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Mise en place des piles

1. Ouvrez le compartiment des piles situé à l’arrière du lecteur CD karaoké portable en pressant sur

les onglets et en soulevant le couvercle.

2. Insérez 8 piles de type C (non incluses) en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment

et comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

3. Fermez le compartiment des piles.

Note: Le câble CA doit être déconnecté de la prise CA située à l’arrière de l’appareil afin que le produit puisse fonctionner avec des piles. AC ~ AC ~ ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles, ou débranchez le câble CA de la prise de courant puis rebranchez-le. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce produit doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement.

MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES

Maniement des disques

  • Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du disque.
  • N’écrivez rien sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout autre ustensile d’écriture.
  • Si la surface du disque est salie, essuyez la doucement avec un chiffon souple. N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention antistatique ou tout autre solvant. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage pour CD.
  • Les disques sales, rayés ou déformés peuvent provoquer des sauts de lecture ou des bruits.
  • Essuyez-les en un mouvement droit, de l’intérieur vers l’extérieur de la surface du disque. N’essuyez jamais les disques par mouvements circulaires.
  • Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques compacts portant le logo d’identification ci-dessous. Des disques non conformes au standard de Disque Compact peuvent ne pas être lus correctement.
  • Ranger le disque dans sa pochette après son utilisation pour éviter des rayures sérieuses qui pourraient provoquer des sauts de lecture du lecteur laser.
  • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, ou à des températures élevées durant des périodes prolongées.
  • Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque.
  • Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour écrire ou des 12 encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque.

Nettoyage de l’appareil

  • Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez.
  • Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution.
  • Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.

1. Bouton de contrôle du volume

2. Affichage LED

3. Indicateur d’alimentation

4. Indicateur radio FM Stéréo

5. Sélecteur de fonction (CD/ RADIO/ AUX/ POWER OFF - éteint)

6. Enceinte gauche

7. Enceinte droite

8. Indicateur de répétition

9. Indicateur de lecture

10. Bouton de réglage du volume du microphone

11. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone

12. Microphone

13. Compartiment CD

14. Antenne FM

15. Poignée de transport

16. Bouton Stop

17. Bouton Saut avant

18. Bouton LECTURE/PAUSE

19. Affichage des fréquences radio

20. Bouton Saut arrière

21. Bouton Programme

22. Bouton Répétition

23. Entrée microphone

24. Sélecteur de bandes (AM/FM ST. /FM MONO)

25. Entrée CA

26. Compartiment des piles

27. Prise des écouteurs

28. Sortie LINE

29. Entrée AUX

30. Bouton de réglage des stations radio

UTILISATION DES ECOUTEURS

Branchez des écouteurs (non fournis), équipés d’une prise de 3,5 mm de diamètre, à la prise des écouteurs située à l’arrière de l’appareil. Après avoir branché les écouteurs, les haut-parleurs seront automatiquement désactivés. ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume avant de mettre vos écouteurs. Autrement votre audition pourrait être endommagée.

UTILISATION DE LA RADIO

1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position RADIO pour mettre l’appareil en marche.

2. Faites glisser le sélecteur de bandes sur AM, FM ST (stéréo) ou FM Mono pour choisir la bande

3. Réglez le bouton de réglage des stations radio pour sélectionner la station de radio.

4. Réglez le contrôle du volume pour obtenir le niveau sonore désiré.

5. Pour éteindre la radio, faites glisser le sélecteur de fonction sur la position POWER OFF (éteint).

Conseils pour obtenir une bonne réception radio : Pour assurer une sensibilité maximale du tuner FM, l’antenne FM doit être entièrement étirée pour obtenir la meilleure réception possible. Evitez de placer l’antenne trop près des haut-parleurs et de tout autre appareil électrique. Lors d’une réception FM stéréo, l’indicateur FM stéréo restera allumé lorsqu’une station stéréo est reçue. Pour obtenir la meilleure sensibilité d’une réception AM, essayez de repositionner l’appareil jusqu’à ce que la meilleure réception soit obtenue.

UTILISATION DU LECTEUR CD

1. Pour lire un disque audio, ouvrez le compartiment CD puis placez soigneusement un CD audio

avec la face imprimée orientée vers le haut.

2. Fermez le compartiment CD et faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD pour mettre

l’appareil en marche. Le nombre total de plages sur le CD apparaîtra sur l’affichage LCD.

3. Appuyez sur le bouton de LECTURE/PAUSE

. L’indicateur de lecture s’allumera et le CD commencera la lecture à partir de la première plage.

4. Réglez le contrôle du volume pour sélectionner le niveau sonore.

5. Pour arrêter momentanément la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton de LECTURE/PAUSE

. Le numéro de la plage clignotera et l’indicateur de lecture s’éteindra. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton de LECTURE/PAUSE

6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP

Bouton Saut avant / Bouton Saut arrière

1. Quand le CD est arrêté, pour lire directement votre plage préférée, appuyez sur le bouton saut

avant ou sur le bouton saut arrière pour trouver la plage désirée et appuyez sur le bouton LECTURE / PAUSE

2. Lors de l’écoute d’un CD, appuyez sur le bouton saut avant

pour jouer la plage suivante ou sur le bouton saut arrière pour jouer la plage précédente.

