Emmaljunga Sento Flat - Barnevogn

Sento Flat - Barnevogn Emmaljunga - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Sento Flat Emmaljunga i PDF-format.

📄 358 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice Emmaljunga Sento Flat - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Merke Emmaljunga
Modell Sento Flat
Produkttype Barnevogn (trille/duo)
Maks barnvekt (seteenhet) 22 kg eller 4 år (det som kommer først)
Maks barnvekt (bag) 9 kg (0-6 måneder)
Alder egnethet (seteenhet) Fra 6 måneder til 4 år (når barnet kan sitte uten støtte)
Alder egnethet (bag) 0-6 måneder (barnet kan ikke sitte opp, rulle over eller skyve seg opp)
Seteretning Fremover- eller bakovervendt
5-punkts sele Justerbar høyde, magnetisk spenne, nødutløsning
Håndtak Høyde- og vinkeljusterbart (teleskopisk + vipping)
Fjæring Justerbar (myk/hard) på begge sider
Brems Fotpedal med rød/grønn indikator, låser begge bakhjul
Forhjul Svingbare 360° med låsbar fremoverposisjon
Bakhjul Hurtigutløsning med låseklips og deksel
Kurvkapasitet Maks 10 kg (last jevnt)
Fotstøtte maks belastning 3 kg
Sammenleggingsmål Kompakt når hjul fjernes (hjulene kan tas av)
Overholdelsesstandarder EN 1888-1:2018+A1:2022, EN 1888-2:2018+A1:2022, EN 1466:2023
Stell og vedlikehold Håndvask stoffer, drypptørk; smør brems og aksler månedlig; service hver 6. måned
Reservedeler Bruk kun originale Emmaljunga-deler
Produksjonsland Sverige

Ofte stilte spørsmål - Sento Flat Emmaljunga

Hvordan folder jeg Emmaljunga Sento Flat-chassiset?
Fjern først seteenheten eller bagen. Åpne begge teleskopiske låser og skyv håndtaket til laveste posisjon. Trykk på styrehåndtaksknappene for å justere vinkelen, løft deretter den automatiske sikkerhetslåsen og fold ved hjelp av foldehåndtaket. For en mer kompakt fold kan du fjerne hjulene.
Hva er riktig måte å feste seteenheten til chassiset?
Aktiver bremsen. Klikk seteenheten på chassiset til du hører et 'klikk' på begge sider. Kontroller at indikatorene blir grønne. Hvis noen indikator forblir rød, ikke bruk barnevognen.
Hvordan justerer jeg 5-punkts selen på FLAT+-setet?
Juster hodestøtten slik at skulderstroppene er på linje med barnets skuldre. Plasser barnet i setet, fest skulderstroppene over skuldrene, klikk høyre spenne inn i venstre spenne, lukk deretter selelåsen på skritstroppen til den klikker. Stram ved å trekke i stroppen på baksiden av ryggstøtten. For å løsne, trykk på sentrallåsen eller bruk nødklipsene under skulderputene.
Kan jeg bruke barnevognen til jogging eller skøyter?
Nei, dette produktet er ikke egnet for jogging, skøyter eller rulleskøyter. Det er designet kun for gange.
Hvordan rengjør jeg stoffdelene på barnevognen?
Fjern setetøyet og bagmadrassen. Håndvask i lunkent vann med mild flytende såpe. Drypptørk helt før montering. Ikke maskinvask. For kalesjen, dusj fra innsiden med lunkent vann. Tørk kun nylonstropper og plastdeler med en fuktig klut.
Hva er maksimal vekt for handlekurven?
Handlekuven har en maksimal vektgrense på 10 kg. Plasser alltid tyngre gjenstander i midten for å opprettholde stabilitet.
Bremsindikatoren viser rødt. Hva bør jeg gjøre?
Hvis bremsindikatoren er rød, er bremsen aktivert. For å løsne, løft bremsepedalen oppover med foten til indikatoren blir grønn. Sørg alltid for at bremsen er helt løsnet før du skyver barnevognen.
Hvor ofte bør jeg service på barnevognen?
Følg serviceintervallene i håndboken: en leveringskontroll, deretter hver 6. måned i opptil 10 år. La en autorisert Emmaljunga-servicpartner utføre inspeksjoner. Regelmessig brukervedlikehold inkluderer smøring av brems og aksler månedlig.
Kan jeg bruke FLAT+-seteenheten til en nyfødt?
Nei, seteenheten er ikke egnet for barn under 6 måneder. For nyfødte, bruk bagen (egnet fra fødsel opp til 6 måneder eller 9 kg).
Det teleskopiske håndtaket sitter fast. Hva kan jeg gjøre?
Sørg for at begge teleskopiske låser er helt åpne. Ikke smør den teleskopiske stangen. Hvis det vedvarer, sjekk for smuss eller skader. Hvis problemet fortsetter, kontakt en autorisert Emmaljunga-forhandler.

Brukerspørsmål om Sento Flat Emmaljunga

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Barnevogn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Sento Flat - Emmaljunga og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Sento Flat av merket Emmaljunga.

BRUKSANVISNING Sento Flat Emmaljunga

1) Montering av chassi

Sikkerhedsadvarslerne advarer mod situationer eller adfærd, der kan føre til alvorlige skader eller dødsfald. Gennem disse advarsler vil vi forhindre, at dit barn eller vognen kommer til skade. Sørg derfor altid for at følge ALLE advarsler. Dette viser, at vi går op i din sikkerhed.

OPBEVAR VEJLEDNING OG K∅BSDOKUMENT

Sørg for, at trykknappen altid er lukket og placeret under madrassen.

Der er i alt 20 trykknapper. 3 trykknapper

Vi anbefaler håndvask og dryptørring

Liggedel:

  • Sørg for at følge service- og vedligeholdelsesintervallerne i denne manual.
  • Følg denne service- og vedligeholdelsesplan for produktets holdbarhed og sikkerhed.

4) F∅LG SERVICE- OG VEDLIGEHOLDELSESPLANEN I DENNE MANUAL

Syninger/trykknapper/lynlåse/stof:

4. Smørelse6 12 24 36
Rengør og smør hjul, aksler, stellåse og fodstøtte.

Sikkerhetsinformasjon 150

Generelt / Vekt og kompatibilitet 154

Understell

1) Montering av understellet 155
2) Bakhjul 155
3) Forhjul.... 155
4) Slå sammen understellet.... 156
5) Bremse.... 156
6) Juster håndtaket 156
7) Justerbar fjæring* 156
8) Montering av handlekurv 156

Liggedel+

1) Montere liggedel.... 157
2) Fest/fjern liggedel 157
3) Insektsnett 157
4) Ekstra ventilasjon 158
5) Bruk av ryggstøtten 158
6) Uttrekkbar solbeskyttelse 158
7) Slå sammen liggedel.... 159

Sete ERGO+ / FLAT+

1) Montering av sete / Montering av setestoffet 159 / 161
2) Fest/fjern setet.... 159 / 162
3) Justere kalesjen 160 / 162
4) Åpne/lukk frontbøylen 160 / 162
5) Juster ryggstøtten/fotstøtten 160 / 162
6) Afmontering av setetekstil 160 / 163
7) Insektsnett (leveres med understell) 160 / 163
8) Montere fottrekket (tilbehør) 160 / 163
9) Regntrekk (tilbehør) 160 / 163

Pleie og vedlikehold

1) Generelle pleieråd.... 164
2) Jevnlig tilsyn.... 164
3) Vaskeråd: 165
4) Følg service- og vedlikeholdsplanen i denne manualen 166
5) Service dokumentasjon 168
6) Leveringskontroll 170
7) Standardservice 171

Justeringsknapp for håndtak Sikkerhetsbånd Telescopic lock Handlekurv Automatisk sikkerhetslås Håndtak til sammenlegning Justeringsknapp for fjæring* Bakhjulslås Bremsepedal Deksel på bakhjul Bakhjul Låsering Forhjulslås Forhjul

Emmaljunga Sento Flat - Pleie og vedlikehold - 2"Klikk"-lyd Åpne/lukktrykknapoEmmaljunga Sento Flat - Pleie og vedlikehold - 3
Kun enkelte modeller ÅEmmaljunga Sento Flat - Pleie og vedlikehold - 4anne
— — - [IMAGE]Åpne/lukk glidelås

HJERTELIG VELKOMMEN TIL EMMALJUNGA

Tusen takk for at du har valgt en kvalitetsvogn fra Emmaljunga. Barnevogner ligger vårt hjerte nært. Siden 1925 har vi produsert barnevogner av høyeste kvalitet og med lang levetid. Vi lager vognene med stor omsorg for både barnet ditt og miljøet. Vår fabrikk i Sverige jobber kontinuerlig med å bli en "grønn fabrikk". Vi ønsker deg mange flotte trilleturer med din nye Emmaljunga!

