SONY VPL-CS5 - Projecteur

VPL-CS5 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPL-CS5 SONY au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY VPL-CS5 - page 50
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LCD à 3 panneaux
Marque Sony
Modèle VPL-CS5
Résolution native SVGA (800 × 600 pixels)
Luminosité 1600 ANSI lumens
Lampe UHP 165 W, durée de vie variable selon utilisation
Dimensions (L × h × p) 285 × 68 × 228 mm (sans parties saillantes)
Poids 2,7 kg environ
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Max. 240 W (veille : 5 W)
Haut-parleur intégré Mono, 40 × 20 mm, 1 W max
Entrées vidéo Composite (RCA), S-Video (mini-DIN 4 broches), RVB/Composantes (HD D-sub 15 broches)
Entrée audio Miniprise stéréo 3,5 mm
Connectivité USB USB type B (pour fonction souris sans fil et commande)
Correction trapézoïdale Verticale, automatique ou manuelle
Fonctions principales Autoréglage intelligent, zoom numérique, freeze, mise en veille économique, télécommande avec souris sans fil
Entretien Nettoyage du filtre à air toutes les 300 heures ; remplacement de la lampe (modèle LMP-C150)
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique, détection de température anormale
Accessoires fournis Télécommande, piles, câble HD D-sub 15 broches, câble USB, CD-ROM (logiciel d'application pour VPL-CX5), mallette de transport, cordon d'alimentation, filtre à air de rechange, mode d'emploi, carte de référence rapide, tore de ferrite
Pays de fabrication Non spécifié, mais marque Sony (Japon)

FOIRE AUX QUESTIONS - VPL-CS5 SONY

Comment mettre en marche le projecteur VPL-CS5 ?
Branchez le cordon d'alimentation, l'indicateur ON/STANDBY s'allume en rouge. Appuyez sur la touche I/. Le projecteur effectue l'autoréglage intelligent : ouverture du protecteur d'objectif, déploiement du dispositif d'inclinaison et correction trapézoïdale automatique.
Que faire si l'image ne s'affiche pas ?
Vérifiez les raccordements des câbles, la sélection de la source d'entrée (touche INPUT), et que l'ordinateur est configuré pour une sortie moniteur externe. Si l'image est masquée, appuyez sur la touche PIC MUTING de la télécommande.
Comment nettoyer le filtre à air du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon. Retournez l'appareil, retirez le couvercle du filtre à air, sortez le filtre, lavez-le avec une solution détergente neutre, séchez-le à l'ombre, puis remettez-le en place. Nettoyez-le toutes les 300 heures d'utilisation.
Quand faut-il remplacer la lampe et comment procéder ?
Remplacez la lampe lorsqu'elle grille, perd en luminosité, que le message 'Remplacer la lampe' s'affiche ou que l'indicateur LAMP/COVER s'allume. Utilisez le modèle LMP-C150. Après avoir éteint l'appareil, attendez au moins une heure pour refroidir, puis suivez les étapes de démontage et remontage décrites dans la notice.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles : remplacez-les par des neuves de type AA (R6) en respectant la polarité. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur avant ou arrière du projecteur.
Comment régler la distorsion trapézoïdale de l'image ?
Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande pour afficher le menu Trapèze V. Utilisez les touches fléchées pour corriger manuellement. Vous pouvez également activer la correction automatique dans le menu RÉGLAGE D'INSTALLATION en sélectionnant 'Auto' pour 'Trapèze V'.
Le projecteur s'éteint tout seul et affiche 'Surchauffe! Lampe OFF 1 min', pourquoi ?
Cela indique une surchauffe interne. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que l'appareil dispose d'un espace libre d'au moins 30 cm autour. Laissez refroidir le projecteur, puis redémarrez-le. Si le problème persiste, le ventilateur peut être défectueux.
Comment utiliser la fonction zoom numérique ?
Appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande. Un icône apparaît au centre de l'image ; déplacez-le avec les touches fléchées sur la zone à agrandir. Appuyez à nouveau sur + pour agrandir (jusqu'à 4 fois). Pour réduire, utilisez D ZOOM - ou RESET pour revenir à la taille initiale.
Quels types de signaux d'entrée le projecteur accepte-t-il ?
Le projecteur accepte les signaux vidéo composite, S-Vidéo, composantes (RVB/YCbCr) et les signaux informatiques VGA, SVGA, XGA et SXGA (pour VPL-CX5). Il est compatible avec les standards couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-M et PAL-N.
Comment réinitialiser les paramètres de l'image ?
Appuyez sur la touche RESET de la télécommande lorsque le menu ou un paramètre est affiché à l'écran. Les valeurs suivantes sont réinitialisées : Contraste, Lumière, Couleur, Teinte, Netteté, Optimiseur RVB (menu Réglage image) et Phase des points, Amplification H, Déplacement (menu Réglage entrée).

Questions des utilisateurs sur VPL-CS5 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPL-CS5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPL-CS5 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI VPL-CS5 SONY

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre pas le châssis. Confiez l'entretien uniquement à un personnel qualifié.

Pour les utilisateurs au canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

La prise doit être près de l'appareil et facile d'accès.

Généralités

Précautions 4 Remarques sur l'installation. 5 Installation déconseillée 5 Positions déconseillées 6 Caractéristiques 7 Emplacement et fonction des commandes 9 Face supérieure/avant/gauche....9 Face arrière/droite/inférieure 9 Panneau de commande 11 Panneau de connecteurs 12 Télécommande 13

Installation et projection

Installation du projecteur 16 Raccordement du projecteur 17 Raccordement à un ordinateur... 17 Raccordement à un magnétoscope ou un appareil à sortie RVB 15 k / composantes. 19 Sélection de la langue de menu....21 Projection 23 Des outils efficaces pour vos présentations 27

Réglages et paramétrages à l'aide du menu

Utilisation du menu 29 Menu PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE 30 Menu RÉGLAGE DE L'ENTREE.. 32 Menu RÉGLAGE 34 Menu RÉGLAGE DE MENU 35 Menu RÉGLAGE D'INSTALLATION 35 Menu INFORMATIONS 36

Entretien

Entretien 37

Remplacement de la lampe 37 Nettoyage du filtre à air 39

Dépannage 40

Messages d'avertissement 42 Messages de précaution 43

Divers

Spécifications 44 Index 49

Sécurité

Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension secteur locale. - Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le châssis, débranchez l'appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l'utiliser. - Débranchez l'appareil de la prise murale si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant plusieurs jours. - Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même. - La prise murale doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès. L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension. - Ne regardez pas dans l'objet lorsque la lampe est allumée. - Ne placez pas la main ou d'autres objets à proximité des orifices de ventilation. L'air expulsé est brûlant. - Veillez à ne pas vous prendre les doigts dans le dispositif de réglage. Le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé de cet appareil se déploie automatiquement à la mise sous tension et se rétracte à la mise hors tension. Ne touchez pas l'appareil lorsque le dispositif de réglage fonctionne. Réglez le dispositif de réglage d'inclinaison avec précaution lorsque son fonctionnement automatique est terminé. - Ne mettez pas du tissu ou du papier sous l'appareil.

Éclairage

  • Pour obtenir la meilleure qualité d'image possible, l'avant de l'écran ne doit pas être directement exposé à la source d'éclairage ni au rayonnement solaire.
  • Nous préconisons un éclairage au moyen de spots fixés au plafond. Placez un écran sur les lampes fluorescentes de façon à éviter une altération du niveau de contraste. Occultez les fenêtres qui font face à l'écran au moyen de rideaux opaques.
  • Il est préférible d'installer le projecteur dans une pièce où le sol et les murs ne sont pas revêtus d'un matériel réfléchissant la lumière. Si le sol et les murs réfléchissent la lumière, nous vous recommandons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur ASF.

Prévention de la surchauffe interne

Après avoir mis l'appareil hors tension au moyen de la touche 1 / 0, ne débranchez pas l'appareil de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement tourne.

Attention

Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (prise d'air) et d'orifices de ventilation (sortie d'air). N'obstruez pas ces orifices et ne placez rien à proximité car vous risqueriez de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner une altération de l'image ou des dommages au projecteur.

Nettoyage

  • Pour conserver au châssis l'éclat du neuf, nettoyez-le régulièrement au moyen d'un chiffon doux. Pour éliminer les taches récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. N'utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs car ceci pourrait endommager le fini du châssis.
  • Ne touchez pas l'objectif. Pour dépoussièrez l'objectif, employez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de chiffon humide, de solution détergente ni de diluant.
  • Nettoyez le filtre à intervalles réguliers.

Projecteur LCD

  • Le projecteur LCD est fabriqué selon une technologie de fabrication de haute précision. Il est cependant possible que de petits points noirs ou lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent sur le projecteur LCD. Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

Installation déconseillée

N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur.

Mauvaise ventilation

SONY VPL-CS5 - Mauvaise ventilation - 1

Assurez une circulation d'air ajustée afin d'éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d'obstruer les orifices de ventilation. En cas de surchauffe interne due à une obstruction, le capteur de température est activé et le message "Surchauffe! Lampe OFF 1 min" s'affiche. Le projecteur se met automatiquement hors tension après une minute. - Laissez un espace libre de plus de 30 cm autour du projecteur. - Veillez à ce que les orifices de ventilation n'aspirent pas de particules telles que des morceaux de papier.

Exposition à la chaleur et à l'humidité

SONY VPL-CS5 - Exposition à la chaleur et à l'humidité - 1

  • N'installez pas l'appareil dans un endroit très chaud, très humide ou très froid.
  • Pour éviter la condensation d'humidité, n'installez pas l'appareil dans un endroit où la température peut augmenter rapidement.

Endroit très poussiéreux

N'installez pas l'appareil dans un endroit très poussiéreux car le filtre à air s'obstruerait. La poussière faisant obstacle au passage de l'air à travers le filtre peut entraîner une augmentation de la température intérieure du projecteur. Nettoyez-le régulièrement.

