VIVO - Seggiolino auto GRACO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VIVO GRACO in formato PDF.
Domande degli utenti su VIVO GRACO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VIVO - GRACO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VIVO del marchio GRACO.
MANUALE UTENTE VIVO GRACO
Manule d'istruzioni - Assemblaggio richiede l'adulto.
3
Utilizzo e caratteristiche del passeggino 4-34
Avvertenze / Cura e Manutenzione 50-52

- Lista delle parti - Osaluettelo
- Listöver delar



2X

2X



2X

2X

2X
- ALLEEN bepaalde modellen • SOLO su alcuni modelli
VAIN ERÄISSÄ MALLEISSA · ENDAST vissa modeller
-
Per togliere il passeggino dall'imballaggio
-
Rattaiden avaaminen • Packa upp barnvagnen
1

2



3

4

AVVERTENZA: pericolodi soffocamento: scaricare tutto il confezionamento superfluo.
Tirare FORTEMENTE sull'assemblaggio delle ruote, per assicurare che sia ben fissato.
AVVERTENZA: pericolodi soffocamento: scaricare tutto il confezionamento superfluo.
Tirare FORTEMENTE sull'assemblaggio dell'asse posteriore, per assicurare che si ben fissato.
AVVERTENZA: il vassoietto non è un dispositivo di tenuta. Utilizzato cura per fissare il vassoietto sul passeggino quando il bambino è abbordo.
ATTENZIONE: Usare sempre il freno quando si parcheggia il passeggino.
Accertarsi che il freno sia inserto tentando di spingere il passeggino.
Le ruote anteriori orientabili si bloccano per l'uso su superfici non uniformi, come erba, sassi o ghiaia.
Perfissare il bambino
ATTENZIONE: per evitare che il bambino cada o scivoli fuori dal passeggino, riportando gravi lesions, utilizzato sempre la cintura inguinale insieme alla cintura addominale.
21

To adjust.
Pour ajuster.
Anpassen.
Ajuste del arnes.
Verstellen.
Per regolare.
Saada.
Justering.
Para ajustar.
Punto di attacco cintura scapolare - bambino più grande
Punto di attacco cintura scapolare - bambino più piccolo
Guida di regolazione
Fissare le cinture scapolari facendole passare nelle due fessure più vicine alle spalle del bambino.
Utilizzare la guida per regolare ulteriormente la cintura.
Fascetta di regolazione dell'altezza
Kallistushihna
Ryggstödsband

Recline tab
regolazione dell'altezza
Kallistuskieleke
Ryggstödsflik
24

Per sollevare, tirare verso l'alto la fascetta di regolazione dell'altezza.
Nosta vetamalla kallistushihna ylos.
Per reclinare, tirare verso il basso la linguetta di regolazione dell'altezza.
Kallista vetamalla kallistuskieleke alas.
Solleva o abbassa il poggiagambe per mezzo del cavo che si trovava quello poggiagambe conformmente all'illustrazione.
ATTENZIONE: Quando utilizzi il sedile in posizione totalmente inclinata, utilizza SEMPRE la ribaltina di protezione e verifica che sa correttamente fissata per mezzo delle cinghie di velcro (vedi fasida 27 a 30). La erratta utilizzazione del ribaltino può causare ferite.
Solleva il poggiagambe e stacca le cinghie di velcro conformmente all'illustrazione.
Fai scivolare le cinghieattraverso le aperture poste sui lati della custodia del sedile.
Per bloccare il ribaltino di protezione, tira il cavo.
verso il basso conformamente all'illustrazione.
Metti le cinghie di velcro sotto le aperture del poggiambe ed attaccale insieme.
Allacciare la cerniera della copertura del vassoio alla cappotta.
Inclina totalmente il sedile indietro e metti il cestone nel passeggino conformmente all'illustrazione. Rovesciare tettuccio e avvolgere la copertura del vassoio intorno alla parte inferiore del vassoio, come illustrato nella figura 33.
Fissa I'anello a D posto sul cuscino del sedile del passeggino al clip fissato al cestone conformmente all'illustrazione. Ripeti I'operazione dall'altra parte.
-
Funda anti-Iluvia - Regenhoes - Custodia di protezione alla pioggia - Sadesuojus
-
Regnskydd - Capa impermeável
36

