C1320PTVD - Tablette LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1320PTVD LEXIBOOK au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Résolution | Non précisé |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Fréquence de rafraîchissement | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Ports HDMI | Non précisé |
| Ports USB | Non précisé |
| Wi-Fi intégré | Non précisé |
| Bluetooth | Non précisé |
| Smart TV | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - C1320PTVD LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur C1320PTVD LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1320PTVD - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1320PTVD de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI C1320PTVD LEXIBOOK
TV/DVD 14 pouces Couleur

C1320PTVD

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Les symboles à l'arrière du chassin de l'appareil signifient:

Ce symbole éclair fléché, dans un triangle équilatéral, averit l'usager de la présence d'une tension non isolée dangereuse dans l'enceinte du produit d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution sur l'individu.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'usage de la présence de consignes importantes pour le fonctionnement ou l'entretien (maintenance) dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT:
- Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne doit pas être exposé aux projections ou aux éclaboussures et notamment objectre rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
- La prise principale est utilisé comme coupe circuit qui doit rester fonctionnel à tout moment.
- Afin de débrancher complètement l'appareil de l'alimentation principale, la prise principale de l'appareil doit être entièrement débranchée de la prise murale.
INSTALLATION
LOCALISEZ le récepteur dans un endroit de la pierce où la lumière ne viendra pas directement sur l'écran. La pénombre totale ou un reflet sur l'image peut vous fatiguer les yeux. Les éclairages doux et indirects sont recommendés pour une visualisationcomfortable.
LAISSEZ assez d'espace entre le recepteur et le mur afin d'assurer une bonne ventilation.
EVITEZ les emplacements exposés aux fortes chaleururs pour éviter tout dommages éventuels sur le chassis ou pour éviter tout dysfonctionnement des parties internes.
BRANCHEMENT
Ce récepteur TV peut être branché sur une alimentation CA. 220V-240V~50Hz
DÉMAGNÉTISATION AUTOMATIQUE
Tous les récepteurs de télévisions sont sensibles aux interférences magnétiques, provoquées soit par le fait de déplacer le récepteur d'un endroit à un autre ou par l'utilisation d'appareils électriques à proximité du récepteur. Ce magnétisme «résiduel», souvent nommé ainsi, peut parfois provoquer une distorsion qui provoque ensuite des zones de couleurs "floues" sur l'image. Pour éviter ces effets, le récepteur incorpore un circuit de démagnetisation qui fonctionne pendant un court moment à chaque fois que le récepteur est allumé avec l'interrupteur d'alimentation principale. Ce circuit annule tout magnétisme résiduel des parties metalliques dans le tube de l'image et est ainsi garantir que chaque fois que le récepteur est allumé, l'image affichée aura une appearance réelle, sans distorsion}. Si l'appareil est déplace ou change d'orientation, l'interrupteur d'alimentation doit être étant au moins 10 minutes afin d'assurer un bon fonctionnement du circuit automatique de démagnetisation.
ATTENTION:
Ne jamais toucher aux composants à l'intérieur de votre téléviseur ou ne faites jamais de réglages des commandes qui ne sont pas mentionnés dans ce manuel. Tous les récepteurs de télévision sont des instruments à haute tension. Le TUBE IMAGE est grandement evacué. S'il est cassé, des morceaux de verre seront violément projeté. Les rayures, les écaillages ou les fortes pressions sont dangereuses et doivent être évitées. Lorsque vous nettoyez la FACE du TUBE IMAGE ou le CHASSIS, le cordon d'alimentation doit être retire du mur, vous pourrez ensuite essuyer le récepteur avec un chiffon doux. Tout travaux «interne» dans votre récepteur doit être uniquement effectué par du Personnel de Service qualifié.
DANGER

Radiation laser invisible si ouvert et si dispositif de sécurité déjouée. Evitez l'exposition directe au rayon laser.
SECURITE LASER
Cette unité utilise un système de rayon laser optiqueitué dans le mécanisme du lecteur CD conçu avec des dispositifs de sécurité intégrés.
Ne tentez pas de déjour ce dispositif de sécurité.
Référez-vous uniquement au personnel de service qualifié.
PRODUIT LASER CLASSE - 1 L'UTILISATIONDES
COMMANDES, DES REGLAGES OU DES PERFORMANCES
DES PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIESD
DANS DUDIT DOCUMENT PEUT RESULTER EN UN RIDQUE
D'EXPOSITION AUX RADIATIONS LASER
Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby", "Pro Logic" et le double-D.
Les symboles sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Travaux confidentiels non publiés © 1992-1997
Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit comporte une technologie de protection des droits d'auteur protégé par des brevets aux États-Unis et d'autres droits relatifs à la propriété industrielle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est destinée uniquement à des utilisations familières ainsi qu'à d'autres visuaisations restreintes, sauf autorisation contraire de Macrovisison. Le désassemblage ou le démontage du produit est interdit.
Instructions pour la protection de l'environnement

Ce produit ne devrait pas etre mis dans les déchets menagers à la fin de son existence mais doit etre remis à un point de raliement pour des produits électroménagers et électroniques. Les symboles sur le produit, les instructions d'utilisation ou l'emballage vous informeront des possibilités de recyclage. Les matériaux sont recyclables comme indiqué sur l'emballage. En recyclant les matieres recyclables ou en réutilisant des appeareils menagers ancients, vous contribuez grandement à la protection de l'environnement. Veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune pour les déchetteries qui recyclent.