SONY VPL-CS5 - Endroit très poussiéreux - 1

Positions déconseillées

N'utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes.

N'installez pas le projecteur sur son flanc.

Évitez d'utiliser le projecteur dans une position qui pourrait entraîner un basculement. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

SONY VPL-CS5 - N'installez pas le projecteur sur son flanc. - 1

SONY VPL-CS5 - N'installez pas le projecteur sur son flanc. - 2

Inclinaison de l'appareil en dehors des limites du support réglable

SONY VPL-CS5 - Inclinaison de l'appareil en dehors des limites du support réglable - 1

SONY VPL-CS5 - Inclinaison de l'appareil en dehors des limites du support réglable - 2

Évitez d'utiliser cet appareil lorsqu'il est incliné en dehors des limites du support régable. De telles installations peuvent être à l'origine de dysfonctionnements.

Dégagez les orifices de ventilation.

SONY VPL-CS5 - Dégagez les orifices de ventilation. - 1

Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur (prise/sortie d'air) pour éviter une surchauffe interne.

Pour plus d'informations sur les orifices de ventilation (prise/sortie d'air), voir "Emplacement et fonction des commandes" à la page 9.

Installation de l'appareil en altitude

Avant d'installer l'appareil à une altitude supérieure à 1500m (4921 pieds), consultez un technicien Sony qualifié car de telles altitudes peuvent affecter la fiabilité du projecteur.

Facilité d'utilisation

  • Fonction d'autoréglage intelligente Appuyez simplement sur la touche d'alimentation. Le projecteur effectue automatiquement les réglages nécessaires avant l'utilisation. Il ouvre le protecteur d'objectif, corrige la distorsion trapézoidale verticale et définit les valeurs conditions pour la projection. Cette fonction est appelée "autoréglage intelligent".

Pour faciliter les opérations, les touches fréquemment utilisées se trouvent au-dessus du projecteur.

Compatibilité avec différents signaux d'entrée

  • Convertisseur de fréquence embarqué Ce projecteur compte un convertisseur de fréquence qui convertit le signal d'entrée dans les limites de 1024 × 768 points (VPL-CX5) ou 800 × 600 points (VPL-CS5).
  • Signaux d'entrée compatibles Ce projecteur accepte les signaux vidéo composites, S vidéo et composantes, ainsi que les signaux VGA, SVGA, XGA 1) et SXGA 1) qui peuvent tous être affichés.
  • Compatibilité avec six standards couleur Les standards couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC _4.43^2), PAL-M ou PAL-N

peuvent être sélectionnés automatiquement ou manuellement.

Présentation facile

  • Réglage simple lors de l'utilisation d'un appareil externe

Ce projecteur est pré-réglé pour 38 types de signaux d'entrée3) (VPL-CX5). Pour projeter les images d'une source de signal externe, il suffit de raccorder l'ordinateur externe avec le cable fourni.

Vous pouvez utiliser la télécommande fournie comme souris sans fil en raccordant le projecteur à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Vous pouvez également commander le projecteur au moyen du logiciel d'application (Projector Station) fourni avec le projecteur sur un ordinateur tournant sous Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP.

Télécommande facile à utiliser

La télécommande comporte plusieurs touches pratiques telles que la touche D ZOOM qui permet de faire un zoom avant sur l'image, la touche FREEZE qui permet de garder l'image projetée après le débranchement de l'appareil ou la touche PIC MUTING qui corrighe la distorsion trapézoidal de l'image. La télécommande comporte plusieurs touches pratiques telles que la touche D ZOOM qui permet de faire un zoom avant sur l'image, la touche FREEZE qui permet de garder l'image projetée après le débranchement de l'appareil ou la touche PIC MUTING qui corrige la distorsion trapézoidale de l'image.

Fente de memory stick (VPL-CX5subsection)

En insérant un Memory Stick dans la fente de Memory Stick, vous pouvez effectuer facilement une présentation sans raccorder l'ordinateur.

1) Les signaux SXGA et SXGA+ ne sont disponibles que pour le VPL-CX5. 2) NTSC4.43 est le standard de couleur utilisé lors de la lecture d'une cassette vidéo.

enregistrée en NTSC sur un magnétoscope NTSC4.43.

3) Le VPL-CS5 est prénéglé pour 25 types de signaux d'entrée. 4) Le logiciel d'application (Projector Station)

Luminosité élevée, haute qualité d'image

L'adoption du nouveau système optique à haute performance de Sony confère à la lampe UHP 165 W un rendement lumineux de 1800 ANSI lumen (VPL-CX5) ou 1600 ANSI lumen (VPL-CS5).

Haute résolution

Pour le VPL-CX5: Trois panneaux XGA à très grande ouverture de 0,7 pouce avec 790 000 pixels environ et un réseau de microlentilles offrent une résolution d'environ 1024× 768 points (largeur/hauteur) pour l'entrée RVB et de 750 lignes TV horizontales pour l'entrée vidéo.

Pour le VPL-CS5: Utilisant trois panneaux SVGA de 0,7 pouce avec environ 480 000 pixels, ce projecteur offre une résolution de 800× 600 points (largeur/hauteur) pour l'entrée RVB et de 600 lignes TV horizontales pour l'entrée vidéo.

Silence de fonctionnement

Grâce au mécanisme de refroidissement spécial de Sony, l'appareil fonctionne en silence.

Haute portabilité

  • Conception légère/compacte/simple

Ce projecteur a été miniaturisé à un poids d'environ 2,7 kg et un format B5. De conception simple et perfectionnée, il trouve confortablement sa place dans suave bureau.

  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • IBM PC/AT, VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation, États-Unis.
  • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.
  • VESA est une marque déposée de Video Electronics Standard Association.
  • Display Data Channel est une marque de Video Electronics Standard Association.
  • Memory Stick et le Memory Stick sont des marques de Sony Corporation.

SONY VPL-CS5 - Haute portabilité - 1

SONY VPL-CS5 - Haute portabilité - 2

1 Touche I / (marche/veille)

Permet de mettre le projecteur sous et hors tension lorsqu'il est en veille. L'indicateur ON/STANDBY de la touche I/ s'allume en vert lorsque vous mettez l'appareil sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez deux fois sur la touche I/ en suivant les instructions à l'écran ou maintenez-la continuellement enfoncée pendant deux secondes environ.

Pour plus d'informations sur la mise hors tension, voir "Pourmettre le projecteur hors tension" à la page 26.

Indicateur on/standby (autour de la touche i / )

S'allume ou clignote dans les conditions suivantes :

  • S'allume en rouge lorsque le cordon d'alimentation secteur est branché à une prise murale. Lorsque le projecteur est en veille, vous pouvez le mettre sous tension à l'aide de la touche I / ①.
  • S'allume en vert lorsque le projecteur est sous tension.
  • Clignote en vert tant que le ventilateur de refroidissement tourne après la mise hors tension à l'aide de la touche 1 / ①. Le ventilateur tourne pendant environ 90 secondes après la mise hors tension.

L'indicateur ON/STANDBY clignote rapidement pendant les 60 premières secondes. Vous ne pouvez alors pas allumer l'indicateur ON/STANDBY à l'aide de la touche I / ①.

Pour plus d'informations sur les indicateurs LAMP/COVER et TEMP/FAN, voir page 42.

3 Touche de réglage TILT

Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé" à la page 10.

4 Touche INPUT

Sélectionne le signal d'entrée. À chaque pression sur cette touche, le signal d'entrée change comme suit :

SONY VPL-CS5 - Touche INPUT - 1

Protecteur d'objectif (cache d'objectif)

Le cache d'objectif s'ouvre automatiquement à la mise sous tension.

3 Panneau de connecteurs/ panneau de commande

Pour plus d'informations, voir "Panneau de connecteurs" à la page 12 et "Panneau de commande" à la page 11.

14 Serrure antivol

Permet de brancher un câble antivol en option (Kensington).

Adresse de page Web :

http://www.kensington.com/

15 Bague de mise au point

Permet de régler la mise au point de l'image.

16 Bague de zoom

Permet de régler la taille de l'image.

Remarques

  • Ne placez rien à proximité des orifices de ventilation sous peine de provoquer une surchauffe interne.
  • Ne placez pas la main ou un objet à proximité des orifices de ventilation car ceci pourrait empêcher l'air de sortir et provoquer une surchauffe interne.
  • Pour assurer des performances optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 300 heures.

Pour plus d'informations, voir "Nettoyage du filtre à air" à la page 39.

Pour régler la hauteur

Pour régler la hauteur du projecteur, procédez comme suit:

1 Appuyez sur la touche i / o.

Le protecteur d'objectif s'ouvre et le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé remonte automatiquement. Le dispositif de réglage s'arrête sur la position de réglage précédente.

SONY VPL-CS5 - Appuyez sur la touche i / o. - 1

2 Appuyez sur ou de la touche TILT pour régler l'inclinaison du projecteur.

Vous pouvez appuyer sur la touche KEYSTONE de la télécommande pour afficher le menu Inclinaison et régler l'inclinaison à l'aide des touches ↑/↓/ ←/→.

SONY VPL-CS5 - Appuyez sur ou  de la touche TILT pour régler l'inclinaison du projecteur. - 1

Remarques

  • Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts.
  • N'exercez pas une trop forte pression sur le dessus du projecteur lorsque le dispositif de réglage d'inclinaison est déployé. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

SONY VPL-CS5 - Remarques - 1

SONY VPL-CS5 - Remarques - 2

1 Indicateur POWER SAVING

S'allume lorsque le projecteur est en mode d'économie d'énergie. Lorsque "Mode économique" du menu RÉGLAGE est sur "On", le projecteur passe en mode d'économie d'énergie s'il ne reçoit aucun signal pendant 10 minutes. La lampe s'éteint alors, mais le ventilateur de refroidissement continue de tourner. Le projecteur quitte le mode d'économie d'énergie à la réception d'un signal ou lorsque vous appuyez sur une touche. En mode d'économie d'énergie, les touches sont inopérantes pendant les 60 premières secondes qui suivent l'extinction de la lampe.