Inserisci le cinghie del poggiatesta nei fori posti al livello delle spalle nel cuscino del sedile e fissa i nastri di velcro.
Per sostenere la testa dei bambini di piccola taglia, scegli il dente superiore (A) dei due lati conformmente all'illustrazione.
Per sostenere la testa dei bambini di taglia superiore, scegli il dente inferiore (B) dei due lati conformmente all'illustrazione.
Porre il manicotto da piede sul sedile, slacciare il VELCRO e tirare le briglie fuori dell'apertura nel manicotto da piede.
ATTENZIONE : Verifica che il passeggino sia completamente assiemato conformmente alle istruzioni qui di sopra.
Fissa SEMPRE il bambino con l'armatura di sicurezza del sedile se utilizzi il sedile di sicurezza sul passeggino.
Dispositivo di aggancio
Kiinnityssalpa
Reclinare lo schienale del passeggino nella posizione più Bassa. Piegare il tettuccio. Posizionare il seggiolino sul vassoio e agganciarlo a scatto.
AVVERTENZE · CURA E MANUTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E TENERLE A PORTATA DI MANO. SE NON SI RISPERTTANO LE ISTRUZIONI FORNITE, POTREBBE ESSERE MESSA A REPENTAGLIO L'INCOLUMITA DEL BABBINO.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: l'adulto è responsabile della sicurezza del bambino.
AVVERTENZA: più essere pericoloso lasciare il bambino non sorvegliato.
I bambini devono sempre avee le cinture allacciate e non devono essere lasciati privi di sorveglianza.
Quando si regola il passeggino, il bambino non deve raggiungere gli elementi mobili.
Il passeggino delve essere sottoposto a regolare manutenzione.
Se il passeggino viene sovraccaricato, ripiegato in modo non corretto e utilizzato con accessori non approvati, potrebbe danneggiarsi o rompersi.
Leggere le istruzioni.
EN1888:2003
Non attaccare borse della spesa alla maniglia e non trasportarle sul passeggino se non è dotato di un apposto ripiano approvato da Graco. Carico massimo consentito: 5 kg.
NON UTILIZZARE IL POGGIAPIEDI.
L'uso di accessori (sedili per bambini, ganci per borse, parapioggia ecc.) non approvati da Graco® riduce la sicurezza del passeggino.
L'uso di pezzi di ricambio non approvati da Graco riduce la sicurezza del passeggino.
Se si trasporta un bambino che pesa piu di 15kg il passeggino viene sottoposto a usura e sollecitazioni eccessive.
AVERTENZA: più essere pericoloso lasciare il bambino non sorvegliato.
AVERTENZA: prima dell'uso, verificare che tutti i dispositivi di bloccaggio siano inserti.
AVVERTENZA: se si posizionano carichi sulla maniglia, si promotte la stabilità della carrozzina/del passeggino.
AVERTENZA: non collocare oggetti dal peso superiore a 1 kg nelle tasche del tettuccio.
Lubricare regolarmente gli elementi mobili con olio leggero universale per motori alla cecedere nelle dosi e assicurarsi che l'olio penetri tra i componenti che entrano in contatto quando si utilizes il passeggino.
Controllare l'efficienza dei vari dispositivi di sicurezza e utilizzarli correttamente.
Tenere il passeggino ripiegato fuori alla portata del bambino per evitare che cada e lo ferisca.
Se non si utilizza il passeggino per un periodo di tempo prolongato, è necessario eseguirne la manutenzione.
Se il passeggino viene utilizzato da persone inesperte (ad esempio i nonni), è necessario spiegarne loro il funzionamento.
Alle estremità delle cinture su entrambi i lati del sedile sono presenti maniglie di forma semicircolare per il fissaggio di una cintura di sicurezza conforme a BS 6684 o EN13210.
Non utilizzato capotte parapioggia in PVC in ambienti chiusi, molto caldi o nei pressi di una fonte di calorie. Il bambino potrebbe essere esesto a eccessivo calorie.
AVVERTENZE · CURA E MANUTENZIONE
Non perdere il controlo del passeggino nelle vicinanze di veicoli o treni in movimento,anche se i freni sono tirati: lo spostamento d'aria provocato dal veicolo o dal treno potrebbe causare un movimento del passeggino.