- Bouton TV/AV/DVD
- Bouton Menu
- Bouton Volume +/-
- Bouton chaînes haut/bas
- Bouton Lecture
- Bouton Arret
- Bouton Eject
- Bouton Alimentation
- Plateau disque
- Entreve avant (Droite) audio (AV2)
- Entrée avant (Gauge) audio (AV2)
- Entre video avant
- Prise écouteurs
- Câpteur télécommande
- Haut-parleur
- Prise antenne 75 Ohm
- Connecteur Péritel (AV 1)
-
Prise de sortie numérique audio (pour les DVD uniquement)
-
Insérez les trous
- Poussez vers la direction.


- Bouton Alimentation (B)
- Bouton TV/DVD
- Bouton ENTREE
- Boutons numerates (0-9)
- Bouton Silencieux (1)
- Bouton de navigation (, , , ) / recherche (, )
- Bouton chaînes + (□)
- Bouton chaînes - (图)
- Bouton Configuration (2)
- Bouton Ouvrir/Fermer (▲)
-
Bouton Pause/Arrêt (II / ■)
-
Bouton langue (gbo)
- Bouton Affichage (□)
- Bouton SousTitre (
- Bouton Deux ou Trois programmes
- Bouton MENU DVD
- Bouton Menu (
- Bouton Lecture Entreee
- Bouton VOL+ (↑ +)
- Bouton VOL- ( -)
- Bouton saut (▶)
- Bouton saut (11)
- Bouton Zoom ( Ⓞ )
Avant d'utiliser la télécommande, vous doivent d'abord installer les piles.
COMMENT INSTALLER LES PILES
- Desserrez les vis pour ouvrir le couvercle du compartment des piles.
- Installez deux piles "AA" (non fournies) dans la télécommande, respectez les polarités indiquées dans le compartment a piles.
- Vissez les vis du couvercle du compartmente a piles.

ATTENTION:
- Seuls les adultes peuvent replacer les piles.
- Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
- Ne mélangez pas les piles de différents types. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone zinc) ou les piles rechargeables (nickel cadmium).
- Utilisez uniquement des piles neues de la taille requise et du type recommandé.
- Jetez rapidement les anciennes piles dans un endroit approprié. Ne les brûlez pas ou ne les enterrez pas.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant longtemps, retirez les piles. Les piles peuvent fuir et les produits chimiques qui s'y trouvent peuvent provoquer des dommages sur les parties électroniques.
- Remplacez les piles quand l'unité ne fonctionne plus correctement.
- Pour éviter les dommages provoquer par la fuite du liquide provenant des piles, remplacez les piles une fois tous les deux ans quelsque soit la fréquence d'utilisation de la télécommande durant cette période.
- Les piles usagées peuvent provoquer des dommages à l'unité et annuleront la garantie.
- Assurez-vous de respecter les polarités comme c'est indiqué dans le compartment des piles. Si les piles sont mal placées dans le compartment, l'unité sera peut-être endommagée.
FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR DE TELEVISION
Connector l'antenne du téléviseur à la fiche pour antenne située à l'arrière du téléviseur. En foncer l'interrupteur principal, L'indicateur de marche s'allume. Au bout de quelques secondes l'écran s'allume. Si des points blancs apparaissent sur l'écran, rechercher les stations de télévision disponibles dans la zone.
Enregistrer les stations TV dans la mémoire
(Note: l'enregistrement de stations TV ne peut etre effectué qu'e mode TV)
1.TUNE
- Appuyer sur MENU (×) quatre fois pour sélectionner le mode TUNE comme indiqué sur la FIG.1
- Appuyer sur "囧+/-" pour sélectionner le SON puis appuyer sur "囧+/-" pour changer le système de son BG ou L.
FIG.1
| TUNE | |
| RECHERCHE AUTO | |
| RECHERCHE | |
| BANDE | VHF-L |
| AJUSTEMENT TUNE | |
| COLEUR | AUTO |
| SON | L |
| SAUT | OFF |
| PROGRAMME | 1 |
RECHERCHE AUTO
- Appuyer sur "凹 +/-" pour selectionner RECHERCHE AUTO comme indiquedans la FIG. 2
- Appuyer sur “+/-” pour démarrer le balayage automatique, le balayage de VHF à UHF et les stations TV sont automatiquement stockées dans la mémoire, comme indiqué dans la FIG. 3
FIG.2
| TUNE | |
| RECHERCHE AUTO | |
| RECHERCHE | |
| BANDE | VHF-L |
| AJUSTEMENT TUNE | |
| COLEUR | AUTO |
| SON | L |
| SAUT | OFF |
| PROGRAMME | 1 |
- Une fois le balayage terminé, le réglage se fixe sur le premier programme et indique le plus petit numéro de programme sur l'écran.
- Pour désactiver la fonction de recherche auto, appuyer sur MENU (※).
FIG.3
| RECHERCHE AUTO VHF-L |
| -||||||||||||+ |
FONCTIONNEMENT DE LA TELEVISION
RECHERCHE (Manuelle)
1) Appuyer sur “+/-” pour sélectionner PROGRAMME. Puis appuyer sur “+/-” ou les touches numériques pour sélectionner le nombre de programme souhaïte.
2) Appuyer sur “+/-” pour sélectionnner BANDE. Puis appuyer sur “+/-” pour sélectionnner VHF-L,VHF-H et UHF.
3) Appuyer sur “ + / - ” pour sélectionner COLEUR, puis appuyer sur “ + / - ” pour changer le système de couleur AUTO, PAL, N3.58, N4.43, SECAM.
4) Appuyer sur “+/-” pour sélectionner SON, puis appuyer sur “+/-” pour changer le système de son BG ou L.