LES BRUKSANVISNINGEN

Vi forstår at du vil komme i gang så fort som mulig. Før du gjør det, bør du imidlertid lese instruksjonene nøye. De inneholder viktige sikkerhetsopplysninger.

Hvis vognen skal brukes av andre enn deg, må du sørge for at alle som bruker vognen, har forstått instruksjonene og sikkerhetsinformasjonen.

HUSK SIKKERHETSADVARSLER OG ADVARSLER

Sikkerhetsadvarslene varsler om situasjoner eller handlinger som kan føre til alvorlige skader eller død. Disse advarslene er der for å beskytte barnet ditt og vognen. Følg derfor alltid ALLE advarsler. Dette viser at vi bryr oss om din sikkerhet.

OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN OG KJ∅PSKVITTERINGEN

Oppbevar alle bruksanvisninger gjennom hele vognens levetid som referanse. Her finner du informasjon om hvordan du bruker vognen på en sikker måte, og når det er nødvendig med inspeksjoner og vedlikehold. Vi anbefaler også å beholde kjøpskvitteringen sammen med bruksanvisningen i tilfelle du må bruke reklamasjonsretten.

NYESTE INFORMASJON OG SPRÅK PÅ www.emmaljunga.com

Her kan du alltid laste ned den nyeste versjonen av bruksanvisningen på ønsket språk.

Med jevnlig vedlikehold kan du forlenge produktets levetid. Vi anbefaler å følge serviceintervallene og få vognen din sjekket regelmessig. Vedlikeholds- og vaskeanvisninger finner du i avsnittet "Vedlikehold og service".

Du har kjøpt et eksepsjonelt produkt. Vi ønsker deg mange fantastiske øyeblikk med barnet ditt og din Emmaljunga!

Beste hilsener, Emmaljunga

Sikkerhetsinformasjon

VIKTIG

Les disse instruksjoner nøye før bruk og ta vare på dem for fremtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes hvis du ikke følger disse instruksjonene.

ADVARSEL

  • Viktig – Les nøye og oppbevar for fremtidig bruk
  • Aldri etterlat barnet uten tilsyn
  • Kontroller at alle läsemekanismer er aktivert før bruk
  • For å unngå personskade, sørg for å holde barnet ditt på avstand mens du slår opp og slår sammen produktet
    • La ikke barnet leke med produktet
  • Bruk selene så snart barnet kan sitte selv
  • Denne seteenheten er ikke egnet for barn under 6 måneder
  • Bruk alltid sikringsselene
  • Kontroller før hver bruk at läsemekanismene for barnevognbagen eller bilsetet virker som de skal
  • Barnevognen er kun beregnet for transport. Aldri bruk barnevognen som seng til barnet ditt.
  • Dette produktet egner seg ikke for løping eller bruk med rulleskøyter"

Advarsler i samsvar med blant annet EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022.

ADVARSEL

  • Bruk aldri dette produkt på et stativ.
  • Dette produktet er kun beregnet for et barn som ikke kan sette seg opp uten hjelp.
  • Brukes kun på en jevnt, flatt og tørt underlag.
  • La ikke andre barn leke uten tilsyn i nærhet av bagen.
  • Bruk aldri bagen om en del er skadet, ødelagt eller mangler

  • Bruk kun reservedeler som er godkjent av produsenten

  • Vær oppmerksom på risikoen ved åpen ild eller andre varmekilder i nærheten av liggedelen.
  • Gå regelmessig gjennom håndtaket og bunnen av liggedelen. Sjekk for eventuelle skader eller slitasje.
  • Husk alltid å sette ryggstøtten i liggende posisjon før du løfter eller bærer liggedelen. Bruk alltid en separat sele når du bruker ryggstøtten i liggedelen. På bunnen av liggedelen er det festepunkter for en separat sele som oppfyller EN1466.
  • Sørg for at hodet til barnet aldri er lavere enn kroppen tilbarnet när bagen brukes.
  • Legg aldri en ekstra madrass ovenpå madrassen som fölger med.
  • Forsikre deg om at det justerbare handtaket er i"bære-posisjon" før du bærer liggedelen

Advarsler i samsvar med blant annet EN1466:2023

Emmaljunga Sento Flat - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

  • Vær oppmerksom på faren for å støte spedbarnet när du setter liggedelen på bakken eller går gjennom en dør.
  • Ikke legg gjenstander som kosedyr, puter osv. i ligge- eller sittedelen, da de kan utgjøre en kvelningsfare.
  • Hold ligge- eller sittedelen unna andre produkter som kan utgjøre en kvelningsfare, som snorer, rullegardiner eller gardinsnorer.
  • Overoppheting kan være livstruende for barnet. Husk alltid å vurdere omgivelsestemperaturen og barnets klær for å sikre at barnet verken er for varmt eller for kaldt.
  • Det anbefales å konsultere lege angående sikker, overvåket søvn under bruk av produktet.

Advarsler i samsvar med blant annet EN1466:2023

Emmaljunga Sento Flat - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

• Barnets sikkerhet er ditt ansvar.
• Vognen krever at brukeren foretar regelmessig vedlikehold.
- Overlast, feil sammenslåing og bruk av ikke-godkjent tilbehør kan skade barnet/barna og/eller skade eller ødelegge vognen.

- Hold vognen unna åpen ild.

- Hvis du er usikker på noen del av denne bruksanvisningen eller trenger ytterligere forklaring, vennligst kontakt en autorisert Emmaljunga-partner som kan hjelpe deg.

- Hvis det er noe i denne håndboken som er uklart eller trenger ytterligere forklaring, kan du be en autorisert Emmaljunga-forhandler om hjelp.

- Du må ikke gjøre endringer på produktet, siden det kan påvirke barnets sikkerhet. Produsenten er IKKE ansvarlig for eventuelle endringer på produktet.

- Legg ikke noe oppå kalesjen. Bruk aldri vognen uten kalesje.

- Dette produktet er kun egnet for transport av (1) barn i henhold til den gitte maksimalvekten

- Vognen er bare beregnet på transport. Bruk aldri vognen som seng til barnet.

- Ikke stå eller sitt på fotstøtten. Fotstøtten må bare brukes som støtte for ett (1) barns bein og føtter. All annen bruk kan medføre alvorlig personskade. Maks. belastning på fotstøtten er 3 kg.

- All last som plasseres på vognen (f.eks. på håndtaket, ryggstøtten eller sidene av vognen), vil påvirke vognens stabilitet. Bruk ikke tilbehør som ikke er godkjent.

- Gjenstander må ikke stikke ut av i varekurven, siden de kan sette seg fast i eikene på hjulene.

- Setet eller bagen må IKKE brukes som bilstol.

- Hvis du bruker bilstol i kombinasjon med understell, er ikke vognen en erstatning for bag eller seng. Hvis barnet skal sove, må du legge det på et egnet sted, f.eks. i en barneseng eller seng.

- Trekk aldri en vogn med svingbare hjul etter deg. Vognen kan begynne å svinge av seg selv, og det kan medføre en sikkerhetsrisiko hvis du ikke er oppmerksom.

- Bruk alltid heis når du skal forflytte deg mellom etasjer. Hvis du er nødt til å bruke trapper, må du ta barnet ut av vognen og sørge for at ingen barn befinner seg i eller i nærheten av vognen.

- Bruk aldri vognen i rulletrapper.

- Husk at det kan oppstå plutselige endringer i lufttrykket på tog- eller T-banestasjoner (vind eller vakuum). Plasser aldri produktet i nærheten av skinnegangen uten å ha begge hender på håndtaket. Vognbremsen er ikke nok til å holde vognen trygt på plass.

- Kryss ikke skinner när barnet er i vognen. Hjul kan sette seg fast!

