LECTEUR CD KARAOKE BARBIE - Reproductor de CD karaoke LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LECTEUR CD KARAOKE BARBIE LEXIBOOK en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LEXIBOOK LECTEUR CD KARAOKE BARBIE - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEXIBOOK

Modelo : LECTEUR CD KARAOKE BARBIE

Categoría : Reproductor de CD karaoke

Tipo de producto Reproductor de CD Karaoke
Marca LEXIBOOK
Modelo Barbie
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente o pilas (no incluidas)
Dimensiones aproximadas 25 x 25 x 10 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades CD de audio, CD de karaoke
Funciones principales Karaoke con micrófono, visualización de letras, efectos de sonido
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar al fabricante
Seguridad No exponer al agua, usar únicamente con el adaptador proporcionado
Información general Adecuado para niños a partir de 6 años, ideal para fiestas y ocio

Preguntas frecuentes - LECTEUR CD KARAOKE BARBIE LEXIBOOK

¿Cómo encender el reproductor de CD karaoke Barbie?
Para encender el reproductor, presione el botón de encendido ubicado en la parte trasera o en el lateral del dispositivo.
¿Cómo conectar el reproductor a altavoces externos?
Utilice un cable de audio de 3,5 mm para conectar la salida de audio del reproductor a los altavoces externos.
¿Por qué no se reproduce el CD?
Verifique que el CD esté insertado correctamente, que no esté rayado o sucio. También intente con otro CD.
¿Cómo ajustar el volumen del sonido?
Utilice el botón de volumen en el panel de control del reproductor para aumentar o disminuir el sonido.
¿Puedo usar micrófonos con el reproductor?
Sí, el reproductor está equipado con tomas para micrófonos. Simplemente conecte los micrófonos en las entradas correspondientes.
¿Cómo cambiar las pistas durante una reproducción?
Utilice los botones 'Anterior' y 'Siguiente' para navegar entre las pistas del CD.
El reproductor no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado, que el cable de alimentación esté bien conectado y que el enchufe funcione.
¿Cómo ajustar el eco en el micrófono?
Utilice el botón de eco ubicado en el panel de control para ajustar el nivel de eco según sus preferencias.
¿Hay una función de repetición de pistas?
Sí, el reproductor tiene una función de repetición. Presione el botón 'Repetir' para activar esta función.
¿Cómo limpiar el reproductor de CD?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del reproductor. Para el interior, use un limpiador de lentes de CD si es necesario.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LECTEUR CD KARAOKE BARBIE - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LECTEUR CD KARAOKE BARBIE de la marca LEXIBOOK.

MANUAL DE USUARIO LECTEUR CD KARAOKE BARBIE LEXIBOOK

ÍNDICE Precauciones de seguridad Instrucciones de seguridad Desembalaje del producto Alimentación eléctrica Funcionamiento CA Instalación de las pilas Cuidado y mantenimiento Cuidado de los discos Limpieza de la unidad Situación de los controles Conexión de los auriculares Funcionamiento de la radio Funcionamiento del CD Reproducir un CD Botones AVANCE RÁPIDO y REBOBINAR Repetir Reproducción programada de un CD Función Karaoke Instrucciones para la entrada AUX IN Instrucciones para la salida LINE OUT Especificaciones Mantenimiento Garantía

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”, sin aislamiento, en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones importantes de mantenimiento (revisión) y funcionamiento en la literatura que acompaña al equipo. PELIGRO: Radiación láser invisible y peligrosa si se abre el equipo con el bloqueo de seguridad defectuoso o si se anula éste. Evite la exposición directa al haz láser. ADVERTENCIA: Para reducir riesgos de descarga eléctrica o de incendio, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. No exponga el equipo a goteras o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones. El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión; debe mantenerse accesible de manera que sea fácil desconectarlo en cualquier momento. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, debe desconectarse de la pared el enchufe de red.

PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN

Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para la conexión a la red CA. Las tormentas y sobretensiones no están cubiertas por la garantía de este producto.

SEGURIDAD LÁSER

Este quipo emplea un sistema óptico de rayo de láser en el mecanismo de CD, diseñado con un sistema de seguridad incorporado. No intente desmontarlo: en caso necesario, solicite ayuda a personal cualificado. La exposición a este rayo de luz láser invisible puede dañar al ojo humano. ESTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS QUE SE DESCRIBEN EN ESTE MANUAL, PUEDEN SER CAUSA DE EXPOSICIÓN PELIGROSA AL RAYO LÁSER.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo.

Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este producto cerca del agua o en un ambiente húmedo, por ejemplo junto a una bañera, palangana de fregar, fregadero o cuba de lavado, ni sobre una superficie húmeda, o cerca de una piscina.