FIG.4
FIG.5
5) Appuyer sur “+/-” pour sélectionner RECHERCHE puis sur “+/-” pour démarrer la recherche des stations.
L'écran de TV indique l'état de la recherche et la première
station reçu est localisée, le recherche s'arrête et la station est enregistrée automatiquement. Répéter les étapes 1,2,3,4 pour chercher la station TV suivante, comme indiqué dans les FIG.4, FIG.5.
- Pour désactiver la fonction de recherche (manuelle), appuyer sur MENU ( 喜
Notes:
- Si des stations brouillées sont enregistrées avec la méthode de RECHERCHE AUTO, les supprimer de la liste de chaînes en entrant en mode SAUT dans le menu TUNE. Appuyer sur “+/-” et changer de OFF à ON. Appuyer sur MENU (×) pou returner en affichage normal. Les stations indésirables seront retirees de la lise des chaînes lorsque la chaîne est changée et que la suivante ne peut être lue.
- Les stations SAUTEES peuvent être retrouvées en entrant dans le menu TUNE et en mettant SAUT sur OFF.
- Pour sortir du mode TUNE, appuyer sur MENU ( 喜 ) deux fois.
FONCTIONNEMENT DE LA TELEVISION
2. IMAGE
- Appuyer sur MENU (×) pour sélectionner le mode IMAGE comme indiqué FIG.6.
- Appuyer sur “ 回 + / - ” pour sélectionner LUMINOSITE/COLEUR/CONTRASTE/PRECISIONTEINTE
Appuyer sur + / - pour régler le niveau souhaité, de 0 à 63. - L'élement TEINTE est pour le système NTSC uniquement, le niveau de réglage s'étend de "-31" à "+"31".
- Pour sortir du mode IMAGE appuyer sur MENU (×) cinq fois.
| IMAGE | |
| LUMINOSITE | 32 |
| COLEUR | 32 |
| CONTRASTE | 32 |
| PRECISION | 32 |
| TEINTE | 0 |
FIG.6
3. SON
- Appuyer sur MENU ( ) deux fois pour selectionner le mode SON mode comme indiqué FIG.7
- Appuyer sur . +/ - pour régler le Volume. Le niveau de volume s'étend de "0" à "63".
- Pour sortir du mode SON appuyer sur MENU ( 喜 ) quatre fois.
| SON VOLUME | 10 |
FIG.7
4. CONFIGURATION
LANG.
- Appuyer sur MENU (★) trois fois pour sélectionner le mode CONFIGURATION, comme indiqué dans la FIG.8
- Appuyez sur le bouton “+/-” pour sélectionner la LANG. puis appuyez sur le bouton “+/-” pour sélectionner la langue désirée: ANGLAIS, HOLLANDAIS, ITALIEN, ALLEMAND, FRANCAIS, ESPAGNOL, PORTUGAIS
| CONFIGURATION | |
| LANG. | ANGLAIS |
| FONDS BLEU | ON |
FIG.8
Fonds bleu
- Appuyer sur "+/-" pour sélectionner FONDS BLEU et appuyer sur "+"/-" pour activer ON ou désactiver OFF le fonds bleu.
- Pour sortir du mode CONFIGURATION, appuyer sur MENU (×) trois fois.
FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR DE TELEVISION
5. CHANGEMENT PROG.
Une fois les stations TV enregistrées avec la RECHERCHE AUTO ou MANUELLE, la position des programmes TV peut être changée de la façon suivante :
Appuyer sur MENU ( 喜 ) cinq fois pour selectionner le mode CHANGEMENT PROG. comme indiquedans la FIG.9
- Appuyer sur “ +/- pour sélectionner PROG I puis appuyer sur “ +/- ou les touches numériques pour sélectionner le numéro du programme à changer.
- Appuyer sur "凹 +/-" pour sélectionner PROG II puis appuyer sur "+" ou les touches numériques pour sélectionner le nombre du programme à changer.
- Appuyer sur "囧 +/-" pour selectionner CHANGER puis appuyer sur "+"/-". La position du programme PROG I et du programme PROG II sera interverte.
- Pour sortir du mode CHANGEMENT PROG. appuyer sur MENU( 已
CHANGEMENT PROG
CHANGER
PROG1 1
PROG II 5
FIG.9
SELECTION DES CHAINES ET REGLAGE DU VOLUME
1) Appuyer sur “+/-” pour sélectionner une station TV. (en mode TV uniquement)

Appuyer sur "凹 -" sur l'appareil principal, le numéro du programme apparait en haut à droite et change du plus élevé au plus bas.

