PDX-4.150 - Amplificateur de voiture ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX-4.150 ALPINE au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance 4 canaux |
| Caractéristiques techniques principales | 150 W par canal à 4 ohms, 300 W par canal à 2 ohms |
| Alimentation électrique | Alimentation 12V DC |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 220 mm x 50 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio de voiture |
| Tension | 12V |
| Puissance | 600 W en puissance totale |
| Fonctions principales | Amplification audio, filtrage actif, réglage du gain |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Informations de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les limites de puissance pour éviter la surchauffe |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDX-4.150 ALPINE
Questions des utilisateurs sur PDX-4.150 ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX-4.150 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX-4.150 de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI PDX-4.150 ALPINE
MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer
pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour
toute référence future
MANUEL D'UTILISATION
Lea this manual, por favor, para disfrutar al. 12.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10
98, Rue de la Belle Étoile,
Z. I. Paris Nord II, B. P. 50016, 95945
95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France
98, Rue de la Belle Étoile,
Z. I. Paris Nord II, B. P. 50016,
95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex France
Cedee Phone 0
Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour vous familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau PDX-4.150 vous donnera de nombreuses années d'écoute. En cas de problèmes lors de l'installation du PDX-4.150, prière de contacter le revendeur agréé d'ALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilisées pour la syntonisation du système. Prière de contacter le revendeur agréé pour le réglage.
AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraî ériels.
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Avertissement
- N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident. GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE .
- NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL , d'incendie ou de choc électrique.
- UTILISER CET APPAREIL UNIQUEMENT POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
- UTILISEZ DES FUSIBLES DE L'AMPÉRAGE APPROPRIÉ. Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
- NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
- EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil. À UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES À MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc. AVANT TOUTE CONNEXION, DÉBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par court-circuit.
- NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrêmement dangereux.
- NE PAS DÉNUDER LES CABLES ÉLECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de choc électrique.
- NE PAS ENDOMMAGER LES CONDUITES NI LES CÂBLES LORS DU FORAGE DE TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l'installation, veiller à ne pas entrer en contact avec, endommager ni obstruer des conduites, des tuyaux à carburant ou des fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
- NE PAS UTILISER D'ÉCROUS NI DE BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNECTIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Attention
- INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLÈME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou d'un centre de service après-vente Alpine en vue de sa réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l'installation de cet appareil requièrent des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l'a vendu.
- UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil.
- FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIÈRE À NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARÊTE MÉTALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
- NE PAS INSTALLER À DES ENDROITS TRÈS HUMIDES OU POUSSIÉREUX. Éviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Soins pratiques
Pour les clients européens
Pour plus de détails sur la garantie, consultez
votre revendeur.
Pour les clients d'autres pays
AVIS IMPORTANT
Pour les clients qui achètent ce produit en dehors des États-Unis d'Amérique
Pour les clients qui achètent ce produit dans des pays autres que les États-Unis d'Amérique et que le Canada et pour qui cette notice est comprise
Si cette notice n'est pas dans la langue de votre pays, veuillez contacter votre revendeur.
Pour plus d'informations concernant la garantie.
Spécifications
Puissance continue RMS (à 14,4 V, 20 Hz - 20 kHz)
| • Par canal à 4 ohms (≤1%THD+N) | 150W x 4 |
| • Par canal à 2 ohms (≤1%THD+N) | 150W x 4 |
| • En pont à 4 ohms (≤1%THD+N) | 300W x 2 |
| Puissance max. | 220W x 4 |
| Rapport S/B (pondéré IHF A, ↔reference: puissance nominale sous 4 ohms) | 100dB▲ |
| Impédance d'entrée | 10k ohms |
| Réponse de fréquence (+0, -1dB) | 20 - 20 kHz |
Fréquence de recouvrement (variable, L.P.F. / H.P.F. / OFF sélectionnable)
1/2 canal 30 - 400 Hz (-12 dB/oct)
| 3/4 can | 30 - 400 Hz (-12 dB / oct) | |
| Sensibilité d'entrée (V / à 10k ohms) | 0,2V - 4,0V | |
| Dimensions | Largeur | 257mm (10-1/8") |
| Height | 62mm (2-7/16") | |
| Depth | 192mm (7-9/16") | |
| Poids | 3.11k | |
Remarque
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.
Accessoires
- Vis auto-taraudeuse (M4 x 40, voir ① à la Fig.2 ci-contre.)
- Vis mécanique (M2,6 x 14, voir ② à la Fig.3 ci-contre.)
- Vis mécanique (M4 x 36, voir ③ à la Fig.4 ci-contre.) 4 Capuchon de joint (Voir ④ à la Fig.3/4 ci-contre.) 4
- Prise du haut-parleur
- Clé hexagonale 1, IFU
Installation (fig. 1 - fig. 4)
Avec cette série d'amplificateurs, vous pouvez empiler jusqu'à trois unités dans une installation typique. Selon le nombre d'unités que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A à C ci-dessous.
