VIVO - Siège auto GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIVO GRACO au format PDF.
| Type de produit | Poussette |
| Âge recommandé | Naissance et plus |
| Poids maximum supporté | Environ 15 kg |
| Nombre de roues | 4 roues |
| Type de roues | Plastique avec suspension |
| Frein | Frein centralisé |
| Harnais de sécurité | 5 points |
| Dossier | Réglable |
| Repose-pieds | Réglable |
| Canopy / Capote | Oui, ajustable |
| Panier de rangement | Oui, sous l'assise |
| Poids de la poussette | Environ 8 kg |
| Dimensions pliée | Compacte, pliage simple |
| Matériaux | Cadre en métal, tissu polyester |
| Utilisation | Urbain et tout-terrain léger |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIVO GRACO
Questions des utilisateurs sur VIVO GRACO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIVO - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIVO de la marque GRACO.
MODE D'EMPLOI VIVO GRACO
Manuel d'utilisation -
Le montage doit être effectué par un adulte.
Listedespieces 3
Utilisation de la pousette et caractéristiques .. 4-34
Avertissements / Soins et entretien 38-40

Certain models ONLY • SEULEMENT sur certains modèles
To Open Stroller • Ouvrir la pousette
- Auspacken des Kinderwagens - Para desempacar
Front Wheels • Roues avant • Vorderräder
AVERTISSEMENT:Risque d'etouffement-Jeter les embouts.
Tirer FERMEMENT sur le roue pour s'assurer qu'il est bien fixé.

5
Rear Wheel/Rear Axle • Les roues arrières/L'axe arrrière •
Hinterrader/Hinterachse - Ruedas traseras/Eje trasero
AVERTISSEMENT : Risque d'étouffement - Jeter les embouts.
Tirer FERMEMENT sur l'axe arrêté pour s'assurer qu'il est bien fixé.
Goupille et capuchon
Radkappe
Tapon roscado
Kap
Tappo
Pidin
Hällare

On certain models
Sur certains modeles
Child's Tray • Plateau pour enfant
-
Kinderablagebretts - Bandeja infantil
-
Speelblad - Vassoietto da bambino
AVERTISSEMENT: le plateau n'est pas un dispositif de retenue. Faire attention lorsque l'on fixe le plateau à l'armature quand l'enfant est dans la pousette.
MISE EN GARDE: Engagez toujours le frein quand vous arrêtez d'utiliser la poussette sans la replier.
Vérifier que les freins sont engagés en essayant de pousser la pousette.
Swivel Wheels · Assemblage avant pivotant
Doppelschwenkräder Ruedas giratorias
Zwenkwielen · Ruote girevoli
- Kaantyvat pyorat - Svanghjul
17

Bloquer les roues pivotantes pour rouler sur un terrain inégal tel que de l'herbe, des cailloux ou des graviers.
To Secure your Child • Pour que votre enfant soit bien attaché • Um Ihr Kind zu sichern
AVERTISSEMENT: Afin d'eviter des blessures graves dues à une chute ou à une glissade. Utilisez toujours la sangle d'entrejambe en même temps que la ceinture.
Point d'ancrage de l'harnais pour l'épaule - grand infant
Point d'ancrage de l'harnais pour l'épaule - petit infant
Utilisez les fentes de l'un ou l'autre point d'ancrage de l'harnais situé le plus pres de l'hauteur d'épaules de l'enfant..
Utilisez la glissière d'ajustement pour un ajustement supplémentaire.
Sangle d'inclinaison
Verstellgurt
Languette d'inclinaison
Verstell-Lasche
Lengueta
de reclinación
Band voor het
achteruit leunen
Linguetta di
Pour relever, tirer la languette d'inclinaison vers le haut.
Pour incliner, tirer la languette d'inclinaison vers le bas.
Relever ou abaisser le repose jambes à l'aide de la tige metallique située sous le repose pieds.
To Secure Enclosure Flap • Pour fermer le siège
-
Sicherung der Liegeklappe
-
Para fazer la carterilla de envolturna
-
Afsluitflap - Per fissare la ribaltina di protezione
-
Varmista kiinnitysläppä - Låsning av
MISE EN GARDE : N'utilise jamais en position complètement allongée si le repose jambes n'est pas bien reféré. L'enfant risquerait de glisser vers l'avant et de se blesser. Suivez les étapes 27 à 30 pour fixer le repose jambes.