Appuyer sur "凹 +" sur l'appareil principal, le nombre du programme apparaît en haut à droite et change du plus bas au plus haut.
2) Appuyer sur “+/-” pour régler le niveau du son.

FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
POUR SELECTIONNER UNE STATION TV AVEC LES NUMEROS DE PROGRAMME :
- Incrémentation des numérios de programme
Appuyer sur "図 + " ou "図 - " pour sélectionner un numéro de programme plus haut ou plus bas.
- Touches numériques 0 - 9
Les stations TV sélectionnées avec les numérodes programme 0 - 9 s'affichent en haut à droite de l'écran en vert.
Par exemple:
Appuyer sur "9" pour selectionner le programme"9".
- Numérodesprogrammeàdeuxchiffres
Pour sélectionner une station TV ayant un nombre entre «10» et «99».
Par exemple: pour selectionner le programme "12"
- Appuyer sur "-/--", l'écran indique "--".
- Puis appuyer sur la touche "1", l'écran indique "1-"
-
Puis appuyer sur la touche "2", la chaîne "12" s'affiche.
-
Numeros de programme à trois chiffres
Pour selectionner une station TV ayant un numero entre "100" et "249".
Par exemple: pour sélectionner le programme "123"
- Appuyer sur '-/-- " deux fois, l'écran indique "--".
- Appuyer sur la touche "1", l'écran indique "1--"
- Appuyer sur la touche '2", la chaîne "12-" s'affiche.
- Appuyer sur la touche "3", la chaîne "123" s'affiche.
MARCHE ( )
Appuyer sur pour activer/ désactiver l'image et le son.
MUET()
- Appuyer sur Muet ( ) pour désactiver le son, appuyer à nouveau pour le reactiver.
ENTREE
- Appuyer sur ENTREE pour sélectionner le mode AV, appuyer à nouveau pour revenir en mode TV.

TV/DVD
- Appuyer sur TV/DVD pour sélectionner le mode DVD. Appuyer à nouveau pour revenir en mode TV. (quelles secondes s'écoulient avant le mode DVD ne soit effectif).
FONCTION ARRET AUTO
- Lorsque le télévisueur est en mode TV ou AV(video) et ne recoit aucun signal pendant 8 minutes, il s'eteint automatiquement (mode veille) par économique d'énergie.
FONCTIONNEMENT DE BASE DU DVD
- Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD sur l'unité ou appuyez sur la touche TV/DVD directement sur la télécommande pour allumer le DVD.
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER (▲) pour charger un disque sur le plateau du disque.
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER (▲) pour fermer le plateau du disque. Tenez le disque sans toucher à aucune de ses surfaces, positionnez-le avec le titre imprimé vers le haut.
Lire un disque
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER (▲) sur le panneau avant et chargez le disque sur le plateau. L'étiquette doit être placée vers le haut. Pour les disque DVD à double faces, placez le disque avec l'étiquette AV1 vers le haut.
- Appuyez de nouveau sur le bouton OUVRIR/FERMER (▲) pour fermer le plateau du disque et le disque sera chargé.
- Le disque démarrera automatiquement.
Si c'est un disque DVD, la page Menu/titre s'affichera à l'écran.
Si c'est un CD, la lecture commencerà à la première piste.
- Appuyez sur le bouton ARRET si vous souhaitez arrêté la lecture du disque. Vous pouvez reprendre la lecture du disque en appuyant sur le bouton PLAY, la lecture commenceraa au dernier endroit où vous vous etes arrêté. (reprise de la lecture).
- Appuyez deux fois sur le bouton STOP (■) pour arrêter complètement la lecture et returner au début.
POUR ACCEDER LE MENU DE DEMARRAGE RAPIDE:
Pour acceder aux menus de démarrage rapide, ce qui vous permettra de changer les trois réglages les plus commons, effectuez les manipulations suivantes:
- Lorsque le DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CONFIGURATION pour entrer dans le menu de configuration.
- Appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour selectionner Configuration Rapide ( ).
- Continue avec les étapes 4-5 de la section suivante.
MENUDDEMARRAGRAPIDE

