Sento Lux Flat - Barnevogn Emmaljunga - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Sento Lux Flat Emmaljunga i PDF-format.
| Produkttype | Barnevogn |
| Mærke | Emmaljunga |
| Model | Sento Lux Flat |
| Max børnevægt (sædeenhed) | 22 kg (op til 4 år) |
| Max børnevægt (liggevogn) | 9 kg (0–6 måneder) |
| Anbefalet alder (sædeenhed) | Fra 6 måneder (når barn kan sidde uden støtte) op til 4 år |
| Anbefalet alder (liggevogn) | 0–6 måneder, barn kan ikke sidde op eller rulle rundt |
| Chassis låseindikator | Grøn hængelås når låst; rød når ikke |
| Seletype | 5-punkts sele med magnetisk spænde |
| Håndtagsjustering | Teleskopisk højde- og vinkeljustering |
| Affjedring | Justerbar (blød/hård) på begge sider |
| Bremse | Parkeringsbremse på baghjul med rød/grøn indikator |
| Forhjul | Drejbar 360° med lås til fremadposition |
| Max belastning på indkøbsbakke | 10 kg (placer tungere genstande i midten) |
| Max belastning på fodstøtte | 3 kg |
| Stofvask | Håndvask sædestoffer og kaleche med mild sæbe; dryptørre |
| Rengøring af liggevogn | Aftør yderside og inderside med fugtig klud; må ikke håndvaskes |
| Magnetiske komponenter | 5-punkts sele indeholder magneter; hold >15 cm fra medicinske implantater |
| Standardoverensstemmelse | EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022, EN1466:2014/AC:2015 |
| Reservedele | Brug kun originale Emmaljunga reservedele |
| Serviceinterval | Anbefalet autoriseret service efter 6, 12, 24 og 36 måneder |
Ofte stillede spørgsmål - Sento Lux Flat Emmaljunga
Brugerspørgsmål om Sento Lux Flat Emmaljunga
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Barnevogn i PDF-format gratis! Find din vejledning Sento Lux Flat - Emmaljunga og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Sento Lux Flat af mærket Emmaljunga.
BRUGSANVISNING Sento Lux Flat Emmaljunga
Sikkerhedsinformation.... 69
Vægt & kompatibilitet.... 72
Stel
1) Samling af stellet 73
2) Baghjul.... 73
3) Forhjulene 73
4) Sammenklap stellet 74
5) Bremsen....74
6) Juster håndtaget.... 74
7) Justerbar affjedring 75
8) Montering af varekurv 75
Liggedel
1) Montere liggedelen.... 75
2) Monter/fjern liggedelen.... 75
3) Insektnet 76
4) Sammenklap liggedelen 76
Sæde (ERGO & FLAT)
1) Montering af sæde 76
2) Monter/fjern sædet 77
3) Justere kalechen....77
4) Åbn/luk frontbøjlen 77
5) Justering af ryglæn/fodstøtten.... 77
6) Afmontering af sædestoffet.... 77
7) Montering af sædebetræk.... 78
8) Insektnet (leveres sammen med stellet) 78
9) Montere forlæderet (tilbehør) 78
10) Regnslag (tilbehør) 78
5-PUNKTSSELEN (ERGO & FLAT)
1) 5-punktsselen - spænd barnet fast.... 78
2) AEndre position på 5-punktsselen 79
Pleje og vedligehold
1) Almindelige plejeråd.... 79
2) Regelmæssig eftersyn 79
3) Vaskeråd 80
4) Service Documentation.... 82
Sento MAX, Sento LUX V 1.1 67
5) Leveringskontroll 83
6) Standardservice 84
| [0DZA] | "Klik" lyd Åbn/luk trj ![]() ![]() | |
| ### | Kun visse modeller Åb ![]() | |
| — — - | Åbn/luk lynlås |
Sikkerhedsinformation
Vigtigt – læs omhyggeligt og gem til senere brug. Dit barns sikkerhed kan blive påvirket, hvis du ikke følger disse instruktioner.

ADVARSEL
- Vigtigt – Læs omhyggeligt og gem til senere brug
- Efterlad aldrig barnet uden opsyn
- Sikre, at alle låseanordninger er låst før brug
- Hold barnet væk fra dette produkt under udfoldning og sammenklapning, for at undgå at barnet kommer til skade
- Lad ikke barnet lege med dette produkt
- Brug sele, när barnet kan sidde selv
- Dette sæde er ikke egnet til børn under 6 måneder
- Brug altid selen
- Tjek, at barnevognskassens eller klapvognssædets eller autostolens fastgørelsesmekanisme er korrekt aktiveret, før brug
- Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjteløb
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022

ADVARSEL
- Brug aldrig denne lift på et stativ
- Dette produkt egner sig kun til børn, der ikke kan sidde selv.
- Må kun anvendes på et fast underlag, der er vandret, plant og tørt.
- Lad ikke andre børn lege uden opsyn nær liften.
- Må ikke bruges, hvis en del er ødelagt, i stykker eller mangler.
- Brug kun reservedele som er godkendt af producenten.
- Vær opmærksom på risikoen ved åben ild eller andre varmekilder i nærheden af barnevognskassen. Gennemgå regelmæssigt håndtaget og bunden af barnevognskassen, for tegn på eventuelle skader eller slid.
- Tjek altid at ryggen i overdelen/Bag ligger ned I vandret position inden du løfter den.
- Når du bruger liggedelen, skal du altid sikre dig at barnets hoved aldrig kommer lavere end barnets krop.
- Læg aldrig yderligere madrasser oven på den medfølgende madras.
- Sikre dig at det justerbare håndtag er i løfteposition inden du løfter liggedelen
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1466:2014/AC:2015

