Sento Lux Flat - Barnevogn Emmaljunga - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Sento Lux Flat Emmaljunga i PDF-format.
| Produkttype | Barnevogn |
| Merke | Emmaljunga |
| Modell | Sento Lux Flat |
| Maks barnvekt (sitteenhet) | 22 kg (opptil 4 år) |
| Maks barnvekt (bag) | 9 kg (0–6 måneder) |
| Anbefalt alder (sitteenhet) | Fra 6 måneder (når barnet kan sitte uten støtte) opptil 4 år |
| Anbefalt alder (bag) | 0–6 måneder, barnet kan ikke sitte oppe eller rulle over |
| Indikator for chassis-lås | Grønn hengelås når låst; rød når ikke |
| Selenivå | 5-punkts sele med magnetisk lås |
| Håndtakjustering | Teleskopisk høyde- og vinkeljustering |
| Fjæring | Justerbar (myk/hard) på begge sider |
| Brems | Parkeringsbrems på bakhjul med rød/grønn indikator |
| Forhjul | Svingbare 360° med lås for foroverposisjon |
| Maks last på handlebrett | 10 kg (plasser tyngre gjenstander i midten) |
| Maks last på fotstøtte | 3 kg |
| Stoffvask | Håndvask setestoff og hette med mild såpe; drypptørke |
| Rengjøring av bag | Tørk utvendig og innvendig med fuktig klut; ikke håndvask |
| Magnetkomponenter | 5-punkts sele inneholder magneter; hold >15 cm fra medisinske implantater |
| Samsvar med standarder | EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022, EN1466:2014/AC:2015 |
| Reservedeler | Bruk kun originale Emmaljunga reservedeler |
| Serviceintervall | Anbefalt autorisert service ved 6, 12, 24 og 36 måneder |
Ofte stilte spørsmål - Sento Lux Flat Emmaljunga
Brukerspørsmål om Sento Lux Flat Emmaljunga
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Barnevogn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Sento Lux Flat - Emmaljunga og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Sento Lux Flat av merket Emmaljunga.
BRUKSANVISNING Sento Lux Flat Emmaljunga
1) Montering av chassi
- Åbn alle trykknapper på kalechen og
fjern den fra rammen.
- Opbevaringslomme til insektnet.
Vi anbefaler håndvask og dryptørring
Barnevognskasse:
□ Kontroller, at alle nitter, skruer og møtrikker er sikkert fastgjort.
Kontroller, at alle trykknapper og lynlåse på sæde og varekurv er korrekt og sikkert fastgjort.
Tjek at alle trykknapper og lynlåse er intakte og korrekt fastgjort

Rengør og smør hjul, aksler, stellåse og fodstøtte.

Sikkerhetsinformasjon 105
Vekt og kompatibilitet 108
Understell
1) Montering av understellet 109
2) Bakhjul 109
3) Forhjul.... 109
4) Slå sammen understellet.... 110
5) Bremse.... 110
6) Juster håndtaket 110
7) Justerbar fjæring* 110
8) Montering av handlekurv 110
Bag
1) Montere bagen 110
2) Fest/fjern bagen 111
3) Insektsnett 111
4) Slå sammen bagen 111
Sete (ERGO & FLAT)
1) Montering av sete.... 111
2) Fest/fjern setet.... 112
3) Justere kalesjen 112
4) Åpne/lukk frontbøylen 113
5) Juster ryggstøtten/fotstøtten 113
6) Afmontering av setetekstil 113
7) Montering av setestoffet.... 113
8) Insektsnett (leveres med understell) 114
9) Montere fottrekket (tilbehør) 114
10) Regntrekk (tilbehør) 114
Pleie og vedlikehold
1) Generelle pleieråd.... 115
2) Jevnlig tilsyn.... 115
3) Vaskeråd: 116
4) Service dokumentasjon.... 117
Sento MAX, Sento LUX V 1.1 103
5) Leveringskontroll 118
6) Standardservice 119
| [503T] | “Klikk”-lyd Åpne/lukk | ![]() | |
| [6982] | Kun enkelte modeller Å | ![]() | anne |
— — ![]() | Åpne/lukk glidelås |
Sikkerhetsinformasjon
VIKTIG - les disse instruksjoner nøye før bruk og ta vare på dem for fremtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes hvis du ikke følger disse instruksjonene.

ADVARSEL
- Viktig – Les nøye og oppbevar for fremtidig bruk
- Aldri etterlat barnet uten tilsyn
- Kontroller at alle läsemekanismer er aktivert før bruk
- For å unngå personskade, sørg for å holde barnet ditt på avstand mens du slår opp og slår sammen produktet
• La ikke barnet leke med produktet - Bruk selene så snart barnet kan sitte selv
- Denne seteenheten er ikke egnet for barn under 6 måneder
- Bruk alltid sikringsselene
- Kontroller før hver bruk at läsemekanismene for barnevognbagen eller bilsetet virker som de skal
- Dette produktet egner seg ikke for løping eller bruk med rulleskøyter"
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022

ADVARSEL
- Bruk aldri dette produkt på et stativ.
- Dette produktet er kun beregnet for et barn som ikke kan sette seg opp uten hjelp.
- Brukes kun på en jevnt, flatt og tørt underlag.
- La ikke andre barn leke uten tilsyn i nærhet av bagen.
- Bruk aldri bagen om en del er skadet, ødelagt eller mangler
- Bruk kun reservedeler som er godkjent av produsenten
- Vær oppmerksom på risikoen ved åpen ild eller andre varmekilder i nærheten av bagen.
- Gå regelmessig gjennom håndtaket og bunnen av bagen. Sjekk for eventuelle skader eller slitasje.
- Sørg for at hodet til barnet aldri er lavere enn kroppen tilbarnet när bagen brukes.
- Legg aldri en ekstra madrass ovenpå madrassen som følger med.
- Forsikre deg om at det justerbare handtaket er i"bære-posisjon" før du bærer bagen
Advarselsteksten er i overensstemmelse med EN1466:2014/AC:2015.

ADVARSEL
• Barnets sikkerhet er ditt ansvar.
• Vognen krever at brukeren foretar regelmessig vedlikehold.
- Overlast, feil sammenslåing og bruk av ikke-godkjent tilbehør kan skade barnet/barna og/eller skade eller ødelegge vognen.
- Hold vognen unna åpen ild.
- Hvis det er noe i denne håndboken som er uklart eller trenger ytterligere forklaring, kan du be en autorisert Emmaljunga-forhandler om hjelp.
- Du må ikke gjøre endringer på produktet, siden det kan påvirke barnets sikkerhet. Produsenten er IKKE ansvarlig for eventuelle endringer på produktet.
- Legg ikke noe oppå kalesjen. Bruk aldri vognen uten kalesje.
- Dette produktet er kun egnet for transport av (1) barn i henhold til den gitte maksimalvekten
- Vognen er bare beregnet på transport. Bruk aldri vognen som seng til barnet.
- Ikke stå eller sitt på fotstøtten. Fotstøtten må bare brukes som støtte for ett (1) barns bein og føtter. All annen bruk kan medføre alvorlig personskade. Maks. belastning på fotstøtten er 3 kg.
- All last som plasseres på vognen (f.eks. på håndtaket, ryggstøtten eller sidene av vognen), vil påvirke vognens stabilitet. Bruk ikke tilbehør som ikke er godkjent.
- Gjenstander må ikke stikke ut av i varekurven, siden de kan sette seg fast i eikene på hjulene.
- Setet eller bagen må IKKE brukes som bilstol.
- Hvis du bruker bilstol i kombinasjon med understell, er ikke vognen en erstatning for bag eller seng. Hvis barnet skal sove, må du legge det på et egnet sted, f.eks. i en barneseng eller seng.
- Trekk aldri en vogn med svingbare hjul etter deg. Vognen kan begynne å svinge av seg selv, og det kan medføre en sikkerhetsrisiko hvis du ikke er oppmerksom.
- Bruk alltid heis når du skal forflytte deg mellom etasjer. Hvis du er nødt til å bruke trapper, må du ta barnet ut av vognen og sørge for at ingen barn befinner seg i eller i nærheten av vognen.
- Bruk aldri vognen i rulletrapper.
- Husk at det kan oppstå plutselige endringer i lufttrykket på tog- eller T-banestasjoner (vind eller vakuum). Plasser aldri produktet i nærheten av skinnegangen uten å ha begge hender på håndtaket. Vognbremsen er ikke nok til å holde vognen trygt på plass.
- Kryss ikke skinner när barnet er i vognen. Hjul kan sette seg fast!
- Hvis du reiser med offentlig transport (buss, T-bane, tog osv.), er det ikke nok å bare bruke parkeringsbremsen på vognen. Vognen kan bli utsatt for situasjoner (bråbremsing, hull og humper i veien, akselerasjon osv.) den ikke er testet for i henhold til den gjeldende standarden, EN1888. Følg anbefalingene og instruksjonene om sikring av vogner under transport. Transportselskapene plikter å ha disse tilgjengelig.
ADVARSEL - 5-punktssele
- Bruk aldri setet hvis deler av 5-punktsselen mangler eller hvis selen er skadet.
- 5-punktsselen inneholder magneter eller magnetiske komponenter. Magneter som tiltrekker hverandre eller en metallgjenstand i menneskekroppen kan forårsake alvorlig skade eller død. Oppsøk lege umiddelbart hvis magneter svelges eller inhaleres.
- Medisinsk utstyr som implanterte pacemakere og defibrillatorer kan inkludere sensorer som reagerer på magneter og radioer når de er i nær kontakt. For å unngå potensiell interaksjon med disse enhetene, hold trygg avstand fra enheten (mer enn 15 cm fra hverandre). Rådfør deg imidlertid med legen din og produsenten av enheten for spesifikke retningslinjer.
- Barn bør være spennede i hele tiden og bør aldri etterlates uten tilsyn.
- Barnet skal være unna bevegelige deler mens det foretas justeringer.

ADVARSEL
Dette produktet er designet og bygget i henhold til standarden:
EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022, EN1466:2014/AC:2015.
Dette produktet må ikke brukes som medisinsk hjelpemiddel eller utstyr. Hvis barnet har spesielle medisinske behov når det gjelder transport, må du rådføre deg med lege.
Parkering/sammenslåing/oppbevaring
- Sett alltid på bremsen när du parkerer vognen.
- Bremsen må alltid være på når du setter barn opp i / tar barn ut av vognen.
- Parker aldri vognen i en bakke eller på ujevnt underlag.
- Ta alltid ut barnet før du slår sammen vognen.
- Hvis du justerer vognen, må ikke barn komme i kontakt med bevegelige deler.
- Oppbevar vognen utilgjengelig for barn när den ikke er i bruk.
- Hvis dekkene kommer i kontakt med PVC-gulv eller annet plastmateriale, kan det forårsake misfarging. Bruk derfor hjulbeskyttelse hvis du oppbevarer vognen på ømfintlige underlag.
Understell, vedlikehold, reservedeler
- Følg instruksjonene for vedlikehold.
- Bruk aldri produktet hvis en del er skadet eller ødelagt.
- Sjekk at alle glidelåser og borrelås er godt festet før bruk.
- Bruk bare originale reservedeler som er godkjent av produsenten.
- Tilbehør eller reservedeler som produsenten ikke har godkjent, må ikke brukes.
- Lufthjul kan inneholde kontrollerte mengder PAH (polyaromatiske hydrokarboner). Behandle dekkene forsiktig, og overlat alltid reparasjon og bytte av dekk eller slanger til fagfolk. La aldri barn leke med vognen eller dekkene.
Generelt
Sikkerhetsinstruksjonene og anvisningene i denne håndboken kan ikke dekke alle forhold og situasjoner som kan oppstå. Sunn fornuft, varsomhet og aktsomhet er faktorer som ikke kan bygges inn i et produkt. Disse faktorene er ansvaret til personen(e) som vedlikeholder og bruker vognen. Det er viktig at disse instruksjonene forstås og følges av alle som bruker vognen og tilbehøret. Forklar og vis alle som skal bruke vognen og tilbehøret, hva som er korrekt bruk, selv om de bare skal bruke vognen og tilbehøret en kort stund. Forsikre deg om at alle brukere har de fysiske
forutsetningene og erfaringen som kreves for å bruke vognen.
Vekt og kompatibilitet
Hvis du har behov for å identifisere produktet, er det en etikett med modellnavn og serienummer på understellet/bilstolen/bagen.
Understell
- Vognen er bare beregnet på transport av ett (1) barn under 22 kg eller 4 år, avhengig av hva som kommer først. Bruk bare vognen til det antall barn den er beregnet på.
- Handlekurven har en vektbegrensning på maks. 10 kg. Plasser alltid tyngre gjenstander midt i kurven.
Sete
Setet er beregnet for barn fra 6 måneder opptil 4 år eller 22 kg, avhengig av hva som kommer først. Ikke bruk setet før barnet kan sitte selv.
Bag
Bagen kan bare brukes til transport av ett barn fra 0 til 6 måneder. Denne bagen er beregnet for et barn som ikke kan sitte selv, rulle rundt og støtte seg på hender og knær. Maksimalvekt på barnet: 9 kg.
Tilbehør
- Bruk bare ett godkjent tilbehør om gangen.
- Ståbrett: Ståbrettet til vognen må bare brukes av ett barn med en maksimal vekt på 20 kg.
- Sidebag: Maks. belastning: 2 kg.
- Stelleveske: Maks. belastning: 2 kg.
Understell
1) Montering av understellet
- Skyv sikkerhetshåndtaket helt til siden (se pil 1 på sikkerhetshånd taket). Hold posisjonen og dr ei sikkerhetshåndtaket hele veien (se pil 2 plassert på sikkerhetshånd taket)
- Brett ut de bakre bena
- Trykk midt på rammen til du hører et klart "Klikk". Forsikre deg om at venstre og høyre side läser riktig inn. Sjekk at du nå ser den läste hengelåsen. Vises åpen hengelås er understellet ikke låst.

ADVARSEL
- Sjekk alltid før bruk at understellet
- er låst ved at den läste hengelåsen vises.
- Om symbolet med hengelås vises,
- trykk ned røret til under stellslåsen som
- aktiveres med et klikk. Bruk aldri vognen om
-
symbolet med åpen hengelås er synlig.
-
Trekk ut teleskophåndtaket. Pass på at styret er i samme høyde på begge sider før du låser i posisjon.
- Lås teleskoplåsene på begge sider. Sørg for at teleskoplåsene er ordentlig låst med et "klikk".
- Trykk på håndtaksknappene på innsiden av styret og brett ut håndtaket. Pass på at de klikker på plass.

ADVARSEL
- Det må ikke være noen barn i vognen när den slåes ned eller opp.
- Unngå at barn er i nærheten av vognen när den slåes ned eller opp.
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
2) Bakhjul
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
Montering av bakhjulene
- Monter läseklipsen på bakhjulet. Plasser klipsen i åpen posisjon.
- Sett hjulakselen på plass og lås med klipsen.
- Monter dekselet på bakhjulet.
Monter bakhjulet på understellet
- Tørk av smuss fra hjulakslene før du setter på hjulene. Pass på at bakhjulslåsen er i åpen posisjon, merket rødt.
- Plasser hjulet på understellet og lås med hjullåsen.

ADVARSEL
- Sørg for at hjulakselen er låst med låseklipsen før hjuldekslet festes
- Hjuldekselet må festes før bruk
- Sjekk at bakhjulet er festet ordentlig på understellet ved å trekke i hjulet. Gjenta på begge sider. Det røde merket må ikke vises.
Fjern bakhjulene fra vognen
- Äpne bakhjulslåsen og fjern bakhjulet.
Demonter bakhjulet
- Fjern hjuldekselet ved å trykke krokene innover.
- Sett låseklipsen i åpen stilling og fjern hjulakselen.
3) Forhjul
Montering av forhjulene
- Trykk på forhjulslåsen og skyv forhjulet på plass. Løsne låsen og sørg for at forhjulet er festet ordentlig til understellet, ved å trekke i hjulet. Gjenta på begge sider.
- Trykk på forhjulslåsen og fjern hjulet.
360° rotasjon/ låst rotasjon
- Hjulene kan rotere fritt 360° när låseringen er i øvre posisjon. Hjulene kan låses ved å trykke ned på låseringen när hjulene e "forovervendt" posisjon.
- Forhjulene kan låses i fremre posisjon.
Denne posisjonen til forhjulene skal kun brukes när barnevognen er parkert. Skyv aldri vognen med hjulene låst i fremre posisjon.

ADVARSEL
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
-
- Trekk aldri en vogn med svingbare hjul etter deg. Vognen kan komme i selvsving, som kan lede til en sikkerhetsrisiko om du ikke er oppmerksom.
- Dette produktet er ikke egnet for jogging, skøyter eller rulleskøyter.
4) Slå sammen understellet
- Fjern bag/sete/tilbehør
- Åpne begge teleskoplåsene på teleskophåndtakene. Skyv teleskophåndtaket ned til laveste posisjon.
- Juster vinkelen på styret ved å trykke på styrets knapper på innsiden av styret. Hold knappene inne og juster til laveste posisjon.
- Skyv sikkerhetshåndtaket helt til siden (se pil 1 på sikkerhetshånd taket). Hold posisjonen og dr ei sikkerhetshåndtaket hele veien (se pil 2 plassert på sikkerhetshånd taket). Løft sikkerhetshånd taket oppover og understel let legges sammen.
- ∅nsker du å gjøre chassiset mer kompakt, kan du ta av hjulene.

ADVARSEL
- Det må ikke være noen barn i vognen när den slåes ned eller opp.
- Unngå at barn er i nærheten av vognen när den slåes ned eller opp.
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
5) Bremse
- Sett på bremsen ved å trykke
bremsepedalen helt ned. Kontroller at bremseindikatoren er helt rød.
-
Løsne bremsen ved å løfte bremsepedalen oppover med foten. Bremseindikatoren blir grønn.
-
Hvis vognen er utstyrt med sikkerhetsbånd: Stikk hånden inn i bändet for sikkerhets skyld.

ADVARSEL
- Forlat aldri vognen med barnet i uten først å trykke ned bremsen.
- Vognen skal alltid være bremset når du setter i/tar ut barnet.
- Parker aldri vognen i en bakke.
- Sjekk alltid at vognen er korrekt bremset.
- Dette produktet er ikke egnet for jogging, skøyter eller rulleskøyter.
6) Juster håndtaket
- Juster vinkelen på styret ved å trykke på styrets knapper på innsiden av styret. Hold knappene inne og juster til ønsket posisjon. Pass på at de klikker på plass.
- Åpne begge teleskoplåsene og juster håndtakets høyde til ønsket posisjon. Lås teleskoplåsene på begge sider av styret. Pass på at styret er i samme høyde på begge sider før du låser på plass. Sørg for at teleskopstyret er ordentlig låst med et "klikk".

ADVARSEL
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
7) Justerbar fjæring*
Juster fjæringen ved å vri justeringsknappen for fjæring til ønsket posisjon.
Soft - En mykere fjæring
Hard - En hardere fjæring
Pass på at fjæringen er i samme posisjon på begge sider.

ADVARSEL
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
- Fjæringen må være i samme posisjon på begge sider av understellet for å unngå fare for å skade vognen.
8) Montering av handlekurv Sett på kurven i henhold til bildene.
Bag
1) Montere bagen
- For å heve bagrammen, trekk metallbøylen langs bunnen til den klikker i en av plastdelene. Trekk i en side av gangen på hver av metallbøylene, slik at begge sider klikker i plastdelene. Gjenta samme steg på den andre metallbøylen på andre side av bagen. Sett på innerstoffet med glidelåsen*

ADVARSEL
Sørg for at metallstengene er godt festet til rammen før bagen settes opp. Hvis metallstengene ikke er på plass, kan stoffet bli skadet.
- Fjern plastposen fra madrassen. Legg i madrassen.

ADVARSEL
- Legg ikke i ytterligere madrasser i bagen. Bruk kun original Emmaljungamadrass som leveres med produktet.
-
La ikke barnet leke med eller på annet sett komme i kontakt med plastposen.
-
Trykk inn begge knappene på innsiden av kalesjen og slå den opp. Fest fottrekket med borrelåsen på begge side av bagen. Kalesjen på bagen kan justeres opp og ned til ønsket nivå ved å trykke inn begge knappene på innsiden av kalesjen.
-
Kalesjen festes med borrelås bak på
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
bagen.
- Åpne glidelåsen for å øke ventilasjonen og rull stoffet oppover.
2) Fest/fjern bagen
- Brems vognen. Løft bagen i håndtaket og sett den i festene på begge sider på understellet. Trykk ned festet slik at det klikker fast med et "klikk" på begge sider.

ADVARSEL
Sjekk alltid at bagen sitter korrekt fast på begge sider.
- Sett på bremsen. Under bagen drar du håndtaket mot deg. Løft bagen oppover.

ADVARSEL
- Fest insektsnettet på kalesjen med glidelåsen.
- Bruk trykknappen for å feste insektsnettet rundt båndet på sportsvognsdelen. Gjenta på andre siden.
4) Slå sammen bagen
Løft på madrassen. Trekk metallbøylen ut av plastfestene med hjelp av tøyremmen.
Gjenta dette i alle fire hjørner av bagen. Trekk sammen metallbøylene langs bunnen og slå bagen sammen.
Sete (ERGO & FLAT)
1) Montering av sete
ERGO
- Seteramme. Trykk på begge knappene på sidene av fotstøtten for å brette ut.
- Fell ut begge setefestene.
- Plasser setetrekket over den øvre kanten av seterammen.
-
- 4.1 Tre selebåndet gjennom setestoffet og legg deretter setestoffet rundt seteplaten. Lukk stoffet under setet med borrelåsen.
- Plasser sikkerhetsstroppene rundt rammen og klikk dem inn i spennen på baksiden av ryggstøet. Gjenta på venstre og høyre side av rammen.
- Fest trykknappene for å feste stoffet til rammen på begge sider.
- Klikk ryggstøttejusteringshåndtaket inn i braketten på begge sider.
- Trekk stroppen gjennom hullet i stoffet og fest rundt ryggstøttejusteringshåndtaket med trykknappen.
- Sett frontbøylen i på begge sider av setet.
- Fest skrittstroppen rundt frontbøylen.
- Klikk fast kalesjen på seterammen.

ADVARSEL
Klemrisiko
Merk!
- Trekk stoffet over toppen av seterammen og fest det med den nedre trykknappen. Gjenta for venstre og høyre side
FLAT
- Setet leveres fullt montert. Bare
112
frontbøylen og kalesjen skal festes. Før inn frontbøylen i festene på begge sider av setet til det høres et klikk.
- Fest skrittstroppen rundt frontbøylen.
- Klikk fast kalesjen på setet til du hører et KLIK i begge sider.
- Fest baksiden av kalesjen ved å bruke de 2 krokene.

ADVARSEL
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när du justerer vognen, hvis ikke kan de skades.
- Det er viktig at setetrekket alltid er riktig montert.
- Bruk aldri dette produktet uten setetrekket fullt montert på seterammen.
- Frontbøylen skal alltid monteres under bruk.
- Kontroller alltid før bruk at frontbøylen er godt festet til setet
- Kalesjen skal alltid være montert når den er i bruk.
- Bær aldri setet/vognen i kalesjen.
2) Fest/fjern setet
-
Sett på bremsen. Klikk setet på understellet, sørg for at det klikker ordentlig og sikkert på begge sider. Setet kan festes i kjøreretningen eller mot kjøreretningen.
-
Klem håndtakene sammen på begge sider av setet og løft av setet.

ADVARSEL
- Dra kalesjen fram eller tilbake til ønsket posisjon.
- Om du vil forlenge kalesjen for å beskytte barnet ekstra mye, kan du åpne den øvre glidelåsen på kalesjen.
- Åpne glidelåsen for å legge til mer ventilasjon.
FLAT
- Dra kalesjen fram eller tilbake til ønsket posisjon.
- Åpne glidelåsen for å legge til mer ventilasjon.

ADVARSEL
Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
4) Åpne/lukk frontbøylen
- Åpn først skrittstroppen. Trykk deretter på knappen på innsiden og åpn frontbøylen.
- Skyv frontbøylen inn i festet til man hører et "klikk". Fest skrittstroppen rundt frontbøylen.

ADVARSEL
- Frontbøylen skal alltid være montert ved bruk.
- Sjekk alltid før bruk at frontbøylen sitter korrekt fast i setet.
- Løft aldri vognen eller setet i frontbøylen.
5) Juster ryggstøtten/fotstøtten
ERGO
- Ryggstøtten kan justeres i forskjellige posisjoner. Trekk håndtaket på baksiden av setet oppover og juster til ønsket posisjon.
- Trykk på begge knappene på hver side
av rammen for å justere fotstøtten
OBS Maks. vekt på fotbrettet: 3 kg
FLAT
- Ryggvinkelen er justerbar. Trekk det grå håndtaket oppover og juster ryggvinkelen forsiktig ved å skyve ryggstøtten forover eller bakover.
- Trekk i det grå håndtaket på siden av fotstøtten for å justere den.
OBS Maks. vekt på fotbrettet: 3 kg

ADVARSEL
Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
- Åpn alle de 4 trykknappene på kalesjen og ta den ut av rammen.
- Åpn trykknappene og spendene på begge sider.
- Åpne stoffet under setet, fjern stoffet fra seteplaten.
- Trekk skrittbeltet gjennom hullet.
- Åpn trykknappen rundt justeringshandtaket og fjern stoffet fra seterammen.
FLAT
- Trykk på knappene på begge sider av kalesjen og ta bort kalesjen fra setet.
- Åpen trykknappene på ryggen og på armlenene.
- Trekk skulderselene tilbake gjennom hullene i tekstilen.
- Trekk skrittstroppen gjennom hullet og løft av setet.
- Legg setetekstilen i seterammen. Trekk skulderremmer gjennom hullene i tekstilen.
- Trekk skrittstoppen gjennom hullet i tekstilen.
- Trekk hoftebeltene gjennom tekstilen.
- Fest alle trykknapper på setet.
- Der finnes totalt 13 stk. trykknapper. 5 stk på hver side og 3 stk på ryggen.
- Fest skrittstroppen ved å trekke den rundt bøylen og fest med trykknapp.
- Klikk kalesjen ned i kalesjefestene på rammen.
- Fest kalesjen på plass ved hjelp av borrelåsene festet til setets stoff.

ADVARSEL
- Bruk aldri dette produkt uten at sportsvognstekstilen er korrekt montert på seterammen.
- Kalesjen skal alltid være montert når den er i bruk.
8) Insektsnett (leveres med understell)
ERGO & FLAT
- Fest insektsnettet på kalesjen med glideläsen. Trekk det elastiske bändet helt ned rundt fotstøtten.
- Bruk trykknappen til å feste insektnettets elastiske bänd til setet. Gjenta på motsatt side.
FLAT
- Oppbevaringslomme for insektnettet.
9) Montere fottrekket (tilbehør)
- Dra fottrekket over fotbrettet.
- Fest fottrekket med trykknappene på
innsiden av kalesjen.
- Åpne glidelåsene på fottrekket när du tar barnet inn eller ut av vognen
- Sett på regntrekket ved å plassere det over kalesjen og dra det over bagen eller setet.
- Regntrekket har et stort vindu øverst som du kan åpne og lukke med borrelåsene.
- Sørg for at ventilasjonslukene på sidene alltid er åpne og ikke tildekket, slik at ventilasjonen fungerer. Bruk alltid regntrekk när det regner eller snør. Hvis vognen er våt när du skal ta på regntrekket, bør du om mulig prøve å tørke den først. Sørg for at regntrekket er helt tørt, før du legger det tilbake i lommen.
1) 5-punktssele - feste barnet
1. Plasser de 5 seler foran barnet slik at barnet ikke sitter på dem.
2. Samle venstre skulder- og hoftesele ved å skyve den øvre venstre spennen inn i nedre venstre spenne til den klikker på plass.
3. Samle høyre skulder- og hoftesele ved å skyve den øvre høyre spennen inn i nedre høyre spenne til den klikker på plass.1.4 Klikk på høyre spenne på venstre spenne til de er satt sammen som en enhet. Det er veldig viktig at de er koblet riktig og ikke kan trekkes fra hverandre.
4. Klikk på høyre spenne på venstre spenne til de er satt sammen som en enhet. Det er veldig viktig at de er koblet riktig og ikke kan trekkes fra hverandre.
5. Til slutt er selen med skrittspennen låst med en "KLIKK".

ADVARSEL
Kontroller alltid at selen er låst ved å dra den.
- Juster alle glidespenner (3) på skulder- og hofteselene slik at selen er nær barnets kropp.
-
Trykk de grå knappene sammen for å åpne 5-punktsselen.
2) Endre posisjon på 5-punktselen -
Fjern setestoffet som beskrevet: Sete 6) Fjerning av setestoff.
Skulder seler
- Trykk ut stroppens feste på skulderstroppene
- Trekk skulderstroppene bakover gjennom den bakdelen av setet og sett dem inn i den andre åpningen. Skyv beltefestene inn igjen. Gjenta dette trinnet på den andre siden.
Skrittstroppen
- Trykk ut låsen til skrittstroppen og før skrittstroppen ned gjennom seteplaten.
- Sett beltet gjennom den andre åpningen og skyv beltefestet inn igjen. Sett dekselet sammen igjen som beskrevet: 7) Montering av setestoffet
VIKTIG
Sjekk at skulderstroppene og skrittstroppen er festet riktig.

ADVARSEL
- Det er viktig at trekket til setet alltid er riktig montert.
- Bruk aldri dette produktet uten at trekket til setet er korrekt montert
Pleie og vedlikehold
1) Generelle pleieråd
- Utsett aldri vognen for sterkt sollys i lengre tid.
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
- Bruk alltid regntrekk ved snø og regnvær.
- Oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser.
- Tørk umiddelbart av understellet om det har blitt vått. Pass alltid på at understellet er tørt ved oppbevaring.
- Om du har brukt vognen nær havet eller på saltete veier, spyl og tørk av vognen før du tar vognen inn for lagring
- Understellets overflate er ømfintlig, vær derfor varsom under transport og lagring.
2) Jevnlig tilsyn
- Rengjør jevnlig undertellet og vognens metalldeler - tørk av de og smør alle ledd. Felger og eiker på alle hjul bør med jevne mellomrom vaskes i varmt vann og tørkes med en tørr håndduk. Når vognen brukes vinterstid bør rengjøring skje minst en gang i uken. Mangel på vedlikehold kan føre til rustangrep.
- Rengjør akslingene(tørk av akslingene med en klut)
Lufthjul (noen modeller)
- Trenger du å fylle dekkene med luft, bruker du en luftpumpe med adapter for bil.
- For korrekt lufttrykk se merkingen på dekket.
- Dekkene er montert på fabrikken. Eventuelle balanseringsproblemer kan enkelt justeres ved å slippe ut luften og stille inn dekkene riktig på felgen og pumpe opp til riktig trykk.
- Gjennom ozonpåvirkning kan UV - stråling kan dekkene kan få små tørkesprekker. Dette påvirker ikke vognens trilleegenskaper og er ikke en reklamasjon.
VIKTIG INFORMASJON Kunstskinn
- Bruk aldri desinfiserende væsker-/geler på styre av kunstskinn da det kan forårsake permanente flekker og skade på kunstskinnoverflaten.
- Sørg for at kunstskinn holdes rent ved å vaske det med mild såpe og vann. Tørk alltid hendene etter desinfeksjon
- Bruk aldri borrelås (f.eks. stelleveske, organisers) på styre av kunstskinn da det kan skade styret.

ADVARSEL
Dekkene kan ved kontakt med ulike materiale som PVC gulv eller myke overflater reagere, noe som kan gi missfarging på gulvet. Bruk derfor beskyttelse på /under hjulene om vognen oppbevares på ømfintlige gulv.
Sjekk at:
- Ved behov for service med originale deler og andre tekniske problemer som krever en profesjonell vurdering, ta alltid kontakt med butikken der du kjøpte produktet.
- Produktet du har kjøpt følger Forbrukerkjøpsloven.
- I pakeringsbremsen finnes bevegelige deler som jevnlig trenger vedlikehold for å fungere perfekt.
- For korrekt funksjon pass på at parkeringsbremsen alltid er godt smurt.
- Fjern umiddelbart sand, snø, is eller smuss fra bevegelige deler på parkeringsbremsen.
- Bruk et silikon- eller oljebasert smøremiddel og smør bremsepedalen, hjulakslinger og bremsepinner på begge sider av vognen minst en gang i måneden. Smør også låsen på hjulene med samme intervall.
- Om du bruker din Emmaljungavogn på for eksempel stran den eller i andre skitne eller våte forhold, trenger bremsen ekstra vedlikehold. Utfør ovennevnte vedlikehold ved behov.
3) Vaskeråd:
Kalesje
Ta av og slå kalesjen opp. Skyll kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i utslått posisjon.
Ta tekstilen av rammen. Håndvask tekstilen i lunket vann. Bruk en mild såpeløsning. Rengjør nøye. Drypptørk tekstilen. 5-punktssele: Tørk av nylonselen og plastdetaljene med en fuktig klut. Ingen håndvask. Pass på at selen er tørr før du setter tekstilen tilbake på rammen.
Madrass
Vi anbefaler håndvask: Drypptørkes.
Bag
Ta av kalesjen og madrassen. Tørk av det ytre stoffet og det innvendige nonwovenmaterialet, rengjør med en fuktig klut. Ikke håndvask. Tørk bagen i helt uttrukket posisjon.
∅vrig informasjon
Stryking: Ved stryking skal alle tekstiler beskyttes med en duk av 100% ren bomull som plasseres mellom strykejern og tekstilen. For tekstilens utside(100% polyester) og foret brukes middels varmt strykejern (110°C). Pass på at all tekstil er tørr før du montere vognen på nytt. Kontroller også alle sømmer, kanter og glidelås. Du kan impregnere tekstilen på nytt etter vask. Gjør alltid dette før du monterer vognen på nytt.

ADVARSEL
- La ingen barn være i vognen de første 24 timene etter impregnering. Montering etter vask
- Sjekk alltid at du monterer vognen korrekt iflg. anvisningene i denne bruksanvisning.
- Hvis hjulene har vært oppbevart i varme omgivelser (for eksempel en bil). La hjulene avkjøles litt før bruk, for å unngå at hjulene deformeres og forårsaker større slitasje enn normalt.

4) Service dokumentasjon
Ettersom det er en forutsetning for å opprettholde kvalitet og sikkerhet vil servicen bidra til å minske slitasjen på din vogn, anbefaler vi at du jevnlig utfører service på produktet og følger de foreslåtte serviceintervallene. Bruk alltid en autorisert Emmaljunga forhandler for å utføre servicen. Etter hver gjennomført service får du en oversikt over hva som er sjekket og eventuelt hva som er utført, samt en underskrift med dato när service er utført. Før vognen ble sendt fra fabrikken ble den gjennomgått
nøye kontroller og tester. For å forsikre at vognen oppfyller alle sikkerhets- og kvalitetskrav ble ytterligere en kontroll gjort før den ble overlevert deg.
Utover den jevnlige servicen hos din forhandler er det meget viktig at man selv vedlikeholder din vogn, les mer om dette i avsnittet Pleie og vedlikehold.

Understellsnummer:
| Dato, Stempel Kundens | navn, Signatur | |
| 0 Levering kontroll | ____ | ____ |
| 6 måneders kontroll | ____ | ____ |
| 12 måneders kontroll | ____ | ____ |
| 24 måneders kontroll | ____ | ____ |
| 36 måneders kontroll | ____ | ____ |
5) Leveringskontroll
1. Understell

Ryggstøttejusteringshåndtaket
Sete Flat

Seteramme Flat med setestof

Kalesje

Frontbøyle
Bag

Bag Fottrekk

Madrass Innerstoff


2. Understell/sete/bag

Sjekk understellets läsemekanisme. Indikatoren skal alltid være grønn i bruk.

Kontroller at setet/bagen klikker i understellet og låser fast på begge sider.

Kontroller sikkerhetslåsens funksjon på setet ved å spenne fast og låse opp selen.

Kontroller den teleskopiske høydejusteringen ved å løfte/trekke håndtaket opp og ned, styret bør kontrolleres at de låser i hver posisjon.

Kontroller at ryggen på setet går å justere i sine posisjoner.

Kontroller at fotbrettet på setet går å justere og låser i sine posisjoner.
3. Hjul og brems

Påfør fett/grease på akseltappene.

Sett på hjulene og sjekk at hjullåsene låser.

Sjekk at parkeringsbremsen läser begge bakhjul.
4. Generelt tilsyn:

Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen.

Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser.
6) Standardservice
1. Understell/sete/bag 6 12 24 36
Sjekk understellets låsemekanisme. Indikatoren skal alltid være grønn i bruk.

Kontroller at setet/bagen klikker i understellet og låser fast på begge sider.

Kontroller 5-punkts sikkerhetsselen på setet ved å kontrollere at den låses på plass.

Kontroller den teleskopiske høydejusteringen ved å løfte/trekke håndtaket opp og ned, styret bør kontrolleres at de låser i hver posisjon. Trekkes håndtaket opp og ned, bør styret kontrolleres at de låser i hver posisjon.

Kontroller at ryggen på setet går å justere i sine posisjoner.

Kontroller at fotbrettet på setet går å justere og låser i sine posisjoner.

Sjekk at alle trykknapper og glidelåser er intakte og riktig festet

Sjekk eventuelle øvrige synlige avvik på understell, tekstiler, handlekurv og hjul.

4. Smurning 6 12 24 36
Rengjør og smør hjul, aksler, låser på understell og fotstøtte.

∅vrige merknader(ytterligere utførte justeringer eller skiftede deler)