Relever le repose jambes et defaire les sangles équipées de Velcro comme illustré.
Passer les sangles à travers les boutonnieres situées de chaque côté de la housse de siege.
Pour déverrouiller, faire glisser la tige métallique vers le bas comme illustré.
Faire passer les sangles sous le repose jambes et les fixer à l'aide des attaches Velcro.
Fixer la housse du plateau sur la capote au moyen de la fermeture éclair.
Incliner complètement le dossier et poser le couffin dans la pousette comme illustré. Repousser la capote et faire passer la housse sous le plateau comme illustré à la figure 33.
Attachez la boucle du couffin à l'anneau en D situé sur le siège de la pousette comme illustré. Repêzez l'opération pour l'autre coté.
Raincover • Habillage pluie • Regenschutz
Insérez les sangles de l'appuie-tête dans les trouss d'épaule du coussin du siècle et attachez les sangles Velcro ensemble.
Pour utiliser le coussin appui-tête pour un petit bébé, désirir les boutons pression du haut (A) sur chaque coté comme illustré.
Pour utiliser le coussin appui-tete pour un bébé plus grand, désirsir les boutons pression du bas (B) sur chaque coté comme illustré.
Mettre la chancelière dans le siege, détacher les VELCRO et passer les sangles dans les fentes de la chancelière.
MISE EN GARDE : Vérifiez que la poussette est complètement assemblée conformément aux instructions précédentes.
Utilissez TOUJOURS le harnais du siège de sécurité pour attacher votre enfant lorsque vous utilisez le siège de sécurité sur la poussette.
Inclinez le dossier du siege de la pousette vers la position la plus BASSE. Pliez la capote.Fixez le portebébe sur le plateau.
AVERTISSEMENT: N'oubliez que vous étés responsable de la sécurité de votre enfant.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser votre enfant seul.
Les enfants doivent être retenus à tout moment et ne doivent jamais être laissés seuls.
Tenez l'enfant à l'écart de toutes les pieces mobiles tandis que vous procédez aux ajustements.
Ce vehicule doit etre entretenu regulierement par son utiliseur.
La surcharge, un repliage incorrect et l'utilisation d'accessoires non approvés sont susceptibles d'endommager ce vehicule.
Ne pas suspendre de sacs à provisions à la poignée et ne pas les transporter sur la pousette, sauf sur un plateau à provisions approuve par Graco. Charge maximum 5 kg. JAMAIS SUR LE REPOSE-PIED.
Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires tels que des sièges d'enfant, des crochets pour sac ou des protections pour la pluie autres que ceux qui ont été approvés par Graco®.
Il peut être dangereux d'utiliser des pieces de rechange autres que celles qui ont été approuvées par Graco.
L'utilisation de cette poussette avec un enfant pesant plus de 15kg entrainera une usure excessive.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser votre enfant seul.
AVERTISSEMENT : S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage ont ete engagements avant l'utilisation.
AVERTISSEMENT : Toute charge attachée à la poignée affecte la stabilité du lan-dau/de la pousette.
AVERTISSEMENT: Ne pasmettreplusde 1kg dans les pochettes du baldaquin.
Les pieces mobiles doivent etre legerement lubricifies de façon reguliere avec une huile pour machine polyvalente, en s'assurant que I'huile penetre bien entre les pieces la ou elles entrent en contact pendant l'utilisation.
Vérifiez l'etat des divers dispositifs de sécurité les utilisez-les correctement.
Tenez vous enfant à l'écart de la poussette pour éviter qu'elle ne tombe sur lui et le blessé.
Les poussettes doivent etre inspectees et réparées après une utilisation prolongée.
Si vous pousseette est utilisé par\ quelqu'un qui n'en a pas l'habitude,\ comme les grands parents, par exemple,\ montrez-leur toujours comment l'utiliser.
Des anneaux en D sont placés aux extrémités des ceintures pour la taille, de chaque côte du siècle, afin d'y attacher un harnais de sécurité conforme aux normes de sécurité BS 6684 ou EN13210.