FAIRE FONCTIONNER VOTRE DVD
POUR ACCEDER AUX MENUS PRINCIPAUX:
Pour acceder aux quatre pages principales du menu, effectuez les manipulations suivantes:
- Lorsque le DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CONFIGURATION ( ) pour entrer dans le menu de configuration.
- Appuyez sur le bouton (▶) pour selectionner les menus principaux ( 📁) puis appuyez sur le bouton PLAY/ENTER.
- Sélectionnez les iconônes de Configuration en haut de l'écran en utilisant les boutons de navigations (▲, ▲) puis appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour le sélectionner.
- Utilisez les boutons de navigations (, ) pour selectionner les options de configuration puis appuyez sur le bouton PLAY/ENETR pour la selectionner ou pour changer le réglage. S'il y a encore d'autres options, utilisez les boutons de navigations (, ) pour selectionner l'option désirée et appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pour sortir de la configuration.
POUR RETOURNER AU MENU PRECEDENT,
appuyez simplement sur le bouton de navigation (

MENUPRINCIPAL


FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
MENU DEMARRAGE RAPIDE :
Acceder au menu de démarrage rapide comme décrit page 14, puis selectionner/changer l'option de réglage comme décrit page 15.
OPTION MENU LECTEUR :
Sélectionner le MENU LECTEUR pour désir une langue (anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais, néerlandais)

OPTION FORMAT TV:
Selectionner 4:3 PS (Panscan), 4:3 Boîte à partir ou large 16:9.
Voir page 17 pour plus de détails.

OPTION TYPE TV :
Selectionner TYPE TV pourCHOISIR le systeme PAL ouNTSC.

OPTION DOLBY DIGITAL:
Avec une sortie numérique coaxiale, sélectionner ON pour activer le Dolby Digital ou OFF pour le désactiver.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Selectionner l'icone de langue avec les touches de Navigation ( ), appuyer sur LECTURE / ENTRER puis selectionner/changer l'option de réglage comme décrit page 16.
LANG AUDIO
Sélectionne la langue de lecture du DVD.
Le DVD doit être enregistré dans la langue sélectionnée, autrement, le DVD est lu dans la langue par défaut.
SOUS-TITRE
Sélectionner la langue de sous-titre. Le DVD doit avoir été enregistré dans la langue可以选择, autrement la langue affichée est la langue par défaut du DVD. Sélectionner Off pour désativer le sous-titre
MENUDISQUE
Selectionner la langue du MENU DISQUE. Le MENU DISQUE du DVD doit avoir eté fait dans la langue sélectionnée, autrement la langue affichée est la langue par défaut du DVD.
MENULECTEUR
Sélectionner la langue du MENU LECTEUR (anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais, néerlandais).




FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
AFFICHAGE DU MENU CONFIGURATION :
Selectionner l'icone d'affichage en utilisant les touches de Navigation (▲, ▲), puis selectionner/ changer l'option de configuration comme déscrit page 17.
FORMAT TV
4:3 PS : Sélectionner lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur conventionnel. Le matériel video formaté an style Pan Scan est lu dans ce style (les bords droit et gauche sont coupés).
4:3 BOITE ALETTRÉ : Sélectionner lorsqu'ell'appareil est connecté à un téléviseur normal. Les images écran large sont affichées avec des bandes noires en haut ou en bas.
16:9 LARGE: Sélectionner lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur écran large.
Selectionner l'icone Audio en utilisant les touches de Navigation (▲,▶), puis selectionner/changer l'options de configuration comme décrit page 17.


DRC
Selectionner ON pour activer le DRC (Compression de portée dynamique) ou OFF pour le désactiver. La Compression de portée dynamique compressse la portée dynamique de la piste audio du DVD.