ADVARSEL
• Barnets sikkerhed er dit ansvar.
• Vognen kræver regelmæssig vedligeholdelse af brugeren
- Overbelastning, forkert sammenklapning og brug af ikke-godkendt tilbehør kan forårsage personskade på dit barn / børn og / eller skade eller ødelægge dette køretøj.
• Holdes væk fra ild.
- Hvis en del af denne manual er uklar eller kræver yderligere forklaring skal du kontakte en autoriseret Emmaljunga-forhandler, som vil være i stand til at hjælpe dig.
- Modificer ikke dette produkt, da det kan kompromittere dit barns sikkerhed.
Producenten er IKKE ansvarlig for ændringer lavet på produktet.
- Anbring ikke genstande på kalechen. Brug aldrig vognen uden kaleche.
- Dette produkt er kun egnet til transport af (1) barn i henhold til den givne maksimalvægt.
- Medbring ikke ekstra børn eller tasker på denne klapvogn.
• Vognen er kun beregnet til transport. Brug aldrig vognen som seng til dit barn.
- Du må ikke stå eller sidde på fodstøtten. Fodstøtten må kun bruges som støtte til et (1) barns ben og fødder. Enhver anden brug kan føre til alvorlig personskade. Den maksimale belastning for fodstøtten er 3 kg.
- Enhver belastning, der placeres på vognen (f.eks. på håndtaget, ryglænet eller på siderne af vognen), vil påvirke stabiliteten. Brug ikke ikke-godkendt tilbehør.
- Læg ikke yderligere madrasser i barnevognskassen. Anvend kun Emmaljungas originale madras.
- Genstande i varekurven må ikke stikke ud over siderne, da de kan blive fanget i hjulegerne.
- Til autostole brugt i forbindelse med et stel erstatter denne barnevogn ikke en tremmeseng eller en seng. Skulle dit barn have brug for at sove, så skal det placeres et passende sted såsom en tremmeseng eller en seng.
- Træk aldrig en barnevogn/klapvogn med drejelige forhjul bag dig. Vognen kan vende selv, hvilket kan medføre en sikkerhedsrisiko, hvis du ikke er forsigtig og opmærksom.
- Brug aldrig barnevognen til at gå op eller ned ad trapper med dit barn i samtidigt, da du pludselig kan miste herredømmet over vognen, eller dit barn kan falde ud.
- Tag altid dit barn ud af vognen, før du bruger den på trapper. Brug af vognen på trapper med et barn i kan også beskadige den.
- Brug aldrig vognen på rulletrapper.
- Brug ikke dette produkt i hård vind eller tordenvejr.
- Bemærk venligst, at tog- eller underjordiske stationer kan forårsage pludselige højtryksændringer i luften (vind eller vakuum). Placer aldrig dette produkt i nærheden af nogen skinner uden, at have begge hænder på håndtaget, da bremseanordningen alene muligvis ikke er tilstrækkelig til at holde vognen sikkert på plads.
- Kryds ikke skinner, när barnet er placeret i vognen. Hjulene kan sætte sig fast!
- Hvis du kører med offentligt transportmiddel (bus, Metro, tog, mm.) er det ikke nok kun at bruge barnevognens parkeringsbremse. Vognen kan udsættes for belastning (hurtig opbremsning, skarpe sving, huller i vejbanen, hurtig acceleration etc.) som vognen ikke er testet til, ifølge den gældende barnevognsnorm EN1888.
5-punktssele - ADVARSEL
- Anvend aldrig sædet, hvis dele af 5-punktsselen mangler, eller hvis selen er beskadiget.
- 5-punktsselen indeholder magneter eller magnetiske komponenter. Magneter, der tiltrækker hinanden eller en metalgenstand i den menneskelige krop, kan forårsage alvorlig skade eller død. Søg straks læge, hvis magneter sluges eller indåndes.
- Medicinsk udstyr såsom implanterede pacemakere og defibrillatorer kan indeholde sensorer, der reagerer på magneter og radioer, når de er i tæt kontakt. For at undgå enhver potentiel interaktion med disse enheder skal du holde sikker afstand fra din enhed (mere end 15 cm fra hinanden). Rådfør dig med din læge og din enhedsproducent for at få specifikke retningslinjer.
- Børn bør altid spændes i og bør aldrig efterlades uden opsyn.
- Barnet skal være fri af bevægelige dele, mens der foretages justeringer.