Permet d'afficher l'écran de menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire disparaître le menu.

Permettent de sélectionner le menu ou d'effectuer divers réglages.

4 Touche ENTER

Permet de valider les réglages de paramètres dans les menus.

Indicateur TEMP (température)/fan

S'allume ou clignote dans les conditions suivantes :

  • S'allume lorsque la température à l'intérieur du projecteur devient anormalement élevée.
  • Clignote lorsque le ventilateur est défectueux.

Pour plus d'informations, voir page 42.

S'allume ou clignote dans les conditions suivantes :

  • S'allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée.
  • Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre à air n'est pas correctement fixé.

Pour plus d'informations, voir page 42.

SONY VPL-CS5 - Indicateur TEMP (température)/fan - 1

• Connecteur INPUT a (HD d-sub à 15 broches, femelle)

Permet de raccorder un appareil externe tel qu'un ordinateur.

Raccordez-le à la sortie moniteur d'un ordinateur à l'aide du câble fourni. Pour une entrée de signal composantes ou RVB 15k, utilisez un câble en option.

Pour plus d'informations, voir "Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/ composantes" à la page 20.

Connecteur USB (fiche USB pour amont, 4 broches)

Raccordez-le au connecteur USB d'un ordinateur. En raccordant le projecteur à un ordinateur, vous pouvez commander la fonction de souris avec la télécommande fournie. Vous pouvez installer le logiciel d'application fourni (VPL-CX5 seulement) sur l'ordinateur raccordé à ce connecteur.

Fente de memory stick (vpl-cx5 seulement)

Permet d'insérer le Memory Stick. N'insérez jamais autre chose qu'un Memory Stick dans cette fente.

Pour plus d'informations, voir le "Mode d'emploi" du Memory Stick

4 Connecteur AUDIO (miniprise stéréo)

Pour écouter le son de l'ordinateur, raccorde ce connecteur à la sortie audio de l'ordinateur.

Pour écouter le son d'un magnétoscope, raccorde ce connecteur à la sortie audio du magnétoscope.

Témoin d'accès

S'allume lors de l'accès au Memory Stick.

Ne retirez pas le Memory Stick lorsque ce témoin est allumé.

6 Connecteur d'entrée vidéo

Permet de raccorder un appareil video externe tel qu'un magnétoscope.

VIDEO (type Cinch) : Peut être raccordé à la sortie video composante d'un appareil video. - SVIDEO (mini-DIN 4 broches) : - Peut être raccordé à la sortie S-video (sortie video Y/C) d'un appareil video.

7 Prise AC IN

Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur fourni.

Télécommande

Les touches portant le même nom que celles du panneau de commande ont la même fonction.

SONY VPL-CS5 - Télécommande - 1

Permet de régler automatiquement l'image à la netteté optimale lors de l'entrée du signal d'un ordinateur. S'utilise lorsque "APA intelligent" du menu RÉGLAGE est sur "Off". Normalement sur "On".

Remarques

  • Appuyez sur la touche APA alors qu'une image plein écran est affichée. S'il y a des bords noirs autour de l'image, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et il se peut que l'image dépasse de l'écran.
  • Vous pouvez annuler le réglage en appuyant à nouveau sur la touche APA alors que “Réglage” est affiché.
  • Pour certains types de signaux d'entrée, il se peut que le réglage de l'image ne s'effectue pas correctement. Lors du réglage manuel de l'image, réglez les paramètres "Phase des points", "Amplification H" et "Déplacement" dans le menu RÉGLAGE DE L'ENTREE.

3 Touche PIC MUTING

Permet de masquer provisoirement l'image. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire réapparaître l'image.

4 Touche ENTER

Fonctionnement comme les boutons de la souris d'un ordinateur raccordé au port USB du projecteur.

a) Touche de clic gauche (arrière): Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris. b) Joystick c) Touche de clic droit :

Fonctionne comme le bouton droit d'une souris.

Remarque

Ces touches ne fonctionnent comme les boutons d'une souris d'ordinateur que lorsque le projecteur est raccordé à l'ordinateur par le câble USB.

Pour plus d'informations, voir "Pour commander l'ordinateur à l'aide de la télécommande fournie" à la page 25.

Touches function 1, 2 (vpl-cx5 seulement)

Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur, vous pouvez ouvrir un fichier à l'écran en appuyant simplement

sur la touche FUNCTION. Ceci augmente l'impact de votre présentation. Pour utiliser cette fonction, affectez un fichier à la touche FUNCTION à l'aide du logiciel d'application fourni.

Pour plus d'informations, consultez le fichier README et le fichier HELP accompagnant le logiciel d'application.

Remarque

Pour activer les touches FUNCTION, raccordez un ordinateur au projecteur à l'aide d'un câble USB.

Pour plus d'informations, voir "Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT" à la page 18.

7 Touche RESET

Permet de réinitialiser un paramètre à sa valeur d'usine ou de ramener une image agrandie à sa taille initiale. Cette touche est active lorsque le menu ou un paramètre est affiché à l'écran.

③ Touche d'zoom (ZOOM numérique) +/-

Permet d'agrandir l'image sur le point désiré de l'écran.

+: Une pression sur la touche + affiche l'icône. Cette icône indique le point à agrandir. Utilisez une touche fléchée ( / / / ) pour déplacer l'icône sur le point à agrandir. Appuyez plusieurs fois sur la touche + jusqu'à ce que l'agrandissement soit tel que vous le désirez.

  • Lorsque vous appuyez sur la touche -, l'image ayant été agrandie à l'aide de la touche ZOOM + est réduite.

1 Touche KESTONE

Permet de régler manuellement l'inclinaison du projecteur ou la distorsion trapezoidale de l'image. À chaque pression sur cette touche, le menu Inclinaison et le menu Trapèze V s'affichent alternativement. Pour le

réglage, utilisez les touches fléchées ( / / / )

13 Touche FREEZE

Permet de figer l'image projetée. Pour quitter l'image figée, appuyez à nouveau sur cette touche.

14 Touche MS SLIDE (VPL-CX5 tableau)

Permet d'exécuter un diaporama. Si le signal d'entrée est autre que MS, il passe sur MS. Pour commencer le diaporama, appuyez à nouveau sur cette touche.

Mise en place des piles

1 Ouvrez le couvercle en appuyant dessus et en le faisant glisser, puis posez deux piles AA (R6) (fournies) en respectant les polarités.

Faites glisser le couvercle tout en appuyant dessus.

SONY VPL-CS5 - Mise en place des piles - 1

Posez les piles en commençant par le côté.

SONY VPL-CS5 - Mise en place des piles - 2

Remarques sur les piles

Veillez à ce que l'orientation des piles soit correcte lorsque vous les posez. - N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée ou différents types de piles. - Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, otez les piles pour éviter qu'elles ne causent des dommages en coulant. Si les piles ont coulé, retirez-les,

nettoyez et séchez le logement des piles, puis remplacez les piles par des neuves.

Remarques sur le fonctionnement de la télécommande

Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande avant ou arrière. - La portée de la télécommande est limitée. Plus la distance qui sépare la télécommande du projecteur est courte, plus l'angle de commande du projecteur par la télécommande est important.

Installation du projecteur

Cette section décrit comment installer le projecteur.

La distance entre l'objet et l'écran varie suivant la taille de l'écran. Utilisez le tableau suivant comme guide.

SONY VPL-CS5 - Installation du projecteur - 1

Unité : m (pieds)

Taille d'écran (pouces)406080100120150
Distance minimale1,5 (4,9)2,3 (7,5)3,1 (10,2)3,9 (12,8)4,7 (15,4)5,9 (19,4)
Distance maximale1,9 (6,2)2,9 (9,5)3,8 (12,5)4,8 (15,7)5,7 (18,7)7,2 (23,6)

Il se peut qu'il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-dessus.

Lors du raccordement du projecteur :

  • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
  • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
  • Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d'image.

Débranche les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.

Raccordement à un ordinateur

Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la documentation de l'ordinateur.

Remarques

  • Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA (VPL-CX5 seulement) et les signaux SXGA+ (VPL-CX5 seulement). Nous vous recommandons, toutefois, de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur XGA (VPL-CX5) ou SVGA (VPL-CS5) pour un moniteur externe.
  • Si vous paramétrez l'ordinateur (un portable, par exemple) pour qu'il envoie le signal à la fois vers l'écran de l'ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l'image ne s'affiche pas correctement sur le moniteur externe. Paramétrez l'ordinateur pour qu'il n'envoie le signal qu'au moniteur externe.

Pour plus d'informations, consultez la documentation de l'ordinateur.

  • Ce projecteur est compatible avec DDC2B (Digital Data Channel 2B). Si votre ordinateur est compatible avec DDC, mettez le projecteur sous tension en procédant comme suit :

1. Raccordez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du cable HD D-sub à 15 broches fourni. 2. Mettez le projecteur sous tension. 3. Demarrez l'ordinateur.

Côtégauche

Ordinateur

a) Utilisez un câble sans résistance.

Fonction USB

Lors du premier raccordement du projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB, l'ordinateur reconnaît automatiquement les périphériques suivants :

1 Hub USB (usage général) (VPL-CX5 seulement) 2 Périphérique d'interface utilisateur USB (fonction souris sans fil) 3 Périphérique d'interface utilisateur USB (fonction de commande de projecteur) (VPL-CX5 seulement)

Environnement d'exploitation recommandé

Lorsque vous utilisez la fonction USB, raccordez le câble USB comme illustré ci-dessus. Ce logiciel d'application et la fonction USB peuvent être utilisés sur un ordinateur avec Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP préinstallé.