DOLBY DIGITAL ET DOWN SAMPLING
Avec une sortie numérique coaxiale, selectionner ON pour activer le Dolby Digital ou OFF pour le désactiver.
Avec une sortie numérique coaxiale, selectionner ON pour activer le Down Sampling ou OFF pour le désactiver.
Lorsque le downsampling est activé, la sortie numérique est échantillonnée à 48K même si l'audio original est codé en 96K pour les DVD.
RESTRICTION PARENTALE
La fonction du Contrôle Parental permet aux parents d'éviter que leurs enfants regardent des programmes TV qui ne leur sont pas destinés. Cette fonction lit les restrictions des programmes puis refuse l'accès aux programmes si leurs restrictions sont dans les limitations que vous avez sélectionnées. Dans ce cas, l'utilisateur devra entra un mot de passer à 4 chiffres puis appuyez sur le bouton ENTER (mot de passer 1369).
OPERATIONS DE BASE SUR DVD
NOTES IMPORTANTES:
- Un symbole apparait dans l'angle en haut à gauche de l'écran en cours d'opération si la fonction demandée n'est pas disponible sur le disque.
- Certains disques peuventmettre quelques secondes à charger.
- Toujours tenir les disques sans toucher les surfaces. Lors de l'insertion d'un disque, le positionner avec la partie imprimée vers le haut, l'aligner dans les rainures lemettre en bonne position.
- Il est important de dire les livrets accompagnant les DVD car certaines fonctions de ce lecteur DVD ne peuvent pas etre utilisées sur certains DVD. Certaines fonctions optionnelles peuvent etre différentes pour chaque DVD, elles ne sont donc pas expliquées dans ce manuel.
LECTURED'UN DVD
- Appuyer sur "TV/AV/DVD"sur l'appareil ou sur TV/DVD sur la télécommande pour activer le DVD.
- Appuyer sur OPEN/CLOSE (▲) pour ouvrir le plateau à disque. Insérer un disque avec le label vers le haut.
- Appuyer sur OPEN/CLOSE (▲) pour fermer le plateau. Une fois le disque charge, l'écran de menu du DVD doit apparaitre. Avec les touches de Navigation (▲, ▲, ▼) sélectionner l'option souhaïée et LECTURE/ENTRER pour sélectionner; la lecture commence immédiatement.
- Pour arrêté la lecture, appuyer sur STOP ( ). L'appareil méyorise l'endetroit où la lecture a été arrêtée, il suffit d'appuyer sur LECTURE/ENTRER pour recommencer la lecture à l'endetroit où elle avait été arrêtée. Une deuxième pression sur STOP ( ) arrêté complètement l'appareil.
NOTES:
- Si un MENU apparaît sur l'écran, appuyer sur les touches de Navigation (▲, ▲, ▲) pour sélectionner l'option ou élément souhaité, puis appuyer sur LECTURE/ENTRER. Consulter le boîtier du disque pour plus d'informations.
- Le retard à la lecture peut ne pas fonctionner sur tous les disques.
OPERATIONS DE BASE SUR DVD
RECHERCHE CHAPITRE
Utiliser cette option pour aller directement sur un chapitre.
Appuyer deux fois sur la touche AFFICHAGE, puis appuyer sur les touches numériques (i.e. pour le numéro 12, appuyer sur "1", "2") pour atteindre directement un chapitre ; la lecture démarre immédiatement.
MENUDVD
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu principal du disque. Utiliser les touches de Navigation (▲, ▲, ▲, ▼) pour selectionner l'option souhaitée, puis appuyer sur LECTURE/ENTRER. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les disques.
OPERATIONS DE BASE SUR DVD (SUITE)
SAUT
Appuyer sur SAUT (++) pour avancer le DVD au début du chapitre suivant.
Appuyer sur SAUT («) pour revenir au début du chapitre précédent.
RECHERCHE
En cours de lecture, appuyer sur les touches RECHERCHE (») ou («) pour avancer ou revenir en arrêté à double (x2) vitesse pour trouver une section précise. Appuyer à plusieurs reprises sur ces touches pour augmenter la vitesse x4, x8, x16 puis revenir à la lecture normale.
Le DVD reste en avance ou retour rapides jusqu'à une nouvelle pression sur la touche LECTURE/ENTRER ; le lecture normal recommence alors.
AFFICHAGE
En cours de lecture de DVD, appuyer sur la touche AFFICHAGE une fois pour voir le titre en cours de lecture, le temps écoulé sur le titre et le temps restant. Appuyer une seconde fois pour voir le chapitre, le temps écoulé sur le chapitre et le temps restant. Appuyer une troisième fois pour voir les réglages de niveau ("L0" pour niveau 0, "L1" pour niveau 1). Appuyer une quatrième fois pour désactiver l'affichage.
PAUSE/STOP (II / ■)
Appuyer sur PAUSE/STOP (II /■) une fois pourmettre l'image en pause. Appuyer sur LECTURE/ENTRER à nouveau pour revenir à la lecture normale.
Appuyer sur PAUSE/STOP (II /■) deux fois pour arrêtier la lecture. Appuyer sur LECTURE/ENTRER pour recommencer la lecture au début.
SOUS-TITRE
Appuyer sur SOUS-TITRE pour changer la langue de sous-titre.
Note: le nombre de sous-titres disponibles dépend de chaque DVD.