- Hvis du reiser med offentlig transport (buss, T-bane, tog osv.), er det ikke nok å bare bruke parkeringsbremsen på vognen. Vognen kan bli utsatt for situasjoner (bråbremsing, hull og humper i veien, akselerasjon osv.) den ikke er testet for i henhold til den gjeldende standarden, EN1888. Følg anbefalingene og instruksjonene om sikring av vogner under transport. Transportselskapene plikter å ha disse tilgjengelig.

- Aldri bind dyr eller gjenstander til vognen. Unnlatelse av dette kan føre til at barnevognen velter, noe som kan føre til alvorlige eller dødelige skader på barnet.

- Dette produktet er kun ment for privat bruk og ikke til kommersiell bruk.

Emmaljunga Sento Flat - ADVARSEL - 1

ADVARSEL - 5-punktssele

  • Bruk aldri setet hvis deler av 5-punktsselen mangler eller hvis selen er skadet.
  • 5-punktsselen inneholder magneter eller magnetiske komponenter. Magneter som tiltrekker hverandre eller en metallgjenstand i menneskekroppen kan forårsake alvorlig skade eller død. Oppsøk lege umiddelbart hvis magneter svelges eller inhaleres.
  • Medisinsk utstyr som implanterte pacemakere og defibrillatorer kan inkludere sensorer som reagerer på magneter og radioer når de er i nær kontakt. For å unngå potensiell interaksjon med disse enhetene, hold trygg avstand fra enheten (mer enn 15 cm fra hverandre). Rådfør deg imidlertid med legen din og produsenten av enheten for spesifikke retningslinjer.
  • Barn bør være spennede i hele tiden og bør aldri etterlates uten tilsyn.
  • 5-punkts selen skal alltid justeres slik at skulderstroppene sitter rett over skuldrene, og alle selestroppene må strammes slik at de alltid sitter tett inntil barnets kropp.
  • Barnet skal være unna bevegelige deler mens det foretas justeringer.
  • Løse stropper i sikkerhetsselen kan utgjøre en kvelningsfare for barn. Når vognen ikke er i bruk, må skulderstroppene alltid være åpne i midten av skulderbåndene.

Emmaljunga Sento Flat - ADVARSEL - 5-punktssele - 1

ADVARSEL

Dette produktet er designet og bygget i henhold til standarden:

EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022, EN1466:2014/AC:2015.

Dette produktet må ikke brukes som medisinsk hjelpemiddel eller utstyr. Hvis barnet har spesielle medisinske behov när det gjelder transport, må du rådføre deg med lege.

Parkering/sammenslåing/oppbevaring

  • Sett alltid på bremsen när du parkerer vognen.
  • Bremsen må alltid være på når du setter barn opp i / tar barn ut av vognen.
  • Parker aldri vognen i en bakke eller på ujevnt underlag.
  • Ta alltid ut barnet før du slår sammen vognen.
  • Hvis du justerer vognen, må ikke barn komme i kontakt med bevegelige deler.
  • Oppbevar vognen utilgjengelig for barn när den ikke er i bruk.
  • Hvis dekkene kommer i kontakt med PVC-gulv eller annet plastmateriale, kan det forårsake misfarging. Bruk derfor hjulbeskyttelse hvis du oppbevarer vognen på ømfintlige underlag.

Understell, vedlikehold, reservedeler

• Følg instruksjonene for vedlikehold.
- Bruk aldri produktet hvis en del er skadet eller ødelagt.
- Sjekk at alle glidelåser og borrelås er godt festet før bruk.
- Bruk bare originale reservedeler som er godkjent av produsenten.
- Tilbehør eller reservedeler som produsenten ikke har godkjent, må ikke brukes.
- Lufthjul kan inneholde kontrollerte mengder PAH (polyaromatiske hydrokarboner). Behandle dekkene forsiktig, og overlat alltid reparasjon og bytte av dekk eller slanger til fagfolk. La aldri barn leke med vognen eller dekkene.
- La aldri barn leke med barnevognen eller kåper.

GENERELT

Sikkerhetsinstruksjonene og anvisningene i denne håndboken kan ikke dekke alle forhold og situasjoner som kan oppstå. Sunn fornuft, varsomhet og aktsomhet er faktorer som ikke kan bygges inn i et produkt. Disse faktorene er ansvaret til personen(e) som vedlikeholder og bruker vognen. Det er viktig at disse instruksjonene forstås og følges av alle som bruker vognen og tilbehøret. Forklar og vis alle som skal bruke vognen og tilbehøret, hva som er korrekt bruk, selv om de bare skal bruke vognen og tilbehøret en kort stund. Forsikre deg om at alle brukere har de fysiske forutsetningene og erfaringen som kreves for å bruke vognen.

Vekt og kompatibilitet

Hvis du har behov for å identifisere produktet, er det en etikett med modellnavn og serienummer på understellet/bilstolen/liggedel.

Understell

  • Vognen er bare beregnet på transport av ett (1) barn under 22 kg eller 4 år, avhengig av hva som kommer først. Bruk bare vognen til det antall barn den er beregnet på.
  • Handlekurven har en vektbegrensning på maks. 10 kg. Plasser alltid tyngre gjenstander midt i kurven.

Sete

Setet er beregnet for barn fra 6 måneder opptil 4 år eller 22 kg, avhengig av hva som kommer først. Ikke bruk setet før barnet kan sitte selv.

Bag

Bagen kan bare brukes til transport av ett barn fra 0 til 6 måneder. Denne bagen er beregnet for et barn som ikke kan sitte selv, rulle rundt og støtte seg på hender og knær. Maksimalvekt på barnet: 9 kg.

Tilbehør

  • Bruk bare ett godkjent tilbehør om gangen.
  • Ståbrett: Ståbrettet til vognen må bare brukes av ett barn med en maksimal vekt på 20 kg.
  • Sidebag: Maks. belastning: 2 kg.
  • Stelleveske: Maks. belastning: 2 kg.
  • Liggedelen+ og setene ERGO+ og FLAT+ (kun i "+" -versjonen) er kompatible med DOUBLE SENTO-understellet.

Understell

1) Montering av understellet

1.1 Brett ut de bakre bena
1.2 Kontroller at indikatoren er helt grønn.
1.3 Sørg for at den automatiske sikkerhetsläsen er i den nedre aktiverte posisjonen.
1.4 Trekk ut teleskophåndtaket. Pass på at styret er i samme høyde på begge sider før du låser i posisjon.
1.5 Lås teleskoplåsene på begge sider. Sørg for at teleskoplåsene er ordentlig låst med et "klikk".
1.6 Trykk på håndtaksknappene på innsiden av styret og brett ut håndtaket. Pass på at de klikker på plass.

Emmaljunga Sento Flat - 1) Montering av understellet - 1

ADVARSEL

  • Det må ikke være noen barn i vognen när den slåes ned eller opp.
  • Unngå at barn er i nærheten av vognen när den slåes ned eller opp.
  • Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.

2) Bakhjul

Montering av bakhjulene

2.1 Monter läseklipsen på bakhjulet. Plasser klipsen i åpen posisjon.
2.2 Sett hjulakselen på plass og lås med klipsen.
2.3 Monter dekselet på bakhjulet.

Monter bakhjulet på understellet

2.4 Tørk av smuss fra hjulakslene før du setter på hjulene. Pass på at bakhjulslåsen er i åpen posisjon, merket rødt.
2.5 Plasser hjulet på understellet og lås med hjulåsen.

Emmaljunga Sento Flat - Monter bakhjulet på understellet - 1

ADVARSEL

  • Sørg for at hjulakselen er låst med läseklipsen før hjuldekslet festes
  • Hjuldekselet må festes før bruk

  • Sjekk at bakhjulet er festet ordentlig på understellet ved å trekke i hjulet. Gjenta på begge sider. Det røde merket må ikke vises.

Fjern bakhjulene fra vognen

2.6 Åpne bakhjulslåsen og fjern bakhjulet.

Demonter bakhjulet

2.7 Fjern hjuldekselet ved å trykke krokene innover.
2.8 Sett låseklipsen i åpen stilling og fjern hjulakselen.

3) Forhjul

Montering av forhjulene

3.1 Trykk på forhjulslåsen og skyv forhjulet på plass. Løsne låsen og sørg for at forhjulet er festet ordentlig til understellet, ved å trekke i hjulet. Gjenta på begge sider.