6. Desenchufe el equipo de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. No utilice detergentes

líquidos ni de aerosol. Pueden dañar la pantalla. Utilice solo un paño suave seco para limpiarlo.

7. En la carcasa y en la parte trasera o en la parte inferior se han dispuesto rendijas y aberturas para

proporcionar ventilación al equipo y asegurar así un funcionamiento fiable y evitar el recalentamiento. Estas aberturas nunca deben estar bloqueadas o cubiertas. Nunca obstruya las aberturas colocando el equipo en una cama, sofá, alfombrilla o superficies similares. Este produc to no debe colocarse nunca cerca o sobre un radiador o cualquier otra fuente de calor. Este producto no debe colocarse nunca en un habitáculo, como una librería o un rack, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.

8. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas

u otros productos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

9. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe

polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos conectores más una tercera borna para tierra. El conector plano más ancho o la tercera borna se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su enchufe de red, consulte con un electricista para que sustituya el enchufe de tipo obsoleto.

10. Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o se pille, particularmente en las zonas de

los enchufes, enchufes auxiliares y en el lugar por el que sale el cable del equipo.

11. Utilice únicamente los complementos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante

un periodo largo de tiempo.

13. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualificado. Es necesaria la reparación

cuando el equipo sufra cualquier tipo de daño, como deterioro del cable de alimentación o del enchufe, caída de líquido sobre el mismo, introducción de objetos dentro del equipo, o cuando el equipo haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o no funcione normalmente o se haya dejado caer.

14. Este producto debe alimentarse únicamente con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la

etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compañía de electricidad local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.

15. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extensión, ya que esto puede ser causa

de incendios y de descargas eléctricas.

16. Nunca empuje ningún objeto a través de las aberturas del equipo, ya que puede entrar en

contacto con puntos de tensión peligrosa o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio y de descarga eléctrica. Nunca emplee sobre el equipo pulverizadores de ningún tipo y evite cualquier salpicadura.

17. No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las cubiertas le expone a tensiones

peligrosas y otros riesgos. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualificado.

18. Después de realizada cualquier revisión o reparación en este producto, solicite al técnico que

realice las comprobaciones de seguridad necesarias para asegurar que el producto funciona en condiciones correctas.

DESEMBALAJE DEL PRODUCTO

Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 reproductor de CD / karaoke portátil Spider-Man 1 micrófono 1 cable CA 1 manual de instrucciones NOTA: retire el protector de tránsito situado en el interior de la puerta de CD antes de utilizar el aparato. ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este reproductor de CD y, por lo tanto, deberán desecharse.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

El reproductor de CD / karaoke portátil Spider-Man funciona conectado a la red eléctrica (230 VCA ~ 50 Hz) o con 8 pilas de tipo C (no incluidas). Funcionamiento CA

1. Comprueba que el equipo está apagado.

2. Introduce el extremo pequeño del cordón CA en el conector CA en la parte trasera de la unidad.

3. Enchufa el otro extremo del cordón CA en un enchufe de red CA 230 V~ 50 Hz.

Nota importante: La toma de corriente deberá estar instalada cerca del aparato y estar fácilmente accesible durante su utilización. Instalación de las pilas

1. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas, situado en la parte trasera de la unidad,

pulsando sobre las lengüetas de la tapa y retirándola hacia fuera.

2. Colocar 8 pilas tamaño C (no incluidas) en la posición adecuada de acuerdo con las marcas de

polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas, tal como se muestra en la figura más abajo.

3. Cierra el compartimento de las pilas.

Nota: Para que la unidad funcione con las pilas, debe desconectarse del enchufe de pared el cable de red eléctrica CA. AC ~ AC ~ ¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, retire las pilas y vuelva a insertarlas, o bien desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo. No intentes nunca recargar baterías no recargables. Para cargar las pilas recargables, retíralas antes del equipo. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcles pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utiliza únicamente baterías del tipo recomendado o equivalente. Cuida siempre de colocar las baterías en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retira de la unidad las pilas gastadas. No permitas que entren en contacto eléctrico los terminales de la pilas. No tires las pilas al fuego. Antes de almacenar la unidad por un periodo largo de tiempo, retira la pila.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Cuidado de los discos

  • Trata con cuidado los discos. Sostén los discos sólo por sus bordes. Nunca deje que sus dedos entren en contacto con la superficie brillante, en la cara no impresa del disco.
  • No coloque cinta adhesiva, pegatinas, etc. sobre la etiqueta del disco.
  • Limpia el disco periódicamente con un paño suave, seco y sin pelusa. Nunca uses detergentes limpiadores o abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, usa un kit de limpieza de discos CD.
  • Si un disco salta o se queda repitiendo una misma parte, probablemente esté sucio o dañado (rayado).
  • Al limpiar el disco, frota en línea recta desde el centro del disco hacia el borde. Nunca frotes con movimiento circular.
  • El aparato no reproducirá un disco colocado del revés, ni aquellos discos22que no18cumplan

estándar de los Discos Compactos. Por otra parte, el aparato podría no reproducir los discos rayados, sucios o con huellas dactilares.