ATTENTION : Précaution relative au raccordement des bornes/pièces - Ne laissez aucun autre objet (particulièrement ceux qui sont conducteurs d'électricité) entrer en contact ou s'approcher trop près des bornes/pièces de l'appareil (alimentation, fusible, borne de sortie de haut-parleur, prise RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un accident.
Remarque
L'installation doit toujours être parallèle au sol du véhicule ; n'installez pas l'unité sur une surface inclinée (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalidée.
Préparation pour l'installation
1. Apposer l'amplificateur contre la surface d'installation pour marquer les repères des quatre vis. 2. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles derrière la surface pouvant être abîmés lorsque les trous sont percés. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-4.150 par-dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudeuses.
Remargue
Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre, utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule (signalée ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifiant la continuité à la borne négative (-) de la batterie. Si possible, connecter tout l'équipement au même point de mise à la terre. Ceci vous aidera à éliminer le bruit.
A. Installation d'une seule unité
- Positionnez l'unité sur les trou
- Retrez les capuchons supérieurs situés aux quatre coins de l'unité à l'aide d'une clé hexagonale (grande, fournie). Voir Fig. 1.
- Fixez l'unité à l'aide des quatre vis auto-taraudées (M4 x 40, fournies). Voir Fig. 2.
- Replacez les quatre capuchons supérieurs et serrez-les a la main.
B. Installation de deux unités empilées 1. Fixez tout d'abord une unité en suivant les étapes 1 à 3 ci-dessus. 2. Fixez les capuchons de joint aux quatre coins de la première unité à l'aide de deux vis mécaniques (M2,6 x 14, fournies) pour chaque capuchon. Voir Fig. 3. 3. Empilez la seconde unité sur celle déjà fixée en prenant soin de bien l'aligner sur les capuchons de joint de la première unité. 4. Retirez les capuchons supérieurs situés aux quatre coins de la deuxième unité à l'aide d'une clé hexagonale (grande, fournie). 5. Insérez les vis mécaniques (M4 x 36, fournies) aux quatre coins de l'unité supérieure dans les quatre capuchons de joint de l'unité inférieure afin de les connecter entre elles. Voir Fig. 4. 6. à la main.
C. Installation de trois unités empilées
- Fixez tout d'abord les deux unités en vous reportant aux étapes 1 à 5 du point B.
- Installez ensuite la troisième unité en suivant la même méthode que la deuxième unité (décrite au point B). L'installation des trois unités empilées est alors terminée.
Introduccion:
Tornillo hexagonal
Wire Terminal/Borne de conducteur
Wire/Conducteur/Conducteur
3 Speaker Out
Prise du haut-parleur
Prise du haut-parleur
② Hex screw hole/Orifice de la vis à six pans/Agujero de tornillo hexagonal
borne du conducteur négatif
Terminal du cône négatif
(4) Borne négative du haut-parleur / Speaker negative terminal
borne négative du haut-parleur
⑤ Câble du haut-parleur (négatif)
Câble du haut-parleur (négatif)
negativel
Positive lead terminal hole / Orifice de la borne du conducteur positif / Agujero del
Câble du haut-parleur
Speaker wire (positive)/Câble du haut-parleur (positif)
Câble du haut-parleur (positif)
(positive)
SWITCH SETTINGS / RÉGLAGES DE COMMUTATEUR


Connections (Fig. 5 - Fig. 8)
CONNEXIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Ne pas le connecter au boîtier de fusibles.
PRÉCAUTION relative au raccordement des bornes/
Ne laissez aucun autre objet (particulièrement ceux qui sont conducteurs d'électricité) entrer en contact ou s'approcher trop près des bornes ou pièces de l'appareil (alimentation, fusible, borne de sortie de haut-parleur, prise RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un accident.
Pour éviter que des bruits extérieurs n'interfèrent avec le système audio : - Installez l'appareil et acheminez les câbles à au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de câbles de la voiture. - Éloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles. - Raccordez bien le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. - Si vous rajoutez un filtre antiparasite en option, raccordez-le le plus près possible de l'appareil. - Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. - Consultez le revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
B. Borne de l'alimentation
Fusible. 3 Bornes de sortie du haut-parleur. Insérez le câble du haut-parleur dans la prise du haut-parleur, laquelle s'insère ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous à la section « Précautions lors de la connexion du câble du haut-parleur »).
Remarks:
Veillez à bien insérer la prise du haut-parleur afin d'éviter des pertes de connexion ou que le câble se débranche à cause des vibrations du véhicule, etc. - Vous pouvez brancher la prise du haut-parleur dans les deux sens. - Ne jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble.
ou sur la terre du châssis.