3.2 Trykk på forhjulslåsen og fjern hjulet.

360° rotasjon/ låst rotasjon

4.1 Fjern liggedel/sete/tilbehør
4.2 Åpne begge teleskoplåsene på teleskophåndtakene. Skyv teleskophåndtaket ned til laveste posisjon.
4.3 Juster vinkelen på styret ved å trykke på styrets knapper på innsiden av styret. Hold knappene inne og juster til laveste posisjon.
4.4 Løft den automatiske sikkerhetslåsen og brett sammen vognen med det sammenleggbare håndtaket.
4.5 ∅nsker du å gjøre understellet mer kompakt, kan du ta av hjulene.

Emmaljunga Sento Flat - 360° rotasjon/ låst rotasjon - 1

ADVARSEL

  • Det må ikke være noen barn i vognen når den slåes ned eller opp.
  • Unngå at barn er i nærheten av vognen när den slåes ned eller opp.
  • Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.

5) Bremse

5.1 Sett på bremsen ved å trykke bremsepedalen helt ned. Kontroller at bremseindikatoren er helt rød.
5.2 Løsne bremsen ved å løfte bremsepedalen oppover med foten. Bremseindikatoren blir grønn.
5.3 Hvis vognen er utstyrt med sikkerhetsbänd: Stikk hånden inn i båndet for sikkerhets skyld.

Emmaljunga Sento Flat - 5) Bremse - 1

ADVARSEL

  • Forlat aldri vognen med barnet i uten først å trykke ned bremsen.
  • Vognen skal alltid være bremset når du setter i/tar ut barnet.
  • Parker aldri vognen i en bakke.
  • Sjekk alltid at vognen er korrekt bremset.
  • Dette produktet er ikke egnet for jogging, skøyter eller rulleskøyter.

6) Juster håndtaket

6.1 Juster vinkelen på styret ved å trykke på styrets knapper på innsiden av styret. Hold knappene inne og juster til ønsket posisjon. Pass på at de klikker på plass.
6.2 Åpne begge teleskoplåsene og juster håndtakets høyde til ønsket posisjon. Lås teleskoplåsene på begge sider av styret. Pass på at styret er i samme høyde på begge sider før du låser på plass. Sørg for at teleskopstyret er ordentlig låst med et "klikk".

Emmaljunga Sento Flat - 6) Juster håndtaket - 1

ADVARSEL

- Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.

7) Justerbar fjæring\*

Juster fjæringen ved å vri justeringsknappen for fjæring til ønsket posisjon.

Soft - En mykere fjæring

Hard - En hardere fjæring

Pass på at fjæringen er i samme posisjon på begge sider.

Emmaljunga Sento Flat - 7) Justerbar fjæring\* - 1

ADVARSEL

  • Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler när vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.
  • Fjæringen må være i samme posisjon på begge sider av understellet for å unngå fare for å skade vognen.

8) Montering av handlekurv

Sett på kurven i henhold til bildene.

Liggedel+

1.1 For å heve liggedelrammen, trekk metallbøylen langs bunnen til den klikker i sporet i bunnen. Trekk i en av gangen på hver av metallbøylene, slik at begge sider klikker i sporet. Gjenta samme steg på den andre metallbøylen på andre side av liggedel.

Sett på innerstoffet med glidelåsen*

Emmaljunga Sento Flat - Liggedel+ - 1

ADVARSEL

  • Sørg for at metallstengene er godt festet til rammen før liggedelen settes opp. Hvis metallstengene ikke er på plass, kan stoffet bli skadet.
  • Bruk aldri liggedelen hvis den ikke er riktig oppspent. Det vil si, sørg for at liggedelen er stramt oppspent, og at begge metallbøylene er korrekt plassert i fordypningene på bunnplaten.

1.2 Fjern plastposen fra madrassen. Legg i madrassen.

Emmaljunga Sento Flat - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

  • Legg ikke i ytterligere madrasser i liggedelen. Bruk kun original Emmaljungamadrass som leveres med produktet.
  • La ikke barnet leke med eller på annet sett komme i kontakt med plastposen.

1.3 Trykk inn begge knappene på innsiden av kalesjen og slå den opp. Fest fottrekket med borrelåsen på begge side av liggedelen. Kalesjen på liggedelen kan justeres opp og ned til ønsket nivå ved å trykke inn begge knappene på innsiden av kalesjen.
1.4 Kalesjen festes med borrelås bak på liggedelen.
1.5 Åpne glidelåsen for å øke ventilasjonen og rull stoffet oppover.

2) Fest/fjern liggedelen+

2.1 Brems vognen. Løft liggedelen i håndtaket og sett den i festene på begge sider på understellet. Trykk ned festet slik at det klikker fast med et "klikk" på begge sider. Kontroller at indikatoren er helt grønn.

INDIKATOR FOR KORREKT FESTE

Grønn = korrekt festet til understellet Rød = ikke korrekt festet til understellet

Emmaljunga Sento Flat - INDIKATOR FOR KORREKT FESTE - 1

ADVARSEL

  • Sjekk alltid at liggedelen sitter korrekt fast på begge sider.
  • Bruk aldri liggedelen+ på understellet hvis en av indikatorene viser rødt. Begge indikatorene må vise grønt før du bruker vognen.

2.2 Sett på bremsen. Under liggedelen drar du håndtaket mot deg. Løft leggedelen oppover.

Emmaljunga Sento Flat - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

  1. Fest insektsnettet på kalesjen med glidelåsen.

  2. Bruk trykknappen for å feste insektsnettet rundt båndet på sportsvognsdelen. Gjenta på andre siden.

4) Ekstra ventilasjon (LIGGEDEL+)

For ekstra ventilasjon kan stoffdelene på hodet av liggedelen åpnes. Sørg for at det ikke er noe barn i liggedelen när dette gjøres. Alle trinn må utføres korrekt for å sikre barnets sikkerhet. Hvis du er usikker, spør din Emmaljunga-partner.

4.1 Dra opp begge glidelåsene på ytterstoffet som vist på bildet.
4.2 Løft den bakre delen av kalesjen, som er festet med borrelås til rammen på liggedelen.
4.3 Rull sammen det ytre stoffstykket rundt den avdekkede rammen på liggedelen.
4.4 Fest ytterstoffet med den svarte borrelåsen på kalesjen, og sørg for at kalesjen igjen ligger i sin normale posisjon over kanten på liggedelen.
4.5 Ta ut madrassen fra bunnen av liggedelen og dra ned glidelåsene på innerstoffet (kalesjestoffet er ikke avbildet for bedre visning).
4.6 Sørg for at den plastbelagte ryggstøtten er i sammenklappet posisjon og på samme nivå som bunnen av liggedelen.
4.7 Brett innerstoffet over den flate ryggstøtten.
4.8 Legg madrassen tilbake og kontroller at alle stoffdeler er korrekt montert før du legger barnet i liggedelen.

For å lukke stoffdelene og bruke vognen uten ekstra ventilasjon, følg trinnene i motsatt rekkefølge.

ADVARSEL

5) Bruk av ryggstøtten (LIGGEDEL+)

For å bruke ryggstøtten trygt, må det ikke være noe barn i liggedelen.

5.1 Løft madrassen og dra den svarte plast-ryggstøtten opp fra sin flate posisjon.
5.2 Fest metallstøttebøylen til metallstangen på liggedelen.
5.3 For å redusere hellingsvinkelen på ryggstøtten, åpne trykknappen på den svarte stroppen.
5.4 Plasser ryggstøttens støttebøyle på stroppen og
5.5 lukk trykknappen igjen.

ADVARSEL!

  • Sørg for at trykknappen alltid er lukket og befinner seg under madrassen.
  • Bruk aldri liggedelen+ hvis trykknappen er skadet eller mangler.
  • Bær aldri liggedelen med et barn inni när ryggstøtten er i oppreist posisjon.
  • Husk alltid å sette ryggstøtten i liggende posisjon før du løfter eller bærer liggedelen. Bruk alltid en separat sele når du bruker ryggstøtten i liggedelen. På bunnen av liggedelen er det festepunkter for en separat sele som oppfyller EN1466.