Se si salgono o scendono scale e se si utilizza un ascensore, prendere in braccio il bambino e ripiegare il passeggino.
Pericolo di strangolamento. NON appendere lacci al passeggino o posizionare elementi con lacci vicino al bambino.
Prima di ripiegare il passeggino, rimuovere completamente la copertura parapioggia.
Non utilizzato mai il passeggino in
posizione totalmente inclinata a meno di
avere sollevato il ribaltino di protezione. Il
bambino potrebbe scivolareattraverso
l'apertura per le gambe e strangolarsi.
Non utilizzato il ribaltino con un bambino
piu anziano e capace di sollevarsi sulle
mani o sui ginocchi o di uscire dal
passeggino.
ATTENZIONE : Il cestone di trasporto è destinato esclusivamente ad un bambino incapace di sedersienza assistenza, di rotolare su se stesso o di sollevarsi sulle mani e sui ginocchi. Peso massimo del bambino : 9 kg.
ATTENZIONE: Mai posare il cestone su un supporto.
ATTENZIONE : Il cestone è destinato esclusivamente ad un bambino incapace di sedersi alla assistenza.
ATTENZIONE : Non permettere mai ad altri bambini di glucare sera sorveglianza nelle immeditate vicinanze del cestone.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE se ci sono dei pezzi rotti, usati o mancanti.
UTILIZZA solo dei pezzi di ricambio debitamente autorizzati dal fabricante.
Utilizza il cestone su superficie solida, orizzontale ed asciutta.
ATTENZIONE :IL CESTONE E' DESTINATO ESCLUSIVAMENTE AD ESSERE UTILIZZATO CON IL PASSEGGINO VIVO DI GRACO.
ATTENZIONE: metti sempre i freni prima di installare il cestone nel passeggino.
Immediamente dopo aveo installato il cestone nel passeggino, fissa i due elementi con le cinghie laterali.Verifica
SEMPRE che le cinghie laterali siano correttamente fissate e che il cestone sa correttamente fissatto al passeggino prima di afrlo avanzare.
Verifica SEMPRE che le zeppe ed i tiranti di plastica siano inserti prima dell'utilizzazione.
MAI lasciare un bambino senza sorveglianza.
Non lasciare mai un bambino dormire in modo prolongato nel cestone.
MAI lasciare the cinghie di trasporto pendere all'interno del cestone.
ATTENZIONE : non aggiungere de materassi o dei materassi d'acqua.
ATTENZIONE : siate vigili quanto ai rischi causati da un incendio o da qualsiasi alla fonte di calore posta nelle immeditate vicinanzihe del cestone.
Le maniglie ed il fondo del cestone devono essere regolarmente ispezionate per verificare che non presentino nessun segno di danni o di usura.
Leggi correttamente il manuale di utilizzazione prima di utilizzato il cestone. Se non hai più il tuo manuale di utilizzazione, contatta il fabricante per averne uno.
Prima dell'utilizzazione, verifica che il montaggio sia corretto e sicuro.
AVVERTENZE · CURA E MANUTENZIONE
CURA E MANUTENZIONE
L'IMBOTTTURA RIMUOVIBLE DEL SEDILE\ può essere lavata a freddo in lavatrice con un ciclo di delicato e asciugata sulla stirare.
DOPO AVER UTILIZZATO IL PASSEGGINO in spiaggio, pulirlo accuratamente per rimuovere la sabbia e la salsedine dagli ingranaggi delle ruote.
CONTROLLARE CON FREQUENZA
REGOLARE CHE IL PASSEGGINO non
presenti viti allentate, parti usurate e
strappi al materiale o alle cuciture. Se
necessario, sostuire o riparare tali parti.
NON UTILIZZARE PIU IL PASSEGGINO se presenta danni o componenti rotti.
PER PULIRE LA STRUTTURA DEL PASSEGGINO utilizzato escludamente sapone o detergente e acqua calda. NON UTILIZZARE CANDEGGINA, ALCOL O DETERGENTI ABRASIVI. Lasciar asciugare completeness prima di riporre.
L'ECCESSIVA ESPOSIZIONE AI RAGGI SOLARI potrebbe provocare prematuri colorimenti delle parti in plastica e in tessuto del passeggino.
Luxembourg
RUBBERMAID LUXEMBOURG Sarl
ZONE INDUSTRIELLE HANEBOESCH
L-4562 NIEDERCORN, LUXEMBOURG
VAROITUKSET · HOITO JA HUOLTO
LUE NÄMÄ OHJEET
HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖA
JA SÄLYTÄ NE TULEVAISUUDEN
TARVETTA VARTEN. JOS NÄITÄ
OHJEITA EI NOUDATETA, LAPSESI
TURVALLISUUS VOI JOUTUA
VAARAAN.