Remarques

  • Il se peut que l'ordinateur ne démarre pas correctement lorsqu'il est raccordé au projecteur par le câble USB. Débranchez alors le câble USB, redémarrez l'ordinateur, puis raccordez l'ordinateur au projecteur à l'aide du câble USB.
  • Il n'est pas garantie que ce projecteur soit compatible avec le mode de veille. Avant de passer en mode de veille, débranchez le projecteur du port USB de l'ordinateur.
  • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements informatiques recommandés.

Raccordement à un ordinateur macintosh

Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d'un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce. Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d'un port USB au projecteur à l'aide du câble USB, la fonction de souris sans fil peut être utilisée.

Remarque

Le logiciel fourni ne peut pas être utilisé sur un ordinateur Macintosh.

Raccordement à un magnétoscope ou un apparéil à sortie RVB 15 k / composantes

Cette section décrit comment raccorder le projecteur à un magnétoscope et à un appareil à sortie RVB 15 k/composantes.

Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de l'appareil à raccorder.

Pour raccorder un magnétoscope

Côté gauche

Côté gauche

Remarques

  • Spécifiez le format de l'image à l'aide du paramètre "Mode large" dans le menu RÉGLAGE DE L'ENTRÉE en fonction du signal d'entrée.
  • Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil video RVB 15 k/composantes, sélectionnez le signal GBR video ou composantes avec le paramètre "Sél sign entr A" du menu RÉGLAGE.
  • Utilisez le signal de synchronisation composite pour l'entrée d'un signal de synchronisation externe d'un appareil à sortir RVB 15 k/composantes.

Sélection de la langue de menu

Vous pouvez sélectionner l'une des neuf langues de menu et d'affichage sur écran. La langue par défaut est l'anglais.

Pour changer la langue de menu, procédez comme suit :

SONY VPL-CS5 - Sélection de la langue de menu - 1

1 Ouvrez le panneau de connecteurs, puis branchez le cordon d'alimentation secteur à une prise murale. 2 Appuyez sur la touche I / O pour permettre le projecteur sous tension. 3 Appuyez sur la touche MENU.

Le menu apparaît.

Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune.

SONY VPL-CS5 - Sélection de la langue de menu - 2

4 Appuyez sur la touche ↑ ou ↓ pour sélectionner le menu RÉGLAGE DE MENU, puis appuyez sur la touche → ou ENTER. Le menu sélectionné apparait.

SONY VPL-CS5 - Sélection de la langue de menu - 3

5 Appuyez sur la touche ↑ ou ↓ pour sélectionner "Langage", puis appuyez sur la touche → ou ENTER.

SONY VPL-CS5 - Sélection de la langue de menu - 4

6 Appuyez sur la touche ↑ ou ↓ pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ← ou ENTER.

La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée.

Pour faire disparaître le menu

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu disparaît automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute.

Projection

SONY VPL-CS5 - Projection - 1

1 Ouvrez le panneau de connecteurs, branchez le cordon d'alimentation secteur à une prise murale, puis raccordez tout l'équipement.

L'indicateur ON/STANDBY s'allume en rouge et le projecteur est mis en veille.

2 Appuyez sur la touche I/O.

L'indicateur ON/STANDBY s'allume en vert et l'autoréglage intelligent commence. Le protège-objectif s'ouvre et le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé remonte et s'arrête sur la position de réglage précédente.

3 Mettez l'équipement raccordé au projecteur sous tension.

Pour certains types d'ordinateurs (portables ou LCD tout-en-un par exemple), vous devrez peut-être commuter l'ordinateur pour qu'il envoie le signal au projecteur en appuyant sur certaines touches (LCD/VGA, par exemple) ou en changeant certains paramètres de l'ordinateur.

SONY VPL-CS5 - Projection - 2

4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d'entrée.

Pour une entrée depuisAppuyez sur INPUT pour afficher
un ordinateur raccordé au connecteur INPUT AENTRÉE A
un Memory Stick inséré dans la fente Memory StickMS
un apparil video raccordé au connecteur d'entrée VIDEOVideo
un apparil video raccordé au connecteur d'entrée SVIDEOS Video

La fonction APA (alignment automatique des pixels) intelligente règle la netteté de projection de l'image de l'équipement raccordé.

Remarques

  • Si "Rech. ent. auto." est sur "On", le projecteur recherche les signaux de l'équipement raccordé et affiche le canal d'entrée où ils se trouvent.

Pour plus d'informations, voir "Rech. ent. auto." du menu RÉGLAGE à la page 34.

  • La fonction APA intelligent ne peut être utilisée que pour le signal d'entrée d'un ordinateur.

5 Réglez la position de l'image en appuyant sur la touche TILT.

Pour régler la position de l'image avec la télécommande, appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande pour afficher le menu Inclinaison, puis réglez l'inclinaison à l'aide des touches ↑/↓/←/→.

Pour plus d'informations sur la touche de réglage TILT, voir "Comment utiliser le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé" à la page 10.

Remarque

Lorsque vous commandez le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé avec la touche TILT, le réglage automatique de la distorsion trapezoidale de l'image est exécuté simultanément. Si vous ne désirez pas exécuter le réglage automatique de la distorsion trapezoidale, placez le paramètre Trapèze V sur "Manuel." (Voir page 35.)

6 Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image. 7 Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point.

Remarque

Selon la température ambiant ou l'angle de l'écran, il se peut que le réglage automatique de la distorsion trapézoidale ne corrige pas parfaitement la distorsion trapézoidale. Réglez-la alors manuellement. Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande jusqu'à ce que "Trapéze V" apparaisse à l'écran, puis réglez la valeur avec la touche ↑/↓←/→ key. La valeur corrigée reste active jusqu'à la mise hors tension.

Attention

Ne regardez pas dans l'objectif pendant la projection car ceci serait dangereux pour les yeux.

Pour passer de la fonction d'autoreglage intelligent aux réglages manuels

Vous pouvez placer les fonctions d'autoreglage intelligentes suivantes en mode manuel à l'aide du menu.

  • Correction Trapèze V (correction de la distorsion trapezoidale) Placez "Trapèze V" du menu RÉGLAGE D'INSTALLATION sur "Manuel".
  • APA (Auto Pixel Alignment) intelligent Placez “APA intelligent” du menu RÉGLAGE sur “Off”.
  • Rech. ent. auto. Placez "Rech. ent. auto." du menu RÉGLAGE sur "Off".

Pour plus d'informations sur les opérations de menu, voir "Utilisation du menu" à la page 29.

Pour régler le volume

Le volume peut être réglé sur le menu à l'écran. Voir “Volume” dans le menu PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE à la page 31.

Pour masquer temporairement l'image

Appuyez sur la touche PIC MUTING de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire réapparaître l'image.

Pour commander l'ordinateur à l'aide de la télécommande fournie

En raccordant un ordinateur compatible IBM PC/AT au projecteur à l'aide du câble USB, vous pouvez commander la souris avec la télécommande. Les touches R/L CLICK et le joystick fonctionnent comme suit :

Touche et joystickFonction
R CLICK (avant)Bouton droit
L CLICK (arrière)Bouton gauche
JoystickCorrespond aux mouvements de la souris.

Pour plus d'informations sur le raccordement USB, voir "Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT" à la page 18.

Remarque

Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur.

Pour permettre le projecteur hors tension

Appuyez sur la touche I/①

"Mettez HORS TENSION? Appuyez à nouveau sur la touche I / ①". Apparait pour vous permettre de confirmer votre intention de mettre le projecteur hors tension.

Remarque

Le message disparaît si vous appuyez sur une touche autre que l'ou si vous n'appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.

2 Appuyez à nouveau sur la touche I / O.

Le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé se rétracte dans le projecteur et le protecteur d'objet se ferme. L'indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pendant 90 secondes environ pour abaisser la température interne. L'indicateur ON/STANDBY clignote également rapidement pendant les 60 premières secondes. Pendant qu'il clignote, vous ne pouvez pas rallumer l'indicateur ON/STANDBY avec la touche I /

3 Attendez que le ventilateur s'arrête et que l'indicateur ON/STANDBY s'allume en rouge, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.

Si vous ne pouvez pas confirmer le message à l'écran

Si vous ne pouvez pas confirmer le message à l'écran dans certaines conditions, vous pouvez mettre le projecteur hors tension en maintenant la touche I/ enforcéependant deux secondes environ.

Remarque

Ne débranchez pas le cordon d'alimentation alors que le ventilateur tourne encore.

Le ventilateur s'arrêtait avec une température interne encore élevée, ce qui pourrait entraîner une anomalie du projecteur.

Filtre à air

Pour assurer des performances optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 300 heures.

Pour plus d'informations, voir "Nettoyage du filtre à air" à la page 39.

Pour agrandir l'image (fonction zoom numérique)

Vous pouvez sélectionner le point de l'image à agrandir. Cette fonction peut être utilisée avec le signal d'un ordinateur ou lors de la projection d'une image fixe (images animées exceptées) stockée sur un Memory Stick (VPL-CX5 seulement).

Elle ne peut pas être utilisée avec un signal vidéo.

1 Appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande. L'icone de zoom numérique apparait au centre de l'image.

SONY VPL-CS5 - Pour agrandir l'image (fonction zoom numérique) - 1

2 Déplacez l'icone sur le point de l'image à agrandir. Utilisez la touche fléchée (↑/↓/←/→) pour déplacer l'icone. 3 Appuyez à nouveau sur la touche D ZOOM+.

L'image sur laquelle est positionnée l'icone s'agrandit. Le rapport d'aggrandissement s'affiche à l'écran pendant quelques secondes.

Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche +, la taille de l'image augmente (rapport d'agrandissement : max. 4 fois).

SONY VPL-CS5 - Pour agrandir l'image (fonction zoom numérique) - 2

Utilisez la touche fléchée (↑/↓/←/→) pour faire défiler l'image agrandie.