LANGUE (AUDIO)
Appuyer sur LAngue pour changer le canal audio. Cette fonction est applicable aux DVD et CD audio mais avec des attributs différents.
ZOOM
Cette fonction est applicable aux DVD. L'utilisateur peut élargir une image statique ou mobile en appuyant sur la touche ZOOM. Il y a 3 niveau de zoom (2x, 3x et 4x) atteignables un par un en appuyant successivement sur la touche zoom.
Note : l'utilisateur peut selectionner la portion de l'image à élargir en utilisant les touches de direction. (▲, ▲, ▲, ▼)
FONCTIONNEMENT DE BASE DU CD
LECTURE D'UN CD
- Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD sur l'unité ou appuyez sur la touche TV/DVD directement sur la télécommande pour allumer le DVD.
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour ouvrir le plateau du disque. Insérez le disque avec l'étiquette vers le haut sur le plateau du disque.
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour fermer le plateau du disque. Àpès le chargement, la lecture démarrera automatiquement.
- En mode Arrêt (■), appuyez deux fois sur PAUSE/ARRET (■/■) sur l'unité sur la télécommande pour arrêter la lecture.
AVANCE (▶)/RETOUR (↔)
- A chaque fois que vous appuyez sur Recherche (▶) ou (▲), la vitesse augmentera comme ce qui suit: x 2 → x 4 → x 8 → x 16 → Reprendre la lecture Normale
- Appuyer sur le bouton PLAY/ENTER pour reprendre la lecture normale.
AFFICHAGE
Lorsque vous lisez un CD, appuyez une fois sur le bouton AFFICHAGE pour visualiser la piste, le temps écoulé de la piste et le temps restant de la piste. Appuyez une deuxième fois pour visualiser le temps écoulé du disque et le temps restant. Appuyez une troisième fois pour être indre l'affichage.
SELECTIONNER LES PISTES AVEC LES BOUTONS NUMERIQUES
Appuyez sur les boutons numérotés correspondant au numéro de la piste que vous souhaitez dire et l'unité la lira automatiquement.
SELECTIONNER LES PISTES AVEC LES BOUTONS SAUT
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons (▶) ou (▶) pour sélectionner la piste à dire
- Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD sur l'unité ou appuyez sur la touche DVD/TV directement sur la télécommande pour allumer le DVD.
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour ouvrir le plateau du disque. Insérez un disque Photo avec l'étiquette vers le haut sur le plateau du disque.
- Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour fermer le plateau du disque. ÀpRES le changement, le menu DOSSIER/IMAGE apparaitra sur l'écran du TV. Appuyez sur les boutons (▲,▼) pour sélectionner le dossier/piste désiré.
- Appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour confirmer. Appuyez sur le bouton (, ) pour sélectionner l'image désirée, l'aperçu de l'image apparaitra dans la zone de prévisualisation des images. Appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour lore l'image. Vous pouvez appuyer sur les boutons numérotés pour entrer un numéro à 3 chiffres pour sélectionner l'image désirée, la lecture démarrera automatiquement. Appuyez sur le bouton Arrêt (■) sur l'unité principale ou appuyez deux fois sur PAUSE/ARRET (II/■) sur la télécommande pour arrêter la lecture.
- Pour sélectionner les autres dossiers, appuyez sur les boutons (, ) pour sélectionner “-, -” , ensuite appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour revenir en arrêtre pour sélectionner les dossiers, utilisez les boutons de navigations (, ) pour sélectionner le dossier désiré de nouveau.
Entretien des disques
- Manipulez les disques avec soin. Tenez le disque uniquement par les bords. Pour les garder propres, ne touche pas la surface brillante et non imprimée du disque.
- Ne collez rien ou n'écrivez rien sur l'étiquette du disque.
- Nettoyez les disques régulierement avec un chiffon doux, qui n'est pas en lin et sec. Ne jamais utiliser de détergents ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le
disque. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage spécial pour CD.
- Si un disque saute ou se coince sur un segment, il est probablement sale ou endommagé (rayé).
- Pour nettoyer un disque, passesz un chiffon en lignes droites du centre du disque vers les bords du disque. Ne jamais nettoyer en cercle.
- Les disques doivent êtrerangés dans leurs boites après chaqueutilisation pour éviter les dommages.
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à l'humidité excessive, aux températures extrêmes, à la poussière etc.... L'exposition prolongée aux températures extrêmes voilera le disque.
- Ne collez rien ou n'écrivez rien sur aucune des surfaces du disque. Les stylos pointus ou l'encre pourrait endommager la surface.