6) Uttrekkbar solbeskyttelse (LIGGEDEL+)

Liggedelen+ er utstyrt med en uttrekkbar solbeskyttelse under den fremre delen av kalesjen.

6.1 Åpne forsiktig glidelåsen på den fremre delen av kalesjen. Rull ut den svarte UV-beskyttelsen.
6.2 Dra den over fotenden på liggedelen og fest den med to trykknapper under
6.3 Når UV-beskyttelsen ikke er i bruk, rull den sammen igjen og oppbevar den i den fremre delen av kalesjen.

Det er mulig å bruke solbeskyttelsen samtidig med insektsnettet:

Fest insektsnettet på innsiden av kalesjen, og bruk deretter solbeskyttelsen over, som beskrevet ovenfor.

Løft på madrassen. Trekk metallbøylen ut av plastfestene med hjelp av tøyremmen. Gjenta dette i alle fire hjørner av liggedelen. Trekk sammen metallbøylene langs bunnen og slå liggedelen sammen.

ERGO+ Sete

1) Montering av sete

1.1 Seteramme. Trykk på begge knappene på sidene av fotstøtten for å brette ut.
1.2 Fell ut begge setefestene.
1.3 Plasser setetrekket over den øvre kanten av seterammen.
1.4 Tre selebåndet gjennom setestoffet og legg deretter setestoffet rundt seteplaten. Lukk stoffet under setet med borrelåsen.
1.5 Plasser sikkerhetsstroppene rundt rammen og klikk dem inn i spennen på baksiden av ryggstøet. Gjenta på venstre og høyre side av rammen.
1.6 Fest trykknappene for å feste stoffet til rammen på begge sider.
1.7 Ta stroppene nederst på baksiden av sete-enheten og fest hver av dem med trykknappene på setestoffet i henhold til bildet. Sørg for å klikke hver stropp på den nederste trykknappen.
1.8 Fest disse streppene sikkert til setet på begge sider i henhold til bildene.
1.9 Sørg for at begge stroppene er sikkert festet med trykknappene.
1.10 Klikk ryggstøttejusteringshåndtaket inn i braketten på begge sider.
1.11 Trekk stroppen gjennom hullet i stoffet og fest rundt ryggstøttejusteringshåndtaket med trykknappen.
1.12 Sett frontbøylen i på begge sider avsetet.
1.13 Fest skrittstroppen rundt frontbøylen.
1.14 Klikk fast kalesjen på seterammen.

Emmaljunga Sento Flat - 1) Montering av sete - 1

ADVARSEL

Klemrisiko

Merk!

1.15 Trekk stoffet over toppen av seterammen og fest det med den nedre trykknappen. Gjenta for venstre og høyre side

2) Fest/ta av ERGO+ sete

2.1 Sett på bremsen. Klikk setet inn i rammen, og sørg for at den klikker ordentlig og sikkert på begge sider. Setet kan festes i kjøreretningen eller mot kjøreretningen. Sørg for at indikatoren er helt grønn.
2.2 Dra begge håndtakene på sidene oppover, og løft setet av rammen.

INDIKATOR FOR KORREKT FESTE

ERGO+ setet er utstyrt med indikatorer på hver side som viser om ERGO+ setet er korrekt festet.

Grønn = koblet korrekt til understellet

  • Sørg alltid for at festet er korrekt tilkoblet understellet på begge sider.
  • Bruk aldri (+) setet på understellet hvis en av indikatorene viser rødt. Begge indikatorene må være grønne før vognen tas i bruk.
  • Sørg for at barn holdes unna alle bevegelige deler av vognen for å unngå risiko for skade.
  • Kontroller alltid at setet er forsvarlig festet til understellet før vognen tas i bruk.
  • Hold bærehåndtakene til setet er på plass.
  • La aldri et barn være i setet når du fjerner eller fester den.

3) Justere kalesjen

3.1 Dra kalesjen fram eller tilbake til ønsket posisjon.
3.2 Om du vil forlenge kalesjen for å beskytte barnet ekstra mye, kan du åpne den øvre glidelåsen på kalesjen.
3.3 Åpne glidelåsen for å legge til mer ventilasjon.

Emmaljunga Sento Flat - 3) Justere kalesjen - 1

ADVARSEL

Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.

4) Åpne/lukk frontbøylen

4.1 Åpn først skrittstroppen. Trykk deretter på knappen på innsiden og åpn frontbøylen.
4.2 Skyv frontbøylen inn i festet til man hører et "klikk". Fest skrittstroppen rundt frontbøylen.

Emmaljunga Sento Flat - 4) Åpne/lukk frontbøylen - 1

ADVARSEL

  • Frontbøylen skal alltid være montert ved bruk.
  • Sjekk alltid før bruk at frontbøylen sitter korrekt fast i setet.
  • Løft aldri vognen eller setet i frontbøylen.

5) Juster ryggstøtten/fotstøtten

5.1 Ryggstøtten kan justeres i forskjellige posisjoner. Trekk håndtaket på baksiden av setet oppover og juster til ønsket posisjon.
5.2 Juster fotstøtten på fremsiden med én hånd for å tilpasse fotstøtten. Dra i den grå justeringsspaken på enden av fotstøtten for å senke den. For å heve den, løft fotstøtten oppover.

OBS

Maks. vekt på fotbrettet: 3 kg

Emmaljunga Sento Flat - OBS - 1

ADVARSEL

Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når vognen justeres, hvis ikke risikerer de å skades.

6.1 Åpn alle de 4 trykknappene på kalesjen og ta den ut av rammen.
6.2 Åpn trykknappene og spendene på begge sider.
6.3 Åpne stoffet under setet, fjern stoffet fra seteplaten.
6.4 Trekk skrittbeltet gjennom hullet.
6.5 Åpn trykknappen rundt justeringshandtaket og fjern stoffet fra seterammen.

7.1 Fest insektsnettet på kalesjen med glidelåsen. Trekk det elastiske bändet helt ned rundt fotstøtten.
7.2 Bruk trykknappen til å feste insektnettets elastiske bånd til setet. Gjenta på motsatt side.

8) Montere fottrekket (tilbehør)

8.1 Dra fottrekket over fotbrettet.
8.2 Fest fottrekket med trykknappene på innsiden av kalesjen.
8.3 Åpne glidelåsene på fottrekket när du tar barnet inn eller ut av vognen

VIKTIG!

9.1 Sett på regntrekket ved å plassere det over kalesjen og dra det over bagen eller setet.
9.2 Regntrekket har et stort vindu øverst som du kan åpne og lukke med borrelåsene.
9.3 Sørg for at ventilasjonslukene på sidene alltid er åpne og ikke tildekket, slik at ventilasjonen fungerer. Bruk alltid regntrekk når det regner eller snør. Hvis vognen er våt når du skal ta på regntrekket, bør du om mulig prøve å tørke den først. Sørg for at regntrekket er helt tørt, før du legger det tilbake i lommen.

1.1 Plasser de 5 seler foran barnet slik at barnet ikke sitter på dem.
1.2 Samle venstre skulder- og hoftesele ved å skyve den øvre venstre spennen inn i nedre venstre spenne til den klikker på plass.
1.3 Samle høyre skulder- og hoftesele ved å skyve den øvre høyre spennen inn i nedre høyre spenne til den klikker på plass.1.4 Klikk på høyre spenne på venstre spenne til de er satt sammen som en enhet. Det er veldig viktig at de er koblet riktig og ikke kan trekkes fra hverandre.
1.4 Klikk på høyre spenne på venstre spenne til de er satt sammen som en enhet. Det er veldig viktig at de er koblet riktig og ikke kan trekkes fra hverandre.
1.5 Til slutt er selen med skrittspennen låst med en "KLIKK".

Emmaljunga Sento Flat - VIKTIG! - 1

ADVARSEL

Kontroller alltid at selen er låst ved å dra den.

1.6 Juster alle glidespenner (3) på skulder- og hofteselene slik at selen er nær barnets kropp.
1.7 Trykk de grå knappene sammen for å åpne 5-punktsselen.

2.1 Fjern setestoffet som beskrevet: Sete 6) Fjerning av setestoff.

Skulder seler

2.2 Trykk ut stroppens feste på skulderstroppene

2.3 Trekk skulderstroppene bakover gjennom den bakdelen av setet og sett dem inn i den andre åpningen. Skyv beltefestene inn igjen. Gjenta dette trinnet på den andre siden.