SONY VPL-CS5 - Pour agrandir l'image (fonction zoom numérique) - 3

Pour ramener l'image à sa taille initiale

Appuyez sur la touche ZOOM -

Si vous appuyez sur la touche RESET, l'image revient immédiatement à sa initiale.

Pour figer l'image projetée (fonction freeze)

Appuyez sur la touche FREEZE. "Freeze" apparaît alors. Cette fonction peut être utilisée avec le signal d'un ordinateur ou lors de la projection d'une image fixe stockée sur un Memory Stick (VPL-CX5 seulement).

Pour faire réapparaître l'écran initial, appuyez à nouveau sur la touche FREEZE.

Utilisation du menu

Le projecteur est doté d'un menu sur écran permettant d'effectuer divers réglages et paramétrages. Les paramètres s'affichent sur un menu local ou sur un sous-menu. Lorsque vous sélectionnez une option de menu suivie de points de suspension (...), un sous-menu avec des paramètres s'affiche. Vous pouvez changer la teinte de l'affichage du menu et la langue du menu à l'écran.

Pour changer la langue du menu, voir "Sélection de la langue de menu" à la page 21.

Éléments affichés

Indicateur de signal d'entrée

SONY VPL-CS5 - Éléments affichés - 1

Indicateur de sélection du signal d'entrée

Menu de réglage de l'image

SONY VPL-CS5 - Éléments affichés - 2

Indicateur de signal d'entrée

Indique le canal d'entrée sélectionné. x s'affiche lorsqu'il n'y a pas d'entrée de signal. Vous pouvez masquer cet indicateur avec "Etat" du menu RÉGLAGE DE MENU.

Indicateur de sélection du signal d'entrée

Pour l'entrée A : Affiche "Ordinateur", "Composant" ou "Video GBR".

Pour l'entrée Video/S Video : Affiche "Auto" ou le "Standard coul." sélectionné dans le menu RÉGLAGE.

1 Appuyez sur la touche MENU.

Le menu apparaît.

Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune.

SONY VPL-CS5 - Appuyez sur la touche MENU. - 1

2 Utilisez la touche ou pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche ou ENTER. Le menu sélectionné apparait.

3 Sélectionnez une option de menu.

Utilisez la touche ou pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur la touche ou ENTER. Les paramètres s'affichent sur un menu local ou sur un sous-menu.

Menu local

Sous-menu

Effectuez le réglage ou le paramétrage pour l'option de menu.

  • Pour changer le niveau de réglage : Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche ↑ ou →. Pour diminuer la valeur, appuyez sur la touche ↓ ou ←. Appuyez sur la touche ENTER pour revenir à l'écran précédent.
  • Pour modifier le paramètre : Appuyez sur la touche ↑ ou ↓ pour modifier le paramètre. Appuyez sur la touche ENTER ou ← pour revenir à l'écran précédent.

Pour faire disparaître le menu

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu disparaît automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute.

Pour réinitialiser les paramètres modifiés

Appuyez sur la touche RESET de la télécommande.

"Effectué!" s'affiche et les paramètres à l'écran sont réinitialisés à leurs valeurs d'usine.

Les paramètres pouvant être réinitialisés sont :

  • "Contraste", "Lumière", "Couleur", "Teinte", "Netteté" et "Optimiseur RVB" du menu Réglez l'image....
  • "Phase des points", "Amplification H" et "Déplacement" du menu Réglez le signal....

Mémoire des paramètres

Les paramètres sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du projecteur.

S'il n'y a pas d'entrée de signal

S'il n'y a pas d'entrée de signal, "Réglage impossible." s'affiche.

Affichage du menu

Vous pouvez régler la position d'affichage du menu, l'intensité de l'image d'arrière-plan et la teinte des options de menu.

Pour plus d'informations, voir "Menu RÉGLAGE DE MENU" à la page 35.

Le Menu PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE permet de régler l'image ou le volume.

Les paramètres qui ne peuvent pas être régés en fonction du signal d'entrée n'apparaissent pas dans le menu.

Pour plus d'informations sur les paramètres ne pouvant pas être régés, voir page 46.

SONY VPL-CS5 - Menu paramétrage de l'image - 1

SONY VPL-CS5 - Menu paramétrage de l'image - 2

Mode d'image

Permet de sélectionner le mode d'image.

Dynamique : Accentue le contraste pour donner une image “dynamique”.

Standard : Choisissez normalement cette option. Si l'image est rugueuse avec "Dynamique", cette option atténue la rugosité.

Volume

Permet de régler le volume.

Options de menu réglez l'image...

Ce projecteur permet de mémoriser séparément les valeurs de réglage des options de sous-menu pour le mode d'image "Dynamique" ou "Standard".

Contraste

Permet de régler le contraste de l'image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus le contraste entre les parties sombres et claires est important. Plus la valeur est BASSE, plus le contraste est faible.

Lumière

Permet de régler la luminosité de l'image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l'image est lumineuse. Plus la valeur de réglage est BASSE, plus l'image est nombre.

Couleur

Permet de régler l'intensité des couleurs. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l'intensité des couleurs est importante. Plus la valeur de réglage est BASSE, plus l'intensité des couleurs est faible.

Teinte

Permet de régler la tonalité des couleurs. Plus la valeur de réglage est élevée, plus les tons d'image sont verdâtres. Plus la valeur de réglage est faible, plus les tons d'image sont violacés.

Netteté

Permet de choisir la netteté de l'image : "Haut", "Moyen" ou "Bas". "L'option" Haut "augmente le pique de l'image"; "L'option" Bas "rend l'image plus douce.

Optimiseur RVB

Règle la netteté de l'image lors de l'entrée des signaux RVB.

Plus la valeur de réglage est élevée, plus l'image est nette. Plus la valeur de réglage est BASSE, moins l'image est nette.

Mode gamma

Permet de sélectionner une courbe de correction de gamma.

Graphique : Améliore la reproduction des demi-teintes. Les photos peuvent être reproduites avec des tons naturels.

Souligne le contraste entre le noir et le blanc. Convient aux images beaucoup de texte.

Temp. couleur

Permet de régler la température de couleur.

Haut : Rend les blancs plus bleus.

Bas: Rend les blancs plus rouges.

Le menu RÉGLAGE DE L'ENTRÉE permet de régler le signal d'entrée.

Les paramètres qui ne peuvent pas être régés en fonction du signal d'entrée n'apparaissent pas dans le menu.

Pour plus d'informations sur les paramètres ne pouvant pas être réglés, voir page 46.

SONY VPL-CS5 - Menu réglage de l'entrée - 1

SONY VPL-CS5 - Menu réglage de l'entrée - 2

Options de MENU

"Phase des points", "Amplification H" et "Déplacement" s'affichent dans un sous-menu sous "Réglez le signal....".

Phase des points

Permet de régler la phase des points du panneau LCD et la sortie de signal d'un ordinateur.

Permet de régler l'image encore plus finement après avoir effectué un réglage à l'aide de la touche APA.

Règle l'image à la netteté optimale.

Amplification h

Permet de régler la dimension horizontale de l'image émise depuis un connecteur. Plus la valeur de réglage est élevée, plus la dimension horizontale de l'image est grande. Plus la valeur de réglage est faible, plus la dimension horizontale de l'image est petite. Réglez le paramètre en fonction du nombre de points du signal d'entrée.

Pour plus d'informations sur la valeur adéquate pour les signaux préselectionnés, voir page 47.

Déplacement

Permet de régler la position de l'image. H règle la position horizontale de l'image. V règle la position verticale de l'image. Plus la valeur de H augmente, plus l'image se déplace vers la droite; plus la valeur diminue, plus l'image se déplace vers la gauche.

Plus la valeur de V augmente, plus l'image se déplace vers le haut; plus la valeur diminue, plus l'image se déplace vers le bas. Utilisez les touches et pour régler la position horizontale et les touches et pour régler la position verticale.

Mode large

Permet de sélectionner le format de l'image. Lors de l'entrée d'un signal 16:9 (compressé) depuis un appareil tel qu'un lecteur DVD, choisissez On.

Off: Lors de l'entrée d'une image de format 4:3.

On: Lors de l'entrée d'une image de format 16:9 (compressé).

Conversion fréquence

Convertit le signal pour afficher l'image en fonction de la taille de l'écran.

On: Affiche l'image en fonction de la taille de l'écran. L'image perd cependant un peu de sa netteté. Off: Affiche l'image en faisant correspondre un pixel d'élément d'image entre a un pixel de l'écran LCD. L'image affichée est nette, mais d'une taille inférieure.

Remarques

  • Avec une entrée de signal XGA, SXGA ou SXGA+, ce paramètre n'est pas affiché (VPL-CX5).
  • Avec une entrée de signal SVGA ou XGA, ce paramètre n'est pas affiché (VPL-CS5).

Numéro de semeoire de présélection

Ce projecteur comporte 38 types de données préprogrammées pour des signaux d'entrée (mémoire de préselection). Lorsque le projecteur reçoit un signal préprogrammé, il détecte automatiquement et rappelle les données correspondantes depuis la mémoire de préselection pour permettre d'obtenir l'image optimale. Le numéro de mémoire et le type de signal s'affichent dans le menu INFORMATIONS (Voir page 36.) Vous pouvez également régler les données préprogrammées avec le menu RÉGLAGE DE L'ENTREE.

Ce projecteur compte 20 mémoires utilisateur pour INPUT-A dans lesquelles vous pouvez mémoriser les réglages pour un signal d'entrée qui n'a pas été préprogrammé.

Lorsque le projecteur reçoit pour la première fois un signal qui n'a pas été préprogrammé, le numéro de mémoire 0 s'affiche. Si vous réglez alors les données pour ce signal depuis le menu RÉGLAGE DE L'ENTREE, ces réglages sont mémorisés dans le projecteur. Lorsque toutes les 20 mémoires utilisateur sont occupées, les nouvelles données sont enregistrées par-dessus les données de la mémoire la plus ancienne.