SUR LES DISQUES
Le numero de zone de ce disque est :
Voir la page suivante pour des informations sur les numérodes zone

DISQUES LISIBLES :
Les disques suivant peuvent être lus sur ce lecteur DVD: TYPES DE DISQUES
DVD
Les données sur la plupart des DVD sont divisées en sections appelées "titres" et en sous-sections appelées "chapitres", chacune ayant un numéro de titre ou de chapitre. Certaines fonctions de ce lecteur ne fonctionnent pas sur certains DVD comme elles ont été programmes. Si une fonction selectionnée ne fonctionne pas comme souhaité, consulter la plaquette accompagnant le CD.





CD AUDIO
Les données sur un CD audio sont divisées en sections appelées "pistes", chacune ayant un numéro de piste.
IMMPORTANT
Il est important de dire le manuel accompagnant les DVD, car certaines fonctions du lecteur DVD ne peuvent pas etre utilisees sur certains DVD. Il y a egalement certaines fonctions optionnelles differentes pour chaque DVD, qui ne sont donc pas presentees dans ce manuel.
Ce lecteur est conforme aux systèmes de couleur NTCS et PAL. Mais si vous résidez aux Etats-Unis, laissez le réglage sur NTCS. Un mauvais réglage sur PAL peut donner une image qui défile verticalément. Dans ce cas, éteindre simplement le DVD puis le pallumer.
Notes sur le droit de copie :
Il est interdit par la loi de copier, diffuer, monrer, diffuser sur cable, représenter en public ou louser sans permission du matériel protégé contre la copie. Les disques DVD sont protégés contre la copie, et tout enregistrement de ces DVD sera brouillé. Ce produit contient une technologie de protection copyright protégée par la méthode de plaine de certains brevets américains et détenteurs de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est consçu pour l'utilisation familiale ou en cercle restreint uniquement à moins d'autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le changement des technologies ou le désassemblage sont interdits.
Informations sur la gestion des zones
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion de zone inscrites sur les DVD. Si le numéro de zone inscrit sur le DVD ne correspond pas à celui du lecteur, le lecteur ne peut pas dire le DVD. Certains DVD peuvent ne pas être lisibles sur ce lecteur s'il ont été achetés dans une autre zone géographique ou fabriqués dans un but commercial. Si vous essayez de dire un disque non autorisé, le message "Erreur zone" s'affiche sur l'écran du téléviseur.
GUIDE DE DEPANNAGE
Votre télévision est conçue pour vous offrir un fonctionnement sans problèmes pendant de longues années. Si vous rencontres un problème avec votre TV, essayez les solutions indiquées ci-dessous.
Il n'y a pas d'image ou de son ou la TV ne s'allume pas.
Assurez-vous que la TV est branchée.
Assurez-vous que le bouton MUTE (Muet) n'est pas enclenché.
Assurez-vous que le bouton POWER est enclenché.
Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas branchés.
- S'il n'y a pas d'images ni de son, débranchez la TV pendant 30 secondes puis rebranchez le et ressayez.
Il n'y a pas d'image ou de son sur certaines chaînes UHF.
- Essayez une autre station. Si les autres stations sont OK, c'est peut-être un problème inherént à la station.
- Vérifiez que l'antenne est branchée et correctement régée, qu'elle est bon état et qu'il n'y a pas de fils rompus.
- Regardez s'il n'y a rien qui interfère avec le signal de l'antenne.
Assurez-vous que le réglage AIR/CABLE est bien correct.
Le son est OK mais s'image est de faible qualité.
- Essayez une autre station. Si les autres stations sont OK, c'est peut-être un problème inherer à la station.
- Vérifiez que l'antenne est branchée et correctement réglée, qu'elle est en bon état et qu'il n'y a pas de fils rompus.
La réception est faible sur certaines chaînes.
- Essayez une autre station. Si les autres stations sont OK, c'est peut-être un problème inherer à la station.
- Vérifiez que l'antenne est branchée et correctement régée, qu'elle est en bon état et qu'il n'y a pas de fils rompus.
GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS
Impossible de se régler sur une chaîne câblée.
Assurez-vous que le réglage AIR/CABLE est bien correct.
- La chaîne n'est peut-être pas programmée dans la mémoire.
L'image roule, est déviée, indique des lignes, est granuleuse, la couleur est mauvaise ou il y a des ombres.
- Essayez une autre station. Si les autres stations sont OK, c'est peut-être un problème inhabitant à la station.
- Vérifiez que l'antenne est branchée et correctement régée, qu'elle est en bon état et qu'il n'y a pas de fils rompus.
- Regardez s'il n'y a rien qui interfère avec le signal de l'antenne.
La télécommande ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la TV est branchée.
Assurez-vous que les piles sont bien neuves dans la télécommande.
Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande.
ENTRETIEN & MAINTENANCE
Ce récepteur de télévision représenté un bon exemple d'ingénierie et de construction électronique. En tant que tel il doit êtreTraits avec soin. Nous vous offrons les suggestions suivantes afin de profiter de cet apparéil pendant plusieurs années.

Conservez-le au sec. Si de l'eau venait à tomber dessus, essuyez-le immédiatement. L'eau contient des minéraux qui peuvent provoquer de la corrosion sur les circuits électroniques.

Ne le rangez pas dans des endroits aux températures élevées. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des apparêls électroniques, endommager les piles et peut même tordre ou faire fondre certains plastiques.

Ne jetez pas par terre cet apparéil. Sinon il est presque certain qu'il ne fonctionnera plus ensuite. Les tableaux des circuits pouraient être fissures et les cas peuvent ne survivraient pas l'impact. Manipuler votre apparéil brusquement, réduira sa durée de vie.

N'utilisez pas ou ne rangez pas dans des endroits avec beaucoup de poussière ou de saleté. Les composants électroniques pourraientités contaminés et seront abimés prématurément.

N'utilisez pas d'agents chimiques ou de nettoyants agressifs pour nettoyer votre unité. Vous pouvez juste la nettoyer avec un linge humidifié, jamais mouillé.

Vérifiez toujours que les piles que vous utilisez sont bien neuves et du type recommandé. Les vieilles piles ou presque complètement usagées sont également dangereuses. Des piles usagées peuvent fuir et endommager les circuits électroniques.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TELEVISEUR
Canaux de réception
VHFL CH
2-4
VHFCH
5-12
UHFCH
21-69
Type de tuner
250 Chaines, TUNING VS
DVD
Longueur d'ondes laser
655nm
Puissance laser :
Classe 1
Système de signal
sortie PAL/NTSC
Sortie audio numérique
Sortie numérique coaxiale; fiche en
pointe
Ecouteurs
Mode DVD entree stereo
Mode TV entrée mono
GENERAL
Alimentation AC
AC 220-240V~50 Hz
Consommation
74W
Haut-parleurs
3" 78mm 8ohm x 2
Sortie audio
1.5W+1.5W
Dimensions
L488 x W444 x H435 (mm)
Poids net
11.9 Kg
Dessen et caractéristiques peuvent être suscept à des modifications sans notification préalable.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans
Notice Facile