3. Pour localiser un passage particulier au sein d’une plage, maintenez le bouton saut avant

le bouton saut arrière appuyé jusqu’à ce que vous le trouviez. Relâchez le bouton pour revenir à une lecture normale. Note:

  • Si un disque est mal placé, sale ou endommagé, il ne pourra pas être lu par le lecteur.
  • Le numéro de chaque plage joué est affiché sur l’écran LCD.
  • Pour éviter de rayer le disque, n’ouvrez jamais le compartiment CD pendant que le disque tourne. Attendez l’arrêt complet du disque avant d’ouvrir le compartiment CD. Ne touchez pas la lentille quand le compartiment CD est ouvert.
  • N’utilisez pas la poignée de transport lors de l’écoute d’un CD. Le lecteur CD ne doit être utilisé que sur une surface stable. Répétition

1. Pour répéter une plage spécifique, appuyez une fois sur le bouton de répétition pendant la lecture

d’un disque. L’indicateur de répétition clignotera.

2. Pour répéter le CD en entier, appuyez deux fois sur le bouton de répétition pendant la lecture d’un

disque. L’indicateur de répétition s’allumera en restant fixe.

3. Pour annuler la fonction répétition, appuyez plusieurs fois sur le bouton de répétition jusqu’à ce que

l’indicateur de répétition s’éteigne.

PROGRAMMATION DE LECTURE CD

Cette fonction permet de mettre des plages en lecture dans un ordre programmé.

1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD.

2. En mode d’arrêt, appuyez une fois sur le bouton Programme. Le numéro “01” clignotera sur l’affichage.

3. Appuyez sur les boutons saut avant

ou saut arrière pour sélectionner la première plage à inclure dans la programmation.

4. Appuyez de nouveau sur le bouton Programme pour confirmer et stocker la plage.

5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer les autres plages à inclure dans la séquence.

6. Appuyez sur le bouton

pour commencer la lecture. Les plages seront lues dans l’ordre programmé. Note:

  • Pour annuler la fonction programme, appuyez deux fois sur le bouton STOP pendant la lecture.
  • Pendant la programmation, appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez le compartiment CD pour annuler la fonction.

1. Branchez le microphone (inclus) à la prise microphone située à l’arrière de l’appareil.

2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD, RADIO ou AUX.

3. Glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position ON.

4. Utilisez le bouton de réglage du volume du microphone pour sélectionner le niveau sonore.

5. Vous pouvez maintenant utiliser le micro pour chanter sur vos morceaux favoris.

6. Lorsque vous avez terminé, glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position

OFF pour l’éteindre. Note: Pour éviter un effet Larsen, n’utilisez pas le micro trop près des haut-parleurs ou réduisez le volume jusqu’à ce que le bruit disparaisse. FONCTIONNEMENT DE LA PRISE D’ENTRÉE AUX Vous pouvez mettre de la musique en lecture par les haut-parleurs de ce lecteur CD karaoké portable en connectant sa prise AUX IN à votre lecteur MP3 ou à tout autre lecteur audio digital.

1. Branchez une extrémité d’un câble audio (non inclus) à la prise AUX IN situé à l’arrière de l’unité et

l’autre extrémité du câble à la prise de sortie de votre lecteur audio digital.

2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position AUX IN.

3. Réglez le contrôle du volume selon le niveau d’écoute désiré.

FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE LINE

1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD.

2. Branchez un câble de connexion (non inclus) à la prise LINE OUT situé à l’arrière de l’appareil pour

le connecter à des amplificateurs.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

AUDIO Puissance de sortie…………………………...1W+1W Bande de fréquences (AM)………………….. 530 – 1710KHZ Bande de fréquences (FM) …………………. 88 – 108.MHz Impédance haut-parleurs……………………. 8 Ohms GENERAL Alimentation………………….CA ~ 230V, 50Hz, ou DC ENTRETIEN Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale. GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.

Français FONCTION KARAOKE Français Référence : K11SP Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2009 LEXIBOOK® ©2009 Marvel Characters, Inc. LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex , France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min), www.lexibook.com Ce produit n’est pas un jouet. Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).

Country/Pays : Email : City/Ville : Last name/Nom de famille : Very disappointing/Très décevant Average/Moyen Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici : Find all our new products / Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l’espace suivant pour nous donner vos remarques : Satisfactory/Satisfaisant What is your overall impression of the product? / Vous trouvez le produit globalement : Phone/Téléphone : Zip code/Code Postal : Address/Adresse : First name/Prénom : Name and reference of product purchased / Nom et référence du produit acheté : Date of purchase / Date de l’achat : ____/_____/_____ Store / Enseigne : Birth Date of the user / Date de naissance de l’utilisateur de ce produit : ____/_____/_____ LEXIBOOK S.A, Mon avis compte 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Help us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return it to / Aidez-nous à rendre nos produits encore meilleurs! Merci de bien vouloir remplir ce coupon en français ou en anglais et de nous le retourner à l’adresse suivante : LEXIBOOK S.A, Mon avis compte, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Affranchir ici