Pour déterminer si un signal a été préprogrammé en mémoire, consultez le tableau de la page 47.

Pour les signaux ci-dessous, les données sont rappelées depuis la mémoire de préselection. Vous pouvez utiliser ces données en réglant "Amplification H". Effectuez un réglage fin avec "Déplacement".

SignalN° de mémoireTAILLE
Super Mac-2231312
SGI-1231320
Macintosh 19"251328
Les données suivantes sont pour le VPL-CX5 seulement.
Macintosh 21"271456
Sony News361708
PC-9821 1280 × 1024361600
WS Sunmicro371664

Remarque

Lorsque le format d'image du signal d'entrée est différent de 4:3, il y a des bandes noires sur l'écran.

Le menu RÉGLAGE vous permet de modifier les paramètres du projecteur.

SONY VPL-CS5 - Menu réglage - 1

APA intelligent

Permet d'activer ou de désactiver la fonction APA intelligent 1).

On: Choisissez normalement cette option. Lorsque le projecteur reçoit un signal de l'ordinateur, la fonction APA est automatiquement activée pour que l'image affichée soit nette. Une fois le signal d'entrée spécifié réglé par la fonction APA intelligent, le réglage est conservé même si vous débranchez, puis rebranchez le cable ou si vous changez de canal d'entrée. Vous pouvez régler l'image en appuyant sur la touche APA de la télécommande, même si APA Intelligent est sur "On."

Off : La fonction APA est désactivée lorsque vous appuyez sur la touche APA de la télécommande.

1) La fonction APA (Auto Pixel Alignment) règle automatiquement les paramètres "Phase des points", "Amplification H" et "Déplacement" du menu RÉGLAGE DE L'ENTREE en fonction du signal d'entrée de l'ordinateur.

Rech. ent. auto.

Normalement sur "Off."

Lorsque ce paramètre est sur "On", le projecteur détecte les signaux d'entrée dans l'ordre suivant: Input-A/MS(VPL-CX5 seulement)/Video/S-Video. Il indique le canal d'entrée à la mise sous tension ou lorsque vous appuyez sur la touche INPUT.

Permet de sélectionner l'entrée de signal d'ordinateur, composantes ou GBR video depuis le connecteur INPUT A.

Remarque

Si le paramétrage est incorrect, la couleur de l'image ne sera pas normale ou le message "Vérifiez réglage ENT. A." apparaîtra et l'image ne s'affichera pas.

Standard couleur

Permet de sélectionner le standard couleur du signal d'entrée.

Si vous sélectionnez "Auto", le projecteur détecte automatiquement le standard couleur du signal d'entrée. Si l'image est déformée ou monochrome, sélectionnez le standard couleur correspondant au signal d'entrée.

Mode économique

Lorsque ce paramètre est sur "On", le projecteur passe en mode d'économie d'énergie si vous ne l'utilisez pas pendant 10 minutes et qu'il n'y a pas d'entrée de signal.

Le menu RÉGLAGE DE MENU permet de modifier les paramètres du projecteur.

SONY VPL-CS5 - MENU réglage de MENU - 1

État (affichage sur écran)

Permet de paramétrer l'affichage sur écran.

On: Active tous les affichages de la fonction affichage sur écran.

Off: Désactive les affichages à l'exception des menus, du message d'indication de mise hors tension et des messages d'avis de garde.

Permet de sélectionner la langue des menus et de l'affichage sur écran. Les langues disponibles sont : Anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois et coréen.

Position du menu

Permet de sélectionner la position d'affichage du menu parmi Haut gauche, Bas gauche, Centre, Haut droite et Bas droite.

Couleur de menu

Permet de sélectionner la tonalité d'affichage du menu parmi Noir et Blanc.

Le menu RÉGLAGE D'INSTALLATION permet de modifier les paramètres du projecteur.

SONY VPL-CS5 - Menu réglage d'installation - 1

Inclinaison...

Permet de régler la position (hauteur) de l'image projetée. Appuyez sur de la touche de réglage TILT ou sur / de la télécommande pour augmenter l'inclinaison du projecteur et remonter ainsi la position de l'image.

Appuyez sur de la touche de réglage TILT ou sur / de la télécommande, pour diminuer l'inclinaison du projecteur et abaisser ainsi la position de l'image.

Trapèze v

Permet de corriger la distorsion trapezoidale due à l'angle de projection. Sélectionnez "Auto" pour une correction automatique ou "Manuel" pour une correction manuelle à l'aide de la touche ← ou →.

Lorsque la base du trapèze est plus longue que le sommet : Spécifiez une valeur inférieure.

Lorsque le sommet du trapeze est plus long que la base : Spécifiez une valeur supérieure.

Remarque

Pour certaines températures ambiantes et angles d'écran, il se peut que le réglage automatique du paramètre Trapèze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapezoidale.

Symétrie

Permet de faire basculer l'image sur son axe horizontal et/ou vertical.

Off: Pas de symétrie d'image.

HV: Symétrie d'axe horizontal et d'axe vertical de l'image.

H: Symétrie d'axe horizontal de l'image.

V: Symétrie d'axe vertical de l'image.

Remarque

Lorsque Symétrie est sur "HV" ou "V", le Mode de lampe fonctionne avec un bas réglage.

Arrière-plan

Sélectionnez la couleur d'arrière-plan de l'écran lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal. Sélectionnez noir ou bleu. Normalement sur "bleu".

Mode de lampe

Permet de régler la luminosité de la lampe pour la projection.

Haut: L'image projetée est lumineuse.

Bas: Réduit le bruit du ventilateur et la consommation d'énergie. La luminosité de l'image projetée est inférieure à celle de l'option "Haut".

Le menu INFORMATIONS affiche les fréquences horizontale et verticale du signal d'entrée et la durée d'utilisation de la lampe.

SONY VPL-CS5 - Informations - 1

Options de menu

Affiche la fréquence horizontale du signal d'entrée.

La valeur affichée est approximative.

Affiche la fréquence verticale du signal d'entrée.

La valeur affichée est approximative.

Durée de lampe

Indique la durée d'utilisation effective de la lampe.

Remarque

Ces informations sont seulement affichées. Vous ne pouvez pas modifier l'affichage.

Remplacement de la lampe

Remplacez la lampe par une neue dans les cas suivants :

Lorsque la lampe a grillé ou perdu de sa luminosité. Lorsque "Remplacer la lampe." s'affiche à l'écran. Lorsque l'indicateur LAMP/COVER s'allume.

La durée de vie de la lampe dépend des conditions d'utilisation. Utilisez une lampe pour projecteur LMP-C150 comme lampe de rechange.

Pour remplacer la lampe après avoir utilisé le projecteur

Mettez le projecteur hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez au moins une heure pour permettre à la lampe de se refroidir.

Attention

La lampe est très chaude lorsqu vous éteignez le projecteur avec la touche 1/①. Elle peut vous brûler si vous la touchez. Avant de remplacer la lampe, attendez au moins une heure pour lui permettre de se refroidir.

Remarques

  • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony.
  • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Lorsque vous retirez la lampe, veillez à ce qu'elle reste horizontale et tirez-la droit vers le haut. N'inclinez pas la lampe. Si la lampe se cassait alors que vous la retirez en l'inclinant, les morceaux de verre pourraient se disperser et vous blesser.

1 Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur. Retournez le projecteur à l'envers de façon que sa face inférieure soit visible.

Remarque

Assurez-vous que le projecteur est stable après l'avoir retourné.

2 Ouvrez le couvercle de la lampe en dévissant la vis au moyen d'un tournevis cruciforme (fourni avec la lampe pour projecteur).

SONY VPL-CS5 - Remarque - 1

Remarque

Par mesure de sécurité, ne desserrez pas d'autres vis.

3 Desserrez les trois vis du bloc de lampe à l'aide du tournevis cruciforme. Retirez le bloc de lampe en le prenant par la poignée.

Face inférieure

SONY VPL-CS5 - Remarque - 1

4 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu'à ce qu'elle soit correctement en place. Serrez les vis. Repliez la poignée.

SONY VPL-CS5 - Remarque - 2

Remarques

Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe. - Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n'est pas correctement installée.

5 Refermez le couvercle de la lampe et serrez les vis. 6 Remettez le projecteur à l'endroit. 7 Branchez le cordon d'alimentation et mettez le projecteur en veille. 8 Appuyez sur chacune des touches suivantes de la télécommande dans l'ordre indiqué pendant moins de cinq secondes : RESET, , ENTER.

Remarques

  • Pour le remplacement, utilisez uniquement une lampe pour projecteur LMP-C150. L'utilisation d'une autre lampe que la LMP-C150 pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Avant de remplacer la lampe, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
  • N'introduisez pas les doigts dans le logement de lampe et veillez à ce qu'aucun liquide ou objet n'y pénétre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'accident.

Nettoyage du filtre à air

Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 300 heures.

Enlevez la poussière de l'extérieur des orifices de ventilation au moyen d'un aspirateur.

SONY VPL-CS5 - Nettoyage du filtre à air - 1

Quand il devient difficile d'enlever la poussière du filtre avec un aspirateur, ôtez le filtre à air et lavez-le.

1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur et retournez le projecteur à l'envers. 3 Otez le couvercle du filtre à air.

SONY VPL-CS5 - Nettoyage du filtre à air - 2

4 Retirez le filtre à air.

SONY VPL-CS5 - Nettoyage du filtre à air - 3

5 Lavez le filtre à air au moyen d'une solution détergente neutre et faites-le sécher dans un endroit à l'ombre. 6 Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place.

Remarques

  • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la poussière risque de s'y accumuler et de l'obstruer. La température peut alors augmenter à l'intérieur du projecteur et causer un dysfonctionnement ou un incendie.
  • Si vous ne parvenez pas à enlever la poussière, remplacez le filtre à air par le filtre neuf fourni. Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne se mettra pas sous tension si le couvercle est mal fermé.
  • Le filtre à air possède une face avant et une face arrière. Posez-le de sorte qu'il s'engage dans la rainure du couvercle.

