VIVO - Siège auto GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIVO GRACO au format PDF.
| Type de produit | Poussette |
| Âge recommandé | Naissance et plus |
| Poids maximum supporté | Environ 15 kg |
| Nombre de roues | 4 roues |
| Type de roues | Plastique avec suspension |
| Frein | Frein centralisé |
| Harnais de sécurité | 5 points |
| Dossier | Réglable |
| Repose-pieds | Réglable |
| Canopy / Capote | Oui, ajustable |
| Panier de rangement | Oui, sous l'assise |
| Poids de la poussette | Environ 8 kg |
| Dimensions pliée | Compacte, pliage simple |
| Matériaux | Cadre en métal, tissu polyester |
| Utilisation | Urbain et tout-terrain léger |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIVO GRACO
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIVO - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIVO de la marque GRACO.
MODE D'EMPLOI VIVO GRACO
Manuel d’utilisation Le montage doit être effectué par un adulte. Liste des pièces 3 Utilisation de la poussette et caractéristiques .. 4-34 Avertissements / Soins et entretien 38-40
D AVERTISSEMENT: Afin d'éviter des blessures graves dues à une chute ou
à une glissade. Utilisez toujours la sangle d'entrejambe en même temps que la ceinture.
MISE EN GARDE : N'utilisez jamais en position complètement allongée si le repose jambes n’est pas bien refermé. L'enfant risquerait de glisser vers l’avant et de se blesser. Suivez les étapes 27 à 30 pour fixer le repose jambes.
Lift legrest up and unfasten Velcro straps as shown.
Relever le repose jambes et défaire les sangles équipées de Velcro comme illustré.
Passer les sangles à travers les boutonnières situées de chaque coté de la housse de siège.
Attach D-ring from the pushchair seat pad, to the clip attached to the carrycot as shown. Repeat on other side.
Attachez la boucle du couffin à l'anneau en D situé sur le siège de la poussette comme illustré. Répétez l'opération pour l'autre coté. Befestigen Sie den D-Ring des Kinderwagensitzpolsters wie gezeigt an der Klemme der Tragetasche. Auf der anderen Seite wiederholen.
Insérez les sangles de l'appuie-tête dans les trous d'épaule du coussin du siège et attachez les sangles
Pour utiliser le coussin appui-tête pour un petit bébé, choisir les boutons pression du haut (A) sur chaque coté comme illustré.
Pour utiliser le coussin appui-tête pour un bébé plus grand, choisir les boutons pression du bas (B) sur chaque coté comme illustré.
WARNING: Make sure pushchair is fully assembled according to the preceding instructions.
ALWAYS secure your child with the safety seat harness when using the safety seat on the pushchair. MISE EN GARDE : Vérifiez que la poussette est complétement assemblée conformément aux instructions précédentes. Utilisez TOUJOURS le harnais du siège de sécurité pour attacher votre enfant lorsque vous utilisez le siège de sécurité sur la poussette. WARNUNG: Überprüfen Sie, dass der Kinderwagen vollständig nach den vorgehenden Anweisungen aufgebaut ist. Ihr Kind IMMER mit den Sicherheitsgurten anschnallen, wenn Sie die Babyschale mit Ihrem Kinderwagen benutzen.
L’utilisation de cette poussette avec un enfant pesant plus de 15 kg entraînera une usure excessive.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser votre enfant seul. AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage ont été engagés avant l’utilisation. AVERTISSEMENT : Toute charge attachée à la poignée affecte la stabilité du landau/de la poussette.
AVERTISSEMENT : N’oubliez que vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser votre enfant seul.
AVERTISSEMENT : Ne pas mettre plus de
1 kg dans les pochettes du baldaquin. Les pièces mobiles doivent être légèrement lubrifiées de façon régulière avec une huile pour machine polyvalente, en s’assurant que l’huile pénètre bien entre les pièces là où elles entrent en contact pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être retenus à tout moment et ne doivent jamais être laissés seuls.
Tenez l’enfant à l’écart de toutes les pièces mobiles tandis que vous procédez aux ajustements.
Vérifiez l’état des divers dispositifs de sécurité les utilisez-les correctement.
Ce véhicule doit être entretenu régulièrement par son utilisateur.
Tenez votre enfant à l'écart de la poussette pour éviter qu’elle ne tombe sur lui et le blesse.
La surcharge, un repliage incorrect et l’utilisation d’accessoires non approuvés sont susceptibles d’endommager ce véhicule.
Les poussettes doivent être inspectées et réparées après une utilisation prolongée.
Si votre poussette est utilisée par quelqu’un qui n’en a pas l’habitude, comme les grands parents, par exemple, montrez-leur toujours comment l’utiliser.