ADVARSEL
Dette produkt er konstrueret og bygget efter standarden:
EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022, EN1466:2014/AC:2015.
Dette produkt skal ikke anvendes som et medicinsk hjælpemiddel eller udstyr. Har dit barn specielle, medicinske behov der vedrører transporten, skal du rådføre dig med din læge.
Parkering / Sammenklapning / Opbevaring
- Anvend altid bremsen när vognen holder stille.
- Vognen skal altid være bremset når du løfter barnet ind eller ud af vognen.
- Parkér aldrig vognen på en bakke eller skrånende underlag.
- Tag altid barnet ud af vognen när den slås sammen.
- Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
- Opbevar barnevognen/klapvognen uden for børns rækkevidde, når den ikke er i brug.
- Dækkene kan, ved kontakt med forskellige materialer som vinyl-gulve eller bløde plastikunderlag, reagere så der kan opstå misfarvning af gulvet. Læg derfor noget mellem dækkene og gulvet hvis vognen skal opbevares på følsomme gulvtyper.
Pleje, vedligeholdelse, reservedele
- Følg pleje- og vedligeholdelsesinstruktionerne.
- Anvend aldrig produktet, hvis en del er defekt eller beskadiget.
- Kontrollér at alle lynlåse og trykknapper er lukket inden brug.
- Brug kun originale reservedele, der er leveret eller godkendt af producenten.
- Tilbehør eller reservedele, som producenten ikke har godkendt, må ikke bruges.
- Luftdæk kan indeholde kontrollerede mængder af PAH polyaromatiske kulbrinter. Håndtér dæk med omhu og lad kun fagfolk reparere eller skifte dæk eller slange. Lad aldrig børn lege med barnevognen/klapvognen eller dækket/hjulet.
Generel
Sikkerhedsinstruktionerne og instruktionerne i denne vejledning dækker ikke alle mulige forhold og uforudsete situationer, der måtte opstå. Det må forstås, at sund fornuft, forsigtighed og omhu er faktorer, der ikke kan indbygges i et produkt. Ansvaret for disse faktorer er den eller de personer, der plejer og betjener vognen. Det er
vigtigt, at disse instruktioner forstås og følges af alle, der bruger vognen og tilbehøret. Informér og instruér altid hver enkel person, der bruger vognen og tilbehøret om, hvordan de skal bruges, selvom den eller de pågældende personer kun bruger dem i kort tid. Sørg for, at alle brugere har de nødvendige fysiske evner og erfaringer til at betjene dette køretøj.
Vægt & kompatibilitet
Hvis du har brug for at identificere dit produkt, findes der en etiket med modelnavn og serienummer klistret på stellet/ sæde / liggedel.
STEL
- Dette køretøj er kun egnet til transport af et (1) barn med en maksimal vægt på 22 kg eller 4 år alt efter hvad der kommer først. Brug kun vognen til det antal børn, den er beregnet til.
- Varekurven har en maksimal vægtgrænse på 10 kg. Placer altid tungere genstande i midten af varekurven. Vognen kan blive ustabil, hvis vægten i varekurven er ujævnt fordelt.
SAEDE
Sædeenheden er ikke egnet til børn under 6 måneder, maksimal vægt på 22 kg eller 4 år, alt efter hvad der kommer først. Brug ikke sædet, før dit barn kan sidde selv uden hjælp.
LIGGEDEL
Liggedelen er beregnet til transport af et barn i alderen 0 til 6 måneder. Denne liggedel er velegnet til et barn, der ikke kan sidde op af sig selv, rulle rundt og ikke kan skubbe sig op på hænder og knæ. Barnets maksimale vægt: 9kg.
TILBEH∅R
- Brug kun et autoriseret tilbehør af gangen.
- Ståbræt: Den maksimale vægt for et barn, der bruger ståbræt-tilbehøret på en barnevognen/klapvognen, er 20 kg.
- Sidebag: Maks belastning 2 kg.
• Pusletaske: Maks belastning 2 kg
Stel
1) Samling af stellet
- Skub det grå sikkerhedshåndtag helt til siden (se pil 1 placeret på sikkerhedshåndtaget). Hold positionen, og rotér sikkerhedshåndtaget hele vejen (se pil 2 placeret på sikkerhedshåndtaget)
- Fold de bagerste ben ud
3 Tryk midt på stellet, indtil du hører et tydeligt "Klik". Sørg for, at venstre og højre side"Klikker" korrekt i. Kontroller at du nu kan se den lukkede hængelås. Hvis "åben hængelås" er synligt, er stellet ikke låst.

ADVARSEL
- Kontrollér altid inden brug at stellet er låst og den låste hængelås er synlig.
-
Hvis symbolet med hængelåsen er synligt, tryk ned på røret til stellåsen og den aktiveres ved et klik. Brug aldrig vognen hvis symbolet åben hængelås er synligt
-
Træk teleskophåndtaget ud. Sørg for, at styret er i samme højde på begge sider, før du låser i position.
- Lås de teleskopiske läse på begge sider. Sørg for, at teleskoplåsene er korrekt låst med et "klik".
- Tryk på justeringsknapperne på indersiden af styret, og fold håndtaget ud. Sørg for, at de klikker på plads.

ADVARSEL
- Der må ikke være et barn i vognen när den slås op eller klappes sammen.
- Undgå at have børn i nærheden af vognen när den slås op eller klappes sammen.
- Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
2) Baghjul
Montering af baghjulene
- Monter läseclipsen på baghjulet. Placer clipsen i åben position.
- Sæt hjulakslen på plads og lås med clipsen.
- Monter baghjulsdækslet.
- Tør snavs af hjulakslerne, før du sætter hjulene på. Sørg for, at baghjulslåsen er i åben position, markeret med rødt.
- Placer hjulet på stellet og lås med hjullåsen.