Dépannage

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d'en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony.

Alimentation

SymptômeCause et remède
Le projecteur ne se met pas sous tension.• Le projecteur a été mis hors et sous tension à brefs intervalles à l'aide de la touche I / ➀. → Attendez environ 90 secondes avant demettre le projecteur sous tension (voir page 26). • Le couvercle de la lampe est mal fixé. → Fermez correctement le couvercle de la lampe (voir page 37). • Le couvercle du filtré à air est mal fixé. → Fermez correctement le couvercle du filtré à air (voir page 39).
Les indicateurs LAMP/COVER et TEMP/FAN sont tous deux allumés.• Le circuit électrique est défectueux. → Consultez le service après-vente Sony.
Le dispositif de réglage d'inclinaison motorisé et le protecteur d'objectif ne se ferment pas.• Le cordon d'alimentation a été débranché alors que le projecteur était sous tension. → Rebranchez la fiche du cordon d'alimentation à la prise secteur et mettez le projecteur hors tension.

Image

SymptômeCause et.Remède
Pas d'image.·Un cable est débranché ou les raccordements sont mal effectués.→Assurez-vous que les raccordements ont été correctementeffectuels(voir page 17).·La sélection d'entrée est incorrecte.→Sélectionnez correctement la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT(voir page 24).·L'image a été masquée.→Appuyez sur la touche PIC MUTING pour faire réapparaîtrel' image(voir page 25).·L'ordinateur n'est pas paramétré pour la sortie de signal vers unmoniteur externe ou il est paramétré pour la sortie de signal à lafois vers un moniteur externe et vers son propre écran LCD.→Paramétrz l'ordinateur pour la sortie de signal vers un monitueur externe uniquement(voir page 17).
Bruit sur l'image.·Du bruit peut apparätre sur l'arrière-plan de l'image pourcertaines combinaisons de nombre de points du signal reçu auconnecteur et du nombre de pixels du panneau LCD.→Changez la configuration du bureau de l'ordinateur utilisé.
L'imagivai le connecteurINPUT A présente descouleurs anormales.·Le paramétrage de “Sél sign entr A” du menu RÉGLAGE estincorrect.→Sélectionnez l'option “Ordinateur”, “Video GBR” ou“Composant” correspondant au signal d'entrée(voir page 34).
SymptômeCause et remède
“Vérifiez réglage ENT.A.” s'affiche malgré une entree de signal correcte par INPUT A.• Le paramétrage de “Sél sign entr A” du menu RÉGLAGE est incorrect. → Sélectionnez l'options “Ordinateur”, “Video GBR” ou “Composant” correspondant au signal d'entrée (voir page 34).
L'affichage sur écran n'apparaît pas.• Le paramètre “État” du menu RÉGLAGE est sur “Off.” → Placez le paramètre “État” du menu RÉGLAGE sur “On” (voir page 34).
La balance des couleurs est incorrecte.• L'image n'est pas correctement réglée. → Réglez l'image (voir page 31). • Le projecteur est régle sur le mauvais standard couleur. → Placez le paramètre “Standard coul.” du menu RÉGLAGE sur le standard couleur du signal d'entrée (voir page 34).
L'image est trop nombre.• Le contraste ou la luminosité ne sont pas correctement régés. → Réglez correctement le contraste ou la luminosité dans le menu “Réglez l'image...” (voir page 30). • La lampe est grillée ou a perdu de sa luminosité. → Remplacez la lampe par une neuve (voir page 37).
L'image n'est pas nette.• La mise au point de l'image est incorrecte. → Réglez la mise au point de l'image (voir page 24). • De la condensation s'est formée sur l'objectif. → Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.
L'image dépasse l'écran.• Vous avez appuyé sur la touche APA bien qu'il y ait des bandes noires autour de l'image. → Affichez l'image en entier sur l'écran et appuyez sur la touche APA. → Définissez correctement “Déplacement” dans le menu RÉGLAGE DE L'ENTREE (voir page 32).
L'image tremblote.• Le paramètre “Phase des points” n'est pas correctement régé dans le menu RÉGLAGE DE L'ENTREE. → Réglez correctement “Phase des points” dans le menu RÉGLAGE DE L'ENTREE (voir page 32).

Son

SymptômeCause et remède
Pas de son.• Un cable est débranché ou les raccordements sont mal effectués. → Assurez-vous que les raccordements ont été correctement effectuels (voir page 17). • Le cable de raccordement audio utilisé est incorrect. → Utilisez un cable audio stéreo sans résistance (voir page 18). • Le son n'est pas correctement réglé. → Réglez le son (voir page 25).

Télécommande

SymptômeCause et remède
La télécommande ne fonctionne pas.• Les piles de la télécommande sont mortes. → Remplacez les piles par des neuves (voir page 14).

Divers

SymptômeCause et remède
L'indicateur LAMP/ COVER clignote.• Le couvercle de la lampe ou du filtre à air est mal fixé. → Fixez correctement le couvercle (voir pages 37 et 39).
L'indicateur LAMP/ COVER s'allume.• La lampe a atteint la fin de sa durée de vie. → Remplacez la lampe (voir page 37). • La lampe a atteint une température élevé. → Attendez 90 secondes que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension (voir page 26).
L'indicateur TEMP/FAN clignote.• Le ventilateur est défectueux. → Consultez le service après-vente Sony.
L'indicateur TEMP/FAN s'allume.• La température à l'intérieur du projecteur est anormalement élevé. → Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Les indicateurs LAMP/ COVER et TEMP/FAN sont tous deux allumés.• Le circuit électrique est défectueux. → Consultez le service après-vente Sony.

Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l'écran.

MessageSignification et remède
Surchauffe! Lampe OFF 1 min.·La température à l'intérieur du projecteur est trop élevé. → Mettez le projecteur hors tension. → Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Fréquence est hors limites!·Ce signal d'entrée ne peut être projeté car la fréquence est en dehors de la plage admissible pour ce projecteur. → Utilisez un signal dans la plage de fréquences admissible. ·La résolution du signal de sortie de l'ordinateur est trop élevé. → Paramétrrez la sortie sur XGA (VPL-CX5) ou SVGA (VPL-CS5) (voir page 17).
Vérifiez réglage ENT.A.·Le projecteur recoit un signal RVB de l'ordinateur alors que “Sél sign entr A” est sur “Composant” dans le menu RÉGLAGE. → Placez “Sél sign entr A” sur l'option correcte (voir page 34).
Remplacer la lampe.·Le moment est venu de remplacer la lampe. → Remplacez la lampe.

Messages de précaution

Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l'écran.

MessageSignification et remède
Non applicable!• Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. → Appuyez sur la touche appropriée.

Caractéristiques optiques

Système de projection

Système de projection à 3

panneaux LCD, 1 objectif

Panneau LCD VPL-CS5: Panneau SVGA à très grande ouverture de 0,7 pouce, 1440000 pixels (480000 pixels × 3)

VPL-CX5: Panneau XGA à très grande ouverture de 0,7 pouce avec réseau de microlentilles, 2360000 pixels environ (786432 pixels × 3)

Objectif Zoom 1,2 fois (manuel) f 28,2 a 33,8 mm / F 1,8 a 2,15

Lampe UHP de 165 W

Dimensions de l'image projetée

Plage : 40 à 150 pouces (en diagonale)

Intensité lumineuse

(Lorsque Mode de lampe est sur "Haut".)

Distance de projection

Lors de l'entrée d'un signal XGA

60 pouces:2,3à2,9m

80 pouces:3,1à3,8m

100 pouces:3,9à4,8m

120 pouces:4,7a5,7m

Il se peut qu'il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-dessus.

1) Lumen ANSI est une méthode de mesure de l'American National Standard IT 7.228.

Caractéristiques électriques

Standard couleur

NTSC3.58/PAL/SECAM/

sélection automatique/manuelle

Résolution VPL-CS5: 600 lignes TV

horizontal (entrée vidéo)

800 × 600 points (entrée RVB)

VPL-CX5 : 750 lignes TV

horizontalas(entrée video)

1024 × 768 points (entrée RVB)

Signaux d'ordinateur compatibles

VPL-CS5: fH:19a72kHz

fV:48a92Hz

VPL-CX5: fH: 19 à 92 kHz

fV:48a92Hz

(Résolution maximale du signal d'entrée :

XGA 1024×768

Spécifiez la résolution et la fréquence du signal de l'ordinateur utilisé dans les limites des signaux préprogrammés admissibles du projecteur.

Signaux vidéo utilisables

RVB/composantes 15k50 / 60Hz vidéo composite, S video

Haut-parleur Haut-parleur mono, 40× 20mm max.1W.