Ne pas suspendre de sacs à provisions à la poignée et ne pas les transporter sur la poussette, sauf sur un plateau à provisions approuvé par Graco. Charge maximum 5 kg. JAMAIS SUR LE REPOSE-PIED. Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires tels que des sièges d’enfant, des crochets pour sac ou des protections pour la pluie autres que ceux qui ont été approuvés par Graco®. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces de rechange autres que celles qui ont été approuvées par Graco.
Des anneaux en D sont placés aux extrémités des ceintures pour la taille, de chaque côté du siège, afin d’y attacher un harnais de sécurité conforme aux normes de sécurité BS 6684 ou EN13210.
AVERTISSEMENTS • SOINS ET ENTRETIEN Ne pas utiliser un capuchon pour la pluie en PVC à l’intérieur, par températures
élevées, ou près d’une source de chaleur directe – le bébé risquerait de souffrir de surchauffe. Ne pas lâcher la poussette si vous êtes proche de véhicules ou de trains en mouvement, même avec le frein serré, car le déplacement d'air pourrait déstabiliser la poussette. Retirer le bébé de la poussette et la replier avant de s’engager sur des marches ou un escalier roulant. Évitez la strangulation. NE JAMAIS suspendre de ficelles à la poussette ou placer sur votre enfant des objets ayant des ficelles. Retirer complètement la protection contre la pluie avant de replier la poussette. N'utilisez JAMAIS en position complètement allongée si le repose jambes n’est pas en place. L'enfant risque de glisser vers l’avant et de se blesser. Ne pas utiliser le repose jambes fermé pour un enfant plus âgé qui peut se tenir sur ses mains et ses genoux ou sortir en rampant. AVERTISSEMENT : cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s'asseoir tout seul, rouler sur lui même, ni se redresser en appui sur les mains et les genoux. Poids maximal de l'enfant 9kg AVERTISSEMENT : Ne jamais poser le couffin sur un support. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximité du couffin
Utiliser sur une surface horizontale et sèche
AVERTISSEMENT : CE COUFFIN NE DOIT ETRE UTILISE QU'AVEC LA POUSSETTE VIVO DE GRACO AVERTISSEMENT : toujours vérifier que les freins sont engagés avant de poser le couffin. Dès que le couffin est posé dans la poussette, il faut attacher les boucles aux anneaux en " D " de la poussette. Ne pas déplacer la poussette sans avoir vérifié que les deux boucles (une de chaque coté) sont bien engagées et que le couffin est bien fixé à la poussette. Le coussin et les raidisseurs latéraux doivent TOUJOURS être en place avant utilisation. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser l'enfant sans surveillance. Ne pas laisser le bébé dormir trop longtemps dans le couffin. NE JAMAIS laisser les poignées pendre à l'intérieur du couffin. AVERTISSEMENT : Ne pas rajouter de matelas. TOUJOURS Vérifier qu'il n'ya pas de source de danger -feu et autre sources de fortes chaleurs (radiateurs électriques, barbecue ….. etc) près du couffin.Vérifier périodiquement les poignées et le fond du couffin IMPORTANT : lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence Vérifier que toues les parties sont bien installées avant l'utilisation du couffin.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser si l'un des éléments est cassé, déchiré ou manquant.
N'utiliser que les pièces détachées fournies par le fabricant.
AVERTISSEMENTS • SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Le REMBOURRAGE AMOVIBLE DU SIÈGE peut être lavé à la machine, à l’eau froide sur le cycle délicat et laissé à sécher.
Lorsque la poussette a été utilisée à la plage, la nettoyer complètement pour éliminer le sable et le sel de l’assemblage des roues. VÉRIFIER LA POUSSETTE DE TEMPS À AUTRE pour rechercher des écrous desserrés, des pièces usées, du tissu ou des coutures déchirés. Remplacer ou réparer les pièces selon les besoins. CESSER D’UTILISER UNE POUSSETTE endommagée ou brisée. L’ARMATURE DE LA POUSSETTE NE DOIT ÊTRE NETTOYÉE qu’avec du savon ou un détergent ordinaire et de l’eau tiède. NE PAS UTILISER D’EAU DE JAVEL, D’ALCOOLS OU DE NETTOYANTS ABRASIFS. Laisser sécher avant de ranger. L’exposition excessive au soleil peut entraîner une décoloration prématurée du plastique et du tissu de la poussette.
Prenez soin de faire lire la notice d’emploi ou d’indiquer les informations d’utilisation à tout autre utilisateur de votre article (ex : nourrice, parents, ami (e)...).
Graco garantit cet article contre tous les défauts de fabrication. Toute utilisation non conforme au mode d’emploi et toute dégradation en résultant n’engagera d’aucune façon la responsabilité de Graco. Landau, poussette, voiture d’enfant CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE www.graco.fr NFS 54-001
Notice Facile