AVERTISSEMENTS · SOINS ET ENTRETIEN
Ne pas utiliser un capuchon pour la pluie en PVC à l'intérieur, par températures élevées, ou pres d'une source de chaleur directe – le bébé risquerait de souffrir de surchauffe.
Ne pas lacher la poussette si vous etes proche de vehicules ou de trains en mouvement, meme avec le frein sere, car le depacement d'air pourrait destabiliser la poussette.
Retirer le bébé de la poussette et la replier avant de s'engager sur des marches ou un escalier roulant.
Évitez la strangulation. NE JAMAIS suspendre de ficelles à la poussette ou placer sur votre enfant des objets ayant des ficelles.
Retirer complètement la protection contre la pluie avant de replier la pousette.
N'utilisez JAMAIS en position complètement allongée si le repose jambes n'est pas en place. L'enfant risque de glisser vers l'avant et de se blesser. Ne pas utiliser le repose jambes fermé pour un enfant plus âgé qui peut se tener sur ses mains et ses genoux ou sorting en rampant.
AVERTISSEMENT : cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s'asseoir tout seul, rouler sur lui même, ni se redresser en appui sur les mains et les genoux. Poids maximal de l'enfant 9kg
AVERTISSEMENT: Ne jamais poser le couffin sur un support.
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximé du couffin
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser si l'un des éléments est cassé, déchéré ou manquant.
N'utiliser que les pieces détachées fournies par le fabricant.
Utiliser sur une surface horizontal et sèche
AVERTISSEMENT : CE COUFFIN NE DOIT ETRE UTILISE QU'AVEC LA POUSSETTE VIVO DE GRACO
AVERTISSEMENT : toujours vérifier que les freins sont engagements avant de poser le couffin.
Dés que le couffin est posé dans la poussette, il faut attacher les boucles aux anneaux en "D" de la poussette. Ne pas déplacer la poussette sans avoir vérifié que les deux boucles (une de chaque côté) sont bien engagées et que le couffin est bien fixé à la poussette.
Le coussin et les raidisseurs lateraux doivent TOUJOURS etre en place avant utilisation.
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
Ne pas laisser le bébé dormir trop longtemps dans le couffin.
NE JAMAIS laisser les poignéesPENDRE à l'intérieur du couffin.
AVERTISSEMENT: Ne pas rajouter de matelas.
TOUJOURS Vérifier qu'il n'ya pas de source de danger -feu et autres sources de fortes chaleururs (radiateurs électriques, barbecue .... etc) pres du couffin. Vérifier périodiquement les poignées et le fond du couffin
IMPORTANT : dire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoin ultérieurs de reference
Vérifier que toues les parties sont bien installées avant l'utilisation du couffin.
AVERTISSEMENTS · SOINS ET ENTRETIEN
ENTRETIEN
Le REMBOURRAGE AMOVIBLE DU SIÉGE peut être lavé à la machine, à l'eau froide sur le cycle délicat et laissé à secher.
Lorsque la poussette a ete utilisea la plaque, la nettoyer complètement pour eliminer le sable et le sel de l'assemblage des roues.
VERIFIER LA POUSSETTE DE TEMPS À AUTRE pour rechercher des écrous desserrés, des pieces usées, du tissu ou des coutures déchirés. Remplacer ou réparer les pieces selon les besoin.
CESSER D'UTILISER UNE POUSSETTE endommagée ou brisée.
L'ARMATURE DE LA POUSSETTE NE DOIT ETRE NETTOYEE qu'avac du savon ou un détergent ordinaire et de l'eau tiède. NE PAS UTILISER D'EAU DE JAVEL, D'ALCOOLS OU DE NETTOYANTS ABRASIFS. Laisser sécher avant de ranger.
L'exposition excessive au soleil peut entrainer une décoloration prematurée du plastique et du tissu de la poussette.
ATTENTION :
Prenez soit de faire dire la notice d'emploi ou d'indiquer les informations d'utilisation à tout autre utiliser de votre article (ex : nourrice, parents, ami (e)...).
IMPORTANT :
Graco garantit cet article contre tous les défauts de fabrication. Toute utilisation non conforme au mode d'emploi et toute dégradation en résultat n'engagera d'aucune façon la responsabilité de Graco.
Landau, pousette, voiture d'enfant CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
www.graco.fr
NFS 54-001