Skrittstroppen

2.4 Trykk ut låsen til skrittstroppen og før skrittstroppen ned gjennom seteplaten.
2.5 Sett beltet gjennom den andre åpningen og skyv beltefestet inn igjen. Sett dekselet sammen igjen som beskrevet: 7) Montering av setestoffet

VIKTIG

Sjekk at skulderstroppene og skrittstroppen er festet riktig.

Emmaljunga Sento Flat - VIKTIG - 1

ADVARSEL

  • Det er viktig at trekket til setet alltid er riktig montert.
  • Bruk aldri dette produktet uten at trekket til setet er korrekt montert

FLAT+ Sete

1) Montering av setestoffet

1.1 Plasser stoffet til setet over toppen av ryggstøtten og træ seleadapterstroppen gjennom setestoffet.
1.2 Trekk åpningen av stoffet over justeringshåndtaket på ryggstøtten. Sørg for at håndtaket er helt fritt og ikke dekket av stoff.
1.3 Fest stoffet med trykknappene på hver side under hodestøtten.
1.4 Fest nettingstoffet på baksiden av ryggstøtten med trykknapper.
1.5 Trekk stoffet over hodestøtten og tre justeringsstroppen for hodestøtten gjennom hullet.
- Still inn ryggstøtten i liggende stilling og plasser hodestøttetrekket over setestoffet.
1.6 Fest alle trykknappene på setet.
Det er totalt 20 trykknapper. 3 trykknapper på hvert armlene, 5 foran og 9 bak.
1.7 Fest skrittstroppen ved å plassere den rundt bøyleen og sikre den ved å feste trykknappen.
1.8 Tre skulderstroppene gjennom skulderbelteputene og fest dem med

klipsene sammen. Fest skulderputene med en trykknapp for å holde dem på plass. Gjenta på begge sider.

1.9 Klikk kalesjen inn i rammen.
1.10 Fest kalesjen på plass ved å bruke borrelåsstroppene som er festet til setet stoff.

Emmaljunga Sento Flat - 1) Montering av setestoffet - 1

ADVARSEL

  • Bruk aldri dette produkt uten at setetekstilen er korrekt montert på seterammen.
  • Kalesjen skal alltid være montert når den er i bruk.
  • Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når du justerer vognen, hvis ikke kan de skades.
  • Det er viktig at setetrekket alltid er riktig montert.
  • Frontbøylen skal alltid monteres under bruk.
  • Kontroller alltid før bruk at frontbøylen er godt festet til setet
  • Bær aldri setet/vognen i kalesjen.

2) Fest/ta av sete

2.1 Sett på bremsen. Klikk setet inn i rammen, og sørg for at den klikker ordentlig og sikkert på begge sider. Setet kan festes i kjøreretningen eller mot kjøreretningen. Sørg for at indikatoren er helt grønn.

2.2 Dra begge håndtakene på sidene oppover, og løft setet av rammen.

INDIKATOR FOR KORREKT FESTE

Grønn = koblet korrekt til understellet

bevegelige deler av vognen for å unngå risiko for skade.

  • Kontroller alltid at setet er forsvarlig festet til understellet før vognen tas i bruk.
  • Hold bærehåndtakene til setet er på plass.
  • La aldri et barn være i setet når du fjerner eller fester den.

3) Justere kalesjen

3.1 Dra suffletten försiktigt framåt eller bakåt till önskad position.
3.2 Åpne glidelåsen for å legge til mer ventilasjon.

Emmaljunga Sento Flat - 3) Justere kalesjen - 1

ADVARSEL

4) Åpne/lukk frontbøylen

4.1 Åpn først skrittstroppen. Trykk deretter på knappen på innsiden og åpn frontbøylen.
4.2 Skyv frontbøylen inn i festet til man hører et "klikk". Fest skrittstroppen rundt frontbøylen.

Emmaljunga Sento Flat - 4) Åpne/lukk frontbøylen - 1

ADVARSEL

  • Frontbøylen skal alltid være montert ved bruk.
  • Sjekk alltid før bruk at frontbøylen sitter korrekt fast i setet.
  • Løft aldri vognen eller setet i frontbøylen.

5) Juster ryggstøtten/fotstøtten

5.1 Ryggstøttens vinkel kan justeres i forskjellige sitteposisjoner. Trekk håndtaket på baksiden av setet oppover og juster ryggstøtten forsiktig ved å skyve den framover eller bakover.

  • Når du justerer ryggstøtten til liggestilling, blir selen automatisk løsnet litt for å gi en behagelig passform i liggestillingen.
  • Når du justerer ryggstøtten oppover, må selen strammes igjen ved å trekke

5.2 Juster fotstøtten nedover ved å trekke i plasthåndtaket på forsiden av fotstøtten med én hånd. For å justere den oppover, løft den opp på plass.

OBS

Maks. vekt på fotbrettet: 3 kg

5.3 Juster hodestøtten ved å trekke i tekstilhåndtaket på toppen av hodestøtten oppover mens du forsiktig justerer hodestøtten oppover eller nedover. Den korrekte posisjonen til hodestøtten er på samme høyde som hodet til barnet. Selen må komme ut rett over skuldrene til barnet.

Emmaljunga Sento Flat - OBS - 1

ADVARSEL

6.1 Åpne klipsene på begge sider av kalesjen og fjern kalesjen fra setet.
6.2 Åpne trykknappene på setet og på fotstøtten (trykknapper totalt: 3 x armlene venstre, 3 x armlene høyre, 5 x ryggstøtte foran, 9 x ryggstøtte bak).
6.3 Træ selebåndene gjennom hullene i stoffet.
6.4 Træ skrittstroppen fra stoffet og fjern stoffet fra setet, inkludert stoffet på hodestøtten.

7.1 Fest insektsnettet på kalesjen med glidelåsen. Trekk det elastiske bändet helt ned rundt fotstøtten.
7.2 Bruk trykknappen til å feste insektnettets elastiske bänd til setet. Gjenta på motsatt side.

8) Montere fottrekket (tilbehør)

8.1 Dra fottrekket over fotbrettet.
8.2 Fest fottrekket med trykknappene på

innsiden av kalesjen.

8.3 Åpne glidelåsene på fottrekket när du tar barnet inn eller ut av vognen

VIKTIG!

9.1 Sett på regntrekket ved å plassere det over kalesjen og dra det over bagen eller setet.
9.2 Regntrekket har et stort vindu øverst som du kan åpne og lukke med borrelåsene.
9.3 Sørg for at ventilasjonslukene på sidene alltid er åpne og ikke tildekket, slik at ventilasjonen fungerer. Bruk alltid regntrekk når det regner eller snør. Hvis vognen er våt når du skal ta på regntrekket, bør du om mulig prøve å tørke den først. Sørg for at regntrekket er helt tørt, før du legger det tilbake i lommen.

1.1 Juster hodestøtten slik at skulderstroppene er på nivå med barnets skuldre. Høyden på skulderstroppene og hodestøtten kan justeres ved å trekke i frigjøringshåndtaket oppover.
1.2 Sørg for at hver skuldersele er korrekt festet med klipsene og dekket av skulderputene. Skulderputene må festes med trykknapper.
1.3 Plasser barnet i FLAT+ setet.
1.4 Når barnet er plassert, legg skulderstroppene over barnets skuldre.
1.4 Klikk det høyre spennet over det venstre spennet til de holdes sammen som en enhet.
1.5 Lukk selen med selesläsen på skrittstroppen med et "KLIKK".

Emmaljunga Sento Flat - VIKTIG! - 1

ADVARSEL

Kontroller alltid at beltet er riktig lukket ved å trekke i det.

1.6 Stram selen ved å trekke i stroppen på baksiden av ryggstøtten.
1.7 Trekk ryggstøttehåndtaket oppover og hold det for å løsne selen.
1.8 Åpne selen ved å trykke på den sentrale låsen.

Nødåpning

  • Hvis du raskt trenger å løsne beltet, trykk på den sentrale låsen.
  • Du kan også åpne skulderstroppene ved å klikke på klipsene under skulderputene.

Emmaljunga Sento Flat - Nødåpning - 1

ADVARSEL

  • Det er viktig at stoffet på setet alltid er korrekt montert.
  • Bruk aldri vognen uten å forsikre deg om at stoffet på setet er korrekt montert på rammen.
  • Sele stroppene må alltid være låst når barnet er i setet.
  • Sele stroppene må strammes uten slakk og ikke være vridd.
  • IKKE forsøk å demontere, modifisere eller legge til noen deler i setet.
    • La aldri barnet ditt være uten tilsyn.
  • Sørg for at alle brukere er informert om hvordan man frigjør barnet i en nødsituasjon.

ADVARSEL! Løse stropper i sikkerhetsselen kan utgjøre en kvelningsfare for barn. Når vognen ikke er i bruk, må skulderstroppene alltid være åpne i midten av skulderbåndene.

Pleie og vedlikehold

1) Generelle pleieråd

  • Utsett aldri vognen for sterkt sollys i lengre tid.
  • Bruk alltid regntrekk ved snø og

regnvær.

  • Oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser.
  • Tørk umiddelbart av understellet om det har blitt vått. Pass alltid på at understellet er tørt ved oppbevaring.
  • Om du har brukt vognen nær havet eller på saltete veier, spyl og tørk av vognen før du tar vognen inn for lagring
  • Understellets overflate er ømfintlig, vær derfor varsom under transport og lagring.

2) Jevnlig tilsyn

  • Rengjør jevnlig undertellet og vognens metalldeler - tørk av de og smør alle ledd. Felger og eiker på alle hjul bør med jevne mellomrom vaskes i varmt vann og tørkes med en tørr håndduk. Når vognen brukes vinterstid bør rengjøring skje minst en gang i uken. Mangel på vedlikehold kan føre til rustangrep.
  • Rengjør akslingene(tørk av akslingene med en klut)

Lufthjul (noen modeller)

  • Trenger du å fylle dekkene med luft, bruker du en luftpumpe med adapter for bil.
  • For korrekt lufttrykk se merkingen på dekket.
  • Dekkene er montert på fabrikken. Eventuelle balanseringsproblemer kan enkelt justeres ved å slippe ut luften og stille inn dekkene riktig på felgen og pumpe opp til riktig trykk.
  • Gjennom ozonpåvirkning kan UV - stråling kan dekkene kan få små tørkesprekker. Dette påvirker ikke vognens trilleegenskaper og er ikke en reklamasjon.

VIKTIG INFORMASJON Kunstskinn

  • Bruk aldri desinfiserende væsker-/geler på styre av kunstskinn da det kan forårsake permanente flekker og skade på kunstskinnoverflaten.
  • Sørg for at kunstskinn holdes rent ved å vaske det med mild såpe og vann. Tørk alltid hendene etter desinfeksjon

- Bruk aldri borrelås (f.eks. stelleveske, organisers) på styre av kunstskinn da det kan skade styret.

Emmaljunga Sento Flat - VIKTIG INFORMASJON Kunstskinn - 1

ADVARSEL

Dekkene kan ved kontakt med ulike materiale som PVC gulv eller myke overflater reagere, noe som kan gi missfarging på gulvet. Bruk derfor beskyttelse på /under hjulene om vognen oppbevares på ømfintlige gulv.

Sjekk at:

  • Ved behov for service med originale deler og andre tekniske problemer som krever en profesjonell vurdering, ta alltid kontakt med butikken der du kjøpte produktet.
  • Produktet du har kjøpt følger Forbrukerkjøpsloven.
  • I pakeringsbremsen finnes bevegelige deler som jevnlig trenger vedlikehold for å fungere perfekt.
  • For korrekt funksjon pass på at parkeringsbremsen alltid er godt smurt.
  • Fjern umiddelbart sand, snø, is eller smuss fra bevegelige deler på parkeringsbremsen.
  • Bruk et silikon- eller oljebasert smøremiddel og smør bremsepedalen, hjulakslinger og bremsepinner på begge sider av vognen minst en gang i måneden. Smør også låsen på hjulene

med samme intervall.

- Om du bruker din Emmaljungavogn på for eksempel stranden eller i andre skitne eller våte forhold, trenger bremsen ekstra vedlikehold. Utfør ovennevnte vedlikehold ved behov.

3) Vaskeråd:

Kalesje

Ta av og slå kalesjen opp. Skyll kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i utslått posisjon.

Ta tekstilen av rammen. Håndvask tekstilen i lunket vann. Bruk en mild såpeløsning. Rengjør nøye. Drypptørk tekstilen. 5-punktssele: Tørk av nylonselen og plastdetaljene med en fuktig klut. Ingen håndvask. Pass på at selen er tørr før du setter tekstilen tilbake på rammen.

Madrass

Vi anbefaler håndvask: Drypptørkes.

Liggedel

Ta av kalesjen og madrassen. Tørk av det ytre stoffet og det innvendige nonwovenmaterialet, rengjør med en fuktig klut. Ikke håndvask. Tørk liggedelen i helt uttrukket posisj

∅vrig informasjon

Stryking: Ved stryking skal alle tekstiler beskyttes med en duk av 100% ren bomull som plasseres mellom strykejern og tekstilen. For tekstilens utside(100% polyester) og foret brukes middels varmt strykejern (110°C). Pass på at all tekstil er tørr før du montere vognen på nytt. Kontroller også alle sømmer, kanter og glidelås. Du kan impregnere tekstilen på nytt etter vask. Gjør alltid dette før du monterer vognen på nytt.

Emmaljunga Sento Flat - ∅vrig informasjon - 1

ADVARSEL

  • La ingen barn være i vognen de første 24 timene etter impregnering. Montering etter vask
  • Sjekk alltid at du monterer vognen korrekt iflg. anvisningene i denne bruksanvisning.
  • Hvis hjulene har vært oppbevart i varme omgivelser (for eksempel en bil). La hjulene avkjøles litt før bruk, for å unngå at hjulene deformeres og forårsaker større slitasje enn normalt.

5 min

  • Sørg for å følge service- og vedlikeholdsintervallene i denne håndboken.
  • Følg denne service- og vedlikeholdsplanen for produktets holdbarhet og sikkerhet.

Alt materiale kan bli svekket over tid på Alle materialer kan svekkes over tid på grunn av gjentatt belastning eller påkjenning. Sikkerheten til et produkt påvirkes av design, materialer, bruk, vedlikehold, barnets vekt samt terreng og miljøforhold (fuktighet, saltholdighet, temperatur, etc.). Sørg for å følge service- og vedlikeholdsintervallene som finnes i denne manualen. Forutsetningen for lang levetid er regelmessig service og utskifting av slitedeler (ingen reklamasjonsrett). Lagre alltid service- og vedlikeholdsskjemaet for fremtiden. Det er en verdidokument.

ADVARSEL

Følg alltid service- og vedlikeholds intervallene som finnes i denne manualen. Manglende service og vedlikehold kan føre til uforutsette sikkerhetsrisikoer.

REKLAMASJONSRETT

Emmaljunga følger dine lovfestede rettigheter som gjaldt ved kjøpstidspunktet for dette produktet. Reklamasjonsretten begynner ved overleveringen av produktet fra din Emmaljunga-partner/forhandler. Oppbevar det signerte overleveringsprotokollet samt kvitteringen og kjøpsbeviset for å kunne påberope reklamasjonsretten.

Reklamasjonsrett ved reklamasjonssaker

Reklamasjonsretten dekker alle material- og produksjonsfeil som finnes ved overleveringen.

HVA SOM IKKE REGNES SOM EN PRODUKSJONSFEIL

  • Naturlig slitasje på grunn av skader av overdreven bruk.
  • Følgeskader som oppstår ved at skade eller feil blir ignorert og fører til vanskeligere reparasjoner.
  • Skade på grunn av upassende eller feil bruk (se brukerhåndbok).
  • Skader på grunn av feil montering eller igangkjøring.
  • Skade på grunn av uforsiktig håndtering eller manglende vedlikehold av den kjøpte varen.
  • Skader på grunn av feilaktige endringer på kjøpet.

Rust:

Understellet er behandlet med rustbeskyttelse for å gi grunnleggende beskyttelse. Ved manglende vedlikehold kan det likevel oppstå rustflekker.

Riper:

Riper anses som normal slitasje.

Muggdannelse: Hvis tekstildeler har blitt fuktige, må de tørkes grundig for å unngå muggdannelse.

Falming av stoffer:

Stoffene oppfyller gjeldende standarder, men falming kan forekomme på grunn av sollys, svette, rengjøringsmidler, slitasje (spesielt på områder nær håndtakene) eller for hyppig vask. Små fargeforskjeller mellom ulike produksjonspartier kan forekomme.

Bleking av tekstiler:

Stoffene overholder gjeldende standarder, men bleking kan oppstår på grunn av solstråling, svette, rengjøringsmiddel, slitasje (spesielt på områder ved håndtakene) eller for ofte vask. Små fargeforskjeller mellom ulike produksjonspartier kan forekomme.

Sømmer/trykknapper/glidelåser/stoff:

Sjekk ved kjøp at alle tekstildeler, sømmer og trykknapper er riktig sydd og festet. Eventuelle reklamasjoner på sømmer eller defekte trykknapper må meldes så snart feilen oppdages.

Hjul:

Barnevognshjulene fra Emmaljunga er av meget høy kvalitet. Mindre ubalanse og spill kan oppstå, og dette er normalt. Slitte hjul regnes som naturlig slitasje. Punktering på luftdekk kan skyldes ytre påvirkninger, skarpe gjenstander eller kjøring med for lavt dekktrykk.

Lufthjul:

Følg instruksjonene for lufttrykk under forskjellige forhold (varme, kulde, transport med fly). Skader som skyldes for høyt lufttrykk, dekkes ikke av reklamasjonsretten.

Håndtak:

Slitasje på håndtak kan forårsakes av friksjon, rengjøringsmidler, solkrem el andre eksterne faktorer. Dette er naturlig slitasje. For å redusere slitasje på håndtak, unngå enhver form for hånd- eller solkrem. Håndkrem eller solkrem inneholder stoffer som kan løse opp overflaten på håndtaket. Håndtakene kan enkelt skiftes ut. Utskifting av slitedeler skjer mot vederlag.

Ved snøfall og temperaturer nær

frysepunktet med våt snø kan det noen ganger skje at snø fester seg til hjulene og skaper en snøball-effekt, spesielt hvis vognen flyttes direkte fra varme til kulde. For å forhindre at vann/fuktighet fryser på dekkene, kan generelle voksprayer eller antifrys voks for ski brukes.

Lyd: lyd som oppstår på grunn av friksjon mellom ulike understellesdeler utgjør ikke reklamasjonsgrunn. Støy fra fjæring, hjul, bremser og andre bevegelige deler kan ikke helt unngås, men er en del av vognens konstruksjon. Vedlikehold som regelmessig smøring og rengjøring kan redusere støy fra disse delene, men det er ikke mulig å gjøre bevegelige deler på din Emmaljunga vogn helt lydløs.

Hva du bør tenke på ved kjøp

Sørg for at vognen er komplett og at ingen deler mangler. Sjekk at alle funksjoner på vognen fungerer, og bekreft dette i overleveringsprotokollen.

Reklamasjonsprosess

Rapporter feilen umiddelbart til den Emmaljunga-partner/forhandler der du har bestilt/kjøpt vognen for å diskutere neste steg. Ved håndtering av reklamasjonskrav kan produktspecifikke avskrivningssatser anvendes.

5) Service dokumentasjon

Din barnevogn trenger regelmessig vedlikehold og kontroll. For produktets holdbarhet og sikkerhet, følg denne service- og vedlikeholdsplanen. Bruk alltid en autorisert Emmaljunga Service Partner til å utføre servicen. Oppbevar alltid service- og vedlikeholdsskjemaet for fremtiden. Det er et verdidokument. Etter hver gjennomført service får du en oversikt over hva som er sjekket og eventuelt hva som er utført, samt en

underskrift med dato når service er utført. Før vognen ble sendt fra fabrikken ble den gjennomgått nøye kontroller og tester. For å forsikre at vognen oppfyller alle sikkerhets- og kvalitetskrav ble ytterligere en kontroll gjort før den ble overlevert deg.

Utover den jevnlige servicen hos din forhandler er det meget viktig at man selv vedlikeholder din vogn, les mer om dette i avsnittet Pleie og vedlikehold.

Emmaljunga

Understellsnummer:

Dato, Stempel Kundensnavn, Signatur
0 Levering kontroll
6 måneders kontroll
12 måneders kontroll
24 måneders kontroll
36månederskontroll
4års kontroll
5års kontroll
6års kontroll
7års kontroll
8års kontroll
9års kontroll
10års kontroll

6) Leveringskontroll

1. Understell

Emmaljunga Sento Flat - Understell - 1

Ryggstøttejusteringshåndtaket

Sete Flat+

Emmaljunga Sento Flat - Sete Flat+ - 1

Seteramme Flat med setestof

Emmaljunga Sento Flat - Sete Flat+ - 2

Kalesje

Emmaljunga Sento Flat - Sete Flat+ - 3

Frontbøyle

Liggedel

Emmaljunga Sento Flat - Liggedel - 1

Liggedel Fottrekk

Emmaljunga Sento Flat - Liggedel - 2

Madrass Innerstoff

Emmaljunga Sento Flat - Liggedel - 3

Emmaljunga Sento Flat - Liggedel - 4

2. Understell/sete/liggedel

Emmaljunga Sento Flat - Understell/sete/liggedel - 1

Sjekk understellets låsemekanisme. Indikatoren skal alltid være grønn i bruk.

Emmaljunga Sento Flat - Understell/sete/liggedel - 2

Kontroller at setet/liggedelen klikker i understellet og låser fast på begge sider.

Emmaljunga Sento Flat - Understell/sete/liggedel - 3

Kontroller sikkerhetslåsens funksjon på setet ved å spenne fast og låse opp selen.

Emmaljunga Sento Flat - Understell/sete/liggedel - 4

Kontroller den teleskopiske høydejusteringen ved å løfte/trekke håndtaket opp og ned, styret bør kontrolleres at de låser i hver posisjon.

Emmaljunga Sento Flat - Understell/sete/liggedel - 5

Kontroller at ryggen på setet går å justere i sine posisjoner.

Emmaljunga Sento Flat - Understell/sete/liggedel - 6

Kontroller at fotbrettet på setet går å justere og låser i sine posisjoner.

3. Hjul og brems

Emmaljunga Sento Flat - Hjul og brems - 1

Påfør fett/grease på akseltappene.

Emmaljunga Sento Flat - Hjul og brems - 2

Sett på hjulene og sjekk at hjullåsene läser.

Emmaljunga Sento Flat - Hjul og brems - 3

Sjekk at parkeringsbremsen låser begge bakhjul.

4. Generelt tilsyn:

Emmaljunga Sento Flat - Generelt tilsyn: - 1

Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen.

Emmaljunga Sento Flat - Generelt tilsyn: - 2

Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser.

7) Standardservice

1. Understell/sete/liggedel6 12 24 36
Sjekk understellets låsemekanisme. Indikatoren skal alltid være grønn i bruk.
Kontroller at setet/leggedel klikker i understellet og låser fast på begge sider.
Kontroller 5-punkts sikkerhetsselen på setet ved å kontrollere at den låses på plass.
Kontroller den teleskopiske høydejusteringen ved å løfte/trekke håndtaket opp og ned, styret bør kontrolleres at de låser i hver posisjon. Trekkes håndtaket opp og ned, bør styret kontrolleres at de låser i hver posisjon.
Kontroller at ryggen på setet går å justere i sine posisjoner.
Kontroller at fotbrettet på setet går å justere og låser i sine posisjoner.
2. Hjul og brems6 12 24 36
Sjekk at hjulene kan tas av og på samt låser på akslingene.
Sjekk at bremsen låser begge bakhjulene.
3. Generelt tilsyn6 12 24 36
Sjekk at alle nagler- og skruer ser korrekt sammensatt ut.
Sjekk at alle trykknapper og glidelåser er intakte og riktig festet
Sjekk eventuelle øvrige synlige avvik på understell, tekstiler,handlekurv og hjul.
4. Smurning6 12 24 36
Rengjør og smør hjul, aksler, låser på understell og fotstøtte.

∅vrige merknader(ytterligere utførte justeringer eller skiftede deler)

Obsah

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Emmaljunga

Modell : Sento Flat

Kategori : Barnevogn