Entrée/sortie

Entrée video

VIDEO : type Cinch

Vidéo composite: 1Vcc± 2 dB de synchro négative (terminaison 75 ohms)

SVIDEO: miniconnecteur DIN Y/C à 4 broches (mâle)

Y (luminance) : 1Vcc ± 2 dB de synchro négative (terminaison 75 ohms)

C (chrominance) : salve

0,286 Vcc ± 2dB (NTSC)

HD D-sub à 15 broches (femelle)

RVB/composantes analogiques :

R/Y-R:0,7 Vcc ±2 dB

synchro négative

Entrée synchro horizontalement :

1-5 Vcc

haute impédance, positive/

negative

VD:

Entrée synchrone verticale :

1-5 Vcc

haute impédance, positive/négative

AUDIO Miniprise stéréo

supérieure à 47 kilohms

USB Envoi (femelle) × 1

Fente de Memory Stick

× 1 (VPL-CX5 tableau)

Réglementation de sécurité

UL60950, cUL (CSA n° 60950),

FCC Classe B, IC Classe B,

NEMKO (EN60950), CE

(LVD, EMC), C-Tick

Généralités

Dimensions 285× 68× 228mm (1 / h / p) (sans les pieces de projection)

Poids 2,7 kg environ

Alimentation

100 à 240 V CA, 50/60 Hz

Consommation électrique

Max. 240 W

Mode de veille :

VPL-CS5:5W

VPL-CX5:7W)

Dissipation de chaleur

819 BTU

Température de fonctionnement

0a 35°C

Humidité de fonctionnement

35 à 85% (sans condensation)

Température de stockage

-20°C à 60°C

Humidité de stockage

10 à 90%

Accessoires fournis

Télécommande (1)

Piles de taille AA (R6) (2)

Cable HD D-sub à 15 broches (2 m) (1)

(1-791-992-21)

Cable USB type A - type B (1)

(1-790-081-31)

CD-ROM (Logiciel d'application)

(VPL-CX5 seulement) (1)

Mallette de transport (1)

Cordon d'alimentation (1)

Filtre à air (pour remplacement)

(1)

Mode d'emploi (1)

Carte de référence rapide (1)

Tore de ferrite (1)

Fente de Memory Stick (1) (VPL-

CX5seulement)

La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoires en option

Lampe pour projecteur

LMP-C150 (pour remplacement)

Cable de signal

SMF-402 (HD D-sub à 15 broches)

(male) 3 × type Cinch

(måle))

Écrans

Écran portable de 50 pouces VPS-50C

Écran plat de 100 pouces

VPS-100FH

Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas disponibles dans certaines régions.

Pour plus d'informations, consultez votre revendeur Sony.

Il se peut que la lampe VPS-50C ne soit pas disponible dans certaines régions. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur Sony.

Connecteur INPUT a (HD d-sub à 15 broches, femelle)

SONY VPL-CS5 - Connecteur INPUT a (HD d-sub à 15 broches, femelle) - 1

1R/R-Y9N.C.
2G/Y10GND
3B/B-Y11GND
4GND12DDC/SDA
5GND13HD/C.Sync
6GND (R)14VD
7GND (G)15DDC/SCL
8GND (B)

Signaux d'entrée et points régibles/paramétrables

Menu Réglez l'image...

ParamètreSignal d'entrée
Vidéo ou S video (Y/C)Com-pos-antVideo GBROrd-inat-eurB&W
Contraste
Lumière
Couleur--
Teinte●(NTSC 3,58/4,43 seulement)----
Netteté-
Optimiseur RVB----
Mode gamma---
Temp. couleur
Volume

: Réglable/paramétrable - : Non réglable/non paramétrable

Menu RÉGLAGE DE L'ENTREE

Para-metreSignal d'entrée
Vidéo ou S-video (Y/C)com-pos-antesVideo GBROrdinateurB&W
Phase des points----
Amplificat ion H----
Déplacement----
Convert. Fréq.---●(VPL-CS5: inférieur à VGA, VPL-CX5: inférieur à SVGA)-
Mode large-

• Régable/paramétrable - Non régable/non paramétrable

Signaux préprogrammés

N° de mémoireSignal préprogramméfH (kHz)fV (Hz)SynchroTAILLE
1Vidéo 60 Hz15,73459,940
2Vidéo 50 Hz15,62550,000
3RVB 15 k/composantes 60 Hz15,73459,940Synchro S sur G/Y ou composite
4RVB 15 k/composantes 50 Hz15,62550,000Synchro S sur G/Y ou composite
6640 × 350Mode VGA 131,46970,086H-pos, V-nég800
7VGA VESA 85 Hz37,86185,080H-pos, V-nég832
8640 × 400PC-9801 Normal24,82356,416H-nég, V-nég848
9Mode VGA 231,46970,086H-nég, V-pos800
10VGA VESA 85 Hz37,86185,080H-nég, V-pos832
11640 × 480Mode VGA 331,46959,940H-nég, V-nég800
12Macintosh 13"35,00066,667H-nég, V-nég864
13VGA VESA 72 Hz37,86172,809H-nég, V-nég832
14VGA VESA 75 Hz37,50075,000H-nég V-nég840
15VGA VESA 85 Hz43,26985,008H-nég V-nég832
16800 × 600SVGA VESA 56 Hz35,15656,250H-pos, V-pos1024
17SVGA VESA 60 Hz37,87960,317H-pos, V-pos1056
18SVGA VESA 72 Hz48,07772,188H-pos, V-pos1040
19SVGA VESA 75 Hz46,87575,000H-pos, V-pos1056
20SVGA VESA 85 Hz53,67485,061H-pos, V-pos1048
21832 × 624Macintosh 16"49,72474,550H-nég, V-nég1152
22*1024 × 768XGA VESA 43 Hz35,52486,958H-pos, V-pos1264
23XGA VESA 60 Hz48,36360,004H-nég V-nég1344
24XGA VESA 70 Hz56,47669,955H-nég V-nég1328
25XGA VESA 75 Hz60,02375,029H-pos, V-pos1312
26XGA VESA 85 Hz68,67784,997H-pos, V-pos1376
271152 × 864SXGA VESA 70 Hz63,99570,019H-pos, V-pos1472
28SXGA VESA 75 Hz67,50075,000H-pos, V-pos1600
29SXGA VESA 85 Hz77,48785,057H-pos, V-pos1568
301152 × 900Sunmicro LO61,79565,960H-nég, V-nég1504
31Sunmicro HI71,71376,047Synchro composite1472
321280 × 960SXGA VESA 60 Hz60,00060,000H-pos, V-pos1800
33SXGA VESA 75 Hz75,00075,000H-pos, V-pos1728
34*1280 × 1024SXGA VESA 43 Hz46,43386,872H-pos, V-pos1696
35SGI-553,31650,062S sur G1680
36SXGA VESA 60 Hz63,97460,013H-pos, V-pos1696
37SXGA VESA 75 Hz79,97675,025H-pos, V-pos1688
38SXGA VESA 85 Hz91,14685,024H-pos, V-pos1296
521400 × 1050SXGA+ 60 Hz63,98160,020H-pos, V-pos1685

N° de mémoire 1 à 26 (VPL-CS5) N° de mémoire 1 à 38, 52 (VPL-CX5)

Remarques

  • Il se peut que l'image ne s'affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus.
  • Les nombres de mémoire 22 et 34 indiquent le signal d'interface.
  • Lors de l'entrée d'un signal SXGA+, il se peut que l'image dépasse les bords de l'écran. Fournissez alors un signal sans bandes noires autour de l'image et débranchez, puis rebranchez le cable ou sélectionnez le signal d'entrée en appuyant sur la touche INPUT.

Avertissement pour le raccordement secteur

Utilisez le cordon d'alimentation fourni lorsque vous utilisez le projecteur dans votre pays. Utilisez autrement un cordon d'alimentation approprié répondant aux specifications suivantes :

États-Unis, CanadaEurope continentale, CoréeRoyaume-UniAustralieJapon
Type de ficheYP-11YP-21SP-61B8YP-13
Extrémité fémelleYC-13LYC-13LYC-13LC7-2YC-13L
Type de cordonSPT-2H03VVH2-FH03VVH2-FH03VVH2-FVCTFK
Tension et intensité nominales10 A/125 V2,5 A/250 V2,5 A/250 V2,5 A/250 V7 A/125 V
Approbation de sécuritéUL/CSAVDEBSSAADENAN
Longueur de cordon (max.)4,5 m----

Accessoires en option....45

Accessoires fournis 45

Affectation des broches. 45

Alimentation mise sous tension 23

Amplification H 32

APA intelligent 34

Arrière-plan 36

Capteur de télécommande avant 9

Connecteur INPUT A...12 affectation des broches 45

Connecteur USB 18

Contraste 31

Convert. Freq. 33

Couleur 31

Couleur de menu 35

Dépannage 40

Déplacement 32

Dispositif de réglage d'inclinaison motorisé 10

Durée de lampe 36

Emplacement et fonction des commandes

face arrière/droite/inférieure 9

face supérieure/avant/gauche 9

Panneau de commande 11

Panneau de connecteurs 12

Télécommande 13

Etat 35

Exemples d'installation...16 conditions déconseillées 6 installation déconseillée 5 remarques.5

fH (Fréquence horizontale) 36

Filtre à air 39

Fonction zoom numérique 27

fV (fréquence verticale) 36

Inclinaison... 35

Langue 35

Sélection de la langue de menu 21

Lumière 31

Menu

Menu INFORMATIONS...36

Menu PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE 30

Menu RÉGLAGE...34

Menu RÉGLAGE D'INSTALLATION 35

Menu RÉGLAGE DE L'ENTREE 32

Menu RÉGLAGE DE MENU 35

pour faire disparaître le menu 30

utilisation du menu...29

Menu RÉGLAGE 34

Message d'avertissement 42 Précaution 43

Mode d'économie d'énergie 11, 34

Mode d'image 30

Mode de lampe 36

Mode gamma 31

Mode large 32

Netteté 31

Optimiseur RVB 31

Orifices de ventilation pris d'air 10

Phase des points 32

Position de menu 35

Precautions 4

Raccordements appareil à sortie composantes 19 magnétoscope 19 ordinateur 17

Rech. ent. auto. 34

Réglage image 30 mémoire des paramètres 30 taille d'image/ déplacement 32

Réinitialisation des paramètres pouvant être réinitialisés 30 - Réinitialisation d'une option de menu 30

Remplacement de la lampe 37

Sél sign entr A 34

Spécifications 44

Standard coul. 34

Symétrie 36

Taille d'écran 16,44

Teinte 31

Télécommande 13 : emplacement et fonction des commandes 13

Temp. couleur 31

Trapèze V 35

Volume 31

SONY VPL-CS5 - Avertissement pour le raccordement secteur - 1

partiesuperieure/frontale/

izquierda.9

Volumen 31

http://www.sony.net/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : VPL-CS5

Catégorie : Projecteur