2 de su uso para evitar que se dañen.

  • 8 Los discos deben almacenarse en sus estuches después
  • No expongas los discos a la luz directa del sol, a las altas34temperaturas, al polvo, etc.
  • Exposiciones prolongadas al sol, o extremas temperaturas 5 pueden combar el disco.
  • No pegues ni escribas nada en ninguna de las caras de los discos. Los instrumentos afilados, o la tinta, pueden dañar la superficie. Limpieza de la unidad
  • Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza.
  • El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los cuidados de cualquier otro aparato. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico.
  • Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave.

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

1. Mando de ajuste del volumen

2. Pantalla LED

3. Indicador de encendido

4. Indicador de FM estéreo

5. Selector de funciones (CD / RADIO / AUX / APAGADO)

6. Altavoz izquierdo

7. Altavoz derecho

8. Indicador de modo de repetición

9. Indicador de modo de reproducción

10. Mando de ajuste de volumen del micrófono

11. Interruptor de activación / desactivación del micrófono

12. Micrófono

13. Puerta de CD

14. Antena de FM

15. Asa de transporte

16. Botón de parada

17. Botón de avance rápido

18. Botón de reproducción / pausa

19. Dial de la radio

20. Botón de retroceso rápido

21. Botón de programación

22. Botón de selección del modo de repetición

23. Entrada para micrófono

24. Selector de banda (AM / FM ST. / FM MONO)

25. Toma para el cable de corriente

26. Compartimento de las pilas

27. Salida para auriculares

28. Salida de línea (audio)

29. Entrada para dispositivos auxiliares

30. Mando de sintonización de emisoras

CONEXIÓN DE LOS AURICULARES

Conecta unos auriculares normales (no incluidos) con clavija de 3,5 mm en el conector para auriculares situado en la parte trasera de la unidad. Cuando se estén utilizando los auriculares, los altavoces quedarán desconectados. PRECAUCIÓN: Un volumen demasiado elevado, especialmente cuando se utilizan auriculares, puede dañar los oídos. Por esta razón, debes bajar el volumen antes de conectar los auriculares.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1. Desplaza el selector de función a la posición RADIO para encender la unidad.

2. Desplaza el selector de banda a la posición que desees, AM, FM ST (estéreo) o FM MONO.

3. Utiliza el mando de sintonización para seleccionar la emisora deseada.

4. Ajusta el volumen.

5. Para apagar la radio, coloca el selector de función de sonido en la posición POWER OFF.

Nota: Para asegurar la máxima sensibilidad del sintonizador de FM, el cable de antena de FM debe estar extendido completamente. Evita la proximidad a los altavoces y a otros aparatos eléctricos. En modo de recepción FM estéreo, el indicador FM estéreo se iluminará cuando se reciba una señal de radio estereofónica. Al sintonizar en la banda de AM, cambia la orientación del equipo hasta obtener la mejor recepción.

FUNCIONAMIENTO DEL CD

1. Para reproducir un CD, tira de la puerta del CD y coloca con cuidado un disco en la depresión

central de la bandeja con la etiqueta impresa del disco mirando hacia arriba.

2. Cierra la puerta del CD y desplaza el selector de función a la posición CD para encender la unidad.

Los dígitos de tipo LED mostrarán el número total de pistas que tiene el disco.

3. Pulsa el botón REPRODUCIR/PAUSA

. El indicador PLAY se iluminará y se comenzará a reproducir el CD empezando por la primera pista.

4. Ajusta el volumen al nivel deseado.

5. Para hacer una pausa en la reproducción pulsa de nuevo el botón REPRODUCIR/PAUSA

El número de pista parpadeará y el indicador PLAY se apagará. Para continuar con la reproducción pulsa otra vez más el botón REPRODUCIR/PAUSA

6. Para detener la reproducción pulsa el botón de parada

Botones AVANCE RÁPIDO y RETROCESO RÁPIDO

1. Cuando el CD está detenido, para escuchar directamente una pista concreta localízala utilizando

el botón AVANCE RÁPIDO o el botón RETROCESO RÁPIDO , y pulsa el botón REPRODUCIR/PAUSA cuando esa pista se muestre en el display.

2. Si estás escuchando un CD, pulsa el botón AVANCE RÁPIDO

para saltar a la siguiente pista, y pulsa el botón RETROCESO RÁPIDO para saltar a la pista anterior.