4 prises d'entrée RCA
Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l'unité principale en utilisant les câbles d'extension RCA (vendus séparément). 5 Conducteur de la batterie (jaune, vendu séparément) Assurez-vous d'ajouter un fusible le plus près que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protégera le système électrique de votre véhicule en cas de court-circuit. Si ce conducteur doit être rallongé, n'utilisez que des câbles de type 21mm² à 13mm² (épaisseur du câble) pour effectuer cette connexion. 6 C élécommandée (bleu)
blanc, vendu séparément) Connecter ce conducteur au c élécommandée ou au conducteur d'antenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité principale. 7 Conducteur de mise à la terre (noir, vendu séparément) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant le passage de courant continu entre ce point et la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Mettre à la terre tous les composants audio au même point sur le châssis pour éviter des boucles de terre.
Précautions lors de la connexion du câble d'alimentation
Vous devez dénuder le câble d'alimentation avant de le connecter. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant la
Utilisez
Serrez les vis à six pans creux pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommandé de confier cette
connexion à un professionnel qualifié.
Si vous réalisez vous-même cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessus.
Veillez à utiliser les vis à six pans fournies pour effectuer cette connexion.
Pour des raisons de sécurité, raccorder le câble de la batterie en dernier.
en dernier.
Pour éviter que les câbles ne se déconnectent ou que l'unité ne tombe, veillez à ne pas tenir l'unité par le câble.
Assurez-vous d'ajouter un fusible le plus près possible de la batterie.
Batterie : veillez à utiliser un fusible de l'ampérage approprié pour le câble d'alimentation.
- Vérifiez l'épaisseur du câble. Remarques :
N'utilisez que les câbles de type 2,1 mm² - 1,3 mm².
épaisseur du câble) pour effectuer cette connexion.
- En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de câble utiliser.
Dénudez l'isolement du câble d'alimentation de 7 à 10 mm.
(9-3/8") pour découvrir le conducteur. Remarques :
- Si le conducteur dénudé n'est pas assez long, des pertes
de connexion peuvent se produire et provoquer un défaut d'isolement ou l'interruption du son.
Au contraire, si le conducteur dénudé est trop long, un
court-circuit électrique peut se produire. Desserrez les vis à six pans de la borne du conducteur de
l'unité, puis insérez le conducteur dénudé dans la borne.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement raccordé.
ment raccorde:
Précautions lors de la connexion du câble
du haut-parleur
Lorsque vous connectez le câble du haut-parleur à l'unité,
Vous devez l'insérer dans la prise du haut-parleur. Vous trouverez ci-d âble du haut-parleur dans la prise du haut-parleur.
Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du câble du haut-parleur
Vérifiez l'épaisseur du câble.
Remarques :
L'épaisseur de câble du haut-parleur disponible pour cette
L'épaisseur de câ unité est de 8 mm² à 1,3 mm². En cas de doute, consultez votre revendeur.
- En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de câble utiliser.
Dénudez l'isolation du câble de 7 à 10 mm (9/32"-3/8").
pour découvrir le conducteur.
Remarques sur le silicone.
Si le câble n'est pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un
dysfonctionnement ou une interruption du son.
- Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit électrique peut se produire.
Desserrez complètement les 2 vis à six pans de la prise du
haut-parleur à l'aide de la clé hexagonale (petite, fournie).
- Insérez complètement le conducteur dénudé du câble du haut-parleur dans la borne du conducteur. Voir Fig. 8.
Remague:
- Insérez le câble du haut-parleur en respectant les
indications + / - situées sur la prise du haut-parleur.
Insérez le câble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le câble négatif dans la
borne negative
Resserrez les 2 vis à six pans à l'aide de la clé hexagonale.
(petite, fournie)
Le câble de l'antenne peut se connecter en technique pour laquelle les prises sont indifférentes.
Haut-parleur central (vendu séparément)
2 Haut-parleur avant gauche (vendu séparément)
2 Haut-parleur avant droit (vendu séparément)
Haut-parleur arrière gauche (vendu séparément) Haut-parleur arrière droit (vendu séparément)
Haut-parleur de sub-graves (vendu séparément)
Câble d'extension RCA (vendu séparément)
Câble à fibre optique.
Remarques:
Respect the p
- Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un
rayon inférieur à 30 mm.
- Ne rien placer sur le câble à fibre optique.
28 Prise du haut-parleur
Oline p
Adaptateur en forme de « L » (venant séparément)
Espanol]
5 Speaker System/Système à 5 haut-parleurs/Sistema de 5 altavoces
3 Speaker System/Système de 3 3 altavoces Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d'un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador
Note:
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

suivantes peuvent se produire
par correctement relié.
insécurité causant une
chauffage et avoir ainsi comme
lance l'opération plus tôt de la une opération master protection de recelant
de surcha

en occurring
ctamente.
ionando
end of
code
rasi a
de la
Fig. 12
Système de haut-parleurs 5.1 canaux

Notice Facile