ADVARSEL
- Sørg for, at hjulakslen er låst med läseclipsen, før hjuldækslet sættes på
• Hjuldækslet skal monteres før brug - Kontroller, at baghjulet er fastgjort korrekt til stellet ved at trække i hjulet. Gentag på begge sider. Det røde mærke må ikke vises.
Fjern baghjulene fra vognen
- Fjern hjuldækslet ved at trykke krogene indad.
- Placer låseclipsen i åben position, og fjern hjulakslen.
3) Forhjulene
Montering af forhjulene
- Tryk på forhjulslåsen, og skub forhjulet på plads. Frigør låsen og sørg for, at forhjulet er fastgjort korrekt til stellet, ved at trække i hjulet. Gentag på begge sider.
- Tryk på forhjulslåsen, og fjern hjulet.
360° rotation/ låst rotation
- Forhjulene kan låses i fremadrettet position. Denne position af forhjulene må kun bruges, när barnevognen er parkeret. Skub aldrig barnevognen med hjulene låst i fremadvendt position.

ADVARSEL
- Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
-
- Træk aldrig en vogn med svingbare forhjul efter dig. Vognen kan komme i selvsving, hvilket kan forårsage en sikkerhedsrisiko, hvis du ikke er forsigtig og opmærksom.
- Dette produkt må ikke bruges til jogging eller med rulleskøjter/inliners.
- Fjern liggedelen/sædet/tilbehøret
- Åbn begge teleskoplåse på teleskophåndtagene. Skub teleskophåndtaget ned til dets laveste position.
- Juster vinklen på styret ved at trykke på styrets knapper på indersiden af styret. Hold knapperne inde og juster til den laveste position.
- Skub det grå sikkerhedshåndtag helt til siden (se pil 1 placeret på sikkerhedshåndtaget). Hold positionen, og rotér sikkerhedshåndtaget hele vejen (se pil 2 placeret på sikkerhedshåndtaget). Løft sikkerhedshåndtaget opad, og stellet foldes sammen.
- Hvis du vil gøre stellet mere kompakt, kan du fjerne hjulene.

ADVARSEL
- Der må ikke være børn i vognen när den slås op eller klappes sammen.
- Undgå at der er børn i nærheden af vognen när den slås op eller klappes
sammen.
- Vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
5) Bremsen
- Aktiver bremsen ved at trykke bremsepedalen helt ned. Sørg for, at bremseindikatoren er helt rød.
- Løsn bremsen ved at løfte bremsepedalen opad med foden. Bremseindikatoren bliver gren.
- Er klapvognen er udstyret med sikkerhedsrem: Stik din hånd ind i snoren for en sikkerheds skyld.

ADVARSEL
- Efterlad aldrig vognen med barnet i uden først at bremse vognen
- Vognen skal altid være bremset når du løfter barnet ned i/ud af vognen.
- Parkér aldrig vognen på en bakke.
- Kontrollér altid at vognen er korrekt bremset.
- Dette produkt må ikke bruges til jogging eller med rulleskøjter/inliners.
6) Juster håndtaget
- Juster vinklen på styret ved at trykke på styrets knapper på indersiden af styret. Hold knapperne inde og juster til den ønskede position. Sørg for, at de klikker på plads.
- Åbn begge teleskoplåse og juster håndtagets højde til den ønskede position. Lås teleskoplåsene på begge sider af styret. Sørg for, at styret er i samme højde på begge sider, før du låser på plads. Sørg for, at teleskopstyret er korrekt låst med et "klik".

ADVARSEL
Vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at
komme til skade.
7) Justerbar affjedring
Juster affjedringen ved at dreje justeringsknappen til affjedringen til den ønskede position.
Soft - En blødere affjedring
Hard - En hårdere affjedring
Sørg for, at affjedringen er i samme position på begge sider.

ADVARSEL
- Vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
- Affjedringen skal være i samme position på begge sider af stellet for at undgå risiko for beskadigelse af klapvognen.
8) Montering af varekurv
Monter kurven i henhold til billederne.
Liggedel
1) Montere liggedelen
- For at hæve barnevognskassens ramme; træk i metalbøjlerne og før dem langs bunden til de klikker fast i plastbeslagene i bunden. Gør dette i både fod- og hovedenden. Monter inderforet med lynlåsen*.

ADVARSEL
Sørg for, at metalbøjlerne er solidt fastgjort til barnevognsrammen, før den rejses. Hvis metalbøjlerne ikke sidder korrekt kan stoffet blive beskadiget.
- Fjern plastikposen fra madrassen. Læg madrassen i liggedelen.

ADVARSEL
- Læg ikke yderligere madrasser i liggedelen. Anvend kun Emmaljungas originale madras.
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
- Kvælningsrisiko. Lad ikke barnet lege med eller på anden vis håndtere plastikposen.
- Tryk begge knapper ind på indersidden af kalechen og træk den op. Sæt forlæderet fast med velcrobåndet på hver side af liggedelen. Kalechen kan lægges ned eller trækkes op til ønsket position ved at trykke på begge knapper samtidigt indvendigt i kalechen.
- Kalechen sættes fast bag på liggedelen med velcro.
- For at øge ventilationen skal du åbne lynlåsen og rulle stoffet opad.
2) Monter/fjern liggedelen
- Brems vognen. Løft liggedelen i håndtaget og placér den i beslaget på begge sider af stellet. Tryk liggedelen ned i beslaget til den låser fast med et "klik" i begge sidder.

ADVARSEL
Kontrollér altid at liggedelen sidder ordentligt fast i låst position på begge sider.
- Brems vognen. Træk i håndtaget under kassen i fodenden og løft liggedelen op.

ADVARSEL
-
- Anvend aldrig liggedelen i position med kalechen vendt mod styret.
- Kalechen på barnevognen skal altid placeres væk fra styret
• 4. Løft altid i liggedelens bærehåndtag, som vist på billedet. Dette er meget vigtigt! - Stil aldrig liggedelen i nærheden af trapper, på et bord eller på andre steder hvor den kan falde ned.
- Anvend ikke liggedelen som vugge udendørs eller på ujævnt underlag.
- Anvend ikke liggedelen som seng til dit barn.
• 4. Løft aldrig liggedelen i
bærehåndtaget som vist på billedet. Dette er meget vigtigt.
3) Insektnet
- Fastgør insektnettet på kalechen med lynlåsen.
- Fastgør nettet på kalechen med trykknappen. Gentag på modsatte side.
4) Sammenklap liggedelen
Løft madrassen. Træk metalbøjlerne ud af plastholderen ved hjælp af stofringen. Gør dette i alle fire hjørner af liggedelen.
Sæde (ERGO & FLAT)
1) Montering af sæde
ERGO
- Sæderamme. Tryk på begge knapper på siderne af fodstøtten for at folde ud.
- Fold begge sædebeslag ud.
- Placer sædets stofbetræk over sæderammens øverste kant.
-
- 4.1 Træk selebåndet gennem sædestoffet, og placer derefter sædestoffet rundt om sædepladen. Luk stoffet under sædet med velcro.
- Placer sikkerhedsstropperne rundt om rammen og klik ind i spændet bag på ryglænet. Gentag på venstre og højre side af rammen.
- Fastgør trykknapperne, der sikrer stoffet til rammen på begge sider.
7 Klik ryglænjusteringshåndtaget ind i beslaget på begge sider.
8 Træk stroppen gennem hullet i stoffet og fastgør rundt om ryglænjusteringshåndtaget med trykknappen. - Sæt frontbøjlen i beslagene på begge sider af sædet.
10 Fastgør skridtremmen rundt om
frontbøjlen.
- Klik kalechen fast i sædet.
ADVARSEL
Klempunkt - Fare for at komme i klemme.
Obs!
Hvis kalechen bevæger sig op og ned på sæderammerøret, kan dette forårsage ridser. Sørg for, at sæderammerøret er fri for støv og snavs.
- Træk stoffet over toppen af sæderammen og fastgør med den nederste trykknap. Gentag for venstre og højre side.
FLAT
- Sædet leveres med betrækket påmonteret. Det er kun frontbøjle og kaleche som efterfølgende skal monteres. Sæt frontbøjlen ned i fæstet på begge sider af sædet til det siger "klik".
- Knap skridtstroppen omkring frontbøjlen.
- Klik kalechen fast i begge sider af sædet indtil der høres et "klik".
- Fastgør bagsiden af kalechen ved at bruge de 2 kroge.

ADVARSEL
- Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen,ellers risikerer de at komme til skade.
- Det er vigtigt at sædestoffet altid er korrekt monteret.
- Anvend aldrig dette produkt uden at sædestoffet er korrekt monteret.
- Frontbøjlen skal altid være monteret ved brug.
- Kontrollér altid før brug, at frontbøjlen sidder ordenligt fast på sædet.
- Kalechen skal altid være monteret när vognen bruges.
- Bær aldrig sædet/vognen i frontbøjlen.
2) Monter/fjern sædet
- Aktiver bremsen. Klik sædet fast på stellet, sørg for, at det klikker korrekt og sikkert på begge sider. Sædet kan monteres i kørselsretningen eller mod kørselsretningen.
- Klem begge bærehåndtag på siden af sædet sammen og løft sædet af stellet.

ADVARSEL
- Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, när du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
- Kontrollér altid at vognens sæde er korrekt fastmonteret på stellet og sidder ordentligt fast inden brug.
- Hold i bærehåndtagene indtil sædet er på plads.
- Der må ikke være barn i sædet når dette af- og påmonteres.
3) Justere kalechen
ERGO
- Træk kalechen frem eller tilbage i ønsket position.
- Hvis du vil forlænge kalechen for ekstra beskyttelse kan du åbne den øverste lynlås på kalechen.
- Åbn lynlåsen for at tilføje mere ventilation.
FLAT
- Træk kalechen frem eller tilbage i ønsket position.
- Åbn lynlåsen for at tilføje mere ventilation.

ADVARSEL
Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen,ellers risikerer de at komme til skade.
4) Åbn/luk frontbøjlen
- Knap skridtstroppen af først. Tryk på knappen på indersiden af frontbøjlen
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
for, at åbne den.
- Sæt frontbøjlen fast indtil der høres et "klik". Montér skridtstroppen fast rundt om frontbøjlen.

ADVARSEL
- Frontbøjlen skal altid være monteret ved brug.
- Kontrollér altid før brug, at frontbøjlen sidder ordenligt fast på sædet.
- Bær aldrig sædet/vognen i frontbøjlen.
5) Justering af ryglæn/fodstøtten
ERGO
- Ryggen på sædet kan justeres i forskellige positioner. Træk i håndtaget bag på sædet. Justér sædet opad eller nedad til ønsket position.
- Tryk begge knapper ind på siden af fodstøtten for at justere den.
OBS! Max. vægt på fodstøtten: 3 kg.
FLAT
- Ryglænets vinkel er justerbar. Træk det grå håndtag opad og juster ryglænets vinkel forsigtigt ved at skubbe ryglænet frem eller tilbage.
- Træk i det grå håndtag på siden af fodstøtten for at justere den.
OBS! Max. vægt på fodstøtten: 3 kg.

ADVARSEL
- Vær opmærksom på at holde børn væk fra alle bevægelige dele, når du justerer vognen, ellers risikerer de at komme til skade.
- Kontroller altid, at sædet er i en af positionerne ved at skubbe det tilbage, indtil den låser på plads.
- Lad aldrig barnet/børn stå på fodstøtten.
6) Afmontering af sædestoffet
ERGO
- Åbn trykknapperne og spænderne på begge sider.
- Åbn stoffet under sædet, fjern stoffet fra sædepladen.
- Træk skridtetselen gennem hullet.
- Åbn trykknappen omkring ryglænets justeringshåndtag, og fjern stoffet fra sæderammen.
FLAT
- Tryk på knapperne på begge sider af kalechen og fjern kalechen fra sædet.
- Åbn trykknapperne på ryggen og armlænet.
- Før skulderselerne gennem hullerne i betrækket.
- Træk skridstroppen gennem hullet ogløft betrækket af sædet.
7) Montering af sædebetræk
ERGO
Se punkt 1) Montering af sæde
FLAT
- Placér sædestoffet i sædedelen. Træk skulderstropperne fra 5-punktsselen igennem stoffet.
- Træk skridtstroppen gennem stoffet.
- Træk hofteselen gennem sædestoffet.
- Montér alle trykknapper fast på sædet.
- Der er i alt 13 stk. trykknapper. 5 stk. på hver side og 3 stk. på ryggen.
- Fastgør skridtstroppen rundt om frontbøjlen og knap den fast med trykknappen.
- Klik kalechen fast i sædet.
- Sæt kalechen fast i sædebetrækket ved hjælp af velcroen.

ADVARSEL
- Anvend aldrig dette produkt uden at sædestoffet er korrekt monteret.
- Kalechen skal altid være monteret når
vognen bruges.
8) Insektnet (leveres sammen med stellet)
ERGO & FLAT
- Fastgør insektnettet i kalechen med lynlåsen. Træk elastikbåndet hele vejen ned omkring fodstøtten.
- Anvend trykknappen til at fæstne insektnettets elastikbånd på sædet. Gentag på modsatte side.
FLAT
9) Montere forlæderet (tilbehør)
- Træk forlæderet over fodstøtten.
- Fastgør forlæderet med trykknapperne på indersiden af kalechen og på sæderammen.
- Åbn lynlåsene på forlæderet, när du tager dit barn ind eller ud af barnevognen.
VIGTIGT!
Kalechen må ikke trækkes ned när forlæderet er monteret på kalechen.
10) Regnslag (tilbehør)
1. Montér regnslaget ved at placere det over kalechen og træk det ud over liggedelen eller sædet.
2. Regnslaget har et stort vindue i den øverste åbning, som du kan åbne og lukke med velcro.
3. Sørg for, at ventilationsvinduerne altid er åbne og frie, så ventilationen er sikret. Anvend altid regnslaget når det regner eller sner. Hvis vognen er våd, før regnslaget anvendes, tør da, hvis muligt vognen først. Lad regnslaget tørre ordentligt, før du lægger det tilbage i lommen.
5-PUNKTSSELEN (ERGO & FLAT)
1) 5-punktsselen - spænd barnet fast
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
- Placer de 5 seler foran barnet, så barnet ikke sidder på dem.
- Saml venstre skulder- og hoftesele ved at skubbe det øverste venstre spænde ind i det nederste venstre spænde, indtil det klikker på plads.
- Saml højre skulder- og hoftesele ved at skubbe det øverste højre spænde ind i det nederste højre spænde, indtil det klikker på plads.
- Klik det højre spænde på venstre spænde, indtil de sættes sammen som en enhed. Det er meget vigtigt, at de er tilsluttet korrekt og ikke kan trækkes fra hinanden.
5 Til sidst låses selen med skridtsele- spændet med et "KLIK".

ADVARSEL
- Kontroller altid, at selen er låst ved at trække i den.
- Justér alle skydespænder (3) på skulder- og hofteselerne, så selen sidder tæt på barnets krop. Tryk på knapperne på siderne af selelåsen for at frigøre skulder- og hofteselerne.
- Tryk de grå knapper sammen for at åbne 5-punktsselen.
2) Ændre position på 5-punktsselen
- Fjern sædeenhedens stof som beskrevet: Sæde 6) Afmontering af sædestoffet
Skulderstropper
-
Tryk/pres skulderselelåsen ud af rygrammen.
-
Før skulderremmene ud gennem ryggen af sædet og genindsæt dem i det andet hul. Træk i skulderremmene så beslaget klikker på plads. Gentag på modsatte side.
Skridtstoppen
- Løsn skridtremmens fastgørelse fra resten af selen og før skridtstroppen
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
ned gennem sædepladen
- Sæt remmen gennem den anden åbning og fastgør selen igen. Saml dækslet igen som beskrevet: 7) Montering af sædebetræk
Vigtigt
Det er vigtigt at sædestoffet altid er korrekt monteret.

ADVARSEL
- Det er vigtigt at sædestoffet altid er korrekt monteret.
- Anvend aldrig dette produkt uden at sædestoffet er korrekt monteret.
Pleje og vedligehold
1) Almindelige plejeråd
- Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid, da solen får alt til at falme.
- Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr
- Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder.
- Tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr Sørg også for at vognen er tør ved opbevaring.
- Vask og tør stellet af inden du stiller det ind, hvis du har været nær havet eller kørt på saltede veje og fortove.
- Vær forsigtig ved transport og opbevaring da stellets ydre er ømtåligt. Ridser som opstår efter købet er ikke reklamationsberettiget.
2) Regelmæssig eftersyn
- Rengør jævnligt stellet og metaldele, tør af og smør derefter alle led. ADVARSEL! Smør ikke teleskopstangen. Eger og fælge på alle hjul bør hyppigt vaskes i varmt vand og tørres af med en tør klud. Når vognen bruges om vinteren, bør rengøring foretages mindst en gang om ugen. Manglende vedligeholdelse kan forårsage rust.
- Rengør akslerne (tør akslerne af med en klud)
Lufthjul (nogle modeller)
- Har du behov for at pumpe hjulene, skal der bruges en luftpumpe med adapter for bilventil.
- For oplysninger om lufttryk se mærkning på dækket.
- Dækkene er hånd monterede. Eventuel ujævn gang kan let efterjusteres (luk lidt luft ud af dækket og ret dækket til).
- Ved ozonpåvirkning og UV-strålning kan dækkene få små tørsprækker. Dette påvirker ikke vognens køregenskaber og sikkerhed og er ikke reklamationsgrund.
Vigtig information kunstlæder
- Anvend aldrig desinficerende væsker/geler på kunstlæderstyr eftersom det kan forårsage permanente pletter og beskadigelse af kunstlæderets overflade.
- Sørg for at kunstlæder holdes rent ved at, vaske det med mild sæbe og vand. Tør altid dine hænder efter desinfektion inden du tager fat i styret.
- Anvend aldrig velcro (f.eks. pusletasker, organizers) på kunstlæderstyr da det kan beskadige styret.

ADVARSEL
- Dækkene kan, ved kontakt med forskellige materialer som vinylgulve eller bløde plastikunderlag, reagere så der kan opstå misfarvning af gulvet. Læg derfor noget mellem dækkene og gulvet hvis vognen skal opbevares på følsomme gulvtyper.
Kontrollér at:
- alle låseanordninger fungerer korrekt på stel, liggedel og sæde.
- alle nitter, skruer og møtrikker sidder fast og er intakte.
- ingen plastdele er skadede.
- alle hjulbøsninger er i god stand.
- alle lynlåse og velcrobånd sidder ordentligt fast.
- alle elastikker stadig har sin elasticitet.
-
parkeringsbremsen fungerer.
-
lufttrykket er korrekt (se mærkningen på dækket)
- Kontrollér regelmæssigt for skader på stel, liggedel og sæde.
OBS!
- Tag altid først kontakt med den autoriserede Emmaljunga forhandler hvor du har købt dit produkt. Det gælder hvis du har behov for service med originale dele og ved andre tekniske spørgsmål som kræver en fagmæssig vurdering.
- Produktet du har valgt følger købeloven.
- I parkeringsbremsen findes der bevægelige dele, som jævnligt skal vedligeholdes for at fungere korrekt.
- For at parkeringsbremsen fungerer korrekt, sørg for at den altid er velsmurt.
- Afrens omgående sand, sne, is eller skidt fra de bevægelige dele på parkeringsbremsen.
- Anvend et silikone- eller oliebaseret smøremiddel og smør parkeringsbremsen. Smør akselpinde og bremsepinde mindst en gang om måneden. Smør også låsen på hjulene med samme interval.
- Hvis du anvender din Emmaljunga vogn på f.eks. strand eller andre beskidte, våde områder, så skal parkeringsbremsen vedligeholdes oftere. Udfør ovenstående pleje efter behov.
3) Vaskeråd
Kaleche:
Tag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Dryptør kalechen i opslået stand
Betræk og 5-punktsele:
Afmontér betrækket fra stellet. Håndvask betrækket i lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Rengør nøje. Dryptør betrækket. Aftør 5-punktsselens nylonbånd og plastdetaljer med en fugtig klud. Ingen håndvask. Sørg for at selen er
tør inden du monterer betrækket igen
Madras:
Aftag kaleche, madras og forlæder. Aftør stoffet indvendigt og udvendigt med en opvredet klud. Ingen håndvask. Tør overdelen i opslået stand.
∅vrig information
Strygning: Ved strygning skal alle stofdele beskyttes med en klud af 100% ren bomuld, som placeres mellem strygejern og stof. Til stoffets yderside (100 % polyester) og foret anvendes middelvarmt strygejern (110° C). Se til at alting er tørt inden du monterer vognen på ny. Se til at alting er tørt inden du monterer vognen på ny. Du kan imprægnere stoffet på ny efter vask. Gør altid dette inden du monterer vognen på ny. Følg producentens råd.

ADVARSEL
- Lad ikke barnet være i barnevognen de første 24 timer efter imprægnering. Eftermontering efter vask.
- Kontroller altid at du monterer vognen korrekt efter anvisningerne i denne brugsanvisning
- Hvis hjulene har været opbevaret i varme omgivelser (f.eks. en bil). Lad hjulene køle lidt af før brug, for at forhindre at hjulene deformeres og forårsager større slitage end normalt.

Din klapvogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller, eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage. Kontakt altid en autoriseret Emmaljunga forhandler for at få udført servicen. Efter hver gennemført service eftersyn får du et service dokument over hvad der er kontrolleret og eventuelt udbedret, samt et stempel i service bogen at for udført service. Inden vognen bliver leveret fra fabrikken har den gennemgået nøje kontrol og test.
Desuden er vognen kontrolleret inden den er udleveret til dig, for at sikre at den opfylder alle sikkerheds- og kvalitetskrav.
Udover den regelmæssige service udført af din forhandler, er det meget vigtigt at du selv kontrollerer og plejer din vogn. Læs mere om dette i afsnittet Pleje og vedligeholdelse.

Stel nummer:
| Dato, Stempel Kundens | navn, Underskrift | |
| 0Leverancekontrol□ | ____ | ____ |
| 6mdr kontrol□ | ____ | ____ |
| 12mdr kontrol□ | ____ | ____ |
| 24mdr kontrol□ | ____ | ____ |
| 36mdr kontrol□ | ____ | ____ |
5) Leveringskontroll
1. Stel
□ Sammeklappet stel
Hjul (x2)
Varekurv
Ergo sæde med sædebetræk
Kaleche
Frontbøjle
Ryglænjusteringshändtag
Sæde Flat
Flat-sæde med sædebetræk
Kaleche
Frontbøjle
Liggedel
Liggedel Forlæder til liggedel
Madras Inderfoder


2. Stel/sæde/liggedel
☐ Kontroller stellets läsemekanisme. Indikatoren skal altid være grøn, när den bruges.
Kontroller at liggedelen klikker fast i stellet og at den låser fast på begge sider.
Tjek 5-punkts sikkerhedsselen på sædet ved at kontrollér, at den låser på plads.
Tjek den teleskopiske højdejustering ved at løfte/trække håndtaget op og ned, styret skal kontrolleres, at de låser i hver position.
□ Kontroller, at ryglænet kan justeres og låses i hver position.
☐ Kontroller, at fodstøtten på sædet kan justeres og låses i hver position.
3. Hjul og bremse
Smør enderne af akslerne.
Sæt hjulene på, og sørg for, at hjulene låser på plads.
4. Generelt eftersyn
Sørg for, at der ikke er andre synlige forskelle på stel, sædebetræk, varekurv og hjul.
6) Standardservice
1. Stel/sæde/liggedel 6 12 24 36
Kontroller stellets låsemekanisme. Indikatoren skal altid være grøn, när det bruges.

Tjek, at sædet/liggedelen klikker på stellet, og låser på begge sider.

Tjek 5-punkts sikkerhedsselen på sædet ved at kontrollere, at den låser på plads.

Tjek den teleskopiske højdejustering ved at løfte/trække håndtaget op og ned. Styret skal kontrolleres, at de låser i hver position.

Kontroller, at ryglænet kan justeres og låses i hver position.

Kontroller, at fodstøtten på sædet kan justeres og låses i hver position.

2. Hjul og bremse 6 12 24 36
Kontroller, at alle nitter og skruer er spændt korrekt

Tjek for andre synlige afvigelser på stel, betræk, varekurv og hjul

4. Smørelse 6 12 24 36
Andre bemærkninger (yderligere justeringer eller ændrede detaljer)
Sisällysluettelo
- Transporter aldri flere barn eller vesker på denne vognen.
- Legg ikke flere madrasser i bagen. Bruk bare den originale Emmaljunga-madrassen som følger med produktet.
- Bruk ikke dette produktet i sterk vind eller uvær.
-
- Bruk aldri bagen med kalesjeenden montert mot håndtaket.
- Kalesjen på bagen skal alltid være montert fremst på vognen, lengst bort fra håndtaket.
-
- Løft alltid bagen i løftehåndtaket som bildet viser. Dette er meget viktig!
- Sett aldri bagen i nærheten av trapper, oppe på bord eller på andre steder hvor der den kan falle ned.
- Bruk ikke bagen som vugge eller på ujevne underlag.
- Bruk ikke bagen som en seng til ditt barn.
-
- Løft aldri bagen som bildet viser. Dette er meget viktig!
3) Insektsnett
Om man skyver kalesjen opp og ned på håndtaket kan det komme riper i lakken. Hold håndtaksrøret fritt for støv og skitt.
- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när du justerer vognen, hvis ikke kan de skades.
- La aldri et barn være i setet når du fjerner/fester setet.
- Hold i bærehandtaket til setet er på plass.
- La aldri et barn være i setet når du fjerner/fester setet.
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
3) Justere kalesjen
ERGO
VIKTIG! Kalesjen må ikke legges ned när fottrekket er festet på kalesjen
10) Regntrekk (tilbehør)
før du tar tak i styret.
- Alle lås fungerer korrekt på undertell, bag- og sete.
- Alle nagler, skruer og mutrer er dratt til og ikke er skadet.
- Ingen plastdetaljer er skadet.
- alle hjul er i god stand.
- alle glidelås og borrelås er festet korrekt.
- alle elastiske stropper er i god stand.
- parkeringsbremsen fungerer.
- Lufttrykket er korrekt (se merking på dekket)
- Se jevnlig etter skader på understell, bag eller sete.
MERK
Setetekstil og 5-punktssele
Sjekk at alle nagler og skruer er korrekt festet.

2. Hjul og brems 6 12 24 36
Sjekk at hjulene kan tas av og på samt låser på akslingene.

Sjekk at bremsen låser begge bakhjulene.

3. Generelt tilsyn 6 12 24 36
Sjekk at alle nagler- og skruer ser korrekt sammensatt ut.