3. Para buscar hacia delante o hacia atrás en la pista que se está reproduciendo, mantén pulsado

el botón AVANCE RÁPIDO o el botón RETROCESO RÁPIDO , respectivamente, hasta localizar el punto específico que te interesa. El reproductor se desplazará rápidamente hacia atrás o hacia delante mientras el correspondiente botón esté pulsado. Deja de pulsar el botón para volver a la reproducción normal. Nota:

  • El equipo no puede reproducir un disco dañado, sucio o incorrectamente instalado.
  • El display mostrará en cada momento el número de pista que se está reproduciendo.
  • Para evitar dañar los discos, nunca abras la puerta del CD mientras el disco esté girando. Espera a que se detenga el disco para abrir la puerta del CD. Cuando la puerta del CD está abierta, ten cuidado de no tocar la lente.
  • No utilices el asa de transporte cuando se esté reproduciendo un CD. El equipo debe utilizarse únicamente sobre una superficie estable. Repetir

1. Para repetir continuamente una pista, pulsa una vez el botón repetir cuando la unidad esté

reproduciendo esa pista. El indicador repetir parpadeará.

2. Para repetir todas las pistas, pulsa el botón repetir dos veces cuando la unidad esté reproduciendo

el disco. El indicador repetir se ilumina de forma fija.

3. Para cancelar la función de repetición, pulsa varias veces el botón repetir hasta que el indicador se apague.

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA DE UN CD

Utiliza la función de programa para seleccionar el orden en que se va a reproducir una serie de pistas.

1. Desplaza el selector de función a la posición CD.

2. Pulsa el botón de programa; se mostrará “01” parpadeando en el display.

3. Utiliza los botones AVANCE RÁPIDO

y RETROCESO RÁPIDO para seleccionar la primera pista que quieras incluir en el programa de reproducción.

4. Pulsa de nuevo el botón de programa para confirmar y almacenar la pista.

5. Repite los pasos 3 y 4 para programar el resto de pistas que desees incluir en el programa.

6. Pulsa

una vez para comenzar la reproducción. El equipo reproducirá las pistas seleccionadas en el orden programado.

  • Para cancelar la función de programa, pulsa dos veces el botón de programa mientras el equipo está en el modo de reproducción.
  • Si quieres cancelar la función durante el ajuste del programa, pulsa el botón de parada o abre la puerta del CD.

FUNCIÓN KARAOKE

1. Conecte el micrófono (incluido) a la entrada para micrófono situada en la parte trasera del aparato.

2. Desplace el selector de funciones hasta la posición CD, RADIO o AUX.

3. Desplace el interruptor de activación / desactivación del micrófono a la posición de micrófono

4. Utilice el mando de ajuste del volumen del micrófono para ajustar el nivel de entrada según sus

5. Seguidamente, podrá utilizar el micrófono para cantar sus canciones favoritas.

6. Cuando haya finalizado, desplace el interruptor de activación / desactivación del micrófono a la

posición de micrófono desactivado (OFF). Nota: para evitar que se produzcan ruidos de acople, mantenga el micrófono apartado del altavoz o disminuya el volumen hasta que el ruido desaparezca.

INSTRUCCIONES PARA LA ENTRADA AUX IN

Si lo desea, podrá reproducir música a través de los altavoces de este reproductor de CD / karaoke portátil conectando a la entrada para dispositivos auxiliares del mismo un reproductor de MP3 o cualquier otro reproductor de audio digital.

1. Conecta un extremo del cable de audio (no incluido) en el conector AUX IN situado en la parte

trasera del equipo, y el otro extremo del cable a la salida de audio de la unidad externa.

2. Desplaza el selector de función a la posición AUX.

3. Ajusta el control de volumen al nivel deseado.

INSTRUCCIONES PARA LA SALIDA LINE OUT

1. Desplaza el selector de función a la posición CD o a la posición RADIO.

2. Conecta un cable de audio entre el conector LINE OUT situado en la parte posterior del equipo y

la entrada de otro equipo de música que disponga de entrada de audio. ESPECIFICACIONES AUDIO Potencia de salida………………………. 1W + 1W Intervalo de frecuencia (AM)…………… 530 – 1710KHZ Intervalo de frecuencia (FM)…………… 88 – 108 MHz Impedancia de los altavoces…………... 8 Ohm GENERAL Alimentación eléctrica……………..CA ~ 230 V, 50 Hz, o CC no incluidas) 12V (8 pilas de 1,5 V tamaño “C”,

Español MANTENIMIENTO Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 1 año. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro. En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modificaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante. Referencia: K11SP Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China ©2009 LEXIBOOK® ©2009 Marvel Characters, Inc. Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España. Servicio consumidores: 902 102 191 www.lexibook.com Este producto no es un juguete. Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).

LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN